[MERGE] [FIX] models: do not drop low level columns (aka 'magic columns') when deleti...
[odoo/odoo.git] / addons / l10n_br / i18n / gl.po
1 # Galician translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:17+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
19
20 #. module: l10n_br
21 #: field:account.tax,tax_discount:0
22 #: field:account.tax.code,tax_discount:0
23 #: field:account.tax.code.template,tax_discount:0
24 #: field:account.tax.template,tax_discount:0
25 msgid "Discount this Tax in Prince"
26 msgstr ""
27
28 #. module: l10n_br
29 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_br.action_l10n_br_cst_form
30 #: model:ir.model,name:l10n_br.model_l10n_br_account_cst
31 #: model:ir.ui.menu,name:l10n_br.menu_action_l10n_br_cst
32 #: view:l10n_br_account.cst:0
33 msgid "Tax Situation Code"
34 msgstr ""
35
36 #. module: l10n_br
37 #: model:account.account.type,name:l10n_br.despesa
38 msgid "Despesas"
39 msgstr ""
40
41 #. module: l10n_br
42 #: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_code
43 #: field:l10n_br_account.cst,tax_code_id:0
44 msgid "Tax Code"
45 msgstr ""
46
47 #. module: l10n_br
48 #: help:account.tax.code,domain:0
49 #: help:account.tax.code.template,domain:0
50 msgid ""
51 "This field is only used if you develop your own module allowing developers "
52 "to create specific taxes in a custom domain."
53 msgstr ""
54
55 #. module: l10n_br
56 #: model:account.account.type,name:l10n_br.resultado
57 msgid "Resultado"
58 msgstr ""
59
60 #. module: l10n_br
61 #: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_template
62 msgid "account.tax.template"
63 msgstr ""
64
65 #. module: l10n_br
66 #: model:account.account.type,name:l10n_br.passivo
67 msgid "Passivo"
68 msgstr ""
69
70 #. module: l10n_br
71 #: field:l10n_br_account.cst,name:0
72 #: field:l10n_br_account.cst.template,name:0
73 msgid "Description"
74 msgstr ""
75
76 #. module: l10n_br
77 #: constraint:account.tax.code:0
78 msgid ""
79 "Error!\n"
80 "You cannot create recursive accounts."
81 msgstr ""
82
83 #. module: l10n_br
84 #: field:account.tax,amount_mva:0
85 #: field:account.tax.template,amount_mva:0
86 msgid "MVA Percent"
87 msgstr ""
88
89 #. module: l10n_br
90 #: help:account.tax.template,amount_mva:0
91 #: help:account.tax.template,base_reduction:0
92 msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1."
93 msgstr ""
94
95 #. module: l10n_br
96 #: field:account.tax,base_reduction:0
97 #: field:account.tax.template,base_reduction:0
98 msgid "Redution"
99 msgstr ""
100
101 #. module: l10n_br
102 #: sql_constraint:account.tax:0
103 msgid "Tax Name must be unique per company!"
104 msgstr ""
105
106 #. module: l10n_br
107 #: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax
108 msgid "account.tax"
109 msgstr ""
110
111 #. module: l10n_br
112 #: model:account.account.type,name:l10n_br.receita
113 msgid "Receita"
114 msgstr ""
115
116 #. module: l10n_br
117 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_br.action_l10n_br_cst_template_form
118 #: model:ir.model,name:l10n_br.model_l10n_br_account_cst_template
119 #: model:ir.ui.menu,name:l10n_br.menu_action_l10n_br_cst_template
120 #: view:l10n_br_account.cst.template:0
121 msgid "Tax Situation Code Template"
122 msgstr ""
123
124 #. module: l10n_br
125 #: model:ir.model,name:l10n_br.model_wizard_multi_charts_accounts
126 msgid "wizard.multi.charts.accounts"
127 msgstr ""
128
129 #. module: l10n_br
130 #: model:ir.actions.todo,note:l10n_br.config_call_account_template_brazilian_localization
131 msgid ""
132 "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
133 "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
134 "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
135 "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
136 "    This is the same wizard that runs from Financial "
137 "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
138 "Chart of Accounts from a Chart Template."
139 msgstr ""
140 "Xerar o Plan de Contas a partir dunha Plantilla. Será preguntado polo nome "
141 "da compañía, a plantilla do plan a seguir, o no. de díxitos para xerar o "
142 "código para as súas contas e da conta bancaria, a moeda para crear os "
143 "Diarios. Así, a copia da Plantilla do Plan Contable é xerado.\n"
144 "     Este é o mesmo asistente que se executa dende Xestión "
145 "Financeira/Configuración/Finanzas/Contabilidade financeira Contas/Xerar Plan "
146 "de Contas a partir dunha plantilla."
147
148 #. module: l10n_br
149 #: constraint:account.tax.code.template:0
150 msgid ""
151 "Error!\n"
152 "You cannot create recursive Tax Codes."
153 msgstr ""
154
155 #. module: l10n_br
156 #: help:account.tax,tax_discount:0
157 #: help:account.tax.code,tax_discount:0
158 #: help:account.tax.code.template,tax_discount:0
159 #: help:account.tax.template,tax_discount:0
160 msgid "Mark it for (ICMS, PIS e etc.)."
161 msgstr ""
162
163 #. module: l10n_br
164 #: model:account.account.type,name:l10n_br.ativo
165 msgid "Ativo"
166 msgstr ""
167
168 #. module: l10n_br
169 #: field:account.tax.code,domain:0
170 #: field:account.tax.code.template,domain:0
171 msgid "Domain"
172 msgstr ""
173
174 #. module: l10n_br
175 #: field:l10n_br_account.cst,code:0
176 #: field:l10n_br_account.cst.template,code:0
177 msgid "Code"
178 msgstr ""
179
180 #. module: l10n_br
181 #: help:account.tax,amount_mva:0
182 #: help:account.tax,base_reduction:0
183 msgid "Um percentual decimal em % entre 0-1."
184 msgstr ""
185
186 #. module: l10n_br
187 #: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_code_template
188 #: field:l10n_br_account.cst.template,tax_code_template_id:0
189 msgid "Tax Code Template"
190 msgstr ""