[MERGE] forward port of branch 8.0 up to 491372e
[odoo/odoo.git] / addons / l10n_be_hr_payroll / i18n / de.po
1 # German translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:21+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
19
20 #. module: l10n_be_hr_payroll
21 #: help:hr.employee,disabled_spouse_bool:0
22 msgid "if recipient spouse is declared disabled by law"
23 msgstr ""
24 "Wenn Ehepartner des Empfängers gesetzlich als Behindert anerkannt wurde"
25
26 #. module: l10n_be_hr_payroll
27 #: help:hr.employee,disabled_children_bool:0
28 msgid "if recipient children is/are declared disabled by law"
29 msgstr ""
30 "Wenn Kind(er) des Empfängers gesetzlich als behindert anerkannt ist (sind)"
31
32 #. module: l10n_be_hr_payroll
33 #: field:hr.contract,misc_onss_deduction:0
34 msgid "Miscellaneous exempt ONSS "
35 msgstr "Diverse Ausnahmen (ONSS) "
36
37 #. module: l10n_be_hr_payroll
38 #: model:ir.model,name:l10n_be_hr_payroll.model_hr_employee
39 msgid "Employee"
40 msgstr "Angestellte/r"
41
42 #. module: l10n_be_hr_payroll
43 #: field:hr.employee,disabled_spouse_bool:0
44 msgid "Disabled Spouse"
45 msgstr "Als Behindert anerkannter Ehepartner"
46
47 #. module: l10n_be_hr_payroll
48 #: field:hr.contract,retained_net_amount:0
49 msgid "Net retained "
50 msgstr "Einbehalten Netto "
51
52 #. module: l10n_be_hr_payroll
53 #: field:hr.employee,resident_bool:0
54 msgid "Nonresident"
55 msgstr "Im Ausland wohnhaft"
56
57 #. module: l10n_be_hr_payroll
58 #: help:hr.employee,resident_bool:0
59 msgid "if recipient lives in a foreign country"
60 msgstr "Wenn Empfänger in anderem Land wohnhaft ist"
61
62 #. module: l10n_be_hr_payroll
63 #: view:hr.employee:0
64 msgid "if spouse has professionnel income or not"
65 msgstr "Ob Ehepartner berufliches Einkommen hat oder nicht"
66
67 #. module: l10n_be_hr_payroll
68 #: field:hr.contract,insurance_employee_deduction:0
69 msgid "Insurance Group - by worker "
70 msgstr "Vericherungsgruppe nach Mitarbeiter "
71
72 #. module: l10n_be_hr_payroll
73 #: selection:hr.employee,spouse_fiscal_status:0
74 msgid "With Income"
75 msgstr "Mit Einkommen"
76
77 #. module: l10n_be_hr_payroll
78 #: selection:hr.employee,spouse_fiscal_status:0
79 msgid "Without Income"
80 msgstr "Ohne Einkommen"
81
82 #. module: l10n_be_hr_payroll
83 #: field:hr.employee,disabled_children_number:0
84 msgid "Number of disabled children"
85 msgstr "Anzahl behinderter Kinder"
86
87 #. module: l10n_be_hr_payroll
88 #: field:hr.contract,additional_net_amount:0
89 msgid "Net supplements"
90 msgstr "Netto-Zulagen"
91
92 #. module: l10n_be_hr_payroll
93 #: field:hr.contract,car_company_amount:0
94 msgid "Company car employer"
95 msgstr "Firmenfahrzeug des Arbeitgebers"
96
97 #. module: l10n_be_hr_payroll
98 #: field:hr.contract,misc_advantage_amount:0
99 msgid "Benefits of various nature "
100 msgstr "Geldwerte Vorteile verschiedener Art "
101
102 #. module: l10n_be_hr_payroll
103 #: field:hr.contract,car_employee_deduction:0
104 msgid "Company Car Deduction for Worker"
105 msgstr "Abzüge beim Mitarbeiter für Firmenfahrzeug"
106
107 #. module: l10n_be_hr_payroll
108 #: field:hr.employee,disabled_children_bool:0
109 msgid "Disabled Children"
110 msgstr "Behinderte Kinder"
111
112 #. module: l10n_be_hr_payroll
113 #: model:ir.model,name:l10n_be_hr_payroll.model_hr_contract
114 msgid "Contract"
115 msgstr "Vertrag"
116
117 #. module: l10n_be_hr_payroll
118 #: field:hr.contract,meal_voucher_amount:0
119 msgid "Check Value Meal "
120 msgstr "Verköstigungswert prüfen "
121
122 #. module: l10n_be_hr_payroll
123 #: field:hr.contract,travel_reimbursement_amount:0
124 msgid "Reimbursement of travel expenses"
125 msgstr "Erstattung von Reisespesen"
126
127 #. module: l10n_be_hr_payroll
128 #: constraint:hr.contract:0
129 msgid "Error! Contract start-date must be less than contract end-date."
130 msgstr ""
131
132 #. module: l10n_be_hr_payroll
133 #: field:hr.employee,spouse_fiscal_status:0
134 msgid "Tax status for spouse"
135 msgstr "Steuerklasse des Ehepartners"
136
137 #. module: l10n_be_hr_payroll
138 #: view:hr.employee:0
139 msgid "number of dependent children declared as disabled"
140 msgstr "Anzahl anhängiger, als behindert anerkannter Kinder"
141
142 #. module: l10n_be_hr_payroll
143 #: constraint:hr.employee:0
144 msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Employee(s)."
145 msgstr ""
146
147 #. module: l10n_be_hr_payroll
148 #: field:hr.contract,meal_voucher_employee_deduction:0
149 msgid "Check Value Meal - by worker "
150 msgstr "Verköstigungswerte - nach Mitarbeitern "