1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:22+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
20 #: field:partner.vat.intra,test_xml:0
22 msgstr "Test XML Datei"
25 #: field:vat.listing.clients,name:0
30 #: view:partner.vat.list_13:0
31 msgid "XML File has been Created."
32 msgstr "XML Datei wurde erstellt."
35 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:52
36 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:109
38 msgid "No partner has a VAT Number asociated with him."
39 msgstr "Umsatzsteuernummer ist keinem Partner zugeordnet."
42 #: constraint:res.company:0
43 msgid "Error! You can not create recursive companies."
44 msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Unternehmen erzeugen."
47 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:75
48 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:150
49 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:98
51 msgid "No VAT Number Associated with Main Company!"
52 msgstr "Hauptfirma wurde mit keiner Umsatzsteuernummer verbunden!"
55 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:47
56 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:52
57 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:105
58 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:109
60 msgid "Data Insufficient!"
61 msgstr "unzureichende Daten!"
64 #: view:l1on_be.vat.declaration:0
65 #: view:partner.vat.list_13:0
70 #: field:l1on_be.vat.declaration,period_id:0
75 #: view:l1on_be.vat.declaration:0
76 #: view:partner.vat.intra:0
77 msgid "Save the File with '.xml' extension."
78 msgstr "Datei mit Endung '.xml' speichern"
81 #: view:partner.vat.intra:0
83 msgstr "XML speichern"
86 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:219
92 #: model:ir.model,name:l10n_be.model_vat_listing_clients
93 msgid "vat.listing.clients"
97 #: field:l1on_be.vat.declaration,msg:0
98 #: field:partner.vat.intra,msg:0
99 #: field:partner.vat.list_13,msg:0
101 msgstr "Datei erstellt"
104 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:131
106 msgid "Save XML For Vat declaration"
107 msgstr "Speichere XML für die Umsatzsteuererklärung"
110 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:102
112 msgid "The period code you entered is not valid."
113 msgstr "Die eingegebene Periode ist ungültig."
116 #: help:l1on_be.vat.declaration,ask_restitution:0
117 msgid "It indicates whether a resitution is to made or not?"
118 msgstr "Zeigt an, ob eine Rückerstattung durchgeführt wurde"
121 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_vat_declaration
122 msgid "Vat Declaraion"
123 msgstr "Umsatzsteuererklärung"
126 #: view:partner.vat.intra:0
127 #: field:partner.vat.intra,no_vat:0
128 msgid "Partner With No VAT"
132 #: view:l1on_be.vat.declaration:0
133 #: view:partner.vat.intra:0
138 #: model:ir.model,name:l10n_be.model_partner_vat_list
139 msgid "partner.vat.list"
143 #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.partner_vat_listing
144 msgid "Annual Listing Of VAT-Subjected Customers"
145 msgstr "Jährlicher Bericht über umsatzsteuerpflichtige Kunden"
148 #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_be.module_meta_information
149 msgid "Belgium - Plan Comptable Minimum Normalise"
151 "Belgien - Genormter minimaler Kontenrahmen (Plan Comptable Minimum Normalise)"
154 #: view:partner.vat.list_13:0
155 msgid "Select Fiscal Year"
156 msgstr "Wählen Sie das Geschäftsjahr"
159 #: field:l1on_be.vat.declaration,ask_restitution:0
160 msgid "Ask Restitution"
161 msgstr "Rückerstattung erfragen"
164 #: model:ir.model,name:l10n_be.model_partner_vat_intra
165 #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.l10_be_vat_intra
166 msgid "Partner VAT Intra"
167 msgstr "Umsatzsteueridentifikationsnummer des Partners Intrastat"
170 #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.l10_be_vat_declaration
171 #: view:l1on_be.vat.declaration:0
172 msgid "Periodical VAT Declaration"
173 msgstr "periodische Umsatzsteuererklärung"
176 #: view:partner.vat.intra:0
181 #: field:l1on_be.vat.declaration,tax_code_id:0
182 #: field:partner.vat.intra,tax_code_id:0
184 msgstr "Steuernummer"
187 #: view:vat.listing.clients:0
189 msgstr "Umsatzsteuer Auflistung"
192 #: view:partner.vat.intra:0
197 #: help:partner.vat.intra,test_xml:0
198 msgid "Sets the XML output as test file"
199 msgstr "setzt die XML Ausgabe als Testdatei"
202 #: field:partner.vat_13,limit_amount:0
204 msgstr "Limitierte Menge"
207 #: view:l1on_be.vat.declaration:0
212 #: view:partner.vat:0
214 "This wizard will create an XML file for Vat details and total invoiced "
215 "amounts per partner."
217 "Dieser Wizard wird eine XML Datei mit Umsatzsteuer Details und fakturierten "
218 "Summen pro Partner erstellen."
221 #: help:partner.vat.intra,no_vat:0
223 "The Partner whose VAT number is not defined they doesn't include in XML File."
227 #: field:vat.listing.clients,vat:0
232 #: field:vat.listing.clients,country:0
237 #: model:account.account.template,name:l10n_be.a2900
238 #: model:account.account.template,name:l10n_be.a400
239 #: model:account.account.template,name:l10n_be.a_recv
244 #: model:ir.model,name:l10n_be.model_res_company
249 #: help:l1on_be.vat.declaration,client_nihil:0
251 "Tick this case only if it concerns only the last statement on the civil or "
252 "cessation of activity"
256 #: help:partner.vat.intra,period_ids:0
258 "Select here the period(s) you want to include in your intracom declaration"
259 msgstr "Wählen Sie hier die Perioden für die Intracom-Erklärung"
262 #: field:vat.listing.clients,amount:0
267 #: view:l1on_be.vat.declaration:0
268 msgid "Is Last Declaration"
269 msgstr "Letzte Erklärung"
272 #: model:ir.model,name:l10n_be.model_partner_vat
277 #: field:l1on_be.vat.declaration,client_nihil:0
278 msgid "Last Declaration of Enterprise"
279 msgstr "Letzte Erklärung der Gesellschaft"
282 #: help:l1on_be.vat.declaration,ask_payment:0
283 msgid "It indicates whether a payment is to made or not?"
287 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:75
288 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:150
289 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:98
291 msgid "Data Insufficient"
292 msgstr "Unzureichende Daten"
295 #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.menu_finance_belgian_statement
296 msgid "Belgium Statements"
300 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_vat_intra
301 msgid "Partner Vat Intra"
305 #: field:vat.listing.clients,turnover:0
310 #: view:l1on_be.vat.declaration:0
311 msgid "Declare Periodical VAT"
315 #: help:partner.vat.intra,mand_id:0
317 "This identifies the representative of the sending company. This is a string "
322 #: view:l1on_be.vat.declaration:0
324 msgstr "XML speichern"
327 #: field:partner.vat.intra,mand_id:0
332 #: field:l1on_be.vat.declaration,file_save:0
333 #: field:partner.vat.intra,file_save:0
334 #: field:partner.vat.list_13,file_save:0
336 msgstr "Datei speichern"
339 #: help:partner.vat.intra,period_code:0
341 "This is where you have to set the period code for the intracom declaration "
342 "using the format: ppyyyy\n"
343 " PP can stand for a month: from '01' to '12'.\n"
344 " PP can stand for a trimester: '31','32','33','34'\n"
345 " The first figure means that it is a trimester,\n"
346 " The second figure identify the trimester.\n"
347 " PP can stand for a complete fiscal year: '00'.\n"
348 " YYYY stands for the year (4 positions).\n"
353 #: field:l1on_be.vat.declaration,name:0
354 #: field:partner.vat.intra,name:0
355 #: field:partner.vat.list_13,name:0
360 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:102
362 msgid "Wrong Period Code"
363 msgstr "Falsche Perioden-Schlüssel"
366 #: field:partner.vat,fyear:0
368 msgstr "Geschäftsjahr"
371 #: model:ir.model,name:l10n_be.model_l1on_be_vat_declaration
372 msgid "Vat Declaration"
373 msgstr "Umsatzsteuererklärung"
376 #: view:partner.vat.intra:0
377 #: field:partner.vat.intra,country_ids:0
378 msgid "European Countries"
379 msgstr "Europäische Länder"
382 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_partner_vat_listing_13
383 #: view:partner.vat_13:0
384 msgid "Partner VAT Listing"
388 #: view:partner.vat.intra:0
389 msgid "General Information"
390 msgstr "Allgemeine Information"
393 #: help:partner.vat.list,partner_ids:0
395 "You can remove clients/partners which you do not want to show in xml file"
397 "Sie können Kunden/Partner entfernen, die Sie in der XML-Datei nicht anzeigen "
401 #: view:partner.vat.list:0
403 "You can remove clients/partners which you do not want in exported xml file"
407 #: view:partner.vat.intra:0
408 msgid "Create an XML file for Vat Intra"
412 #: field:partner.vat.intra,period_code:0
417 #: field:l1on_be.vat.declaration,ask_payment:0
422 #: view:partner.vat:0
427 #: view:partner.vat_13:0
432 #: view:l1on_be.vat.declaration:0
433 #: view:partner.vat.intra:0
434 #: view:partner.vat.list_13:0
439 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:105
441 msgid "Please select at least one Period."
442 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Periode"
445 #: model:ir.module.module,description:l10n_be.module_meta_information
448 " This is the base module to manage the accounting chart for Belgium in "
451 " After Installing this module,The Configuration wizard for accounting is "
453 " * We have the account templates which can be helpful to generate Charts "
455 " * On that particular wizard,You will be asked to pass the name of the "
456 "company,the chart template to follow,the no. of digits to generate the code "
457 "for your account and Bank account,currency to create Journals.\n"
458 " Thus,the pure copy of Chart Template is generated.\n"
459 " * This is the same wizard that runs from Financial "
460 "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
461 "Chart of Accounts from a Chart Template.\n"
463 " Wizards provided by this module:\n"
464 " * Partner VAT Intra: Enlist the partners with their related VAT and "
465 "invoiced amounts.Prepares an XML file format.\n"
466 " Path to access : Financial "
467 "Management/Reporting//Legal Statements/Belgium Statements/Partner VAT "
469 " * Periodical VAT Declaration: Prepares an XML file for Vat Declaration "
470 "of the Main company of the User currently Logged in.\n"
471 " Path to access : Financial "
472 "Management/Reporting/Legal Statements/Belgium Statements/Periodical VAT "
474 " * Annual Listing Of VAT-Subjected Customers: Prepares an XML file for "
475 "Vat Declaration of the Main company of the User currently Logged in.Based on "
477 " Path to access : Financial "
478 "Management/Reporting/Legal Statements/Belgium Statements/Annual Listing Of "
479 "VAT-Subjected Customers\n"
485 #: view:partner.vat.intra:0
486 msgid "Partner VAT intra"
490 #: field:partner.vat.intra,period_ids:0