[FIX] website_crm_partner_assign: Selecting 'All Grades' => exception
[odoo/odoo.git] / addons / l10n_be / i18n / da.po
1 # Danish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:52+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:09+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
19
20 #. module: l10n_be
21 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_appro_mbsd3
22 msgid "Approvisionnements, marchandises, services et biens divers"
23 msgstr ""
24
25 #. module: l10n_be
26 #: field:vat.listing.clients,turnover:0
27 msgid "Base Amount"
28 msgstr ""
29
30 #. module: l10n_be
31 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rmunrationschargessocialesetpensions2
32 msgid "Rémunérations, charges sociales et pensions"
33 msgstr ""
34
35 #. module: l10n_be
36 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_locationfinancementetdroitssimilaires2
37 msgid "Location-financement et droits similaires"
38 msgstr ""
39
40 #. module: l10n_be
41 #: field:l1on_be.vat.declaration,tax_code_id:0
42 msgid "Tax Code"
43 msgstr ""
44
45 #. module: l10n_be
46 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_produitsetchargesdexploitation1
47 msgid "Produits et charges d'exploitation"
48 msgstr ""
49
50 #. module: l10n_be
51 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_chargesfinancires1
52 msgid "Charges financières"
53 msgstr ""
54
55 #. module: l10n_be
56 #: view:l1on_be.vat.declaration:0
57 #: field:l1on_be.vat.declaration,comments:0
58 #: view:partner.vat.intra:0
59 #: field:partner.vat.intra,comments:0
60 #: view:partner.vat.list:0
61 #: field:partner.vat.list,comments:0
62 msgid "Comments"
63 msgstr ""
64
65 #. module: l10n_be
66 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_primesdmission2
67 msgid "Primes d'émission"
68 msgstr ""
69
70 #. module: l10n_be
71 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_account_report_be_pl
72 msgid "Comptes de Charges"
73 msgstr ""
74
75 #. module: l10n_be
76 #: help:l1on_be.vat.declaration,ask_payment:0
77 msgid "It indicates whether a payment is to make or not?"
78 msgstr ""
79
80 #. module: l10n_be
81 #: model:ir.model,name:l10n_be.model_vat_listing_clients
82 msgid "vat.listing.clients"
83 msgstr ""
84
85 #. module: l10n_be
86 #: model:ir.model,name:l10n_be.model_partner_vat_intra
87 #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.l10_be_vat_intra
88 msgid "Partner VAT Intra"
89 msgstr ""
90
91 #. module: l10n_be
92 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_ammo2
93 msgid ""
94 "Amortissements et réductions de valeur sur frais d'établissement, sur "
95 "immobilisations incorporelles et corporelles"
96 msgstr ""
97
98 #. module: l10n_be
99 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_prlvementssurlesimptsdiffrs1
100 msgid "Prélèvements sur les impôts différés"
101 msgstr ""
102
103 #. module: l10n_be
104 #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.menu_account_report_be_bs
105 msgid "Balance Sheet"
106 msgstr ""
107
108 #. module: l10n_be
109 #: view:l1on_be.vat.declaration:0
110 #: view:partner.vat.intra:0
111 #: field:partner.vat.intra,tax_code_id:0
112 msgid "Company"
113 msgstr ""
114
115 #. module: l10n_be
116 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_immobilisationsincorporelles1
117 msgid "Immobilisations incorporelles"
118 msgstr ""
119
120 #. module: l10n_be
121 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservesimmunises3
122 msgid "Réserves immunisées"
123 msgstr ""
124
125 #. module: l10n_be
126 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:317
127 #, python-format
128 msgid "No record to print."
129 msgstr ""
130
131 #. module: l10n_be
132 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rserves2
133 msgid "Réserves"
134 msgstr ""
135
136 #. module: l10n_be
137 #: help:partner.vat.intra,mand_id:0
138 msgid "Reference given by the Representative of the sending company."
139 msgstr ""
140
141 #. module: l10n_be
142 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_installationsmachinesetoutillage2
143 msgid "Installations, machines et outillage"
144 msgstr ""
145
146 #. module: l10n_be
147 #: help:l1on_be.vat.declaration,client_nihil:0
148 msgid ""
149 "Tick this case only if it concerns only the last statement on the civil or "
150 "cessation of activity: no clients to be included in the client listing."
151 msgstr ""
152
153 #. module: l10n_be
154 #: view:partner.vat.intra:0
155 msgid "Save XML"
156 msgstr ""
157
158 #. module: l10n_be
159 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_placementsdetrsorerie1
160 msgid "Placements de trésorerie"
161 msgstr ""
162
163 #. module: l10n_be
164 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autresdettes6
165 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autresdettes8
166 msgid "Autres dettes"
167 msgstr ""
168
169 #. module: l10n_be
170 #: view:partner.vat.intra:0
171 msgid "Create _XML"
172 msgstr ""
173
174 #. module: l10n_be
175 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:87
176 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:64
177 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:94
178 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:111
179 #, python-format
180 msgid "insufficient data!"
181 msgstr ""
182
183 #. module: l10n_be
184 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:317
185 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:116
186 #, python-format
187 msgid "Error!"
188 msgstr ""
189
190 #. module: l10n_be
191 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:112
192 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:114
193 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:184
194 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:214
195 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:216
196 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:119
197 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:123
198 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:147
199 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:149
200 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:246
201 #, python-format
202 msgid "Insufficient Data!"
203 msgstr ""
204
205 #. module: l10n_be
206 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_effetspayer4
207 msgid "Effets à payer"
208 msgstr ""
209
210 #. module: l10n_be
211 #: view:l1on_be.vat.declaration:0
212 msgid "Is Last Declaration"
213 msgstr ""
214
215 #. module: l10n_be
216 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_imptsdiffrs2
217 msgid "Impôts différés"
218 msgstr ""
219
220 #. module: l10n_be
221 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_produitsfinanciers1
222 msgid "Produits financiers"
223 msgstr ""
224
225 #. module: l10n_be
226 #: field:vat.listing.clients,vat:0
227 msgid "VAT"
228 msgstr ""
229
230 #. module: l10n_be
231 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_transfertauximptsdiffrs1
232 msgid "Transfert aux impôts différés"
233 msgstr ""
234
235 #. module: l10n_be
236 #: help:partner.vat.intra,period_ids:0
237 msgid ""
238 "Select here the period(s) you want to include in your intracom declaration"
239 msgstr ""
240
241 #. module: l10n_be
242 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_stocketcommandesencoursdexcution1
243 msgid "Stock et commandes en cours d'exécution"
244 msgstr ""
245
246 #. module: l10n_be
247 #: field:partner.vat.intra,mand_id:0
248 msgid "Reference"
249 msgstr ""
250
251 #. module: l10n_be
252 #: help:partner.vat.intra,period_code:0
253 msgid ""
254 "This is where you have to set the period code for the intracom declaration "
255 "using the format: ppyyyy\n"
256 "      PP can stand for a month: from '01' to '12'.\n"
257 "      PP can stand for a trimester: '31','32','33','34'\n"
258 "          The first figure means that it is a trimester,\n"
259 "          The second figure identify the trimester.\n"
260 "      PP can stand for a complete fiscal year: '00'.\n"
261 "      YYYY stands for the year (4 positions).\n"
262 "    "
263 msgstr ""
264
265 #. module: l10n_be
266 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesunanauplus2
267 msgid "Dettes à un an au plus"
268 msgstr ""
269
270 #. module: l10n_be
271 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_imptssurlersultat1
272 msgid "Impôts sur le résultat"
273 msgstr ""
274
275 #. module: l10n_be
276 #: field:partner.vat.intra,period_code:0
277 msgid "Period Code"
278 msgstr ""
279
280 #. module: l10n_be
281 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettescommerciales5
282 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettescommerciales7
283 msgid "Dettes commerciales"
284 msgstr ""
285
286 #. module: l10n_be
287 #: field:partner.vat.intra,period_ids:0
288 msgid "Period (s)"
289 msgstr ""
290
291 #. module: l10n_be
292 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:94
293 #, python-format
294 msgid "No data found for the selected year."
295 msgstr ""
296
297 #. module: l10n_be
298 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_actifsimmobilises0
299 msgid "ACTIFS IMMOBILISES"
300 msgstr ""
301
302 #. module: l10n_be
303 #: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_stock
304 msgid "Stock et Encours"
305 msgstr ""
306
307 #. module: l10n_be
308 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autrescrances3
309 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autrescrances5
310 msgid "Autres créances"
311 msgstr ""
312
313 #. module: l10n_be
314 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_fraisdtablissements1
315 msgid "Frais d'établissements"
316 msgstr ""
317
318 #. module: l10n_be
319 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_immobilisationsencoursetacomptesverss2
320 msgid "Immobilisations en cours et acomptes versés"
321 msgstr ""
322
323 #. module: l10n_be
324 #: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_view
325 msgid "Vue"
326 msgstr ""
327
328 #. module: l10n_be
329 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:265
330 #, python-format
331 msgid "Data Insufficient!"
332 msgstr ""
333
334 #. module: l10n_be
335 #: help:partner.vat.list,partner_ids:0
336 msgid ""
337 "You can remove clients/partners which you do not want to show in xml file"
338 msgstr ""
339
340 #. module: l10n_be
341 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficepertedelexcercice1
342 msgid "Bénéfice (Perte) de l'excercice"
343 msgstr ""
344
345 #. module: l10n_be
346 #: field:l1on_be.vat.declaration,client_nihil:0
347 msgid "Last Declaration, no clients in client listing"
348 msgstr ""
349
350 #. module: l10n_be
351 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:258
352 #, python-format
353 msgid "Save"
354 msgstr ""
355
356 #. module: l10n_be
357 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_reduc_cmd_encours2g
358 msgid ""
359 "Réductions de valeur sur stocks, sur commandes en cours d'exécution et sur "
360 "créances commerciales: dotations (reprises)"
361 msgstr ""
362
363 #. module: l10n_be
364 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:116
365 #, python-format
366 msgid "Period code is not valid."
367 msgstr ""
368
369 #. module: l10n_be
370 #: help:partner.vat.intra,no_vat:0
371 msgid ""
372 "The Partner whose VAT number is not defined  and they are not included in "
373 "XML File."
374 msgstr ""
375
376 #. module: l10n_be
377 #: field:partner.vat.intra,no_vat:0
378 msgid "Partner With No VAT"
379 msgstr ""
380
381 #. module: l10n_be
382 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_acomptesreussurcommandes6
383 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_acomptesreussurcommandes8
384 msgid "Acomptes reçus sur commandes"
385 msgstr ""
386
387 #. module: l10n_be
388 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:123
389 #, python-format
390 msgid "No partner has a VAT number asociated with him."
391 msgstr ""
392
393 #. module: l10n_be
394 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_provisionspourrisquesetcharges2
395 msgid "Provisions pour risques et charges"
396 msgstr ""
397
398 #. module: l10n_be
399 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_account_report_be_bs
400 msgid "Bilan"
401 msgstr ""
402
403 #. module: l10n_be
404 #: field:l1on_be.vat.declaration,file_save:0
405 #: field:partner.vat.intra,file_save:0
406 #: field:partner.vat.list,file_save:0
407 msgid "Save File"
408 msgstr ""
409
410 #. module: l10n_be
411 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservesimmunises3_A
412 msgid "Pour actions propres"
413 msgstr ""
414
415 #. module: l10n_be
416 #: help:l1on_be.vat.declaration,ask_restitution:0
417 msgid "It indicates whether a restitution is to make or not?"
418 msgstr ""
419
420 #. module: l10n_be
421 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:119
422 #, python-format
423 msgid "Please select at least one Period."
424 msgstr ""
425
426 #. module: l10n_be
427 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:201
428 #, python-format
429 msgid "Save XML For Vat declaration"
430 msgstr ""
431
432 #. module: l10n_be
433 #: help:partner.vat.intra,test_xml:0
434 msgid "Sets the XML output as test file"
435 msgstr ""
436
437 #. module: l10n_be
438 #: view:partner.vat.intra:0
439 msgid "Intracom VAT Declaration"
440 msgstr ""
441
442 #. module: l10n_be
443 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficeperteencours0
444 msgid "Bénéfice (Perte) en cours, non affecté(e)"
445 msgstr ""
446
447 #. module: l10n_be
448 #: view:partner.vat.intra:0
449 msgid "_Preview"
450 msgstr ""
451
452 #. module: l10n_be
453 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesfinancires5
454 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesfinancires7
455 msgid "Dettes financières"
456 msgstr ""
457
458 #. module: l10n_be
459 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficereporte0
460 msgid "Bénéfice reporté"
461 msgstr ""
462
463 #. module: l10n_be
464 #: help:partner.vat.intra,tax_code_id:0
465 msgid "Keep empty to use the user's company"
466 msgstr ""
467
468 #. module: l10n_be
469 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_actif
470 msgid "ACTIF"
471 msgstr ""
472
473 #. module: l10n_be
474 #: field:partner.vat.intra,test_xml:0
475 msgid "Test XML file"
476 msgstr ""
477
478 #. module: l10n_be
479 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettes1
480 msgid "DETTES"
481 msgstr ""
482
483 #. module: l10n_be
484 #: view:l1on_be.vat.declaration:0
485 msgid "Save xml"
486 msgstr ""
487
488 #. module: l10n_be
489 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:114
490 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:216
491 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:149
492 #, python-format
493 msgid "No phone associated with the company."
494 msgstr ""
495
496 #. module: l10n_be
497 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesplusdunan2
498 msgid "Dettes à plus d'un an"
499 msgstr ""
500
501 #. module: l10n_be
502 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:87
503 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:111
504 #, python-format
505 msgid "No VAT number associated with your company."
506 msgstr ""
507
508 #. module: l10n_be
509 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservesimmunises3_B
510 msgid "Autres"
511 msgstr ""
512
513 #. module: l10n_be
514 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_crancesplusdunan1
515 msgid "Créances à plus d'un an"
516 msgstr ""
517
518 #. module: l10n_be
519 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficepertedelexcerciceavantimpts1
520 msgid "Bénéfice (Perte) de l'excercice avant impôts"
521 msgstr ""
522
523 #. module: l10n_be
524 #: view:partner.vat.intra:0
525 #: field:partner.vat.intra,country_ids:0
526 msgid "European Countries"
527 msgstr ""
528
529 #. module: l10n_be
530 #: view:l1on_be.vat.declaration:0
531 #: view:partner.vat:0
532 #: view:partner.vat.intra:0
533 #: view:partner.vat.list:0
534 msgid "or"
535 msgstr ""
536
537 #. module: l10n_be
538 #: view:partner.vat.intra:0
539 msgid "Partner VAT intra"
540 msgstr ""
541
542 #. module: l10n_be
543 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_comptesdergularisation1
544 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_comptesdergularisation2
545 msgid "Comptes de régularisation"
546 msgstr ""
547
548 #. module: l10n_be
549 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_immobilisationscorporelles1
550 msgid "Immobilisations corporelles"
551 msgstr ""
552
553 #. module: l10n_be
554 #: field:vat.listing.clients,vat_amount:0
555 msgid "VAT Amount"
556 msgstr ""
557
558 #. module: l10n_be
559 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:246
560 #, python-format
561 msgid "No vat number defined for %s."
562 msgstr ""
563
564 #. module: l10n_be
565 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficepertereporte2
566 msgid "Bénéfice (Perte) reporté(e)"
567 msgstr ""
568
569 #. module: l10n_be
570 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_plusvaluesdervaluation2
571 msgid "Plus-values de réévaluation"
572 msgstr ""
573
574 #. module: l10n_be
575 #: model:ir.model,name:l10n_be.model_partner_vat_list
576 msgid "partner.vat.list"
577 msgstr ""
578
579 #. module: l10n_be
580 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservelgale3
581 msgid "Réserve légale"
582 msgstr ""
583
584 #. module: l10n_be
585 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_capitauxpropres1
586 msgid "CAPITAUX PROPRES"
587 msgstr ""
588
589 #. module: l10n_be
590 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:69
591 #, python-format
592 msgid "No belgian contact with a VAT number in your database."
593 msgstr ""
594
595 #. module: l10n_be
596 #: field:l1on_be.vat.declaration,msg:0
597 #: field:partner.vat.intra,msg:0
598 msgid "File created"
599 msgstr ""
600
601 #. module: l10n_be
602 #: view:partner.vat.list:0
603 msgid "Customers"
604 msgstr ""
605
606 #. module: l10n_be
607 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_chargesexceptionnelles1
608 msgid "Charges exceptionnelles"
609 msgstr ""
610
611 #. module: l10n_be
612 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_chiffredaffaires3
613 msgid "Chiffre d'affaires"
614 msgstr ""
615
616 #. module: l10n_be
617 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autreschargesdexploitation2
618 msgid "Autres charges d'exploitation"
619 msgstr ""
620
621 #. module: l10n_be
622 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:296
623 #, python-format
624 msgid "XML File has been Created"
625 msgstr ""
626
627 #. module: l10n_be
628 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_belgium_bs
629 msgid "Belgium Balance Sheet"
630 msgstr ""
631
632 #. module: l10n_be
633 #: field:l1on_be.vat.declaration,ask_restitution:0
634 msgid "Ask Restitution"
635 msgstr ""
636
637 #. module: l10n_be
638 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_prov_pr_chargesetdotations2
639 msgid ""
640 "Provisions pour riques et charges: dotations (utilisations et reprises)"
641 msgstr ""
642
643 #. module: l10n_be
644 #: view:l1on_be.vat.declaration:0
645 msgid "Advanced Options"
646 msgstr ""
647
648 #. module: l10n_be
649 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_produitsexceptionnels1
650 msgid "Produits exceptionnels"
651 msgstr ""
652
653 #. module: l10n_be
654 #: view:vat.listing.clients:0
655 msgid "VAT listing"
656 msgstr ""
657
658 #. module: l10n_be
659 #: field:partner.vat.list,partner_ids:0
660 msgid "Clients"
661 msgstr ""
662
663 #. module: l10n_be
664 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_margebrutedexploitation2
665 msgid "Marge brute d'exploitation"
666 msgstr ""
667
668 #. module: l10n_be
669 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:265
670 #, python-format
671 msgid "No data available for the client."
672 msgstr ""
673
674 #. module: l10n_be
675 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_etablissementsdecrdit4
676 msgid "Etablissements de crédit"
677 msgstr ""
678
679 #. module: l10n_be
680 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_terrainsetconstructions2
681 msgid "Terrains et constructions"
682 msgstr ""
683
684 #. module: l10n_be
685 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:69
686 #, python-format
687 msgid "Error"
688 msgstr ""
689
690 #. module: l10n_be
691 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_capitalsouscrit3
692 msgid "Capital souscrit"
693 msgstr ""
694
695 #. module: l10n_be
696 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_vat_intra
697 msgid "Partner Vat Intra"
698 msgstr ""
699
700 #. module: l10n_be
701 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_stocks2
702 msgid "Stocks"
703 msgstr ""
704
705 #. module: l10n_be
706 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_valeursdisponibles1
707 msgid "Valeurs disponibles"
708 msgstr ""
709
710 #. module: l10n_be
711 #: field:l1on_be.vat.declaration,period_id:0
712 msgid "Period"
713 msgstr ""
714
715 #. module: l10n_be
716 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_vat_declaration
717 #: model:ir.model,name:l10n_be.model_l1on_be_vat_declaration
718 msgid "Vat Declaration"
719 msgstr ""
720
721 #. module: l10n_be
722 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_partner_vat_listing
723 #: view:partner.vat:0
724 msgid "Partner VAT Listing"
725 msgstr ""
726
727 #. module: l10n_be
728 #: view:partner.vat.intra:0
729 msgid "General Information"
730 msgstr ""
731
732 #. module: l10n_be
733 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_immobilisationsfinancires1
734 msgid "Immobilisations financières"
735 msgstr ""
736
737 #. module: l10n_be
738 #: view:partner.vat.intra:0
739 msgid "Periods"
740 msgstr ""
741
742 #. module: l10n_be
743 #: view:partner.vat:0
744 msgid ""
745 "This wizard will create an XML file for VAT details and total invoiced "
746 "amounts per partner."
747 msgstr ""
748
749 #. module: l10n_be
750 #: view:l1on_be.vat.declaration:0
751 #: view:partner.vat:0
752 #: view:partner.vat.intra:0
753 #: view:partner.vat.list:0
754 msgid "Cancel"
755 msgstr ""
756
757 #. module: l10n_be
758 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:112
759 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:214
760 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:147
761 #, python-format
762 msgid "No email address associated with the company."
763 msgstr ""
764
765 #. module: l10n_be
766 #: view:l1on_be.vat.declaration:0
767 #: view:partner.vat.list:0
768 msgid "Create XML"
769 msgstr ""
770
771 #. module: l10n_be
772 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_pertereporte0
773 msgid "Perte reportée"
774 msgstr ""
775
776 #. module: l10n_be
777 #: field:vat.listing.clients,name:0
778 msgid "Client Name"
779 msgstr ""
780
781 #. module: l10n_be
782 #: view:partner.vat.list:0
783 msgid "XML File has been Created."
784 msgstr ""
785
786 #. module: l10n_be
787 #: view:partner.vat:0
788 msgid "View Customers"
789 msgstr ""
790
791 #. module: l10n_be
792 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autresemprunts6
793 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autresemprunts9
794 msgid "Autres emprunts"
795 msgstr ""
796
797 #. module: l10n_be
798 #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.menu_account_report_be_pl
799 msgid "Profit And Loss"
800 msgstr ""
801
802 #. module: l10n_be
803 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_passif0
804 msgid "PASSIF"
805 msgstr ""
806
807 #. module: l10n_be
808 #: view:partner.vat.list:0
809 msgid "Print"
810 msgstr ""
811
812 #. module: l10n_be
813 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_fournisseurs4
814 msgid "Fournisseurs"
815 msgstr ""
816
817 #. module: l10n_be
818 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_commandesencoursdexcution2
819 msgid "Commandes en cours d'exécution"
820 msgstr ""
821
822 #. module: l10n_be
823 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_actifscirculants0
824 msgid "ACTIFS CIRCULANTS"
825 msgstr ""
826
827 #. module: l10n_be
828 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_capital2
829 msgid "Capital"
830 msgstr ""
831
832 #. module: l10n_be
833 #: view:l1on_be.vat.declaration:0
834 #: view:partner.vat.intra:0
835 #: view:partner.vat.list:0
836 msgid "Save the File with '.xml' extension."
837 msgstr ""
838
839 #. module: l10n_be
840 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesfiscalessalarialesetsociales3
841 msgid "Dettes fiscales, salariales et sociales"
842 msgstr ""
843
844 #. module: l10n_be
845 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autresimmobilisationscorporelles2
846 msgid "Autres immobilisations corporelles"
847 msgstr ""
848
849 #. module: l10n_be
850 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_crancesunanauplus1
851 msgid "Créances à un an au plus"
852 msgstr ""
853
854 #. module: l10n_be
855 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_impts4
856 msgid "Impôts"
857 msgstr ""
858
859 #. module: l10n_be
860 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_charges_expl_pr_restruct2
861 msgid ""
862 "Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration"
863 msgstr ""
864
865 #. module: l10n_be
866 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rmunrationsetchargessociales4
867 msgid "Rémunérations et charges sociales"
868 msgstr ""
869
870 #. module: l10n_be
871 #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.partner_vat_listing
872 msgid "Annual Listing Of VAT-Subjected Customers"
873 msgstr ""
874
875 #. module: l10n_be
876 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficepertecouranteavantimpts1
877 msgid "Bénéfice (Perte) courant(e) avant impôts"
878 msgstr ""
879
880 #. module: l10n_be
881 #: view:partner.vat.intra:0
882 msgid "Note: "
883 msgstr ""
884
885 #. module: l10n_be
886 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:99
887 #, python-format
888 msgid "Vat Listing"
889 msgstr ""
890
891 #. module: l10n_be
892 #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.l10_be_vat_declaration
893 #: view:l1on_be.vat.declaration:0
894 msgid "Periodical VAT Declaration"
895 msgstr ""
896
897 #. module: l10n_be
898 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:64
899 #, python-format
900 msgid "No data for the selected year."
901 msgstr ""
902
903 #. module: l10n_be
904 #: field:partner.vat,limit_amount:0
905 msgid "Limit Amount"
906 msgstr ""
907
908 #. module: l10n_be
909 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_provisionsetimpotsdifferes1
910 msgid "PROVISIONS ET IMPOTS DIFFERES"
911 msgstr ""
912
913 #. module: l10n_be
914 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_subsidesencapital2
915 msgid "Subsides en capital"
916 msgstr ""
917
918 #. module: l10n_be
919 #: view:partner.vat.list:0
920 msgid "Customer List"
921 msgstr ""
922
923 #. module: l10n_be
924 #: view:partner.vat.list:0
925 msgid "Annual Listing of VAT-Subjected Customers"
926 msgstr ""
927
928 #. module: l10n_be
929 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_mobilieretmatrielroulant2
930 msgid "Mobilier et matériel roulant"
931 msgstr ""
932
933 #. module: l10n_be
934 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_capitalnonappel3
935 msgid "Capital non appelé"
936 msgstr ""
937
938 #. module: l10n_be
939 #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.menu_finance_belgian_statement
940 msgid "Belgium Statements"
941 msgstr ""
942
943 #. module: l10n_be
944 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_belgiumpl0
945 msgid "Belgium P&L"
946 msgstr ""
947
948 #. module: l10n_be
949 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_crancescommerciales3
950 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_crancescommerciales5
951 msgid "Créances commerciales"
952 msgstr ""
953
954 #. module: l10n_be
955 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficepertedexploitation1
956 msgid "Bénéfice (Perte) d'exploitation"
957 msgstr ""
958
959 #. module: l10n_be
960 #: view:l1on_be.vat.declaration:0
961 msgid "Declare Periodical VAT"
962 msgstr ""
963
964 #. module: l10n_be
965 #: model:ir.model,name:l10n_be.model_partner_vat
966 msgid "partner.vat"
967 msgstr ""
968
969 #. module: l10n_be
970 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesplusdunanchantdanslanne3
971 msgid "Dettes à plus d'un an échéant dans l'année"
972 msgstr ""
973
974 #. module: l10n_be
975 #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:184
976 #, python-format
977 msgid "No VAT number associated with the company."
978 msgstr ""
979
980 #. module: l10n_be
981 #: field:l1on_be.vat.declaration,name:0
982 #: field:partner.vat.intra,name:0
983 #: field:partner.vat.list,name:0
984 msgid "File Name"
985 msgstr ""
986
987 #. module: l10n_be
988 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_etablissementcredits4
989 msgid "Etablissements de crédit, dettes de location-financement et assimilés"
990 msgstr ""
991
992 #. module: l10n_be
993 #: field:l1on_be.vat.declaration,ask_payment:0
994 msgid "Ask Payment"
995 msgstr ""
996
997 #. module: l10n_be
998 #: field:partner.vat,year:0
999 msgid "Year"
1000 msgstr ""
1001
1002 #. module: l10n_be
1003 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservesindisponibles3
1004 msgid "Réserves indisponibles"
1005 msgstr ""
1006
1007 #. module: l10n_be
1008 #: view:partner.vat.list:0
1009 msgid "Free Comments to be Added to the Declaration"
1010 msgstr ""
1011
1012 #. module: l10n_be
1013 #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservesdisponibles3
1014 msgid "Réserves disponibles"
1015 msgstr ""