[MERGE]Merged with 7.0
[odoo/odoo.git] / addons / l10n_ar / i18n / l10n_ar.pot
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * l10n_ar
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0alpha\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: l10n_ar
19 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACC_50
20 msgid "Otros Créditos"
21 msgstr ""
22
23 #. module: l10n_ar
24 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_view
25 msgid "Vista"
26 msgstr ""
27
28 #. module: l10n_ar
29 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_160
30 msgid "Ganancia (Pérdida) Neta del Ejercicio"
31 msgstr ""
32
33 #. module: l10n_ar
34 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAN_10
35 msgid "Deudas Bancarias y Financieras a Largo Plazo"
36 msgstr ""
37
38 #. module: l10n_ar
39 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAN_40
40 msgid "Previsiones"
41 msgstr ""
42
43 #. module: l10n_ar
44 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_040
45 msgid "Gastos de Administración"
46 msgstr ""
47
48 #. module: l10n_ar
49 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAN_20
50 msgid "Otros Pasivos a Largo Plazo"
51 msgstr ""
52
53 #. module: l10n_ar
54 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_NCLASIFICADO
55 msgid "Cuentas No Clasificadas"
56 msgstr ""
57
58 #. module: l10n_ar
59 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACC_30
60 msgid "Créditos por Ventas"
61 msgstr ""
62
63 #. module: l10n_ar
64 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_080
65 msgid "Otros Ingresos"
66 msgstr ""
67
68 #. module: l10n_ar
69 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_ORD
70 msgid "Cuentas de Orden"
71 msgstr ""
72
73 #. module: l10n_ar
74 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_090
75 msgid "Otros Gastos"
76 msgstr ""
77
78 #. module: l10n_ar
79 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_030
80 msgid "Costo Mercaderías y Servicios Vendidos"
81 msgstr ""
82
83 #. module: l10n_ar
84 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACN_40
85 msgid "Inversiones Permanentes"
86 msgstr ""
87
88 #. module: l10n_ar
89 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACC_20
90 msgid "Inversiones"
91 msgstr ""
92
93 #. module: l10n_ar
94 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_010
95 msgid "Ventas Netas de Bienes y Servicios"
96 msgstr ""
97
98 #. module: l10n_ar
99 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACN_10
100 msgid "Otros Créditos No Corrientes"
101 msgstr ""
102
103 #. module: l10n_ar
104 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAC_40
105 msgid "Cargas Fiscales"
106 msgstr ""
107
108 #. module: l10n_ar
109 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_050
110 msgid "Gastos de Comercialización"
111 msgstr ""
112
113 #. module: l10n_ar
114 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_070
115 msgid "Gastos Financieros y por tenencia"
116 msgstr ""
117
118 #. module: l10n_ar
119 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAC_45
120 msgid "Otros Pasivos"
121 msgstr ""
122
123 #. module: l10n_ar
124 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_060
125 msgid "Ingresos Financieros y por tenencia"
126 msgstr ""
127
128 #. module: l10n_ar
129 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAC_20
130 msgid "Cuentas por Pagar"
131 msgstr ""
132
133 #. module: l10n_ar
134 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAC_35
135 msgid "Remuneraciones y Cargas Sociales"
136 msgstr ""
137
138 #. module: l10n_ar
139 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACC_10
140 msgid "Caja y Bancos"
141 msgstr ""
142
143 #. module: l10n_ar
144 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAC_10
145 msgid "Deudas Bancarias y Financieras"
146 msgstr ""
147
148 #. module: l10n_ar
149 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACC_60
150 msgid "Bienes de Cambio"
151 msgstr ""
152
153 #. module: l10n_ar
154 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PTN_10
155 msgid "Patrimonio Neto"
156 msgstr ""
157
158 #. module: l10n_ar
159 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACN_50
160 msgid "Bienes de Uso"
161 msgstr ""
162
163 #. module: l10n_ar
164 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_NA_010
165 msgid "Compras de Bienes de Uso"
166 msgstr ""
167
168 #. module: l10n_ar
169 #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_120
170 msgid "Impuesto a las Ganancias"
171 msgstr ""
172