Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / knowledge / i18n / zh_CN.po
1 # Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-31 11:01+0000\n"
12 "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-01 05:04+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: knowledge
21 #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document
22 msgid "Knowledge"
23 msgstr "知识管理"
24
25 #. module: knowledge
26 #: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0
27 msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual."
28 msgstr "创建一个标准质量手册的示例骨架"
29
30 #. module: knowledge
31 #: view:knowledge.installer:0
32 msgid "Share information within the company with these specific Addons."
33 msgstr "使用这些特定的模块在公司内部共享信息。"
34
35 #. module: knowledge
36 #: field:knowledge.installer,document_ftp:0
37 msgid "Shared Repositories (FTP)"
38 msgstr "共享仓库(FTP)"
39
40 #. module: knowledge
41 #: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information
42 msgid "Knowledge Management System"
43 msgstr "知识管理系统"
44
45 #. module: knowledge
46 #: field:knowledge.installer,wiki:0
47 msgid "Collaborative Content (Wiki)"
48 msgstr "协作编辑内容(维基)"
49
50 #. module: knowledge
51 #: help:knowledge.installer,document_ftp:0
52 msgid ""
53 "Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. It lets "
54 "you access attachments and virtual documents through a standard FTP client."
55 msgstr "提供 FTP 方式访问您的 OpenERP 文档管理系统。您可以通过标准的 FTP 客户端访问系统中的附件和虚拟文档。"
56
57 #. module: knowledge
58 #: help:knowledge.installer,document_webdav:0
59 msgid ""
60 "Provides a WebDAV access to your OpenERP's Document Management System. Lets "
61 "you access attachments and virtual documents through your standard file "
62 "browser."
63 msgstr "提供 WebDAV 方式访问您的 OpenERP 文档管理系统。您可以通过标准的 Web 浏览器访问系统中的附件和虚拟文档。"
64
65 #. module: knowledge
66 #: view:knowledge.installer:0
67 msgid "Configure"
68 msgstr "配置"
69
70 #. module: knowledge
71 #: view:knowledge.installer:0
72 msgid "title"
73 msgstr "title"
74
75 #. module: knowledge
76 #: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information
77 msgid ""
78 "Installer for knowledge-based tools\n"
79 "    "
80 msgstr ""
81
82 #. module: knowledge
83 #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration
84 msgid "Configuration"
85 msgstr "配置"
86
87 #. module: knowledge
88 #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer
89 msgid "Knowledge Modules Installation"
90 msgstr "知识管理模块安装"
91
92 #. module: knowledge
93 #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0
94 msgid "Quality Manual"
95 msgstr "质量手册"
96
97 #. module: knowledge
98 #: field:knowledge.installer,document_webdav:0
99 msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
100 msgstr "共享仓库(WebDAV)"
101
102 #. module: knowledge
103 #: field:knowledge.installer,progress:0
104 msgid "Configuration Progress"
105 msgstr "配置进度"
106
107 #. module: knowledge
108 #: help:knowledge.installer,wiki_faq:0
109 msgid ""
110 "Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about "
111 "OpenERP's Document Management System."
112 msgstr ""
113
114 #. module: knowledge
115 #: field:knowledge.installer,wiki_faq:0
116 msgid "Internal FAQ"
117 msgstr "内部 FAQ"
118
119 #. module: knowledge
120 #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
121 msgid "Collaborative Content"
122 msgstr "可协作内容"
123
124 #. module: knowledge
125 #: field:knowledge.installer,config_logo:0
126 msgid "Image"
127 msgstr "图片"
128
129 #. module: knowledge
130 #: view:knowledge.installer:0
131 msgid "Knowledge Application Configuration"
132 msgstr "知识管理应用配置"
133
134 #. module: knowledge
135 #: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer
136 msgid "knowledge.installer"
137 msgstr "knowledge.installer"
138
139 #. module: knowledge
140 #: view:knowledge.installer:0
141 msgid "Configure Your Knowledge Application"
142 msgstr "配置您的知识管理应用"
143
144 #. module: knowledge
145 #: help:knowledge.installer,wiki:0
146 msgid ""
147 "Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
148 "business knowledge and share it with and  between your employees."
149 msgstr ""
150
151 #. module: knowledge
152 #: view:knowledge.installer:0
153 msgid "Content templates"
154 msgstr "内容模板"