1 # Dutch translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:22+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
21 #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document
26 #: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0
27 msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual."
28 msgstr "Maakt een voorbeeld raamwerk voor een standaard kwaliteitshandboek."
31 #: view:knowledge.installer:0
32 msgid "Share information within the company with these specific Addons."
33 msgstr "Informatie delen binnen uw bedrijf met deze specifieke aanvullingen."
36 #: field:knowledge.installer,document_ftp:0
37 msgid "Shared Repositories (FTP)"
38 msgstr "Gedeelde Repositories (FTP)"
41 #: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information
42 msgid "Knowledge Management System"
43 msgstr "Kennis Management Systeem"
46 #: field:knowledge.installer,wiki:0
47 msgid "Collaborative Content (Wiki)"
48 msgstr "Gezamenlijke inhoud (Wiki)"
51 #: help:knowledge.installer,document_ftp:0
53 "Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. It lets "
54 "you access attachments and virtual documents through a standard FTP client."
56 "Geeft FTP toegang tot uw OpenERP documentbeheer systeem. Het laat u bijlagen "
57 "en virtuele documenten benaderen met een standaard ftp cliƫnt."
60 #: help:knowledge.installer,document_webdav:0
62 "Provides a WebDAV access to your OpenERP's Document Management System. Lets "
63 "you access attachments and virtual documents through your standard file "
66 "Voorziet in WebDAV toegang tot uw OpenERP Document Management Systeem. Laat "
67 "u bijlagen en virtuele documenten benaderen via uw standaard bestandsbeheer."
70 #: view:knowledge.installer:0
75 #: view:knowledge.installer:0
80 #: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information
82 "Installer for knowledge-based tools\n"
85 "Installer voor kennis gebaseerde tools\n"
89 #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration
94 #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0
95 msgid "Quality Manual"
96 msgstr "Kwaliteitshandboek"
99 #: field:knowledge.installer,document_webdav:0
100 msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
101 msgstr "Gedeelde Repositories (WebDAV)"
104 #: field:knowledge.installer,progress:0
105 msgid "Configuration Progress"
106 msgstr "Voortgang configuratie"
109 #: help:knowledge.installer,wiki_faq:0
111 "Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about "
112 "OpenERP's Document Management System."
114 "Maakt een raamwerk 'veelgestelde vragen' voorgevuld met documentatie over "
115 "OpenERP's Document Management Systeem."
118 #: field:knowledge.installer,wiki_faq:0
120 msgstr "Veelgestelde vragen"
123 #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
124 msgid "Collaborative Content"
125 msgstr "Gezamenlijke inhoud"
128 #: field:knowledge.installer,config_logo:0
133 #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer
134 #: view:knowledge.installer:0
135 msgid "Knowledge Application Configuration"
136 msgstr "Kennis applicatie configuratie"
139 #: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer
140 msgid "knowledge.installer"
141 msgstr "knowledge.installer"
144 #: view:knowledge.installer:0
145 msgid "Configure Your Knowledge Application"
146 msgstr "Uw kennis applicatie configureren"
149 #: help:knowledge.installer,wiki:0
151 "Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
152 "business knowledge and share it with and between your employees."
154 "Laat u wiki pagina's en pagina groepen maken om bedrijfskennis te volgen en "
155 "te delen met en tussen uw medewerkers."
158 #: view:knowledge.installer:0
159 msgid "Content templates"
160 msgstr "Inhoud sjablonen"