Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / knowledge / i18n / fi.po
1 # Finnish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-06-13 09:09+0000\n"
12 "Last-Translator: Juha Kotamäki <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:22+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: knowledge
21 #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document
22 msgid "Knowledge"
23 msgstr "Tietämys"
24
25 #. module: knowledge
26 #: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0
27 msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual."
28 msgstr "Luo esimerkiksi mallin laatukäsikirjasta."
29
30 #. module: knowledge
31 #: view:knowledge.installer:0
32 msgid "Share information within the company with these specific Addons."
33 msgstr ""
34 "Jaetaan informaatio yhtiön sisällä käyttäen oheisia lisäosia (Addons)."
35
36 #. module: knowledge
37 #: field:knowledge.installer,document_ftp:0
38 msgid "Shared Repositories (FTP)"
39 msgstr "Jaettu tallennuspaikka (FTP)"
40
41 #. module: knowledge
42 #: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information
43 msgid "Knowledge Management System"
44 msgstr "Tiedonhallintajärjestelmä"
45
46 #. module: knowledge
47 #: field:knowledge.installer,wiki:0
48 msgid "Collaborative Content (Wiki)"
49 msgstr "Jaettu sisältö (Wiki)"
50
51 #. module: knowledge
52 #: help:knowledge.installer,document_ftp:0
53 msgid ""
54 "Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. It lets "
55 "you access attachments and virtual documents through a standard FTP client."
56 msgstr ""
57 "Luo FTP yhteyden OpenERP dokumentinhallintajärjestelmääsi. Mahdollistaa "
58 "liitetiedostojen haun ja virtuaalidokumentit normaalin FTP asiakasohjelman "
59 "avulla."
60
61 #. module: knowledge
62 #: help:knowledge.installer,document_webdav:0
63 msgid ""
64 "Provides a WebDAV access to your OpenERP's Document Management System. Lets "
65 "you access attachments and virtual documents through your standard file "
66 "browser."
67 msgstr ""
68 "Mahdollistaa WebDAV pääsyn dokumentinhallintajärjestelmääsi. Mahdollistaa "
69 "liitetiedostojen haun ja virtuaalidokumentit normaalin tiedostonhallinan "
70 "kautta."
71
72 #. module: knowledge
73 #: view:knowledge.installer:0
74 msgid "Configure"
75 msgstr "Konfiguroi"
76
77 #. module: knowledge
78 #: view:knowledge.installer:0
79 msgid "title"
80 msgstr "otsikko"
81
82 #. module: knowledge
83 #: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information
84 msgid ""
85 "Installer for knowledge-based tools\n"
86 "    "
87 msgstr ""
88 "Tietopohjaisten työkalujen asennusohjelma\n"
89 "    "
90
91 #. module: knowledge
92 #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration
93 msgid "Configuration"
94 msgstr "Konfiguraatio"
95
96 #. module: knowledge
97 #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0
98 msgid "Quality Manual"
99 msgstr "Laatukäsikirja"
100
101 #. module: knowledge
102 #: field:knowledge.installer,document_webdav:0
103 msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
104 msgstr ""
105
106 #. module: knowledge
107 #: field:knowledge.installer,progress:0
108 msgid "Configuration Progress"
109 msgstr "Konfiguraation eteneminen"
110
111 #. module: knowledge
112 #: help:knowledge.installer,wiki_faq:0
113 msgid ""
114 "Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about "
115 "OpenERP's Document Management System."
116 msgstr ""
117
118 #. module: knowledge
119 #: field:knowledge.installer,wiki_faq:0
120 msgid "Internal FAQ"
121 msgstr "sisäinen UKK"
122
123 #. module: knowledge
124 #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
125 msgid "Collaborative Content"
126 msgstr "Yhteistyösisältö"
127
128 #. module: knowledge
129 #: field:knowledge.installer,config_logo:0
130 msgid "Image"
131 msgstr "Kuva"
132
133 #. module: knowledge
134 #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer
135 #: view:knowledge.installer:0
136 msgid "Knowledge Application Configuration"
137 msgstr ""
138
139 #. module: knowledge
140 #: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer
141 msgid "knowledge.installer"
142 msgstr ""
143
144 #. module: knowledge
145 #: view:knowledge.installer:0
146 msgid "Configure Your Knowledge Application"
147 msgstr ""
148
149 #. module: knowledge
150 #: help:knowledge.installer,wiki:0
151 msgid ""
152 "Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
153 "business knowledge and share it with and  between your employees."
154 msgstr ""
155
156 #. module: knowledge
157 #: view:knowledge.installer:0
158 msgid "Content templates"
159 msgstr "Sisältöpohjat"