Random generation of default avatar
[odoo/odoo.git] / addons / import_base / i18n / pt.po
1 # Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-04-09 13:46+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-10 04:56+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
19
20 #. module: import_base
21 #: code:addons/import_base/import_framework.py:434
22 #, python-format
23 msgid "Import failed due to an unexpected error"
24 msgstr "A importação falhou devido a um erro inesperado"
25
26 #. module: import_base
27 #: code:addons/import_base/import_framework.py:461
28 #, python-format
29 msgid "started at %s and finished at %s \n"
30 msgstr "começado em %s e finalizado em %s \n"
31
32 #. module: import_base
33 #: code:addons/import_base/import_framework.py:448
34 #, python-format
35 msgid "Import of your data finished at %s"
36 msgstr "Importação de dados terminou em %s"
37
38 #. module: import_base
39 #: code:addons/import_base/import_framework.py:463
40 #, python-format
41 msgid ""
42 "but failed, in consequence no data were imported to keep database "
43 "consistency \n"
44 " error : \n"
45 msgstr ""
46 "mas não conseguiu, em consequência da não existência de dados, foram "
47 "importados para manter a consistência do banco de dados \n"
48 " erro: \n"
49
50 #. module: import_base
51 #: code:addons/import_base/import_framework.py:477
52 #, python-format
53 msgid ""
54 "The import of data \n"
55 " instance name : %s \n"
56 msgstr ""
57 "Importação de dados \n"
58 " nome da instância: %s \n"
59
60 #. module: import_base
61 #: code:addons/import_base/import_framework.py:470
62 #, python-format
63 msgid "%s has been successfully imported from %s %s, %s \n"
64 msgstr "%s foi importado com sucesso para %s %s,%s \n"
65
66 #. module: import_base
67 #: code:addons/import_base/import_framework.py:447
68 #, python-format
69 msgid "Data Import failed at %s due to an unexpected error"
70 msgstr "Importação de dados falhada em %s devido a um erro inesperado"
71
72 #. module: import_base
73 #: code:addons/import_base/import_framework.py:436
74 #, python-format
75 msgid "Import finished, notification email sended"
76 msgstr "Importação concluída, notificação enviada para o email"
77
78 #. module: import_base
79 #: code:addons/import_base/import_framework.py:190
80 #, python-format
81 msgid "%s is not a valid model name"
82 msgstr "%s não é um nome de modelo válido"
83
84 #. module: import_base
85 #: model:ir.ui.menu,name:import_base.menu_import_crm
86 msgid "Import"
87 msgstr "Importação"
88
89 #. module: import_base
90 #: code:addons/import_base/import_framework.py:467
91 #, python-format
92 msgid "with no warning"
93 msgstr "Sem avisos"
94
95 #. module: import_base
96 #: code:addons/import_base/import_framework.py:469
97 #, python-format
98 msgid "with warning : %s"
99 msgstr "com aviso: %s"
100
101 #. module: import_base
102 #: code:addons/import_base/import_framework.py:191
103 #, python-format
104 msgid " fields imported : "
105 msgstr " campos importados: "