1 # German translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-09-18 13:08+0000\n"
12 "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
14 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:14+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
23 #: code:addons/im_chat/static/src/js/im_chat.js:88
26 msgstr "%d Mitteilungen"
29 #: sql_constraint:im_chat.presence:0
30 msgid "A user can only have one IM status."
31 msgstr "Ein Benutzer kann nur einen eindeutigen Status haben."
34 #: field:im_chat.message,from_id:0
39 #: selection:im_chat.presence,status:0
44 #: selection:im_chat.conversation_state,state:0
49 #: field:im_chat.message,create_date:0
54 #: field:im_chat.conversation_state,create_uid:0
55 #: field:im_chat.message,create_uid:0
56 #: field:im_chat.presence,create_uid:0
57 #: field:im_chat.session,create_uid:0
59 msgstr "Erstellt durch"
62 #: field:im_chat.conversation_state,create_date:0
63 #: field:im_chat.presence,create_date:0
64 #: field:im_chat.session,create_date:0
69 #: selection:im_chat.conversation_state,state:0
71 msgstr "Zusammen gefaltet"
74 #: field:im_chat.conversation_state,id:0
75 #: field:im_chat.message,id:0
76 #: field:im_chat.presence,id:0
77 #: field:im_chat.session,id:0
82 #: field:im_chat.presence,status:0
83 #: field:res.users,im_status:0
85 msgstr "Sofortnachrichten-Status"
88 #: field:im_chat.presence,last_poll:0
90 msgstr "Letzte Abfrage"
93 #: field:im_chat.presence,last_presence:0
95 msgstr "Letzte Anwesenheit"
98 #: field:im_chat.conversation_state,write_uid:0
99 #: field:im_chat.message,write_uid:0
100 #: field:im_chat.presence,write_uid:0
101 #: field:im_chat.session,write_uid:0
102 msgid "Last Updated by"
103 msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
106 #: field:im_chat.conversation_state,write_date:0
107 #: field:im_chat.message,write_date:0
108 #: field:im_chat.presence,write_date:0
109 #: field:im_chat.session,write_date:0
110 msgid "Last Updated on"
111 msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
114 #: field:im_chat.message,message:0
115 #: selection:im_chat.message,type:0
120 #: field:im_chat.session,message_ids:0
122 msgstr "Mitteilungen"
125 #: selection:im_chat.message,type:0
130 #: selection:im_chat.presence,status:0
135 #: selection:im_chat.presence,status:0
140 #: selection:im_chat.conversation_state,state:0
145 #: field:im_chat.session,session_res_users_rel:0
146 msgid "Relation Session Users"
147 msgstr "Verbundene Teilnehmer"
151 #: code:addons/im_chat/static/src/js/im_chat.js:18
153 msgid "Say something..."
154 msgstr "Sag etwas ..."
157 #: field:im_chat.conversation_state,session_id:0
162 #: field:im_chat.message,to_id:0
167 #: field:im_chat.session,user_ids:0
168 msgid "Session Users"
172 #: field:im_chat.message,type:0
177 #: field:im_chat.session,uuid:0
182 #: field:im_chat.conversation_state,user_id:0
183 #: field:im_chat.presence,user_id:0
184 #: model:ir.model,name:im_chat.model_res_users
190 #: code:addons/im_chat/static/src/js/im_chat.js:20
196 #: field:im_chat.conversation_state,state:0