1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:09+0000\n"
11 "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:58+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
20 #: help:idea.category,visibility:0
21 msgid "If True creator of the idea will be visible to others"
22 msgstr "如为真,创建者的创意其他人都可见。"
30 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select
37 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_vote
43 #: field:idea.idea,comment_ids:0
53 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_report_vote_all
54 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_report_vote_all
55 msgid "Ideas Analysis"
59 #: view:idea.category:0
67 #: selection:report.vote,month:0
73 msgid "Accepted Ideas"
77 #: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:94
79 msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea."
80 msgstr "创意投票状态必须为\"开启\"。"
89 #: field:report.vote,day:0
99 #: field:idea.idea,count_votes:0
100 msgid "Count of votes"
104 #: model:ir.model,name:idea.model_report_vote
105 msgid "Idea Vote Statistics"
109 #: selection:idea.idea,my_vote:0
110 #: selection:idea.post.vote,vote:0
111 #: selection:idea.vote,score:0
112 #: selection:idea.vote.stat,score:0
117 #: selection:report.vote,idea_state:0
122 #: view:idea.category:0
123 msgid "Category of ideas"
127 #: code:addons/idea/idea.py:274
128 #: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:91
129 #: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:94
140 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_vote
145 #: field:idea.category,parent_id:0
146 msgid "Parent Categories"
150 #: selection:idea.idea,my_vote:0
151 #: selection:idea.post.vote,vote:0
152 #: selection:idea.vote,score:0
153 #: selection:idea.vote.stat,score:0
163 #: view:report.vote:0
164 #: field:report.vote,nbr:0
169 #: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:91
171 msgid "You can not give Vote for this idea more than %s times"
175 #: view:idea.category:0
176 msgid "Ideas Categories"
180 #: help:idea.idea,description:0
181 msgid "Content of the idea"
185 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_category
186 msgid "Idea Category"
191 #: field:idea.idea,stat_vote_ids:0
196 #: selection:idea.idea,my_vote:0
197 #: selection:idea.post.vote,vote:0
198 #: selection:idea.vote,score:0
199 #: selection:idea.vote.stat,score:0
204 #: sql_constraint:idea.category:0
205 msgid "The name of the category must be unique"
209 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select
219 #: field:idea.category,child_ids:0
220 msgid "Child Categories"
224 #: view:idea.select:0
230 #: field:idea.idea,state:0
231 #: view:report.vote:0
232 #: field:report.vote,idea_state:0
238 #: selection:idea.idea,state:0
243 #: selection:idea.idea,my_vote:0
244 #: selection:idea.post.vote,vote:0
245 #: selection:idea.vote,score:0
246 #: selection:idea.vote.stat,score:0
251 #: help:idea.idea,open_date:0
252 msgid "Date when an idea opened"
261 #: help:idea.idea,state:0
263 "When the Idea is created the state is 'Draft'.\n"
264 " It is opened by the user, the state is 'Opened'. \n"
265 "If the idea is accepted, the state is 'Accepted'."
268 "用户已启动,那它的状态为“已启动”\n"
269 "如果创意被接受,它的状态变为“已接受”"
277 #: view:report.vote:0
278 msgid "Idea Vote created last month"
282 #: field:idea.category,visibility:0
283 #: field:idea.idea,visibility:0
288 #: view:report.vote:0
289 msgid "Idea Vote created in current month"
293 #: selection:report.vote,month:0
299 #: selection:idea.idea,state:0
300 #: view:report.vote:0
301 #: selection:report.vote,idea_state:0
306 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_category
307 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_category
312 #: view:idea.category:0
313 msgid "Parent Category"
317 #: field:idea.idea,open_date:0
322 #: field:idea.idea,vote_ids:0
323 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_post_vote
328 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_vote_stat
329 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_vote_stat
330 msgid "Vote Statistics"
334 #: field:idea.idea,vote_limit:0
335 msgid "Maximum Vote per User"
339 #: view:idea.vote.stat:0
340 msgid "vote_stat of ideas"
344 #: field:idea.comment,content:0
346 #: view:idea.post.vote:0
347 #: field:idea.vote,comment:0
348 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_comment
353 #: selection:report.vote,month:0
358 #: selection:report.vote,month:0
363 #: view:report.vote:0
364 #: field:report.vote,month:0
370 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_categ_open
371 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_open
376 #: view:idea.category:0
377 #: field:idea.category,name:0
379 #: field:idea.idea,category_id:0
380 #: view:report.vote:0
381 #: field:report.vote,category_id:0
386 #: selection:idea.idea,my_vote:0
387 #: selection:idea.post.vote,vote:0
388 #: selection:idea.vote,score:0
389 #: selection:idea.vote.stat,score:0
394 #: selection:idea.idea,state:0
395 #: selection:report.vote,idea_state:0
400 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_vote
406 msgid "By Idea Category"
415 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_category_tree
416 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_category_tree
417 msgid "Ideas by Categories"
421 #: selection:report.vote,idea_state:0
426 #: selection:report.vote,month:0
431 #: selection:idea.idea,my_vote:0
432 #: selection:idea.post.vote,vote:0
433 #: selection:idea.vote,score:0
434 #: selection:idea.vote.stat,score:0
439 #: selection:report.vote,month:0
444 #: field:report.vote,creater_id:0
445 #: field:report.vote,user_id:0
450 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_vote_stat
451 msgid "Idea Votes Statistics"
455 #: field:idea.comment,user_id:0
457 #: field:idea.vote,user_id:0
458 #: view:report.vote:0
463 #: field:idea.vote,date:0
468 #: selection:report.vote,month:0
473 #: field:idea.idea,my_vote:0
478 #: selection:report.vote,month:0
483 #: field:idea.comment,create_date:0
484 #: field:idea.idea,created_date:0
485 msgid "Creation date"
489 #: selection:report.vote,month:0
494 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_idea
499 #: field:idea.category,summary:0
504 #: field:idea.idea,name:0
509 #: view:idea.post.vote:0
519 #: field:report.vote,date:0
525 #: field:idea.idea,user_id:0
526 #: view:report.vote:0
531 #: view:idea.post.vote:0
532 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_give_vote
537 #: help:idea.idea,vote_limit:0
538 msgid "Set to one if you require only one Vote per user"
539 msgstr "如果你需要每个用户只投一票设置一个"
547 #: view:idea.post.vote:0
552 #: view:idea.select:0
563 #: view:report.vote:0
568 #: view:report.vote:0
569 msgid "Idea Vote Analysis"
574 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea
575 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea
576 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_ideas
577 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_ideas1
582 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_post_vote
587 #: field:idea.vote.stat,score:0
588 #: field:report.vote,score:0
594 msgid "Votes Statistics"
603 #: view:idea.category:0
604 #: field:idea.idea,description:0
605 #: field:idea.post.vote,note:0
610 #: selection:report.vote,month:0
615 #: selection:idea.idea,state:0
616 #: view:report.vote:0
626 #: selection:report.vote,month:0
631 #: field:idea.category,complete_name:0
636 #: field:idea.vote.stat,nbr:0
637 msgid "Number of Votes"
641 #: view:report.vote:0
646 #: selection:report.vote,month:0
651 #: field:idea.idea,count_comments:0
652 msgid "Count of comments"
656 #: field:idea.vote,score:0
661 #: view:report.vote:0
662 msgid "Idea Vote created in current year"
666 #: field:idea.idea,vote_avg:0
667 msgid "Average Score"
671 #: constraint:idea.category:0
672 msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
673 msgstr "错误!您不能创建循环分类。"
676 #: field:idea.comment,idea_id:0
677 #: field:idea.select,idea_id:0
679 #: field:idea.vote,idea_id:0
680 #: field:idea.vote.stat,idea_id:0
681 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_reporting
682 #: view:report.vote:0
683 #: field:report.vote,idea_id:0
693 #: field:idea.post.vote,vote:0
698 #: view:report.vote:0
699 #: field:report.vote,year:0
704 #: code:addons/idea/idea.py:274
706 msgid "You can not vote on a Draft/Accepted/Cancelled ideas."
707 msgstr "您不能给是草稿、已接受、已取消的创意投票。"
710 #: view:idea.select:0
711 msgid "Select Idea for Vote"
729 #~ msgid "Configuration"
732 #~ msgid "Statistics on Votes"
735 #~ msgid "Idea Manager"
738 #~ msgid "Your comment"
742 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
743 #~ msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符!"
745 #~ msgid "My Open Ideas"
751 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
752 #~ msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。"
754 #~ msgid "Category for an idea"
757 #~ msgid "Idea's vote"
763 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
764 #~ msgstr "无效的视图结构xml文件!"
769 #~ msgid "My Draft Ideas"
773 #~ "This module allows your user to easily and efficiently participate in the "
774 #~ "innovation of the enterprise. It allows everybody to express ideas about "
775 #~ "different subjects. Then, others users can comment these ideas and vote for "
776 #~ "particular ideas. Each idea as a score based on the different votes. The "
777 #~ "managers can obtain an easy view on best ideas from all the users. Once "
778 #~ "installed, check the menu 'Ideas' in the 'Tools' main menu."
780 #~ "这模块允许你在企业创新里简单和有效地使用.\n"
781 #~ "它允许每个人对不同注意表达构想, 其它用户能评价这些构想和对具体的构想进行投票. 每个构想根据不同投票决定得分.\n"
782 #~ "管理人员可以很容易得到所有用户对构想的评价."
799 #~ msgid "Vots Statistics"
804 #~ " This module allows your user to easily and efficiently participate in "
805 #~ "the innovation of the enterprise.\n"
806 #~ " It allows everybody to express ideas about different subjects.\n"
807 #~ " Then, other users can comment on these ideas and vote for particular "
809 #~ " Each idea has a score based on the different votes.\n"
810 #~ " The managers can obtain an easy view on best ideas from all the users.\n"
811 #~ " Once installed, check the menu 'Ideas' in the 'Tools' main menu."
814 #~ " 这模块使你轻松有效参与企业的创新。\n"
815 #~ " 它允许大家对创意表达不同的看法。\n"
816 #~ " 然后,其他用户可以评价这创意和投票支持具体的创意。\n"
817 #~ " 每个创意都根据不同投票来算得分。\n"
818 #~ " 经理能通过一个简单视图从所有用户中得到最佳的创意。\n"
819 #~ " 一旦安装,在“工具”菜单点选“创意”菜单。"
825 #~ msgid "Draft/Accepted/Cancelled ideas Could not be voted"
826 #~ msgstr "草稿/已接受/已取消的创意不能投票"