merge
[odoo/odoo.git] / addons / idea / i18n / tr.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * idea
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-10-13 07:44+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:22+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
18
19 #. module: idea
20 #: help:idea.category,visibility:0
21 msgid "If True creator of the idea will be visible to others"
22 msgstr ""
23
24 #. module: idea
25 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select
26 msgid "Idea select"
27 msgstr ""
28
29 #. module: idea
30 #: view:idea.idea:0
31 #: view:idea.vote:0
32 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_vote
33 msgid "Votes"
34 msgstr "Oylarım"
35
36 #. module: idea
37 #: view:idea.idea:0
38 #: field:idea.idea,comment_ids:0
39 msgid "Comments"
40 msgstr "Yorumlar"
41
42 #. module: idea
43 #: view:idea.idea:0
44 msgid "Submit Vote"
45 msgstr ""
46
47 #. module: idea
48 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_report_vote_all
49 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_report_vote_all
50 msgid "Ideas Analysis"
51 msgstr ""
52
53 #. module: idea
54 #: view:idea.category:0
55 #: view:idea.idea:0
56 #: view:idea.vote:0
57 #: view:report.vote:0
58 msgid "Group By..."
59 msgstr ""
60
61 #. module: idea
62 #: model:ir.module.module,description:idea.module_meta_information
63 msgid ""
64 "\n"
65 "    This module allows your user to easily and efficiently participate in "
66 "the innovation of the enterprise.\n"
67 "    It allows everybody to express ideas about different subjects.\n"
68 "    Then, other users can comment on these ideas and vote for particular "
69 "ideas.\n"
70 "    Each idea has a score based on the different votes.\n"
71 "    The managers can obtain an easy view on best ideas from all the users.\n"
72 "    Once installed, check the menu 'Ideas' in the 'Tools' main menu."
73 msgstr ""
74
75 #. module: idea
76 #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information
77 msgid "Idea Manager"
78 msgstr "Fikir Yöneticisi"
79
80 #. module: idea
81 #: selection:report.vote,month:0
82 msgid "March"
83 msgstr ""
84
85 #. module: idea
86 #: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:92
87 #, python-format
88 msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea."
89 msgstr ""
90
91 #. module: idea
92 #: view:report.vote:0
93 #: field:report.vote,day:0
94 msgid "Day"
95 msgstr ""
96
97 #. module: idea
98 #: view:idea.idea:0
99 msgid "Refuse"
100 msgstr ""
101
102 #. module: idea
103 #: field:idea.idea,count_votes:0
104 msgid "Count of votes"
105 msgstr "Oy Sayımı"
106
107 #. module: idea
108 #: model:ir.model,name:idea.model_report_vote
109 msgid "Idea Vote Statistics"
110 msgstr ""
111
112 #. module: idea
113 #: selection:idea.idea,my_vote:0
114 #: selection:idea.post.vote,vote:0
115 #: selection:idea.vote,score:0
116 #: selection:idea.vote.stat,score:0
117 msgid "Bad"
118 msgstr "Kötü"
119
120 #. module: idea
121 #: selection:report.vote,idea_state:0
122 msgid "Cancelled"
123 msgstr ""
124
125 #. module: idea
126 #: view:idea.category:0
127 msgid "Category of ideas"
128 msgstr "Fikir Kategorileri"
129
130 #. module: idea
131 #: code:addons/idea/idea.py:253
132 #: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:89
133 #: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:92
134 #, python-format
135 msgid "Warning !"
136 msgstr ""
137
138 #. module: idea
139 #: view:idea.idea:0
140 msgid "Your comment"
141 msgstr "Açıklamanız"
142
143 #. module: idea
144 #: view:report.vote:0
145 msgid "   Month   "
146 msgstr ""
147
148 #. module: idea
149 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_vote
150 msgid "Idea Vote"
151 msgstr ""
152
153 #. module: idea
154 #: field:idea.category,parent_id:0
155 msgid "Parent Categories"
156 msgstr "Üst Kategoriler"
157
158 #. module: idea
159 #: selection:idea.idea,my_vote:0
160 #: selection:idea.post.vote,vote:0
161 #: selection:idea.vote,score:0
162 #: selection:idea.vote.stat,score:0
163 msgid "Very Bad"
164 msgstr "Çok Kötü"
165
166 #. module: idea
167 #: view:idea.vote:0
168 msgid "Ideas vote"
169 msgstr ""
170
171 #. module: idea
172 #: view:report.vote:0
173 #: field:report.vote,nbr:0
174 msgid "# of Lines"
175 msgstr ""
176
177 #. module: idea
178 #: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:89
179 #, python-format
180 msgid "You can not give Vote for this idea more than %s times"
181 msgstr ""
182
183 #. module: idea
184 #: view:idea.category:0
185 msgid "Ideas Categories"
186 msgstr ""
187
188 #. module: idea
189 #: help:idea.idea,description:0
190 msgid "Content of the idea"
191 msgstr "Fikrin içeriği"
192
193 #. module: idea
194 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_category
195 msgid "Idea Category"
196 msgstr ""
197
198 #. module: idea
199 #: view:idea.idea:0
200 #: field:idea.idea,stat_vote_ids:0
201 msgid "Statistics"
202 msgstr "İstatistikler"
203
204 #. module: idea
205 #: selection:idea.idea,my_vote:0
206 #: selection:idea.post.vote,vote:0
207 #: selection:idea.vote,score:0
208 #: selection:idea.vote.stat,score:0
209 msgid "Not Voted"
210 msgstr "Oylanmamış"
211
212 #. module: idea
213 #: sql_constraint:idea.category:0
214 msgid "The name of the category must be unique"
215 msgstr ""
216
217 #. module: idea
218 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select
219 msgid "select idea"
220 msgstr ""
221
222 #. module: idea
223 #: view:idea.stat:0
224 msgid "stat"
225 msgstr ""
226
227 #. module: idea
228 #: field:idea.category,child_ids:0
229 msgid "Child Categories"
230 msgstr "Alt Kategoriler"
231
232 #. module: idea
233 #: view:idea.select:0
234 msgid "Next"
235 msgstr ""
236
237 #. module: idea
238 #: view:idea.idea:0
239 #: field:idea.idea,state:0
240 #: view:report.vote:0
241 #: field:report.vote,idea_state:0
242 msgid "State"
243 msgstr ""
244
245 #. module: idea
246 #: selection:idea.idea,my_vote:0
247 #: selection:idea.post.vote,vote:0
248 #: selection:idea.vote,score:0
249 #: selection:idea.vote.stat,score:0
250 msgid "Good"
251 msgstr "İyi"
252
253 #. module: idea
254 #: help:idea.idea,open_date:0
255 msgid "Date when an idea opened"
256 msgstr ""
257
258 #. module: idea
259 #: view:idea.idea:0
260 msgid "Idea Detail"
261 msgstr ""
262
263 #. module: idea
264 #: help:idea.idea,state:0
265 msgid ""
266 "When the Idea is created the state is 'Draft'.\n"
267 " It is             opened by the user, the state is 'Opened'.            \n"
268 "If the idea is accepted, the state is 'Accepted'."
269 msgstr ""
270
271 #. module: idea
272 #: field:idea.category,visibility:0
273 #: field:idea.idea,visibility:0
274 msgid "Open Idea?"
275 msgstr ""
276
277 #. module: idea
278 #: selection:report.vote,month:0
279 msgid "July"
280 msgstr ""
281
282 #. module: idea
283 #: view:idea.idea:0
284 #: selection:idea.idea,state:0
285 #: view:report.vote:0
286 #: selection:report.vote,idea_state:0
287 msgid "Accepted"
288 msgstr ""
289
290 #. module: idea
291 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_category
292 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_category
293 msgid "Categories"
294 msgstr "Kategoriler"
295
296 #. module: idea
297 #: view:report.vote:0
298 msgid "    Month-1    "
299 msgstr ""
300
301 #. module: idea
302 #: field:idea.idea,open_date:0
303 msgid "Open date"
304 msgstr ""
305
306 #. module: idea
307 #: field:idea.idea,vote_ids:0
308 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_post_vote
309 msgid "Vote"
310 msgstr "Oy"
311
312 #. module: idea
313 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_vote_stat
314 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_vote_stat
315 msgid "Vote Statistics"
316 msgstr "Oy İstatistikleri"
317
318 #. module: idea
319 #: field:idea.idea,vote_limit:0
320 msgid "Maximum Vote per User"
321 msgstr ""
322
323 #. module: idea
324 #: view:idea.category:0
325 msgid "Parent Category"
326 msgstr ""
327
328 #. module: idea
329 #: field:idea.comment,content:0
330 #: view:idea.idea:0
331 #: view:idea.post.vote:0
332 #: field:idea.vote,comment:0
333 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_comment
334 msgid "Comment"
335 msgstr "Yorum"
336
337 #. module: idea
338 #: selection:report.vote,month:0
339 msgid "September"
340 msgstr ""
341
342 #. module: idea
343 #: selection:report.vote,month:0
344 msgid "December"
345 msgstr ""
346
347 #. module: idea
348 #: view:report.vote:0
349 #: field:report.vote,month:0
350 msgid "Month"
351 msgstr ""
352
353 #. module: idea
354 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_categ_open
355 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_open
356 msgid "Open Ideas"
357 msgstr "Açık Fikirler"
358
359 #. module: idea
360 #: view:idea.category:0
361 #: field:idea.category,name:0
362 #: view:idea.idea:0
363 #: field:idea.idea,category_id:0
364 #: view:report.vote:0
365 #: field:report.vote,category_id:0
366 msgid "Category"
367 msgstr "Kategori"
368
369 #. module: idea
370 #: selection:idea.idea,my_vote:0
371 #: selection:idea.post.vote,vote:0
372 #: selection:idea.vote,score:0
373 #: selection:idea.vote.stat,score:0
374 msgid "Very Good"
375 msgstr "Çok İyi"
376
377 #. module: idea
378 #: view:report.vote:0
379 msgid "  Year  "
380 msgstr ""
381
382 #. module: idea
383 #: selection:idea.idea,state:0
384 #: selection:report.vote,idea_state:0
385 msgid "Opened"
386 msgstr "Açık"
387
388 #. module: idea
389 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_vote
390 msgid "Idea's Votes"
391 msgstr ""
392
393 #. module: idea
394 #: view:idea.idea:0
395 msgid "New Idea"
396 msgstr "Yeni Fikir"
397
398 #. module: idea
399 #: view:idea.vote.stat:0
400 msgid "vote_stat of ideas"
401 msgstr "fikirlerin vote_stat"
402
403 #. module: idea
404 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_category_tree
405 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_category_tree
406 msgid "Ideas by Categories"
407 msgstr "Kategorilere Göre Fikirler"
408
409 #. module: idea
410 #: selection:idea.idea,state:0
411 #: selection:report.vote,idea_state:0
412 msgid "Draft"
413 msgstr "Taslak"
414
415 #. module: idea
416 #: selection:report.vote,month:0
417 msgid "August"
418 msgstr ""
419
420 #. module: idea
421 #: selection:idea.idea,my_vote:0
422 #: selection:idea.post.vote,vote:0
423 #: selection:idea.vote,score:0
424 #: selection:idea.vote.stat,score:0
425 msgid "Normal"
426 msgstr "Normal"
427
428 #. module: idea
429 #: selection:report.vote,month:0
430 msgid "June"
431 msgstr ""
432
433 #. module: idea
434 #: field:report.vote,creater_id:0
435 #: field:report.vote,user_id:0
436 msgid "User Name"
437 msgstr ""
438
439 #. module: idea
440 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_vote_stat
441 msgid "Idea Votes Statistics"
442 msgstr "Fikir Oy İstatistileri"
443
444 #. module: idea
445 #: field:idea.comment,user_id:0
446 #: view:idea.vote:0
447 #: field:idea.vote,user_id:0
448 #: view:report.vote:0
449 msgid "User"
450 msgstr "Kullanıcı"
451
452 #. module: idea
453 #: field:idea.vote,date:0
454 msgid "Date"
455 msgstr ""
456
457 #. module: idea
458 #: view:idea.post.vote:0
459 msgid "Post"
460 msgstr ""
461
462 #. module: idea
463 #: field:idea.idea,my_vote:0
464 msgid "My Vote"
465 msgstr "Oyum"
466
467 #. module: idea
468 #: selection:report.vote,month:0
469 msgid "October"
470 msgstr ""
471
472 #. module: idea
473 #: field:idea.comment,create_date:0
474 #: field:idea.idea,created_date:0
475 msgid "Creation date"
476 msgstr "Oluşturulma tarihi"
477
478 #. module: idea
479 #: selection:report.vote,month:0
480 msgid "January"
481 msgstr ""
482
483 #. module: idea
484 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_idea
485 msgid "idea.idea"
486 msgstr "idea.idea"
487
488 #. module: idea
489 #: field:idea.category,summary:0
490 msgid "Summary"
491 msgstr "Özet"
492
493 #. module: idea
494 #: field:idea.idea,name:0
495 msgid "Idea Summary"
496 msgstr "Fikir Özeti"
497
498 #. module: idea
499 #: selection:report.vote,month:0
500 msgid "November"
501 msgstr ""
502
503 #. module: idea
504 #: view:idea.idea:0
505 msgid "History"
506 msgstr ""
507
508 #. module: idea
509 #: view:idea.idea:0
510 msgid "Vots Statistics"
511 msgstr ""
512
513 #. module: idea
514 #: field:report.vote,date:0
515 msgid "Date Order"
516 msgstr ""
517
518 #. module: idea
519 #: view:idea.idea:0
520 #: field:idea.idea,user_id:0
521 #: view:report.vote:0
522 msgid "Creator"
523 msgstr "Oluşturan"
524
525 #. module: idea
526 #: view:idea.post.vote:0
527 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_give_vote
528 msgid "Give Vote"
529 msgstr ""
530
531 #. module: idea
532 #: help:idea.idea,vote_limit:0
533 msgid "Set to one if  you require only one Vote per user"
534 msgstr ""
535
536 #. module: idea
537 #: view:idea.post.vote:0
538 msgid "Cancel"
539 msgstr "İptal"
540
541 #. module: idea
542 #: view:idea.select:0
543 msgid "Close"
544 msgstr "Kapat"
545
546 #. module: idea
547 #: view:idea.idea:0
548 #: view:report.vote:0
549 msgid "Open"
550 msgstr "Aç"
551
552 #. module: idea
553 #: view:report.vote:0
554 msgid "Idea Vote Analysis"
555 msgstr ""
556
557 #. module: idea
558 #: view:idea.idea:0
559 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea
560 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea
561 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_ideas
562 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_ideas1
563 msgid "Ideas"
564 msgstr "Fikirler"
565
566 #. module: idea
567 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_post_vote
568 msgid "Post vote"
569 msgstr ""
570
571 #. module: idea
572 #: view:idea.idea:0
573 msgid "Current"
574 msgstr ""
575
576 #. module: idea
577 #: field:idea.vote.stat,score:0
578 #: field:report.vote,score:0
579 msgid "Score"
580 msgstr "Puan"
581
582 #. module: idea
583 #: view:idea.vote:0
584 msgid "Comments:"
585 msgstr ""
586
587 #. module: idea
588 #: view:idea.category:0
589 #: field:idea.idea,description:0
590 #: field:idea.post.vote,note:0
591 msgid "Description"
592 msgstr "Açıklama"
593
594 #. module: idea
595 #: selection:report.vote,month:0
596 msgid "May"
597 msgstr ""
598
599 #. module: idea
600 #: selection:idea.idea,state:0
601 #: view:report.vote:0
602 msgid "Refused"
603 msgstr ""
604
605 #. module: idea
606 #: code:addons/idea/idea.py:253
607 #, python-format
608 msgid "Draft/Accepted/Cancelled ideas Could not be voted"
609 msgstr ""
610
611 #. module: idea
612 #: view:idea.vote:0
613 msgid "Vote date"
614 msgstr ""
615
616 #. module: idea
617 #: selection:report.vote,month:0
618 msgid "February"
619 msgstr ""
620
621 #. module: idea
622 #: view:report.vote:0
623 msgid "    Today    "
624 msgstr ""
625
626 #. module: idea
627 #: field:idea.vote.stat,nbr:0
628 msgid "Number of Votes"
629 msgstr "Oyların Sayıları"
630
631 #. module: idea
632 #: selection:report.vote,month:0
633 msgid "April"
634 msgstr ""
635
636 #. module: idea
637 #: field:idea.idea,count_comments:0
638 msgid "Count of comments"
639 msgstr "Yorum sayısı"
640
641 #. module: idea
642 #: field:idea.vote,score:0
643 msgid "Vote Status"
644 msgstr ""
645
646 #. module: idea
647 #: field:idea.idea,vote_avg:0
648 msgid "Average Score"
649 msgstr "Ortalama Puan"
650
651 #. module: idea
652 #: field:idea.comment,idea_id:0
653 #: field:idea.select,idea_id:0
654 #: view:idea.vote:0
655 #: field:idea.vote,idea_id:0
656 #: field:idea.vote.stat,idea_id:0
657 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_reporting
658 #: view:report.vote:0
659 #: field:report.vote,idea_id:0
660 msgid "Idea"
661 msgstr "Fikir"
662
663 #. module: idea
664 #: view:idea.idea:0
665 msgid "Accept"
666 msgstr ""
667
668 #. module: idea
669 #: field:idea.post.vote,vote:0
670 msgid "Post Vote"
671 msgstr ""
672
673 #. module: idea
674 #: view:report.vote:0
675 #: field:report.vote,year:0
676 msgid "Year"
677 msgstr ""
678
679 #. module: idea
680 #: view:idea.select:0
681 msgid "Select Idea for Vote"
682 msgstr ""
683
684 #~ msgid "Configuration"
685 #~ msgstr "Ayarlar"
686
687 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
688 #~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
689
690 #~ msgid "My Ideas"
691 #~ msgstr "Fikirlerim"
692
693 #~ msgid "My Open Ideas"
694 #~ msgstr "Açık Fikirlerim"
695
696 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
697 #~ msgstr "Eylem tanımlamasında geçersiz model adı."
698
699 #~ msgid ""
700 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
701 #~ msgstr "Nesne adı x_ ile başlamalı ve özel karakterler içermemelidir!"
702
703 #~ msgid "Category for an idea"
704 #~ msgstr "Fikre göre kategori"
705
706 #~ msgid "Statistics on Votes"
707 #~ msgstr "Oylar Üzerine İstatistikler"
708
709 #~ msgid "Status"
710 #~ msgstr "Durum"
711
712 #~ msgid "My Draft Ideas"
713 #~ msgstr "Taslak Fikirlerim"
714
715 #~ msgid "All Ideas"
716 #~ msgstr "Tüm Fikirler"
717
718 #~ msgid "Tools"
719 #~ msgstr "Araçlar"
720
721 #~ msgid "All Votes"
722 #~ msgstr "Tüm Oylar"
723
724 #~ msgid "Reporting"
725 #~ msgstr "Bildirim"
726
727 #~ msgid "idea.vote"
728 #~ msgstr "idea.vote"
729
730 #~ msgid ""
731 #~ "This module allows your user to easily and efficiently participate in the "
732 #~ "innovation of the enterprise. It allows everybody to express ideas about "
733 #~ "different subjects. Then, others users can comment these ideas and vote for "
734 #~ "particular ideas. Each idea as a score based on the different votes. The "
735 #~ "managers can obtain an easy view on best ideas from all the users. Once "
736 #~ "installed, check the menu 'Ideas' in the 'Tools' main menu."
737 #~ msgstr ""
738 #~ "Bu modül, girişiminizin ilerlemesine kullanıcılarınızın etkili bir şekilde "
739 #~ "ve kolayca katılmasını sağlar. Herkesin farklı konular hakkında fikirlerini "
740 #~ "ifade etmesine olanak tanır. Daha sonra, diğer kullanıcılar bu fikirleri "
741 #~ "yorumlayabilir ve istediği fikre oy verebilir. Her fikrin, farklı oylara "
742 #~ "dayanan bir puanı bulunur. Yöneticiler, tüm kullanıcılardan gelen en iyi "
743 #~ "fikirler hakkında kolaylıkla bir genel görüş edinebilir.Kurulduktan sonra, "
744 #~ "'Araçlar' ana mensünden 'Fikirler'i kontrol edin."
745
746 #~ msgid "Canceled"
747 #~ msgstr "İptal Edildi"