[REF] hr_timesheet: unused piece of code
[odoo/odoo.git] / addons / idea / i18n / sk.po
1 # Slovak translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:13+0000\n"
12 "Last-Translator: Peter Kohaut <peter.kohaut@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:57+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
19
20 #. module: idea
21 #: help:idea.category,visibility:0
22 msgid "If True creator of the idea will be visible to others"
23 msgstr ""
24
25 #. module: idea
26 #: view:idea.idea:0
27 msgid "By States"
28 msgstr ""
29
30 #. module: idea
31 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select
32 msgid "Idea select"
33 msgstr ""
34
35 #. module: idea
36 #: view:idea.idea:0
37 #: view:idea.vote:0
38 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_vote
39 msgid "Votes"
40 msgstr "Hlasy"
41
42 #. module: idea
43 #: view:idea.idea:0
44 #: field:idea.idea,comment_ids:0
45 msgid "Comments"
46 msgstr "Komentáre"
47
48 #. module: idea
49 #: view:idea.idea:0
50 msgid "Submit Vote"
51 msgstr ""
52
53 #. module: idea
54 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_report_vote_all
55 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_report_vote_all
56 msgid "Ideas Analysis"
57 msgstr ""
58
59 #. module: idea
60 #: view:idea.category:0
61 #: view:idea.idea:0
62 #: view:idea.vote:0
63 #: view:report.vote:0
64 msgid "Group By..."
65 msgstr ""
66
67 #. module: idea
68 #: selection:report.vote,month:0
69 msgid "March"
70 msgstr ""
71
72 #. module: idea
73 #: view:idea.idea:0
74 msgid "Accepted Ideas"
75 msgstr ""
76
77 #. module: idea
78 #: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:94
79 #, python-format
80 msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea."
81 msgstr ""
82
83 #. module: idea
84 #: view:report.vote:0
85 msgid "Open Date"
86 msgstr ""
87
88 #. module: idea
89 #: view:report.vote:0
90 #: field:report.vote,day:0
91 msgid "Day"
92 msgstr ""
93
94 #. module: idea
95 #: view:idea.idea:0
96 msgid "Refuse"
97 msgstr ""
98
99 #. module: idea
100 #: field:idea.idea,count_votes:0
101 msgid "Count of votes"
102 msgstr "Počet hlasov"
103
104 #. module: idea
105 #: model:ir.model,name:idea.model_report_vote
106 msgid "Idea Vote Statistics"
107 msgstr ""
108
109 #. module: idea
110 #: selection:idea.idea,my_vote:0
111 #: selection:idea.post.vote,vote:0
112 #: selection:idea.vote,score:0
113 #: selection:idea.vote.stat,score:0
114 msgid "Bad"
115 msgstr "Zlý"
116
117 #. module: idea
118 #: selection:report.vote,idea_state:0
119 msgid "Cancelled"
120 msgstr ""
121
122 #. module: idea
123 #: view:idea.category:0
124 msgid "Category of ideas"
125 msgstr "Kategórie nápadov"
126
127 #. module: idea
128 #: code:addons/idea/idea.py:274
129 #: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:91
130 #: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:94
131 #, python-format
132 msgid "Warning !"
133 msgstr ""
134
135 #. module: idea
136 #: view:idea.idea:0
137 msgid "Your Comment"
138 msgstr "Váš komentár"
139
140 #. module: idea
141 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_vote
142 msgid "Idea Vote"
143 msgstr ""
144
145 #. module: idea
146 #: field:idea.category,parent_id:0
147 msgid "Parent Categories"
148 msgstr "Nadradené kategórie"
149
150 #. module: idea
151 #: selection:idea.idea,my_vote:0
152 #: selection:idea.post.vote,vote:0
153 #: selection:idea.vote,score:0
154 #: selection:idea.vote.stat,score:0
155 msgid "Very Bad"
156 msgstr "Veľmi zlý"
157
158 #. module: idea
159 #: view:idea.vote:0
160 msgid "Ideas vote"
161 msgstr ""
162
163 #. module: idea
164 #: view:report.vote:0
165 #: field:report.vote,nbr:0
166 msgid "# of Lines"
167 msgstr ""
168
169 #. module: idea
170 #: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:91
171 #, python-format
172 msgid "You can not give Vote for this idea more than %s times"
173 msgstr ""
174
175 #. module: idea
176 #: view:idea.category:0
177 msgid "Ideas Categories"
178 msgstr ""
179
180 #. module: idea
181 #: help:idea.idea,description:0
182 msgid "Content of the idea"
183 msgstr "Obsah nápadu"
184
185 #. module: idea
186 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_category
187 msgid "Idea Category"
188 msgstr ""
189
190 #. module: idea
191 #: view:idea.idea:0
192 #: field:idea.idea,stat_vote_ids:0
193 msgid "Statistics"
194 msgstr "Štatistiky"
195
196 #. module: idea
197 #: selection:idea.idea,my_vote:0
198 #: selection:idea.post.vote,vote:0
199 #: selection:idea.vote,score:0
200 #: selection:idea.vote.stat,score:0
201 msgid "Not Voted"
202 msgstr "Nehlasované"
203
204 #. module: idea
205 #: sql_constraint:idea.category:0
206 msgid "The name of the category must be unique"
207 msgstr ""
208
209 #. module: idea
210 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select
211 msgid "select idea"
212 msgstr ""
213
214 #. module: idea
215 #: view:idea.stat:0
216 msgid "stat"
217 msgstr ""
218
219 #. module: idea
220 #: field:idea.category,child_ids:0
221 msgid "Child Categories"
222 msgstr "Podkategórie"
223
224 #. module: idea
225 #: view:idea.select:0
226 msgid "Next"
227 msgstr ""
228
229 #. module: idea
230 #: view:idea.idea:0
231 #: field:idea.idea,state:0
232 #: view:report.vote:0
233 #: field:report.vote,idea_state:0
234 msgid "State"
235 msgstr ""
236
237 #. module: idea
238 #: view:idea.idea:0
239 #: selection:idea.idea,state:0
240 msgid "New"
241 msgstr ""
242
243 #. module: idea
244 #: selection:idea.idea,my_vote:0
245 #: selection:idea.post.vote,vote:0
246 #: selection:idea.vote,score:0
247 #: selection:idea.vote.stat,score:0
248 msgid "Good"
249 msgstr "Dobrý"
250
251 #. module: idea
252 #: help:idea.idea,open_date:0
253 msgid "Date when an idea opened"
254 msgstr ""
255
256 #. module: idea
257 #: view:idea.idea:0
258 msgid "Idea Detail"
259 msgstr ""
260
261 #. module: idea
262 #: help:idea.idea,state:0
263 msgid ""
264 "When the Idea is created the state is 'Draft'.\n"
265 " It is             opened by the user, the state is 'Opened'.            \n"
266 "If the idea is accepted, the state is 'Accepted'."
267 msgstr ""
268
269 #. module: idea
270 #: view:idea.idea:0
271 msgid "New Ideas"
272 msgstr ""
273
274 #. module: idea
275 #: view:report.vote:0
276 msgid "Idea Vote created last month"
277 msgstr ""
278
279 #. module: idea
280 #: field:idea.category,visibility:0
281 #: field:idea.idea,visibility:0
282 msgid "Open Idea?"
283 msgstr ""
284
285 #. module: idea
286 #: view:report.vote:0
287 msgid "Idea Vote created in current month"
288 msgstr ""
289
290 #. module: idea
291 #: selection:report.vote,month:0
292 msgid "July"
293 msgstr ""
294
295 #. module: idea
296 #: view:idea.idea:0
297 #: selection:idea.idea,state:0
298 #: view:report.vote:0
299 #: selection:report.vote,idea_state:0
300 msgid "Accepted"
301 msgstr ""
302
303 #. module: idea
304 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_category
305 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_category
306 msgid "Categories"
307 msgstr "Kategórie"
308
309 #. module: idea
310 #: view:idea.category:0
311 msgid "Parent Category"
312 msgstr ""
313
314 #. module: idea
315 #: field:idea.idea,open_date:0
316 msgid "Open date"
317 msgstr ""
318
319 #. module: idea
320 #: field:idea.idea,vote_ids:0
321 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_post_vote
322 msgid "Vote"
323 msgstr ""
324
325 #. module: idea
326 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_vote_stat
327 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_vote_stat
328 msgid "Vote Statistics"
329 msgstr "Štatiska hlasov"
330
331 #. module: idea
332 #: field:idea.idea,vote_limit:0
333 msgid "Maximum Vote per User"
334 msgstr ""
335
336 #. module: idea
337 #: view:idea.vote.stat:0
338 msgid "vote_stat of ideas"
339 msgstr ""
340
341 #. module: idea
342 #: field:idea.comment,content:0
343 #: view:idea.idea:0
344 #: view:idea.post.vote:0
345 #: field:idea.vote,comment:0
346 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_comment
347 msgid "Comment"
348 msgstr "Komentár"
349
350 #. module: idea
351 #: selection:report.vote,month:0
352 msgid "September"
353 msgstr ""
354
355 #. module: idea
356 #: selection:report.vote,month:0
357 msgid "December"
358 msgstr ""
359
360 #. module: idea
361 #: view:report.vote:0
362 #: field:report.vote,month:0
363 msgid "Month"
364 msgstr ""
365
366 #. module: idea
367 #: view:idea.idea:0
368 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_categ_open
369 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_open
370 msgid "Open Ideas"
371 msgstr "Otvorené nápady"
372
373 #. module: idea
374 #: view:idea.category:0
375 #: field:idea.category,name:0
376 #: view:idea.idea:0
377 #: field:idea.idea,category_id:0
378 #: view:report.vote:0
379 #: field:report.vote,category_id:0
380 msgid "Category"
381 msgstr "Kategória"
382
383 #. module: idea
384 #: selection:idea.idea,my_vote:0
385 #: selection:idea.post.vote,vote:0
386 #: selection:idea.vote,score:0
387 #: selection:idea.vote.stat,score:0
388 msgid "Very Good"
389 msgstr "Veľmi dobrý"
390
391 #. module: idea
392 #: selection:idea.idea,state:0
393 #: selection:report.vote,idea_state:0
394 msgid "Opened"
395 msgstr "Otvorené"
396
397 #. module: idea
398 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_vote
399 msgid "Idea's Votes"
400 msgstr ""
401
402 #. module: idea
403 #: view:idea.idea:0
404 msgid "By Idea Category"
405 msgstr ""
406
407 #. module: idea
408 #: view:idea.idea:0
409 msgid "New Idea"
410 msgstr "Nový nápad"
411
412 #. module: idea
413 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_category_tree
414 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_category_tree
415 msgid "Ideas by Categories"
416 msgstr "Nápady podla kategórií"
417
418 #. module: idea
419 #: selection:report.vote,idea_state:0
420 msgid "Draft"
421 msgstr "Návrh"
422
423 #. module: idea
424 #: selection:report.vote,month:0
425 msgid "August"
426 msgstr ""
427
428 #. module: idea
429 #: selection:idea.idea,my_vote:0
430 #: selection:idea.post.vote,vote:0
431 #: selection:idea.vote,score:0
432 #: selection:idea.vote.stat,score:0
433 msgid "Normal"
434 msgstr "Normálny"
435
436 #. module: idea
437 #: selection:report.vote,month:0
438 msgid "June"
439 msgstr ""
440
441 #. module: idea
442 #: field:report.vote,creater_id:0
443 #: field:report.vote,user_id:0
444 msgid "User Name"
445 msgstr ""
446
447 #. module: idea
448 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_vote_stat
449 msgid "Idea Votes Statistics"
450 msgstr "Štatistika hlasov nápadu"
451
452 #. module: idea
453 #: field:idea.comment,user_id:0
454 #: view:idea.vote:0
455 #: field:idea.vote,user_id:0
456 #: view:report.vote:0
457 msgid "User"
458 msgstr "Používateľ"
459
460 #. module: idea
461 #: field:idea.vote,date:0
462 msgid "Date"
463 msgstr ""
464
465 #. module: idea
466 #: selection:report.vote,month:0
467 msgid "November"
468 msgstr ""
469
470 #. module: idea
471 #: field:idea.idea,my_vote:0
472 msgid "My Vote"
473 msgstr "Môj hlas"
474
475 #. module: idea
476 #: selection:report.vote,month:0
477 msgid "October"
478 msgstr ""
479
480 #. module: idea
481 #: field:idea.comment,create_date:0
482 #: field:idea.idea,created_date:0
483 msgid "Creation date"
484 msgstr "Dátum vytvorenia"
485
486 #. module: idea
487 #: selection:report.vote,month:0
488 msgid "January"
489 msgstr ""
490
491 #. module: idea
492 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_idea
493 msgid "idea.idea"
494 msgstr "idea.idea"
495
496 #. module: idea
497 #: field:idea.category,summary:0
498 msgid "Summary"
499 msgstr "Zhrnutie"
500
501 #. module: idea
502 #: field:idea.idea,name:0
503 msgid "Idea Summary"
504 msgstr "Zhrnutie nápadu"
505
506 #. module: idea
507 #: view:idea.post.vote:0
508 msgid "Post"
509 msgstr ""
510
511 #. module: idea
512 #: view:idea.idea:0
513 msgid "History"
514 msgstr ""
515
516 #. module: idea
517 #: field:report.vote,date:0
518 msgid "Date Order"
519 msgstr ""
520
521 #. module: idea
522 #: view:idea.idea:0
523 #: field:idea.idea,user_id:0
524 #: view:report.vote:0
525 msgid "Creator"
526 msgstr "Vytvoril"
527
528 #. module: idea
529 #: view:idea.post.vote:0
530 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_give_vote
531 msgid "Give Vote"
532 msgstr ""
533
534 #. module: idea
535 #: help:idea.idea,vote_limit:0
536 msgid "Set to one if  you require only one Vote per user"
537 msgstr ""
538
539 #. module: idea
540 #: view:idea.idea:0
541 msgid "By Creators"
542 msgstr ""
543
544 #. module: idea
545 #: view:idea.post.vote:0
546 msgid "Cancel"
547 msgstr "Zrušiť"
548
549 #. module: idea
550 #: view:idea.select:0
551 msgid "Close"
552 msgstr "Zatvoriť"
553
554 #. module: idea
555 #: view:idea.idea:0
556 msgid "Open"
557 msgstr "Otvorené"
558
559 #. module: idea
560 #: view:idea.idea:0
561 #: view:report.vote:0
562 msgid "In Progress"
563 msgstr ""
564
565 #. module: idea
566 #: view:report.vote:0
567 msgid "Idea Vote Analysis"
568 msgstr ""
569
570 #. module: idea
571 #: view:idea.idea:0
572 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea
573 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea
574 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_ideas
575 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_ideas1
576 msgid "Ideas"
577 msgstr "Nápady"
578
579 #. module: idea
580 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_post_vote
581 msgid "Post vote"
582 msgstr ""
583
584 #. module: idea
585 #: field:idea.vote.stat,score:0
586 #: field:report.vote,score:0
587 msgid "Score"
588 msgstr "Hodnotenie"
589
590 #. module: idea
591 #: view:idea.idea:0
592 msgid "Votes Statistics"
593 msgstr ""
594
595 #. module: idea
596 #: view:idea.vote:0
597 msgid "Comments:"
598 msgstr ""
599
600 #. module: idea
601 #: view:idea.category:0
602 #: field:idea.idea,description:0
603 #: field:idea.post.vote,note:0
604 msgid "Description"
605 msgstr "Popis"
606
607 #. module: idea
608 #: selection:report.vote,month:0
609 msgid "May"
610 msgstr ""
611
612 #. module: idea
613 #: selection:idea.idea,state:0
614 #: view:report.vote:0
615 msgid "Refused"
616 msgstr ""
617
618 #. module: idea
619 #: view:idea.vote:0
620 msgid "Vote Date"
621 msgstr ""
622
623 #. module: idea
624 #: selection:report.vote,month:0
625 msgid "February"
626 msgstr ""
627
628 #. module: idea
629 #: field:idea.category,complete_name:0
630 msgid "Name"
631 msgstr ""
632
633 #. module: idea
634 #: field:idea.vote.stat,nbr:0
635 msgid "Number of Votes"
636 msgstr "Počet hlasov"
637
638 #. module: idea
639 #: view:report.vote:0
640 msgid "Month-1"
641 msgstr ""
642
643 #. module: idea
644 #: selection:report.vote,month:0
645 msgid "April"
646 msgstr ""
647
648 #. module: idea
649 #: field:idea.idea,count_comments:0
650 msgid "Count of comments"
651 msgstr "Počet komentárov"
652
653 #. module: idea
654 #: field:idea.vote,score:0
655 msgid "Vote Status"
656 msgstr ""
657
658 #. module: idea
659 #: view:report.vote:0
660 msgid "Idea Vote created in current year"
661 msgstr ""
662
663 #. module: idea
664 #: field:idea.idea,vote_avg:0
665 msgid "Average Score"
666 msgstr "Priemerné skóre"
667
668 #. module: idea
669 #: constraint:idea.category:0
670 msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
671 msgstr ""
672
673 #. module: idea
674 #: field:idea.comment,idea_id:0
675 #: field:idea.select,idea_id:0
676 #: view:idea.vote:0
677 #: field:idea.vote,idea_id:0
678 #: field:idea.vote.stat,idea_id:0
679 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_reporting
680 #: view:report.vote:0
681 #: field:report.vote,idea_id:0
682 msgid "Idea"
683 msgstr "Nápad"
684
685 #. module: idea
686 #: view:idea.idea:0
687 msgid "Accept"
688 msgstr ""
689
690 #. module: idea
691 #: field:idea.post.vote,vote:0
692 msgid "Post Vote"
693 msgstr ""
694
695 #. module: idea
696 #: view:report.vote:0
697 #: field:report.vote,year:0
698 msgid "Year"
699 msgstr ""
700
701 #. module: idea
702 #: code:addons/idea/idea.py:274
703 #, python-format
704 msgid "You can not vote on a Draft/Accepted/Cancelled ideas."
705 msgstr ""
706
707 #. module: idea
708 #: view:idea.select:0
709 msgid "Select Idea for Vote"
710 msgstr ""
711
712 #~ msgid "My Open Ideas"
713 #~ msgstr "Moje otvorené nápady"
714
715 #~ msgid "My Ideas"
716 #~ msgstr "Moje nápady"
717
718 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
719 #~ msgstr "Neplatný názov modelu v definícii akcie."
720
721 #~ msgid "Idea Manager"
722 #~ msgstr "Manažér nápadu"
723
724 #~ msgid ""
725 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
726 #~ msgstr ""
727 #~ "Názov objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!"
728
729 #~ msgid "Category for an idea"
730 #~ msgstr "Kategória nápadu"
731
732 #~ msgid "Statistics on Votes"
733 #~ msgstr "Štatistiky nad hlasmi"
734
735 #~ msgid "Idea's vote"
736 #~ msgstr "Hlas nápadu"
737
738 #~ msgid "Status"
739 #~ msgstr "Stav"
740
741 #~ msgid "idea.vote"
742 #~ msgstr "idea.vote"
743
744 #~ msgid "Reporting"
745 #~ msgstr "Reporting"
746
747 #~ msgid "Your comment"
748 #~ msgstr "Váš komentár"
749
750 #~ msgid "Configuration"
751 #~ msgstr "Konfigurácia"
752
753 #~ msgid ""
754 #~ "This module allows your user to easily and efficiently participate in the "
755 #~ "innovation of the enterprise. It allows everybody to express ideas about "
756 #~ "different subjects. Then, others users can comment these ideas and vote for "
757 #~ "particular ideas. Each idea as a score based on the different votes. The "
758 #~ "managers can obtain an easy view on best ideas from all the users. Once "
759 #~ "installed, check the menu 'Ideas' in the 'Tools' main menu."
760 #~ msgstr ""
761 #~ "Tento modul umožňuje vašim používateľom ľahko a účinne podieľal na inovácii "
762 #~ "podnikania. Umožňuje každému vyjadriť svoj nápad na rôzne témy. Potom, "
763 #~ "ostatní používatelia komentujú tieto nápady a hlasujú za určité nápady. "
764 #~ "Každý nápad je bodovo ohodnotený na základe rôznych hlasov. Manažéri majú "
765 #~ "jednoduchý rozhľad na základe najlepších nápadov všetkých užívateľov. Ak je "
766 #~ "nainštalovaný, skontrolujte menu \"Nápady\" v hlavnom menu \"Nástroje\"."
767
768 #~ msgid "All Ideas"
769 #~ msgstr "Všetky nápady"
770
771 #~ msgid "My Draft Ideas"
772 #~ msgstr "Moje návrhy nápadov"
773
774 #~ msgid "Tools"
775 #~ msgstr "Nástroje"
776
777 #~ msgid "All Votes"
778 #~ msgstr "Všetky hlasy"
779
780 #~ msgid "Canceled"
781 #~ msgstr "Zrušený"
782
783 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
784 #~ msgstr "Neplatné XML pre zobrazenie architektúry!"