1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.10\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-05-05 14:12:06+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 14:12:06+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
19 #: field:idea.category,name:0
20 #: field:idea.idea,category_id:0
25 #: selection:idea.idea,my_vote:0
26 #: selection:idea.vote,score:0
27 #: selection:idea.vote.stat,score:0
33 #: field:idea.idea,stat_vote_ids:0
38 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_my_idea
39 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea_my_idea
44 #: constraint:ir.actions.act_window:0
45 msgid "Invalid model name in the action definition."
49 #: selection:idea.idea,my_vote:0
50 #: selection:idea.vote,score:0
51 #: selection:idea.vote.stat,score:0
56 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_open_my
57 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea_open_my
59 msgstr "Mano atviros idėjos"
62 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea
63 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_ideas
64 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_ideas1
69 #: field:idea.category,child_ids:0
70 msgid "Child Categories"
71 msgstr "Žemesniosios kategorijos"
79 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_category_tree
80 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_category_tree
81 msgid "Ideas by Categories"
82 msgstr "Idėjos pagal kategorijas"
85 #: field:idea.vote,score:0
86 #: field:idea.vote.stat,score:0
91 #: selection:idea.idea,state:0
96 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_vote
101 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_vote_stat
102 msgid "Statistics on Votes"
103 msgstr "Balsavimų statistika"
106 #: constraint:ir.model:0
107 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
108 msgstr "Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir neturėti jokių specialių simbolių!"
111 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_category
112 msgid "Category for an idea"
113 msgstr "Idėjos kategorija"
116 #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information
118 msgstr "Idėjos vadovas"
121 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_vote_stat
122 msgid "Vote Statistics"
123 msgstr "Balsavimo statistikos"
126 #: selection:idea.idea,state:0
131 #: field:idea.idea,state:0
136 #: selection:idea.idea,my_vote:0
137 #: selection:idea.vote,score:0
138 #: selection:idea.vote.stat,score:0
143 #: field:idea.idea,description:0
148 #: selection:idea.idea,my_vote:0
149 #: selection:idea.vote,score:0
150 #: selection:idea.vote.stat,score:0
155 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_reporting
160 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_vote_stat
161 msgid "Idea Votes Statistics"
162 msgstr "Idėjos balsų statistikos"
165 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_vote
170 #: field:idea.comment,user_id:0
171 #: field:idea.vote,user_id:0
178 msgstr "Jūsų komentaras"
181 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_config
182 msgid "Configuration"
186 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_category
187 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_category
197 #: field:idea.idea,my_vote:0
202 #: constraint:ir.ui.view:0
203 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
204 msgstr "Netinkamas XML peržiūros architektūrai!"
212 #: model:ir.module.module,description:idea.module_meta_information
213 msgid "This module allows your user to easily and efficiently participate in the innovation of the enterprise. It allows everybody to express ideas about different subjects. Then, others users can comment these ideas and vote for particular ideas. Each idea as a score based on the different votes. The managers can obtain an easy view on best ideas from all the users. Once installed, check the menu 'Ideas' in the 'Tools' main menu."
217 #: field:idea.comment,create_date:0
218 #: field:idea.idea,create_date:0
219 msgid "Creation date"
220 msgstr "Sukūrimo data"
223 #: field:idea.idea,count_votes:0
224 msgid "Count of votes"
225 msgstr "Balsų skaičiavimas"
228 #: field:idea.vote.stat,nbr:0
229 msgid "Number of Votes"
230 msgstr "Balsų kiekis"
233 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_idea
238 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_draft_my
239 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea_draft_my
240 msgid "My Draft Ideas"
241 msgstr "Mano juodraštinės idėjos"
244 #: field:idea.idea,vote_ids:0
249 #: selection:idea.idea,my_vote:0
250 #: selection:idea.vote,score:0
251 #: selection:idea.vote.stat,score:0
257 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea
259 msgstr "Visos idėjos"
262 #: view:idea.comment:0
264 #: field:idea.idea,comment_ids:0
265 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_comment
270 #: field:idea.idea,count_comments:0
271 msgid "Count of comments"
272 msgstr "Komentarų kiekis"
275 #: field:idea.idea,title:0
277 msgstr "Idėjos suvestinė"
280 #: view:idea.category:0
281 msgid "Category of ideas"
282 msgstr "Idėjų kategorija"
285 #: field:idea.category,summary:0
290 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_categ_open
291 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_open
292 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea_open
294 msgstr "Atviros idėjos"
298 #: view:idea.vote.stat:0
299 msgid "vote_stat of ideas"
303 #: view:idea.comment:0
304 #: field:idea.comment,content:0
310 #: field:idea.category,parent_id:0
311 msgid "Parent Categories"
312 msgstr "Pirminės kategorijos"
315 #: field:idea.idea,user_id:0
320 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_tools
325 #: field:idea.comment,idea_id:0
327 #: field:idea.vote,idea_id:0
328 #: field:idea.vote.stat,idea_id:0
333 #: selection:idea.idea,my_vote:0
334 #: selection:idea.vote,score:0
335 #: selection:idea.vote.stat,score:0
337 msgstr "Labai blogai"
340 #: selection:idea.idea,state:0
345 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_vote
360 #: field:idea.idea,vote_avg:0
361 msgid "Average Score"
370 #: help:idea.idea,description:0
371 msgid "Content of the idea"
372 msgstr "Idėjos turinys"