1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
4 # Drazen Bosak <drazen.bosak@gmail.com>, 2010.
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:22+0000\n"
11 "Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:57+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
21 #: help:idea.category,visibility:0
22 msgid "If True creator of the idea will be visible to others"
31 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select
38 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_vote
44 #: field:idea.idea,comment_ids:0
54 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_report_vote_all
55 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_report_vote_all
56 msgid "Ideas Analysis"
60 #: view:idea.category:0
68 #: selection:report.vote,month:0
74 msgid "Accepted Ideas"
78 #: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:94
80 msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea."
90 #: field:report.vote,day:0
100 #: field:idea.idea,count_votes:0
101 msgid "Count of votes"
102 msgstr "Zbrajanje glasova"
105 #: model:ir.model,name:idea.model_report_vote
106 msgid "Idea Vote Statistics"
110 #: selection:idea.idea,my_vote:0
111 #: selection:idea.post.vote,vote:0
112 #: selection:idea.vote,score:0
113 #: selection:idea.vote.stat,score:0
118 #: selection:report.vote,idea_state:0
123 #: view:idea.category:0
124 msgid "Category of ideas"
125 msgstr "Kategorija Ideja"
128 #: code:addons/idea/idea.py:274
129 #: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:91
130 #: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:94
138 msgstr "Vaš komentar"
141 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_vote
146 #: field:idea.category,parent_id:0
147 msgid "Parent Categories"
148 msgstr "Ishodne Kategorije"
151 #: selection:idea.idea,my_vote:0
152 #: selection:idea.post.vote,vote:0
153 #: selection:idea.vote,score:0
154 #: selection:idea.vote.stat,score:0
164 #: view:report.vote:0
165 #: field:report.vote,nbr:0
170 #: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:91
172 msgid "You can not give Vote for this idea more than %s times"
176 #: view:idea.category:0
177 msgid "Ideas Categories"
181 #: help:idea.idea,description:0
182 msgid "Content of the idea"
183 msgstr "Sadržaj Ideje"
186 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_category
187 msgid "Idea Category"
192 #: field:idea.idea,stat_vote_ids:0
197 #: selection:idea.idea,my_vote:0
198 #: selection:idea.post.vote,vote:0
199 #: selection:idea.vote,score:0
200 #: selection:idea.vote.stat,score:0
202 msgstr "Nije izglasan"
205 #: sql_constraint:idea.category:0
206 msgid "The name of the category must be unique"
210 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select
220 #: field:idea.category,child_ids:0
221 msgid "Child Categories"
222 msgstr "Slijedne Kategorije"
225 #: view:idea.select:0
231 #: field:idea.idea,state:0
232 #: view:report.vote:0
233 #: field:report.vote,idea_state:0
239 #: selection:idea.idea,state:0
244 #: selection:idea.idea,my_vote:0
245 #: selection:idea.post.vote,vote:0
246 #: selection:idea.vote,score:0
247 #: selection:idea.vote.stat,score:0
252 #: help:idea.idea,open_date:0
253 msgid "Date when an idea opened"
262 #: help:idea.idea,state:0
264 "When the Idea is created the state is 'Draft'.\n"
265 " It is opened by the user, the state is 'Opened'. \n"
266 "If the idea is accepted, the state is 'Accepted'."
275 #: view:report.vote:0
276 msgid "Idea Vote created last month"
280 #: field:idea.category,visibility:0
281 #: field:idea.idea,visibility:0
286 #: view:report.vote:0
287 msgid "Idea Vote created in current month"
291 #: selection:report.vote,month:0
297 #: selection:idea.idea,state:0
298 #: view:report.vote:0
299 #: selection:report.vote,idea_state:0
304 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_category
305 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_category
310 #: view:idea.category:0
311 msgid "Parent Category"
312 msgstr "Ishodna Kategorija"
315 #: field:idea.idea,open_date:0
320 #: field:idea.idea,vote_ids:0
321 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_post_vote
326 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_vote_stat
327 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_vote_stat
328 msgid "Vote Statistics"
329 msgstr "Statistika Glasovanja"
332 #: field:idea.idea,vote_limit:0
333 msgid "Maximum Vote per User"
337 #: view:idea.vote.stat:0
338 msgid "vote_stat of ideas"
339 msgstr "Statistika glasovanja o Idejama"
342 #: field:idea.comment,content:0
344 #: view:idea.post.vote:0
345 #: field:idea.vote,comment:0
346 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_comment
351 #: selection:report.vote,month:0
356 #: selection:report.vote,month:0
361 #: view:report.vote:0
362 #: field:report.vote,month:0
368 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_categ_open
369 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_open
371 msgstr "Otvorene Ideje"
374 #: view:idea.category:0
375 #: field:idea.category,name:0
377 #: field:idea.idea,category_id:0
378 #: view:report.vote:0
379 #: field:report.vote,category_id:0
384 #: selection:idea.idea,my_vote:0
385 #: selection:idea.post.vote,vote:0
386 #: selection:idea.vote,score:0
387 #: selection:idea.vote.stat,score:0
392 #: selection:idea.idea,state:0
393 #: selection:report.vote,idea_state:0
398 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_vote
404 msgid "By Idea Category"
413 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_category_tree
414 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_category_tree
415 msgid "Ideas by Categories"
416 msgstr "Ideje po Kategorijama"
419 #: selection:report.vote,idea_state:0
424 #: selection:report.vote,month:0
429 #: selection:idea.idea,my_vote:0
430 #: selection:idea.post.vote,vote:0
431 #: selection:idea.vote,score:0
432 #: selection:idea.vote.stat,score:0
437 #: selection:report.vote,month:0
442 #: field:report.vote,creater_id:0
443 #: field:report.vote,user_id:0
448 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_vote_stat
449 msgid "Idea Votes Statistics"
450 msgstr "Statistika Glasovanja o Ideji"
453 #: field:idea.comment,user_id:0
455 #: field:idea.vote,user_id:0
456 #: view:report.vote:0
461 #: field:idea.vote,date:0
466 #: selection:report.vote,month:0
471 #: field:idea.idea,my_vote:0
476 #: selection:report.vote,month:0
481 #: field:idea.comment,create_date:0
482 #: field:idea.idea,created_date:0
483 msgid "Creation date"
484 msgstr "Datum stvaranja"
487 #: selection:report.vote,month:0
492 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_idea
497 #: field:idea.category,summary:0
502 #: field:idea.idea,name:0
504 msgstr "Sižetak Ideje"
507 #: view:idea.post.vote:0
517 #: field:report.vote,date:0
523 #: field:idea.idea,user_id:0
524 #: view:report.vote:0
529 #: view:idea.post.vote:0
530 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_give_vote
535 #: help:idea.idea,vote_limit:0
536 msgid "Set to one if you require only one Vote per user"
545 #: view:idea.post.vote:0
550 #: view:idea.select:0
561 #: view:report.vote:0
566 #: view:report.vote:0
567 msgid "Idea Vote Analysis"
572 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea
573 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea
574 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_ideas
575 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_ideas1
580 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_post_vote
585 #: field:idea.vote.stat,score:0
586 #: field:report.vote,score:0
592 msgid "Votes Statistics"
601 #: view:idea.category:0
602 #: field:idea.idea,description:0
603 #: field:idea.post.vote,note:0
608 #: selection:report.vote,month:0
613 #: selection:idea.idea,state:0
614 #: view:report.vote:0
624 #: selection:report.vote,month:0
629 #: field:idea.category,complete_name:0
634 #: field:idea.vote.stat,nbr:0
635 msgid "Number of Votes"
636 msgstr "Broj glasova"
639 #: view:report.vote:0
644 #: selection:report.vote,month:0
649 #: field:idea.idea,count_comments:0
650 msgid "Count of comments"
651 msgstr "Zbrajanje komentara"
654 #: field:idea.vote,score:0
659 #: view:report.vote:0
660 msgid "Idea Vote created in current year"
664 #: field:idea.idea,vote_avg:0
665 msgid "Average Score"
666 msgstr "Prosječan zbroj bodova"
669 #: constraint:idea.category:0
670 msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
674 #: field:idea.comment,idea_id:0
675 #: field:idea.select,idea_id:0
677 #: field:idea.vote,idea_id:0
678 #: field:idea.vote.stat,idea_id:0
679 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_reporting
680 #: view:report.vote:0
681 #: field:report.vote,idea_id:0
691 #: field:idea.post.vote,vote:0
696 #: view:report.vote:0
697 #: field:report.vote,year:0
702 #: code:addons/idea/idea.py:274
704 msgid "You can not vote on a Draft/Accepted/Cancelled ideas."
708 #: view:idea.select:0
709 msgid "Select Idea for Vote"
713 #~ msgstr "Moje ideje"
715 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
716 #~ msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji radnje."
718 #~ msgid "My Open Ideas"
719 #~ msgstr "Moje otvorene Ideje"
721 #~ msgid "Idea's vote"
722 #~ msgstr "Glasanje za Ideju"
724 #~ msgid "Statistics on Votes"
725 #~ msgstr "Statistika Glasanja"
728 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
730 #~ "Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !"
732 #~ msgid "Category for an idea"
733 #~ msgstr "Kategorija za Ideju"
735 #~ msgid "Idea Manager"
736 #~ msgstr "Upravitelj Idejama"
742 #~ msgstr "Izvještavanje"
745 #~ msgstr "idea.vote"
747 #~ msgid "Your comment"
748 #~ msgstr "Vaš komentar"
750 #~ msgid "Configuration"
751 #~ msgstr "Konfiguracija"
753 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
754 #~ msgstr "Neispravan XML za Arhitekturu Prikaza!"
757 #~ "This module allows your user to easily and efficiently participate in the "
758 #~ "innovation of the enterprise. It allows everybody to express ideas about "
759 #~ "different subjects. Then, others users can comment these ideas and vote for "
760 #~ "particular ideas. Each idea as a score based on the different votes. The "
761 #~ "managers can obtain an easy view on best ideas from all the users. Once "
762 #~ "installed, check the menu 'Ideas' in the 'Tools' main menu."
764 #~ "Ovaj modul omogućuje Vašem korisniku da lako i jednostavno sudjeluje u "
765 #~ "unaprijeđenju poslovanja u okviru tvrtke. Omogućuje svakome da izrazi Ideje "
766 #~ "o različitim temama i područjima. Tada ostali korisnici mogu komentirati "
767 #~ "ideju i glasovati prema tome koje ideje smatraju važnima. Svaka ideja dobija "
768 #~ "zbroj bodova na osnovi glasovanja. Voditelji tako mogu imati jasan uvid u "
769 #~ "ideje djelatnika i o tome kako su one percipirane u tvrtki. Po instalaciji, "
770 #~ "odaberite izbornik \"Ideje\" u glavnom izborniku \"Pomagala\"."
772 #~ msgid "My Draft Ideas"
773 #~ msgstr "Moje Ideje u Nacrtu."
776 #~ msgstr "Sve ideje"
782 #~ msgstr "Svi glasovi"