merge
[odoo/odoo.git] / addons / idea / i18n / hi.po
1 # Hindi translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:12+0000\n"
12 "Last-Translator: vir (Open ERP) <vir@tinyerp.com>\n"
13 "Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:22+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
19
20 #. module: idea
21 #: help:idea.category,visibility:0
22 msgid "If True creator of the idea will be visible to others"
23 msgstr ""
24
25 #. module: idea
26 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select
27 msgid "Idea select"
28 msgstr ""
29
30 #. module: idea
31 #: view:idea.idea:0
32 #: view:idea.vote:0
33 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_vote
34 msgid "Votes"
35 msgstr "वोट"
36
37 #. module: idea
38 #: view:idea.idea:0
39 #: field:idea.idea,comment_ids:0
40 msgid "Comments"
41 msgstr "टिप्पणियाँ"
42
43 #. module: idea
44 #: view:idea.idea:0
45 msgid "Submit Vote"
46 msgstr ""
47
48 #. module: idea
49 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_report_vote_all
50 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_report_vote_all
51 msgid "Ideas Analysis"
52 msgstr ""
53
54 #. module: idea
55 #: view:idea.category:0
56 #: view:idea.idea:0
57 #: view:idea.vote:0
58 #: view:report.vote:0
59 msgid "Group By..."
60 msgstr ""
61
62 #. module: idea
63 #: model:ir.module.module,description:idea.module_meta_information
64 msgid ""
65 "\n"
66 "    This module allows your user to easily and efficiently participate in "
67 "the innovation of the enterprise.\n"
68 "    It allows everybody to express ideas about different subjects.\n"
69 "    Then, other users can comment on these ideas and vote for particular "
70 "ideas.\n"
71 "    Each idea has a score based on the different votes.\n"
72 "    The managers can obtain an easy view on best ideas from all the users.\n"
73 "    Once installed, check the menu 'Ideas' in the 'Tools' main menu."
74 msgstr ""
75
76 #. module: idea
77 #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information
78 msgid "Idea Manager"
79 msgstr "विचार प्रबंधक"
80
81 #. module: idea
82 #: selection:report.vote,month:0
83 msgid "March"
84 msgstr ""
85
86 #. module: idea
87 #: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:92
88 #, python-format
89 msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea."
90 msgstr ""
91
92 #. module: idea
93 #: view:report.vote:0
94 #: field:report.vote,day:0
95 msgid "Day"
96 msgstr ""
97
98 #. module: idea
99 #: view:idea.idea:0
100 msgid "Refuse"
101 msgstr ""
102
103 #. module: idea
104 #: field:idea.idea,count_votes:0
105 msgid "Count of votes"
106 msgstr "वोटों की गिनती"
107
108 #. module: idea
109 #: model:ir.model,name:idea.model_report_vote
110 msgid "Idea Vote Statistics"
111 msgstr ""
112
113 #. module: idea
114 #: selection:idea.idea,my_vote:0
115 #: selection:idea.post.vote,vote:0
116 #: selection:idea.vote,score:0
117 #: selection:idea.vote.stat,score:0
118 msgid "Bad"
119 msgstr "खराब"
120
121 #. module: idea
122 #: selection:report.vote,idea_state:0
123 msgid "Cancelled"
124 msgstr ""
125
126 #. module: idea
127 #: view:idea.category:0
128 msgid "Category of ideas"
129 msgstr "विचारों की श्रेणी"
130
131 #. module: idea
132 #: code:addons/idea/idea.py:253
133 #: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:89
134 #: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:92
135 #, python-format
136 msgid "Warning !"
137 msgstr ""
138
139 #. module: idea
140 #: view:idea.idea:0
141 msgid "Your comment"
142 msgstr "आपकी टिप्पणी"
143
144 #. module: idea
145 #: view:report.vote:0
146 msgid "   Month   "
147 msgstr ""
148
149 #. module: idea
150 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_vote
151 msgid "Idea Vote"
152 msgstr ""
153
154 #. module: idea
155 #: field:idea.category,parent_id:0
156 msgid "Parent Categories"
157 msgstr ""
158
159 #. module: idea
160 #: selection:idea.idea,my_vote:0
161 #: selection:idea.post.vote,vote:0
162 #: selection:idea.vote,score:0
163 #: selection:idea.vote.stat,score:0
164 msgid "Very Bad"
165 msgstr "बहुत बुरा"
166
167 #. module: idea
168 #: view:idea.vote:0
169 msgid "Ideas vote"
170 msgstr ""
171
172 #. module: idea
173 #: view:report.vote:0
174 #: field:report.vote,nbr:0
175 msgid "# of Lines"
176 msgstr ""
177
178 #. module: idea
179 #: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:89
180 #, python-format
181 msgid "You can not give Vote for this idea more than %s times"
182 msgstr ""
183
184 #. module: idea
185 #: view:idea.category:0
186 msgid "Ideas Categories"
187 msgstr ""
188
189 #. module: idea
190 #: help:idea.idea,description:0
191 msgid "Content of the idea"
192 msgstr "विचार की सामग्री"
193
194 #. module: idea
195 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_category
196 msgid "Idea Category"
197 msgstr ""
198
199 #. module: idea
200 #: view:idea.idea:0
201 #: field:idea.idea,stat_vote_ids:0
202 msgid "Statistics"
203 msgstr "अंक - विवरन"
204
205 #. module: idea
206 #: selection:idea.idea,my_vote:0
207 #: selection:idea.post.vote,vote:0
208 #: selection:idea.vote,score:0
209 #: selection:idea.vote.stat,score:0
210 msgid "Not Voted"
211 msgstr "वोट नहीं दिया"
212
213 #. module: idea
214 #: sql_constraint:idea.category:0
215 msgid "The name of the category must be unique"
216 msgstr ""
217
218 #. module: idea
219 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select
220 msgid "select idea"
221 msgstr ""
222
223 #. module: idea
224 #: view:idea.stat:0
225 msgid "stat"
226 msgstr ""
227
228 #. module: idea
229 #: field:idea.category,child_ids:0
230 msgid "Child Categories"
231 msgstr ""
232
233 #. module: idea
234 #: view:idea.select:0
235 msgid "Next"
236 msgstr ""
237
238 #. module: idea
239 #: view:idea.idea:0
240 #: field:idea.idea,state:0
241 #: view:report.vote:0
242 #: field:report.vote,idea_state:0
243 msgid "State"
244 msgstr ""
245
246 #. module: idea
247 #: selection:idea.idea,my_vote:0
248 #: selection:idea.post.vote,vote:0
249 #: selection:idea.vote,score:0
250 #: selection:idea.vote.stat,score:0
251 msgid "Good"
252 msgstr "अच्छा"
253
254 #. module: idea
255 #: help:idea.idea,open_date:0
256 msgid "Date when an idea opened"
257 msgstr ""
258
259 #. module: idea
260 #: view:idea.idea:0
261 msgid "Idea Detail"
262 msgstr ""
263
264 #. module: idea
265 #: help:idea.idea,state:0
266 msgid ""
267 "When the Idea is created the state is 'Draft'.\n"
268 " It is             opened by the user, the state is 'Opened'.            \n"
269 "If the idea is accepted, the state is 'Accepted'."
270 msgstr ""
271
272 #. module: idea
273 #: field:idea.category,visibility:0
274 #: field:idea.idea,visibility:0
275 msgid "Open Idea?"
276 msgstr ""
277
278 #. module: idea
279 #: selection:report.vote,month:0
280 msgid "July"
281 msgstr ""
282
283 #. module: idea
284 #: view:idea.idea:0
285 #: selection:idea.idea,state:0
286 #: view:report.vote:0
287 #: selection:report.vote,idea_state:0
288 msgid "Accepted"
289 msgstr ""
290
291 #. module: idea
292 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_category
293 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_category
294 msgid "Categories"
295 msgstr "श्रेणियाँ"
296
297 #. module: idea
298 #: view:report.vote:0
299 msgid "    Month-1    "
300 msgstr ""
301
302 #. module: idea
303 #: field:idea.idea,open_date:0
304 msgid "Open date"
305 msgstr ""
306
307 #. module: idea
308 #: field:idea.idea,vote_ids:0
309 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_post_vote
310 msgid "Vote"
311 msgstr "वोट"
312
313 #. module: idea
314 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_vote_stat
315 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_vote_stat
316 msgid "Vote Statistics"
317 msgstr "वोट सांख्यिकी"
318
319 #. module: idea
320 #: field:idea.idea,vote_limit:0
321 msgid "Maximum Vote per User"
322 msgstr ""
323
324 #. module: idea
325 #: view:idea.category:0
326 msgid "Parent Category"
327 msgstr ""
328
329 #. module: idea
330 #: field:idea.comment,content:0
331 #: view:idea.idea:0
332 #: view:idea.post.vote:0
333 #: field:idea.vote,comment:0
334 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_comment
335 msgid "Comment"
336 msgstr "टिप्पणी"
337
338 #. module: idea
339 #: selection:report.vote,month:0
340 msgid "September"
341 msgstr ""
342
343 #. module: idea
344 #: selection:report.vote,month:0
345 msgid "December"
346 msgstr ""
347
348 #. module: idea
349 #: view:report.vote:0
350 #: field:report.vote,month:0
351 msgid "Month"
352 msgstr ""
353
354 #. module: idea
355 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_categ_open
356 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_open
357 msgid "Open Ideas"
358 msgstr "खुला विचार"
359
360 #. module: idea
361 #: view:idea.category:0
362 #: field:idea.category,name:0
363 #: view:idea.idea:0
364 #: field:idea.idea,category_id:0
365 #: view:report.vote:0
366 #: field:report.vote,category_id:0
367 msgid "Category"
368 msgstr "वर्ग"
369
370 #. module: idea
371 #: selection:idea.idea,my_vote:0
372 #: selection:idea.post.vote,vote:0
373 #: selection:idea.vote,score:0
374 #: selection:idea.vote.stat,score:0
375 msgid "Very Good"
376 msgstr "बहुत अच्छा"
377
378 #. module: idea
379 #: view:report.vote:0
380 msgid "  Year  "
381 msgstr ""
382
383 #. module: idea
384 #: selection:idea.idea,state:0
385 #: selection:report.vote,idea_state:0
386 msgid "Opened"
387 msgstr "खुले हुए"
388
389 #. module: idea
390 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_vote
391 msgid "Idea's Votes"
392 msgstr ""
393
394 #. module: idea
395 #: view:idea.idea:0
396 msgid "New Idea"
397 msgstr "नए विचार"
398
399 #. module: idea
400 #: view:idea.vote.stat:0
401 msgid "vote_stat of ideas"
402 msgstr ""
403
404 #. module: idea
405 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_category_tree
406 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_category_tree
407 msgid "Ideas by Categories"
408 msgstr ""
409
410 #. module: idea
411 #: selection:idea.idea,state:0
412 #: selection:report.vote,idea_state:0
413 msgid "Draft"
414 msgstr "ड्राफ्ट"
415
416 #. module: idea
417 #: selection:report.vote,month:0
418 msgid "August"
419 msgstr ""
420
421 #. module: idea
422 #: selection:idea.idea,my_vote:0
423 #: selection:idea.post.vote,vote:0
424 #: selection:idea.vote,score:0
425 #: selection:idea.vote.stat,score:0
426 msgid "Normal"
427 msgstr "सामान्य"
428
429 #. module: idea
430 #: selection:report.vote,month:0
431 msgid "June"
432 msgstr ""
433
434 #. module: idea
435 #: field:report.vote,creater_id:0
436 #: field:report.vote,user_id:0
437 msgid "User Name"
438 msgstr ""
439
440 #. module: idea
441 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_vote_stat
442 msgid "Idea Votes Statistics"
443 msgstr "आइडिया वोट सांख्यिकी"
444
445 #. module: idea
446 #: field:idea.comment,user_id:0
447 #: view:idea.vote:0
448 #: field:idea.vote,user_id:0
449 #: view:report.vote:0
450 msgid "User"
451 msgstr "उपयोगकर्ता"
452
453 #. module: idea
454 #: field:idea.vote,date:0
455 msgid "Date"
456 msgstr ""
457
458 #. module: idea
459 #: view:idea.post.vote:0
460 msgid "Post"
461 msgstr ""
462
463 #. module: idea
464 #: field:idea.idea,my_vote:0
465 msgid "My Vote"
466 msgstr "मेरा वोट"
467
468 #. module: idea
469 #: selection:report.vote,month:0
470 msgid "October"
471 msgstr ""
472
473 #. module: idea
474 #: field:idea.comment,create_date:0
475 #: field:idea.idea,created_date:0
476 msgid "Creation date"
477 msgstr "निर्माण तिथि"
478
479 #. module: idea
480 #: selection:report.vote,month:0
481 msgid "January"
482 msgstr ""
483
484 #. module: idea
485 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_idea
486 msgid "idea.idea"
487 msgstr "idea.idea"
488
489 #. module: idea
490 #: field:idea.category,summary:0
491 msgid "Summary"
492 msgstr "सारांश"
493
494 #. module: idea
495 #: field:idea.idea,name:0
496 msgid "Idea Summary"
497 msgstr "विचार सारांश"
498
499 #. module: idea
500 #: selection:report.vote,month:0
501 msgid "November"
502 msgstr ""
503
504 #. module: idea
505 #: view:idea.idea:0
506 msgid "History"
507 msgstr ""
508
509 #. module: idea
510 #: view:idea.idea:0
511 msgid "Vots Statistics"
512 msgstr ""
513
514 #. module: idea
515 #: field:report.vote,date:0
516 msgid "Date Order"
517 msgstr ""
518
519 #. module: idea
520 #: view:idea.idea:0
521 #: field:idea.idea,user_id:0
522 #: view:report.vote:0
523 msgid "Creator"
524 msgstr "निर्माता"
525
526 #. module: idea
527 #: view:idea.post.vote:0
528 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_give_vote
529 msgid "Give Vote"
530 msgstr ""
531
532 #. module: idea
533 #: help:idea.idea,vote_limit:0
534 msgid "Set to one if  you require only one Vote per user"
535 msgstr ""
536
537 #. module: idea
538 #: view:idea.post.vote:0
539 msgid "Cancel"
540 msgstr "रद्द"
541
542 #. module: idea
543 #: view:idea.select:0
544 msgid "Close"
545 msgstr "बंद"
546
547 #. module: idea
548 #: view:idea.idea:0
549 #: view:report.vote:0
550 msgid "Open"
551 msgstr "खुला"
552
553 #. module: idea
554 #: view:report.vote:0
555 msgid "Idea Vote Analysis"
556 msgstr ""
557
558 #. module: idea
559 #: view:idea.idea:0
560 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea
561 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea
562 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_ideas
563 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_ideas1
564 msgid "Ideas"
565 msgstr "विचार"
566
567 #. module: idea
568 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_post_vote
569 msgid "Post vote"
570 msgstr ""
571
572 #. module: idea
573 #: view:idea.idea:0
574 msgid "Current"
575 msgstr ""
576
577 #. module: idea
578 #: field:idea.vote.stat,score:0
579 #: field:report.vote,score:0
580 msgid "Score"
581 msgstr "अंक"
582
583 #. module: idea
584 #: view:idea.vote:0
585 msgid "Comments:"
586 msgstr ""
587
588 #. module: idea
589 #: view:idea.category:0
590 #: field:idea.idea,description:0
591 #: field:idea.post.vote,note:0
592 msgid "Description"
593 msgstr "विवरण"
594
595 #. module: idea
596 #: selection:report.vote,month:0
597 msgid "May"
598 msgstr ""
599
600 #. module: idea
601 #: selection:idea.idea,state:0
602 #: view:report.vote:0
603 msgid "Refused"
604 msgstr ""
605
606 #. module: idea
607 #: code:addons/idea/idea.py:253
608 #, python-format
609 msgid "Draft/Accepted/Cancelled ideas Could not be voted"
610 msgstr ""
611
612 #. module: idea
613 #: view:idea.vote:0
614 msgid "Vote date"
615 msgstr ""
616
617 #. module: idea
618 #: selection:report.vote,month:0
619 msgid "February"
620 msgstr ""
621
622 #. module: idea
623 #: view:report.vote:0
624 msgid "    Today    "
625 msgstr ""
626
627 #. module: idea
628 #: field:idea.vote.stat,nbr:0
629 msgid "Number of Votes"
630 msgstr "वोटों की संख्या"
631
632 #. module: idea
633 #: selection:report.vote,month:0
634 msgid "April"
635 msgstr ""
636
637 #. module: idea
638 #: field:idea.idea,count_comments:0
639 msgid "Count of comments"
640 msgstr "टिप्पणियों की गणना"
641
642 #. module: idea
643 #: field:idea.vote,score:0
644 msgid "Vote Status"
645 msgstr ""
646
647 #. module: idea
648 #: field:idea.idea,vote_avg:0
649 msgid "Average Score"
650 msgstr "औसत स्कोर"
651
652 #. module: idea
653 #: field:idea.comment,idea_id:0
654 #: field:idea.select,idea_id:0
655 #: view:idea.vote:0
656 #: field:idea.vote,idea_id:0
657 #: field:idea.vote.stat,idea_id:0
658 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_reporting
659 #: view:report.vote:0
660 #: field:report.vote,idea_id:0
661 msgid "Idea"
662 msgstr "विचार"
663
664 #. module: idea
665 #: view:idea.idea:0
666 msgid "Accept"
667 msgstr ""
668
669 #. module: idea
670 #: field:idea.post.vote,vote:0
671 msgid "Post Vote"
672 msgstr ""
673
674 #. module: idea
675 #: view:report.vote:0
676 #: field:report.vote,year:0
677 msgid "Year"
678 msgstr ""
679
680 #. module: idea
681 #: view:idea.select:0
682 msgid "Select Idea for Vote"
683 msgstr ""
684
685 #~ msgid "My Open Ideas"
686 #~ msgstr "मेरे विचार (In Open Status)"
687
688 #~ msgid "My Ideas"
689 #~ msgstr "मेरे विचार"
690
691 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
692 #~ msgstr "कार्य की परिभाषा में मॉडल का नाम अमान्य है."
693
694 #~ msgid "Category for an idea"
695 #~ msgstr "विचार के लिए श्रेणी"
696
697 #~ msgid "Idea's vote"
698 #~ msgstr "विचार पे वोट"
699
700 #~ msgid "Statistics on Votes"
701 #~ msgstr "वोट पर सांख्यिकी"
702
703 #~ msgid "Status"
704 #~ msgstr "स्थिति"
705
706 #~ msgid "idea.vote"
707 #~ msgstr "idea.vote"
708
709 #~ msgid "Reporting"
710 #~ msgstr "रिपोर्टिंग"
711
712 #~ msgid "Configuration"
713 #~ msgstr "कॉन्फ़िगरेशन"
714
715 #~ msgid ""
716 #~ "This module allows your user to easily and efficiently participate in the "
717 #~ "innovation of the enterprise. It allows everybody to express ideas about "
718 #~ "different subjects. Then, others users can comment these ideas and vote for "
719 #~ "particular ideas. Each idea as a score based on the different votes. The "
720 #~ "managers can obtain an easy view on best ideas from all the users. Once "
721 #~ "installed, check the menu 'Ideas' in the 'Tools' main menu."
722 #~ msgstr ""
723 #~ "इस मॉड्यूल उपयोगकर्ता की अनुमति देता है आसानी से और कुशलतापूर्वक उद्यम के "
724 #~ "नवाचार में भाग लेने के लिए. यह सब की अलग अलग विषयों के बारे में विचारों को "
725 #~ "व्यक्त करने के लिए अनुमति देता है. तब, दूसरों उपयोगकर्ताओं को इन विचारों और "
726 #~ "विशेष विचारों के लिए वोट टिप्पणी कर सकते हैं.एक अलग मतों के आधार पर स्कोर के "
727 #~ "रूप में प्रत्येक विचार. प्रबंधकों सभी उपयोगकर्ताओं से सबसे अच्छे विचारों पर "
728 #~ "एक आसान दृश्य प्राप्त कर सकते हैं. एक बार स्थापित, चेक 'Tools' मुख्य मेनू "
729 #~ "में मेनू 'Ideas'."
730
731 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
732 #~ msgstr "संरचना देखने के लिए अमान्य XML!"
733
734 #~ msgid "All Ideas"
735 #~ msgstr "सभी विचार"
736
737 #~ msgid "My Draft Ideas"
738 #~ msgstr "मेरे ड्राफ्ट विचार"
739
740 #~ msgid "Tools"
741 #~ msgstr "Tools"
742
743 #~ msgid "All Votes"
744 #~ msgstr "सब वोट"
745
746 #~ msgid "Canceled"
747 #~ msgstr "रद्द"