1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.10\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-05-05 14:05:00+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 14:05:00+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
19 #: field:idea.category,name:0
20 #: field:idea.idea,category_id:0
25 #: selection:idea.idea,my_vote:0
26 #: selection:idea.vote,score:0
27 #: selection:idea.vote.stat,score:0
33 #: field:idea.idea,stat_vote_ids:0
38 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_my_idea
39 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea_my_idea
44 #: constraint:ir.actions.act_window:0
45 msgid "Invalid model name in the action definition."
46 msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä."
49 #: selection:idea.idea,my_vote:0
50 #: selection:idea.vote,score:0
51 #: selection:idea.vote.stat,score:0
53 msgstr "Ei äänestetty"
56 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_open_my
57 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea_open_my
59 msgstr "Omat avoimet ideat"
62 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea
63 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_ideas
64 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_ideas1
69 #: field:idea.category,child_ids:0
70 msgid "Child Categories"
79 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_category_tree
80 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_category_tree
81 msgid "Ideas by Categories"
82 msgstr "Ideat kategorioittain"
85 #: field:idea.vote,score:0
86 #: field:idea.vote.stat,score:0
91 #: selection:idea.idea,state:0
96 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_vote
98 msgstr "Idean äänestys"
101 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_vote_stat
102 msgid "Statistics on Votes"
103 msgstr "Äänestystilastot"
106 #: constraint:ir.model:0
107 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
108 msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!"
111 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_category
112 msgid "Category for an idea"
113 msgstr "Idean kategoria"
116 #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information
118 msgstr "Ideahallinta"
121 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_vote_stat
122 msgid "Vote Statistics"
123 msgstr "Äänestystilastot"
126 #: selection:idea.idea,state:0
131 #: field:idea.idea,state:0
136 #: selection:idea.idea,my_vote:0
137 #: selection:idea.vote,score:0
138 #: selection:idea.vote.stat,score:0
143 #: field:idea.idea,description:0
148 #: selection:idea.idea,my_vote:0
149 #: selection:idea.vote,score:0
150 #: selection:idea.vote.stat,score:0
155 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_reporting
160 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_vote_stat
161 msgid "Idea Votes Statistics"
162 msgstr "Idean äänestystilastot"
165 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_vote
167 msgstr "idea.äänestys"
170 #: field:idea.comment,user_id:0
171 #: field:idea.vote,user_id:0
178 msgstr "Oma kommenttisi"
181 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_config
182 msgid "Configuration"
183 msgstr "Konfiguraatio"
186 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_category
187 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_category
197 #: field:idea.idea,my_vote:0
199 msgstr "Oma äänestys"
202 #: constraint:ir.ui.view:0
203 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
204 msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!"
212 #: model:ir.module.module,description:idea.module_meta_information
213 msgid "This module allows your user to easily and efficiently participate in the innovation of the enterprise. It allows everybody to express ideas about different subjects. Then, others users can comment these ideas and vote for particular ideas. Each idea as a score based on the different votes. The managers can obtain an easy view on best ideas from all the users. Once installed, check the menu 'Ideas' in the 'Tools' main menu."
217 #: field:idea.comment,create_date:0
218 #: field:idea.idea,create_date:0
219 msgid "Creation date"
223 #: field:idea.idea,count_votes:0
224 msgid "Count of votes"
225 msgstr "Äänien lukumäärä"
228 #: field:idea.vote.stat,nbr:0
229 msgid "Number of Votes"
230 msgstr "Äänestysten lukumäärä"
233 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_idea
238 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_draft_my
239 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea_draft_my
240 msgid "My Draft Ideas"
241 msgstr "Omat idealuonnokset"
244 #: field:idea.idea,vote_ids:0
249 #: selection:idea.idea,my_vote:0
250 #: selection:idea.vote,score:0
251 #: selection:idea.vote.stat,score:0
257 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea
259 msgstr "Kaikki Ideat"
262 #: view:idea.comment:0
264 #: field:idea.idea,comment_ids:0
265 #: model:ir.model,name:idea.model_idea_comment
270 #: field:idea.idea,count_comments:0
271 msgid "Count of comments"
272 msgstr "Kommenttien lukumäärä"
275 #: field:idea.idea,title:0
277 msgstr "Ideayhteenveto"
280 #: view:idea.category:0
281 msgid "Category of ideas"
282 msgstr "Ideakategoriat"
285 #: field:idea.category,summary:0
290 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_categ_open
291 #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_open
292 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea_open
294 msgstr "Avoimet Ideat"
298 #: view:idea.vote.stat:0
299 msgid "vote_stat of ideas"
300 msgstr "Ideoiden äänestys_tilasto"
303 #: view:idea.comment:0
304 #: field:idea.comment,content:0
310 #: field:idea.category,parent_id:0
311 msgid "Parent Categories"
312 msgstr "Yläkategoriat"
315 #: field:idea.idea,user_id:0
320 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_tools
325 #: field:idea.comment,idea_id:0
327 #: field:idea.vote,idea_id:0
328 #: field:idea.vote.stat,idea_id:0
333 #: selection:idea.idea,my_vote:0
334 #: selection:idea.vote,score:0
335 #: selection:idea.vote.stat,score:0
340 #: selection:idea.idea,state:0
345 #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_vote
347 msgstr "Kaikki äänestykset"
360 #: field:idea.idea,vote_avg:0
361 msgid "Average Score"
370 #: help:idea.idea,description:0
371 msgid "Content of the idea"
372 msgstr "Idean sisältö"