Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_timesheet_sheet / i18n / uk.po
1 # Ukrainian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:48+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
19
20 #. module: hr_timesheet_sheet
21 #: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0
22 #: field:hr.attendance,sheet_id:0
23 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,sheet_id:0
24 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,sheet_id:0
25 msgid "Sheet"
26 msgstr "Лист"
27
28 #. module: hr_timesheet_sheet
29 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
30 msgid "Service"
31 msgstr ""
32
33 #. module: hr_timesheet_sheet
34 #: field:hr.timesheet.report,quantity:0
35 #: field:timesheet.report,quantity:0
36 msgid "Time"
37 msgstr ""
38
39 #. module: hr_timesheet_sheet
40 #: help:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0
41 msgid ""
42 "Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet\n"
43 "                computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want "
44 "any control."
45 msgstr ""
46
47 #. module: hr_timesheet_sheet
48 #: view:hr.timesheet.report:0
49 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
50 #: view:timesheet.report:0
51 msgid "Group By..."
52 msgstr ""
53
54 #. module: hr_timesheet_sheet
55 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance:0
56 msgid "Total Attendance"
57 msgstr "Всього відвідувань"
58
59 #. module: hr_timesheet_sheet
60 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
61 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0
62 #: view:timesheet.report:0
63 #: field:timesheet.report,department_id:0
64 msgid "Department"
65 msgstr ""
66
67 #. module: hr_timesheet_sheet
68 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
69 msgid "Task timesheet"
70 msgstr ""
71
72 #. module: hr_timesheet_sheet
73 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:73
74 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:86
75 #, python-format
76 msgid ""
77 "In order to create a timesheet for this employee, you must assign an "
78 "analytic journal to the employee, like 'Timesheet Journal'."
79 msgstr ""
80
81 #. module: hr_timesheet_sheet
82 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
83 #: selection:timesheet.report,month:0
84 msgid "March"
85 msgstr ""
86
87 #. module: hr_timesheet_sheet
88 #: view:timesheet.report:0
89 #: field:timesheet.report,cost:0
90 msgid "#Cost"
91 msgstr ""
92
93 #. module: hr_timesheet_sheet
94 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_unread:0
95 msgid "Unread Messages"
96 msgstr ""
97
98 #. module: hr_timesheet_sheet
99 #: view:hr.timesheet.report:0
100 #: field:hr.timesheet.report,company_id:0
101 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0
102 #: view:timesheet.report:0
103 #: field:timesheet.report,company_id:0
104 msgid "Company"
105 msgstr ""
106
107 #. module: hr_timesheet_sheet
108 #: view:hr.timesheet.report:0
109 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
110 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_report
111 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet
112 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_timesheet_report
113 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
114 #: view:timesheet.report:0
115 msgid "Timesheet"
116 msgstr "Табель"
117
118 #. module: hr_timesheet_sheet
119 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
120 msgid "Set to Draft"
121 msgstr "Зробити чорновиком"
122
123 #. module: hr_timesheet_sheet
124 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
125 msgid "Timesheet Period"
126 msgstr ""
127
128 #. module: hr_timesheet_sheet
129 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0
130 #: field:timesheet.report,date_to:0
131 msgid "Date to"
132 msgstr "По дату"
133
134 #. module: hr_timesheet_sheet
135 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
136 msgid "to"
137 msgstr ""
138
139 #. module: hr_timesheet_sheet
140 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
141 msgid "Based on the timesheet"
142 msgstr ""
143
144 #. module: hr_timesheet_sheet
145 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:326
146 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:397
147 #, python-format
148 msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet."
149 msgstr ""
150
151 #. module: hr_timesheet_sheet
152 #: view:hr.timesheet.report:0
153 #: view:timesheet.report:0
154 msgid "Group by day of date"
155 msgstr ""
156
157 #. module: hr_timesheet_sheet
158 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_current
159 msgid "My Current Timesheet"
160 msgstr "Мій поточний табель"
161
162 #. module: hr_timesheet_sheet
163 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_validatetimesheet0
164 msgid "Validate"
165 msgstr ""
166
167 #. module: hr_timesheet_sheet
168 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
169 msgid "Approved"
170 msgstr ""
171
172 #. module: hr_timesheet_sheet
173 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
174 msgid "Present"
175 msgstr "Присутній"
176
177 #. module: hr_timesheet_sheet
178 #: view:hr.timesheet.report:0
179 msgid "Total Cost"
180 msgstr ""
181
182 #. module: hr_timesheet_sheet
183 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
184 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_refusetimesheet0
185 msgid "Refuse"
186 msgstr "Відмовити"
187
188 #. module: hr_timesheet_sheet
189 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
190 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet
191 msgid "Timesheet Activities"
192 msgstr ""
193
194 #. module: hr_timesheet_sheet
195 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
196 #, python-format
197 msgid "Please create an employee and associate it with this user."
198 msgstr ""
199
200 #. module: hr_timesheet_sheet
201 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:401
202 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:421
203 #, python-format
204 msgid ""
205 "You cannot enter an attendance date outside the current timesheet dates."
206 msgstr ""
207
208 #. module: hr_timesheet_sheet
209 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:205
210 #, python-format
211 msgid "Week "
212 msgstr ""
213
214 #. module: hr_timesheet_sheet
215 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
216 msgid ""
217 "My Timesheet opens your timesheet so that you can book your activities into "
218 "the system. From the same form, you can register your attendances (Sign "
219 "In/Out) and describe the working hours made on the different projects. At "
220 "the end of the period defined in the company, the timesheet is confirmed by "
221 "the user and can be validated by his manager. If required, as defined on the "
222 "project, you can generate the invoices based on the timesheet."
223 msgstr ""
224
225 #. module: hr_timesheet_sheet
226 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_ids:0
227 msgid "Messages"
228 msgstr ""
229
230 #. module: hr_timesheet_sheet
231 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
232 msgid ""
233 " * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
234 "timesheet.                 \n"
235 "* The 'Confirmed' status is used for to confirm the timesheet by user.       "
236 "          \n"
237 "* The 'Done' status is used when users timesheet is accepted by his/her "
238 "senior."
239 msgstr ""
240
241 #. module: hr_timesheet_sheet
242 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:64
243 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:69
244 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:71
245 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:80
246 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:82
247 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:84
248 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:326
249 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:397
250 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:428
251 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
252 #, python-format
253 msgid "Error!"
254 msgstr ""
255
256 #. module: hr_timesheet_sheet
257 #: field:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0
258 msgid ""
259 "Allow a difference of time between timesheets and attendances of (in hours)"
260 msgstr ""
261
262 #. module: hr_timesheet_sheet
263 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:99
264 #, python-format
265 msgid ""
266 "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f."
267 msgstr ""
268
269 #. module: hr_timesheet_sheet
270 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_timesheet_report_stat_all
271 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_timesheet_report_all
272 msgid "Timesheet Sheet Analysis"
273 msgstr ""
274
275 #. module: hr_timesheet_sheet
276 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,name:0
277 msgid "Project / Analytic Account"
278 msgstr ""
279
280 #. module: hr_timesheet_sheet
281 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
282 msgid "Validation"
283 msgstr ""
284
285 #. module: hr_timesheet_sheet
286 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_unread:0
287 msgid "If checked new messages require your attention."
288 msgstr ""
289
290 #. module: hr_timesheet_sheet
291 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:69
292 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:80
293 #, python-format
294 msgid ""
295 "In order to create a timesheet for this employee, you must assign it to a "
296 "user."
297 msgstr ""
298
299 #. module: hr_timesheet_sheet
300 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0
301 msgid "Employee's timesheet entry"
302 msgstr ""
303
304 #. module: hr_timesheet_sheet
305 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:213
306 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:215
307 #, python-format
308 msgid "Invalid Action!"
309 msgstr ""
310
311 #. module: hr_timesheet_sheet
312 #: view:hr.timesheet.report:0
313 #: field:hr.timesheet.report,account_id:0
314 #: view:timesheet.report:0
315 #: field:timesheet.report,account_id:0
316 msgid "Analytic Account"
317 msgstr "Аналітичний рахунок"
318
319 #. module: hr_timesheet_sheet
320 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_summary:0
321 msgid ""
322 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
323 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
324 msgstr ""
325
326 #. module: hr_timesheet_sheet
327 #: field:timesheet.report,nbr:0
328 msgid "#Nbr"
329 msgstr ""
330
331 #. module: hr_timesheet_sheet
332 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_from:0
333 #: field:timesheet.report,date_from:0
334 msgid "Date from"
335 msgstr "Дата з"
336
337 #. module: hr_timesheet_sheet
338 #: view:hr.employee:0
339 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
340 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_employee_2_hr_timesheet
341 #: view:res.company:0
342 msgid "Timesheets"
343 msgstr "Табелі"
344
345 #. module: hr_timesheet_sheet
346 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
347 #: view:timesheet.report:0
348 #: selection:timesheet.report,state:0
349 msgid "Confirmed"
350 msgstr "Підтверджений"
351
352 #. module: hr_timesheet_sheet
353 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_attendance:0
354 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_attendance
355 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0
356 msgid "Attendance"
357 msgstr "Відвідування"
358
359 #. module: hr_timesheet_sheet
360 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_draftconfirmtimesheet0
361 msgid "Confirm"
362 msgstr "Підтвердити"
363
364 #. module: hr_timesheet_sheet
365 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_ids:0
366 msgid "Timesheet lines"
367 msgstr "Записи табелю"
368
369 #. module: hr_timesheet_sheet
370 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_follower_ids:0
371 msgid "Followers"
372 msgstr ""
373
374 #. module: hr_timesheet_sheet
375 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
376 msgid "State is 'confirmed'."
377 msgstr ""
378
379 #. module: hr_timesheet_sheet
380 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,employee_id:0
381 msgid "Employee"
382 msgstr ""
383
384 #. module: hr_timesheet_sheet
385 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
386 #: selection:timesheet.report,state:0
387 msgid "New"
388 msgstr "Новий"
389
390 #. module: hr_timesheet_sheet
391 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_week_attendance_graph
392 msgid "My Total Attendances By Week"
393 msgstr ""
394
395 #. module: hr_timesheet_sheet
396 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,total:0
397 msgid "Total Time"
398 msgstr "Всього Часу"
399
400 #. module: hr_timesheet_sheet
401 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
402 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form
403 msgid "Timesheets to Validate"
404 msgstr ""
405
406 #. module: hr_timesheet_sheet
407 #: view:hr.timesheet.report:0
408 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
409 msgid "Hours"
410 msgstr ""
411
412 #. module: hr_timesheet_sheet
413 #: view:hr.timesheet.report:0
414 #: view:timesheet.report:0
415 msgid "Group by month of date"
416 msgstr ""
417
418 #. module: hr_timesheet_sheet
419 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
420 msgid "The project manager validates the timesheets."
421 msgstr ""
422
423 #. module: hr_timesheet_sheet
424 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
425 #: selection:timesheet.report,month:0
426 msgid "July"
427 msgstr ""
428
429 #. module: hr_timesheet_sheet
430 #: field:hr.config.settings,timesheet_range:0
431 msgid "Validate timesheets every"
432 msgstr ""
433
434 #. module: hr_timesheet_sheet
435 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:73
436 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:86
437 #, python-format
438 msgid "Configuration Error!"
439 msgstr ""
440
441 #. module: hr_timesheet_sheet
442 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
443 #: view:timesheet.report:0
444 #: field:timesheet.report,state:0
445 msgid "Status"
446 msgstr ""
447
448 #. module: hr_timesheet_sheet
449 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0
450 msgid "Work on Task"
451 msgstr ""
452
453 #. module: hr_timesheet_sheet
454 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
455 msgid "Waiting Approval"
456 msgstr ""
457
458 #. module: hr_timesheet_sheet
459 #: view:timesheet.report:0
460 msgid "#Quantity"
461 msgstr ""
462
463 #. module: hr_timesheet_sheet
464 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet:0
465 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
466 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_timesheet:0
467 msgid "Total Timesheet"
468 msgstr "Всього по табелю"
469
470 #. module: hr_timesheet_sheet
471 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
472 msgid "Available Attendance"
473 msgstr ""
474
475 #. module: hr_timesheet_sheet
476 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
477 msgid "Sign In"
478 msgstr "Вхід"
479
480 #. module: hr_timesheet_sheet
481 #: view:timesheet.report:0
482 #: field:timesheet.report,total_timesheet:0
483 msgid "#Total Timesheet"
484 msgstr ""
485
486 #. module: hr_timesheet_sheet
487 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_current_open
488 msgid "hr.timesheet.current.open"
489 msgstr ""
490
491 #. module: hr_timesheet_sheet
492 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:71
493 #, python-format
494 msgid ""
495 "In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee "
496 "to a product, like 'Consultant'."
497 msgstr ""
498
499 #. module: hr_timesheet_sheet
500 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
501 #: selection:timesheet.report,month:0
502 msgid "September"
503 msgstr ""
504
505 #. module: hr_timesheet_sheet
506 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
507 #: selection:timesheet.report,month:0
508 msgid "December"
509 msgstr ""
510
511 #. module: hr_timesheet_sheet
512 #: view:hr.timesheet.current.open:0
513 msgid "It will open your current timesheet"
514 msgstr ""
515
516 #. module: hr_timesheet_sheet
517 #: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0
518 #: view:hr.timesheet.report:0
519 #: field:hr.timesheet.report,month:0
520 #: selection:res.company,timesheet_range:0
521 #: view:timesheet.report:0
522 #: field:timesheet.report,month:0
523 msgid "Month"
524 msgstr "Місяць"
525
526 #. module: hr_timesheet_sheet
527 #: view:timesheet.report:0
528 #: field:timesheet.report,total_diff:0
529 msgid "#Total Diff"
530 msgstr ""
531
532 #. module: hr_timesheet_sheet
533 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
534 msgid "In Draft"
535 msgstr ""
536
537 #. module: hr_timesheet_sheet
538 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0
539 msgid "Sign in/out"
540 msgstr ""
541
542 #. module: hr_timesheet_sheet
543 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:84
544 #, python-format
545 msgid ""
546 "In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee "
547 "to a product."
548 msgstr ""
549
550 #. module: hr_timesheet_sheet
551 #. openerp-web
552 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:58
553 #, python-format
554 msgid ""
555 "You will be able to register your working hours and\n"
556 "                        activities."
557 msgstr ""
558
559 #. module: hr_timesheet_sheet
560 #: view:hr.timesheet.current.open:0
561 msgid "or"
562 msgstr ""
563
564 #. module: hr_timesheet_sheet
565 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
566 msgid "Billing"
567 msgstr ""
568
569 #. module: hr_timesheet_sheet
570 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
571 msgid ""
572 "The timesheet line represents the time spent by the employee on a specific "
573 "service provided."
574 msgstr ""
575
576 #. module: hr_timesheet_sheet
577 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,name:0
578 msgid "Note"
579 msgstr ""
580
581 #. module: hr_timesheet_sheet
582 #. openerp-web
583 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:33
584 #, python-format
585 msgid "Add"
586 msgstr ""
587
588 #. module: hr_timesheet_sheet
589 #: view:timesheet.report:0
590 #: selection:timesheet.report,state:0
591 msgid "Draft"
592 msgstr "Чорновик"
593
594 #. module: hr_timesheet_sheet
595 #: field:res.company,timesheet_max_difference:0
596 msgid "Timesheet allowed difference(Hours)"
597 msgstr ""
598
599 #. module: hr_timesheet_sheet
600 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
601 msgid "The invoice is created based on the timesheet."
602 msgstr ""
603
604 #. module: hr_timesheet_sheet
605 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0
606 msgid "Draft Timesheet"
607 msgstr ""
608
609 #. module: hr_timesheet_sheet
610 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
611 msgid ""
612 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
613 "                New timesheet to approve.\n"
614 "              </p><p>\n"
615 "                You must record timesheets every day and confirm at the end\n"
616 "                of the week. Once the timesheet is confirmed, it should be\n"
617 "                validated by a manager.\n"
618 "              </p><p>\n"
619 "                Timesheets can also be invoiced to customers, depending on "
620 "the\n"
621 "                configuration of each project's related contract.\n"
622 "              </p>\n"
623 "            "
624 msgstr ""
625
626 #. module: hr_timesheet_sheet
627 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_account_analytic_line
628 msgid "Analytic Line"
629 msgstr ""
630
631 #. module: hr_timesheet_sheet
632 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
633 #: selection:timesheet.report,month:0
634 msgid "August"
635 msgstr ""
636
637 #. module: hr_timesheet_sheet
638 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
639 msgid "Differences"
640 msgstr ""
641
642 #. module: hr_timesheet_sheet
643 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
644 #: selection:timesheet.report,month:0
645 msgid "June"
646 msgstr ""
647
648 #. module: hr_timesheet_sheet
649 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
650 msgid "Current Status"
651 msgstr ""
652
653 #. module: hr_timesheet_sheet
654 #: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0
655 #: selection:res.company,timesheet_range:0
656 msgid "Week"
657 msgstr "Тиждень"
658
659 #. module: hr_timesheet_sheet
660 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_account
661 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_day
662 msgid "Timesheets by Period"
663 msgstr ""
664
665 #. module: hr_timesheet_sheet
666 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_is_follower:0
667 msgid "Is a Follower"
668 msgstr ""
669
670 #. module: hr_timesheet_sheet
671 #: view:hr.timesheet.report:0
672 #: field:hr.timesheet.report,user_id:0
673 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0
674 #: view:timesheet.report:0
675 #: field:timesheet.report,user_id:0
676 msgid "User"
677 msgstr "Користувач"
678
679 #. module: hr_timesheet_sheet
680 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_account
681 msgid "Timesheet by Account"
682 msgstr "Табель за рахунками"
683
684 #. module: hr_timesheet_sheet
685 #: field:hr.timesheet.report,date:0
686 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0
687 #: field:timesheet.report,date:0
688 msgid "Date"
689 msgstr "Дата"
690
691 #. module: hr_timesheet_sheet
692 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
693 #: selection:timesheet.report,month:0
694 msgid "November"
695 msgstr ""
696
697 #. module: hr_timesheet_sheet
698 #: view:hr.timesheet.report:0
699 #: view:timesheet.report:0
700 msgid "Extended Filters..."
701 msgstr ""
702
703 #. module: hr_timesheet_sheet
704 #: field:res.company,timesheet_range:0
705 msgid "Timesheet range"
706 msgstr ""
707
708 #. module: hr_timesheet_sheet
709 #: view:board.board:0
710 msgid "My Total Attendance By Week"
711 msgstr ""
712
713 #. module: hr_timesheet_sheet
714 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
715 #: selection:timesheet.report,month:0
716 msgid "October"
717 msgstr ""
718
719 #. module: hr_timesheet_sheet
720 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:60
721 #, python-format
722 msgid ""
723 "The timesheet cannot be validated as it does not contain an equal number of "
724 "sign ins and sign outs."
725 msgstr ""
726
727 #. module: hr_timesheet_sheet
728 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
729 #: selection:timesheet.report,month:0
730 msgid "January"
731 msgstr ""
732
733 #. module: hr_timesheet_sheet
734 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0
735 msgid "The employee signs in and signs out."
736 msgstr ""
737
738 #. module: hr_timesheet_sheet
739 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_res_company
740 msgid "Companies"
741 msgstr ""
742
743 #. module: hr_timesheet_sheet
744 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
745 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_summary:0
746 msgid "Summary"
747 msgstr ""
748
749 #. module: hr_timesheet_sheet
750 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:215
751 #, python-format
752 msgid "You cannot delete a timesheet which have attendance entries."
753 msgstr ""
754
755 #. module: hr_timesheet_sheet
756 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
757 msgid "Unvalidated Timesheets"
758 msgstr "Незатверджені табелі"
759
760 #. module: hr_timesheet_sheet
761 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:82
762 #, python-format
763 msgid ""
764 "You cannot have 2 timesheets that overlap!\n"
765 "You should use the menu 'My Timesheet' to avoid this problem."
766 msgstr ""
767
768 #. module: hr_timesheet_sheet
769 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
770 msgid "Submit to Manager"
771 msgstr ""
772
773 #. module: hr_timesheet_sheet
774 #: view:hr.timesheet.report:0
775 #: field:hr.timesheet.report,general_account_id:0
776 #: view:timesheet.report:0
777 #: field:timesheet.report,general_account_id:0
778 msgid "General Account"
779 msgstr ""
780
781 #. module: hr_timesheet_sheet
782 #: help:hr.config.settings,timesheet_range:0
783 #: help:res.company,timesheet_range:0
784 msgid "Periodicity on which you validate your timesheets."
785 msgstr ""
786
787 #. module: hr_timesheet_sheet
788 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
789 msgid "Search Account"
790 msgstr ""
791
792 #. module: hr_timesheet_sheet
793 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:428
794 #, python-format
795 msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet"
796 msgstr ""
797
798 #. module: hr_timesheet_sheet
799 #: help:res.company,timesheet_max_difference:0
800 msgid ""
801 "Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet "
802 "computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want any control."
803 msgstr ""
804
805 #. module: hr_timesheet_sheet
806 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
807 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0
808 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
809 msgid "Period"
810 msgstr "Період"
811
812 #. module: hr_timesheet_sheet
813 #: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0
814 #: view:hr.timesheet.report:0
815 #: field:hr.timesheet.report,day:0
816 #: selection:res.company,timesheet_range:0
817 #: view:timesheet.report:0
818 #: field:timesheet.report,day:0
819 msgid "Day"
820 msgstr "День"
821
822 #. module: hr_timesheet_sheet
823 #: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0
824 msgid ""
825 "You cannot have 2 timesheets that overlap!\n"
826 "Please use the menu 'My Current Timesheet' to avoid this problem."
827 msgstr ""
828
829 #. module: hr_timesheet_sheet
830 #: view:hr.timesheet.current.open:0
831 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
832 #: model:ir.actions.server,name:hr_timesheet_sheet.ir_actions_server_timsheet_sheet
833 msgid "My Timesheet"
834 msgstr ""
835
836 #. module: hr_timesheet_sheet
837 #: view:timesheet.report:0
838 #: selection:timesheet.report,state:0
839 msgid "Done"
840 msgstr "Готовий"
841
842 #. module: hr_timesheet_sheet
843 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0
844 msgid "State is 'draft'."
845 msgstr ""
846
847 #. module: hr_timesheet_sheet
848 #: view:hr.timesheet.current.open:0
849 msgid "Cancel"
850 msgstr ""
851
852 #. module: hr_timesheet_sheet
853 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0
854 msgid "Validated"
855 msgstr ""
856
857 #. module: hr_timesheet_sheet
858 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
859 msgid "Invoice on Work"
860 msgstr ""
861
862 #. module: hr_timesheet_sheet
863 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
864 msgid "Timesheet by Accounts"
865 msgstr ""
866
867 #. module: hr_timesheet_sheet
868 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:50
869 #, python-format
870 msgid "Open Timesheet"
871 msgstr ""
872
873 #. module: hr_timesheet_sheet
874 #: view:hr.timesheet.report:0
875 #: view:timesheet.report:0
876 msgid "Group by year of date"
877 msgstr ""
878
879 #. module: hr_timesheet_sheet
880 #. openerp-web
881 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:56
882 #, python-format
883 msgid "Click to add projects, contracts or analytic accounts."
884 msgstr ""
885
886 #. module: hr_timesheet_sheet
887 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0
888 msgid "State is 'validated'."
889 msgstr ""
890
891 #. module: hr_timesheet_sheet
892 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_config_settings
893 msgid "hr.config.settings"
894 msgstr ""
895
896 #. module: hr_timesheet_sheet
897 #: view:hr.timesheet.report:0
898 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all
899 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_hr_timesheet_report_all
900 msgid "Timesheet Analysis"
901 msgstr ""
902
903 #. module: hr_timesheet_sheet
904 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
905 msgid "Search Timesheet"
906 msgstr ""
907
908 #. module: hr_timesheet_sheet
909 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
910 msgid "Confirmed Timesheets"
911 msgstr ""
912
913 #. module: hr_timesheet_sheet
914 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
915 msgid "Details"
916 msgstr ""
917
918 #. module: hr_timesheet_sheet
919 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_analytic_timesheet
920 msgid "Timesheet Line"
921 msgstr ""
922
923 #. module: hr_timesheet_sheet
924 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:213
925 #, python-format
926 msgid "You cannot delete a timesheet which is already confirmed."
927 msgstr ""
928
929 #. module: hr_timesheet_sheet
930 #: view:hr.timesheet.report:0
931 #: field:hr.timesheet.report,product_id:0
932 #: view:timesheet.report:0
933 #: field:timesheet.report,product_id:0
934 msgid "Product"
935 msgstr ""
936
937 #. module: hr_timesheet_sheet
938 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
939 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,attendances_ids:0
940 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_attendance
941 msgid "Attendances"
942 msgstr "Відвідування"
943
944 #. module: hr_timesheet_sheet
945 #: field:hr.timesheet.report,name:0
946 #: field:timesheet.report,name:0
947 msgid "Description"
948 msgstr "Опис"
949
950 #. module: hr_timesheet_sheet
951 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0
952 msgid "The employee periodically confirms his own timesheets."
953 msgstr ""
954
955 #. module: hr_timesheet_sheet
956 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
957 #: selection:timesheet.report,month:0
958 msgid "May"
959 msgstr ""
960
961 #. module: hr_timesheet_sheet
962 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0
963 msgid "Defines the work summary of task"
964 msgstr ""
965
966 #. module: hr_timesheet_sheet
967 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
968 msgid "Sign Out"
969 msgstr "Вихід"
970
971 #. module: hr_timesheet_sheet
972 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
973 msgid "Moves task entry into the timesheet line"
974 msgstr ""
975
976 #. module: hr_timesheet_sheet
977 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
978 msgid "Total Attendances"
979 msgstr ""
980
981 #. module: hr_timesheet_sheet
982 #. openerp-web
983 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:39
984 #, python-format
985 msgid "Add a Line"
986 msgstr ""
987
988 #. module: hr_timesheet_sheet
989 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference:0
990 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_difference:0
991 msgid "Difference"
992 msgstr "Різниця"
993
994 #. module: hr_timesheet_sheet
995 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:64
996 #, python-format
997 msgid "You cannot duplicate a timesheet."
998 msgstr ""
999
1000 #. module: hr_timesheet_sheet
1001 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
1002 msgid "Absent"
1003 msgstr ""
1004
1005 #. module: hr_timesheet_sheet
1006 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
1007 #: selection:timesheet.report,month:0
1008 msgid "February"
1009 msgstr ""
1010
1011 #. module: hr_timesheet_sheet
1012 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all
1013 msgid ""
1014 "<p>\n"
1015 "                This report performs analysis on timesheets created by your\n"
1016 "                human resources in the system. It allows you to have a full\n"
1017 "                overview of  entries done by your employees. You can group "
1018 "them\n"
1019 "                by specific selection criteria thanks to the search tool.\n"
1020 "              </p>\n"
1021 "            "
1022 msgstr ""
1023
1024 #. module: hr_timesheet_sheet
1025 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
1026 msgid "Employees"
1027 msgstr ""
1028
1029 #. module: hr_timesheet_sheet
1030 #: constraint:hr.analytic.timesheet:0
1031 msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !"
1032 msgstr ""
1033
1034 #. module: hr_timesheet_sheet
1035 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
1036 msgid "Information of time spent on a service"
1037 msgstr ""
1038
1039 #. module: hr_timesheet_sheet
1040 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
1041 #: selection:timesheet.report,month:0
1042 msgid "April"
1043 msgstr ""
1044
1045 #. module: hr_timesheet_sheet
1046 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0
1047 msgid "Confirmation"
1048 msgstr ""
1049
1050 #. module: hr_timesheet_sheet
1051 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:99
1052 #, python-format
1053 msgid "Warning!"
1054 msgstr ""
1055
1056 #. module: hr_timesheet_sheet
1057 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,invoice_rate:0
1058 msgid "Invoice rate"
1059 msgstr "Норма накладних"
1060
1061 #. module: hr_timesheet_sheet
1062 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:401
1063 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:421
1064 #, python-format
1065 msgid "User Error!"
1066 msgstr ""
1067
1068 #. module: hr_timesheet_sheet
1069 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
1070 msgid "Total Difference"
1071 msgstr ""
1072
1073 #. module: hr_timesheet_sheet
1074 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
1075 msgid "Approve"
1076 msgstr ""
1077
1078 #. module: hr_timesheet_sheet
1079 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_ids:0
1080 msgid "Messages and communication history"
1081 msgstr ""
1082
1083 #. module: hr_timesheet_sheet
1084 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,account_ids:0
1085 msgid "Analytic accounts"
1086 msgstr "Аналітичні рахунки"
1087
1088 #. module: hr_timesheet_sheet
1089 #: view:timesheet.report:0
1090 #: field:timesheet.report,to_invoice:0
1091 msgid "Type of Invoicing"
1092 msgstr ""
1093
1094 #. module: hr_timesheet_sheet
1095 #: view:timesheet.report:0
1096 #: field:timesheet.report,total_attendance:0
1097 msgid "#Total Attendance"
1098 msgstr ""
1099
1100 #. module: hr_timesheet_sheet
1101 #: field:hr.timesheet.report,cost:0
1102 msgid "Cost"
1103 msgstr ""
1104
1105 #. module: hr_timesheet_sheet
1106 #: field:timesheet.report,date_current:0
1107 msgid "Current date"
1108 msgstr "Поточна дата"
1109
1110 #. module: hr_timesheet_sheet
1111 #: model:process.process,name:hr_timesheet_sheet.process_process_hrtimesheetprocess0
1112 msgid "Hr Timesheet"
1113 msgstr ""
1114
1115 #. module: hr_timesheet_sheet
1116 #: view:hr.timesheet.report:0
1117 #: field:hr.timesheet.report,year:0
1118 #: view:timesheet.report:0
1119 #: field:timesheet.report,year:0
1120 msgid "Year"
1121 msgstr "Рік"
1122
1123 #. module: hr_timesheet_sheet
1124 #: view:hr.timesheet.current.open:0
1125 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
1126 msgid "Open"
1127 msgstr ""
1128
1129 #. module: hr_timesheet_sheet
1130 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
1131 msgid "To Approve"
1132 msgstr ""
1133
1134 #. module: hr_timesheet_sheet
1135 #. openerp-web
1136 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:15
1137 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:40
1138 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
1139 #, python-format
1140 msgid "Total"
1141 msgstr ""
1142
1143 #. module: hr_timesheet_sheet
1144 #: field:hr.timesheet.report,journal_id:0
1145 msgid "Journal"
1146 msgstr ""
1147
1148 #. module: hr_timesheet_sheet
1149 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_day
1150 msgid "Timesheet by Day"
1151 msgstr ""