Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_timesheet_sheet / i18n / th.po
1 # Thai translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-06-17 06:47+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-18 06:21+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16673)\n"
19
20 #. module: hr_timesheet_sheet
21 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188
22 #: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0
23 #, python-format
24 msgid ""
25 "You can not have 2 timesheets that overlaps !\n"
26 "Please use the menu 'My Current Timesheet' to avoid this problem."
27 msgstr ""
28
29 #. module: hr_timesheet_sheet
30 #: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0
31 #: field:hr.attendance,sheet_id:0
32 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,sheet_id:0
33 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,sheet_id:0
34 msgid "Sheet"
35 msgstr "แผ่นงาน"
36
37 #. module: hr_timesheet_sheet
38 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
39 msgid "Service"
40 msgstr "บริการ"
41
42 #. module: hr_timesheet_sheet
43 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
44 #, python-format
45 msgid "No employee defined for your user !"
46 msgstr ""
47
48 #. module: hr_timesheet_sheet
49 #: view:hr.timesheet.report:0
50 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
51 #: view:timesheet.report:0
52 msgid "Group By..."
53 msgstr "จัดกลุ่มตาม..."
54
55 #. module: hr_timesheet_sheet
56 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance:0
57 msgid "Total Attendance"
58 msgstr "รวม การทำงาน"
59
60 #. module: hr_timesheet_sheet
61 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
62 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0
63 #: view:timesheet.report:0
64 #: field:timesheet.report,department_id:0
65 msgid "Department"
66 msgstr "แผนก"
67
68 #. module: hr_timesheet_sheet
69 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
70 msgid "Task timesheet"
71 msgstr ""
72
73 #. module: hr_timesheet_sheet
74 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
75 msgid "Today"
76 msgstr ""
77
78 #. module: hr_timesheet_sheet
79 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:274
80 #, python-format
81 msgid ""
82 "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !"
83 msgstr ""
84
85 #. module: hr_timesheet_sheet
86 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
87 #: selection:timesheet.report,month:0
88 msgid "March"
89 msgstr "มีนาคม"
90
91 #. module: hr_timesheet_sheet
92 #: view:hr.timesheet.report:0
93 #: field:hr.timesheet.report,company_id:0
94 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0
95 #: view:timesheet.report:0
96 #: field:timesheet.report,company_id:0
97 msgid "Company"
98 msgstr "บริษัท"
99
100 #. module: hr_timesheet_sheet
101 #: view:hr.timesheet.report:0
102 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
103 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_report
104 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet
105 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_timesheet_report
106 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
107 #: view:timesheet.report:0
108 msgid "Timesheet"
109 msgstr "เวลาทำงาน"
110
111 #. module: hr_timesheet_sheet
112 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
113 msgid "Set to Draft"
114 msgstr "กำหนดให้เป็นแบบร่าง"
115
116 #. module: hr_timesheet_sheet
117 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0
118 #: field:timesheet.report,date_to:0
119 msgid "Date to"
120 msgstr "ถึงวันที่"
121
122 #. module: hr_timesheet_sheet
123 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
124 msgid "Based on the timesheet"
125 msgstr ""
126
127 #. module: hr_timesheet_sheet
128 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_validatetimesheet0
129 msgid "Validate"
130 msgstr "ตรวจสอบ"
131
132 #. module: hr_timesheet_sheet
133 #: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0
134 #: view:hr.timesheet.report:0
135 #: field:hr.timesheet.report,day:0
136 #: selection:res.company,timesheet_range:0
137 #: view:timesheet.report:0
138 #: field:timesheet.report,day:0
139 msgid "Day"
140 msgstr "วัน"
141
142 #. module: hr_timesheet_sheet
143 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
144 msgid "Present"
145 msgstr "นำเสนอ"
146
147 #. module: hr_timesheet_sheet
148 #: view:hr.timesheet.report:0
149 msgid "Total Cost"
150 msgstr "ค่าใช้จ่ายทั้งหมด"
151
152 #. module: hr_timesheet_sheet
153 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:619
154 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:639
155 #, python-format
156 msgid "UserError"
157 msgstr ""
158
159 #. module: hr_timesheet_sheet
160 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
161 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_refusetimesheet0
162 msgid "Refuse"
163 msgstr "ปฏิเสธ"
164
165 #. module: hr_timesheet_sheet
166 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:619
167 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:639
168 #, python-format
169 msgid ""
170 "You cannot enter an attendance date outside the current timesheet dates!"
171 msgstr ""
172
173 #. module: hr_timesheet_sheet
174 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
175 msgid ""
176 "My Timesheet opens your timesheet so that you can book your activities into "
177 "the system. From the same form, you can register your attendances (Sign "
178 "In/Out) and describe the working hours made on the different projects. At "
179 "the end of the period defined in the company, the timesheet is confirmed by "
180 "the user and can be validated by his manager. If required, as defined on the "
181 "project, you can generate the invoices based on the timesheet."
182 msgstr ""
183
184 #. module: hr_timesheet_sheet
185 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:246
186 #, python-format
187 msgid "You can not sign in from an other date than today"
188 msgstr ""
189
190 #. module: hr_timesheet_sheet
191 #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
192 msgid " Month-1 "
193 msgstr ""
194
195 #. module: hr_timesheet_sheet
196 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
197 msgid "Validation"
198 msgstr "การรับรอง ความถูกต้อง"
199
200 #. module: hr_timesheet_sheet
201 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:274
202 #, python-format
203 msgid "Warning !"
204 msgstr ""
205
206 #. module: hr_timesheet_sheet
207 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0
208 msgid "Employee's timesheet entry"
209 msgstr ""
210
211 #. module: hr_timesheet_sheet
212 #: view:hr.timesheet.report:0
213 #: field:hr.timesheet.report,account_id:0
214 #: view:timesheet.report:0
215 #: field:timesheet.report,account_id:0
216 msgid "Analytic Account"
217 msgstr "วิเคราะห์บัญชี"
218
219 #. module: hr_timesheet_sheet
220 #: field:timesheet.report,nbr:0
221 msgid "#Nbr"
222 msgstr "#Nbr"
223
224 #. module: hr_timesheet_sheet
225 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_from:0
226 #: field:timesheet.report,date_from:0
227 msgid "Date from"
228 msgstr "จากวันที่"
229
230 #. module: hr_timesheet_sheet
231 #: view:timesheet.report:0
232 msgid " Month "
233 msgstr ""
234
235 #. module: hr_timesheet_sheet
236 #: view:hr.employee:0
237 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
238 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_employee_2_hr_timesheet
239 #: view:res.company:0
240 msgid "Timesheets"
241 msgstr "เวลาทำงาน"
242
243 #. module: hr_timesheet_sheet
244 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
245 #: view:timesheet.report:0
246 #: selection:timesheet.report,state:0
247 msgid "Confirmed"
248 msgstr "ยืนยันแล้ว"
249
250 #. module: hr_timesheet_sheet
251 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_attendance:0
252 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_attendance
253 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0
254 msgid "Attendance"
255 msgstr "เวลาเข้าออกงาน"
256
257 #. module: hr_timesheet_sheet
258 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_draftconfirmtimesheet0
259 msgid "Confirm"
260 msgstr "ยืนยัน"
261
262 #. module: hr_timesheet_sheet
263 #: model:ir.module.module,description:hr_timesheet_sheet.module_meta_information
264 msgid ""
265 "\n"
266 "This module helps you to easily encode and validate timesheet and "
267 "attendances\n"
268 "within the same view. The upper part of the view is for attendances and\n"
269 "track (sign in/sign out) events. The lower part is for timesheet.\n"
270 "\n"
271 "Other tabs contains statistics views to help you analyse your\n"
272 "time or the time of your team:\n"
273 "* Time spent by day (with attendances)\n"
274 "* Time spent by project\n"
275 "\n"
276 "This module also implements a complete timesheet validation process:\n"
277 "* Draft sheet\n"
278 "* Confirmation at the end of the period by the employee\n"
279 "* Validation by the project manager\n"
280 "\n"
281 "The validation can be configured in the company:\n"
282 "* Period size (day, week, month, year)\n"
283 "* Maximal difference between timesheet and attendances\n"
284 "    "
285 msgstr ""
286
287 #. module: hr_timesheet_sheet
288 #: constraint:res.company:0
289 msgid "Error! You can not create recursive companies."
290 msgstr ""
291
292 #. module: hr_timesheet_sheet
293 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 view:timesheet.report:0
294 #: field:timesheet.report,state:0
295 msgid "State"
296 msgstr ""
297
298 #. module: hr_timesheet_sheet
299 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
300 msgid "State is 'confirmed'."
301 msgstr "สถานะคือ 'ยืนยัน'"
302
303 #. module: hr_timesheet_sheet
304 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,employee_id:0
305 msgid "Employee"
306 msgstr "พนักงาน"
307
308 #. module: hr_timesheet_sheet
309 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
310 #: selection:timesheet.report,state:0
311 msgid "New"
312 msgstr "สร้างใหม่"
313
314 #. module: hr_timesheet_sheet
315 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:174
316 #, python-format
317 msgid "You cannot duplicate a timesheet !"
318 msgstr ""
319
320 #. module: hr_timesheet_sheet
321 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_week_attendance_graph
322 msgid "My Total Attendances By Week"
323 msgstr ""
324
325 #. module: hr_timesheet_sheet
326 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:241
327 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:246
328 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:248
329 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:250
330 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:257
331 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:259
332 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:261
333 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:263
334 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:318
335 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:548
336 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:615
337 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:646
338 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
339 #, python-format
340 msgid "Error !"
341 msgstr ""
342
343 #. module: hr_timesheet_sheet
344 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,total:0
345 msgid "Total Time"
346 msgstr "เวลารวม"
347
348 #. module: hr_timesheet_sheet
349 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
350 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet
351 msgid "Timesheet Lines"
352 msgstr ""
353
354 #. module: hr_timesheet_sheet
355 #: view:hr.timesheet.report:0
356 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
357 msgid "Hours"
358 msgstr "ชั่วโมง"
359
360 #. module: hr_timesheet_sheet
361 #: view:timesheet.report:0
362 #: field:timesheet.report,cost:0
363 msgid "#Cost"
364 msgstr "#ต้นทุน"
365
366 #. module: hr_timesheet_sheet
367 #: constraint:hr.attendance:0
368 msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
369 msgstr ""
370
371 #. module: hr_timesheet_sheet
372 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
373 msgid "No employee defined"
374 msgstr ""
375
376 #. module: hr_timesheet_sheet
377 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:455
378 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:457
379 #, python-format
380 msgid "Invalid action !"
381 msgstr ""
382
383 #. module: hr_timesheet_sheet
384 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
385 msgid "The project manager validates the timesheets."
386 msgstr ""
387
388 #. module: hr_timesheet_sheet
389 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
390 #: selection:timesheet.report,month:0
391 msgid "July"
392 msgstr "กรกฎาคม"
393
394 #. module: hr_timesheet_sheet
395 #: view:res.company:0
396 msgid "Configuration"
397 msgstr ""
398
399 #. module: hr_timesheet_sheet
400 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:179
401 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:186
402 #, python-format
403 msgid ""
404 "You cannot create a timesheet for an employee that does not have any user "
405 "defined !"
406 msgstr ""
407
408 #. module: hr_timesheet_sheet
409 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0
410 msgid "Work on Task"
411 msgstr ""
412
413 #. module: hr_timesheet_sheet
414 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
415 msgid "Daily View"
416 msgstr ""
417
418 #. module: hr_timesheet_sheet
419 #: view:timesheet.report:0
420 msgid "#Quantity"
421 msgstr "#ปริมาณ"
422
423 #. module: hr_timesheet_sheet
424 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet:0
425 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
426 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_timesheet:0
427 msgid "Total Timesheet"
428 msgstr "รวมเวลาทำงาน"
429
430 #. module: hr_timesheet_sheet
431 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
432 msgid "Available Attendance"
433 msgstr ""
434
435 #. module: hr_timesheet_sheet
436 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
437 msgid "Sign In"
438 msgstr "เข้าสู่ระบบ"
439
440 #. module: hr_timesheet_sheet
441 #: view:timesheet.report:0
442 #: field:timesheet.report,total_timesheet:0
443 msgid "#Total Timesheet"
444 msgstr ""
445
446 #. module: hr_timesheet_sheet
447 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_current_open
448 msgid "hr.timesheet.current.open"
449 msgstr "hr.timesheet.current.open"
450
451 #. module: hr_timesheet_sheet
452 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
453 msgid "Go to:"
454 msgstr ""
455
456 #. module: hr_timesheet_sheet
457 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
458 #: selection:timesheet.report,month:0
459 msgid "September"
460 msgstr "กันยายน"
461
462 #. module: hr_timesheet_sheet
463 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
464 #: selection:timesheet.report,month:0
465 msgid "December"
466 msgstr "ธันวาคม"
467
468 #. module: hr_timesheet_sheet
469 #: view:hr.timesheet.current.open:0
470 msgid "It will open your current timesheet"
471 msgstr ""
472
473 #. module: hr_timesheet_sheet
474 #: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0
475 #: view:hr.timesheet.report:0
476 #: field:hr.timesheet.report,month:0
477 #: selection:res.company,timesheet_range:0
478 #: view:timesheet.report:0
479 #: field:timesheet.report,month:0
480 msgid "Month"
481 msgstr "เดือน"
482
483 #. module: hr_timesheet_sheet
484 #: view:timesheet.report:0
485 #: field:timesheet.report,total_diff:0
486 msgid "#Total Diff"
487 msgstr ""
488
489 #. module: hr_timesheet_sheet
490 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
491 msgid "In Draft"
492 msgstr ""
493
494 #. module: hr_timesheet_sheet
495 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0
496 msgid "Sign in/out"
497 msgstr "ลงชื่อ เข้า/ออก"
498
499 #. module: hr_timesheet_sheet
500 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
501 msgid "Billing"
502 msgstr ""
503
504 #. module: hr_timesheet_sheet
505 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
506 msgid ""
507 "The timesheet line represents the time spent by the employee on a specific "
508 "service provided."
509 msgstr ""
510
511 #. module: hr_timesheet_sheet
512 #: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0
513 msgid "You must select a Current date which is in the timesheet dates !"
514 msgstr ""
515
516 #. module: hr_timesheet_sheet
517 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all
518 msgid ""
519 "This report performs analysis on timesheets created by your human resources "
520 "in the system. It allows you to have a full overview of  entries done by "
521 "your employees. You can group them by specific selection criteria thanks to "
522 "the search tool."
523 msgstr ""
524
525 #. module: hr_timesheet_sheet
526 #: view:timesheet.report:0
527 #: selection:timesheet.report,state:0
528 msgid "Draft"
529 msgstr "ฉบับร่าง"
530
531 #. module: hr_timesheet_sheet
532 #: field:res.company,timesheet_max_difference:0
533 msgid "Timesheet allowed difference(Hours)"
534 msgstr ""
535
536 #. module: hr_timesheet_sheet
537 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
538 msgid "The invoice is created based on the timesheet."
539 msgstr ""
540
541 #. module: hr_timesheet_sheet
542 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0
543 msgid "Draft Timesheet"
544 msgstr "แบบร่าง บันทึกเวลา"
545
546 #. module: hr_timesheet_sheet
547 #: view:hr.timesheet.report:0
548 #: view:timesheet.report:0
549 msgid " Year "
550 msgstr ""
551
552 #. module: hr_timesheet_sheet
553 #: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0
554 #: selection:res.company,timesheet_range:0
555 msgid "Week"
556 msgstr "สัปดาห์"
557
558 #. module: hr_timesheet_sheet
559 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
560 #: selection:timesheet.report,month:0
561 msgid "August"
562 msgstr "สิงหาคม"
563
564 #. module: hr_timesheet_sheet
565 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
566 #: selection:timesheet.report,month:0
567 msgid "June"
568 msgstr "มิถุนายน"
569
570 #. module: hr_timesheet_sheet
571 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
572 msgid "Current Status"
573 msgstr "สถานะปัจจุบัน"
574
575 #. module: hr_timesheet_sheet
576 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:646
577 #, python-format
578 msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet !"
579 msgstr ""
580
581 #. module: hr_timesheet_sheet
582 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_account
583 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_day
584 msgid "Timesheets by Period"
585 msgstr ""
586
587 #. module: hr_timesheet_sheet
588 #: view:hr.timesheet.report:0
589 #: field:hr.timesheet.report,user_id:0
590 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0
591 #: view:timesheet.report:0
592 #: field:timesheet.report,user_id:0
593 msgid "User"
594 msgstr "ผู้ใช้งาน"
595
596 #. module: hr_timesheet_sheet
597 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_account
598 msgid "Timesheet by Account"
599 msgstr ""
600
601 #. module: hr_timesheet_sheet
602 #: field:hr.timesheet.report,date:0
603 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0
604 #: field:timesheet.report,date:0
605 msgid "Date"
606 msgstr "วันที่"
607
608 #. module: hr_timesheet_sheet
609 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
610 #: selection:timesheet.report,month:0
611 msgid "November"
612 msgstr "พฤศจิกายน"
613
614 #. module: hr_timesheet_sheet
615 #: view:hr.timesheet.report:0
616 #: view:timesheet.report:0
617 msgid "Extended Filters..."
618 msgstr ""
619
620 #. module: hr_timesheet_sheet
621 #: field:res.company,timesheet_range:0
622 msgid "Timesheet range"
623 msgstr ""
624
625 #. module: hr_timesheet_sheet
626 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_ids:0
627 msgid "Timesheet lines"
628 msgstr ""
629
630 #. module: hr_timesheet_sheet
631 #: view:board.board:0
632 msgid "My Total Attendance By Week"
633 msgstr ""
634
635 #. module: hr_timesheet_sheet
636 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
637 #: selection:timesheet.report,month:0
638 msgid "October"
639 msgstr "ตุลาคม"
640
641 #. module: hr_timesheet_sheet
642 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
643 msgid ""
644 "Check your timesheets for a specific period. You can also encode time spent "
645 "on a project (i.e. an analytic account) thus generating costs in the "
646 "analytic account concerned."
647 msgstr ""
648
649 #. module: hr_timesheet_sheet
650 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
651 #: selection:timesheet.report,month:0
652 msgid "January"
653 msgstr "มกราคม"
654
655 #. module: hr_timesheet_sheet
656 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0
657 msgid "The employee signs in and signs out."
658 msgstr "พนักงาน ลงชื่อเข้า และออก"
659
660 #. module: hr_timesheet_sheet
661 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_res_company
662 msgid "Companies"
663 msgstr "บริษัท"
664
665 #. module: hr_timesheet_sheet
666 #: field:hr.timesheet.report,quantity:0
667 msgid "Quantity"
668 msgstr ""
669
670 #. module: hr_timesheet_sheet
671 #: view:hr.timesheet.report:0
672 #: field:hr.timesheet.report,general_account_id:0
673 #: view:timesheet.report:0
674 #: field:timesheet.report,general_account_id:0
675 msgid "General Account"
676 msgstr "บัญชีทั่วไป"
677
678 #. module: hr_timesheet_sheet
679 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
680 msgid "Search Account"
681 msgstr ""
682
683 #. module: hr_timesheet_sheet
684 #: help:res.company,timesheet_max_difference:0
685 msgid ""
686 "Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet "
687 "computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want any control."
688 msgstr ""
689
690 #. module: hr_timesheet_sheet
691 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
692 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0
693 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
694 msgid "Period"
695 msgstr "ระยะเวลา"
696
697 #. module: hr_timesheet_sheet
698 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:548
699 #, python-format
700 msgid "You can not modify an entry in a confirmed timesheet !"
701 msgstr ""
702
703 #. module: hr_timesheet_sheet
704 #: view:hr.timesheet.current.open:0
705 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
706 #: model:ir.actions.server,name:hr_timesheet_sheet.ir_actions_server_timsheet_sheet
707 msgid "My Timesheet"
708 msgstr ""
709
710 #. module: hr_timesheet_sheet
711 #: view:timesheet.report:0
712 #: selection:timesheet.report,state:0
713 msgid "Done"
714 msgstr "เสร็จสมบูรณ์"
715
716 #. module: hr_timesheet_sheet
717 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0
718 msgid "State is 'draft'."
719 msgstr "สถานะคือ 'แบบร่าง'"
720
721 #. module: hr_timesheet_sheet
722 #: view:hr.timesheet.current.open:0
723 msgid "Cancel"
724 msgstr "ยกเลิก"
725
726 #. module: hr_timesheet_sheet
727 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0
728 msgid "Validated"
729 msgstr "ผ่านการตรวจสอบแล้ว"
730
731 #. module: hr_timesheet_sheet
732 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
733 msgid "Invoice on Work"
734 msgstr ""
735
736 #. module: hr_timesheet_sheet
737 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
738 msgid "Timesheet by Accounts"
739 msgstr ""
740
741 #. module: hr_timesheet_sheet
742 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:50
743 #, python-format
744 msgid "Open Timesheet"
745 msgstr ""
746
747 #. module: hr_timesheet_sheet
748 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:372
749 #, python-format
750 msgid "Cannot delete Sheet(s) which are already confirmed !"
751 msgstr ""
752
753 #. module: hr_timesheet_sheet
754 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0
755 msgid "State is 'validated'."
756 msgstr ""
757
758 #. module: hr_timesheet_sheet
759 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
760 msgid ""
761 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
762 "timesheet.                 \n"
763 "* The 'Confirmed' state is used for to confirm the timesheet by user.        "
764 "         \n"
765 "* The 'Done' state is used when users timesheet is accepted by his/her "
766 "senior."
767 msgstr ""
768
769 #. module: hr_timesheet_sheet
770 #: view:hr.timesheet.report:0
771 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all
772 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_hr_timesheet_report_all
773 msgid "Timesheet Analysis"
774 msgstr ""
775
776 #. module: hr_timesheet_sheet
777 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
778 msgid "Search Timesheet"
779 msgstr ""
780
781 #. module: hr_timesheet_sheet
782 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:170
783 #, python-format
784 msgid ""
785 "The timesheet cannot be validated as it does not contain equal no. of sign "
786 "ins and sign outs!"
787 msgstr ""
788
789 #. module: hr_timesheet_sheet
790 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_analytic_timesheet
791 msgid "Timesheet Line"
792 msgstr ""
793
794 #. module: hr_timesheet_sheet
795 #: view:hr.timesheet.report:0
796 #: field:hr.timesheet.report,product_id:0
797 #: view:timesheet.report:0
798 #: field:timesheet.report,product_id:0
799 msgid "Product"
800 msgstr "ผลิตภัณฑ์"
801
802 #. module: hr_timesheet_sheet
803 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
804 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,attendances_ids:0
805 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_attendance
806 msgid "Attendances"
807 msgstr ""
808
809 #. module: hr_timesheet_sheet
810 #: field:hr.timesheet.report,name:0
811 #: field:timesheet.report,name:0
812 msgid "Description"
813 msgstr "รายละเอียด"
814
815 #. module: hr_timesheet_sheet
816 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0
817 msgid "The employee periodically confirms his own timesheets."
818 msgstr ""
819
820 #. module: hr_timesheet_sheet
821 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
822 #: selection:timesheet.report,month:0
823 msgid "May"
824 msgstr "พฤษภาคม"
825
826 #. module: hr_timesheet_sheet
827 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0
828 msgid "Defines the work summary of task"
829 msgstr ""
830
831 #. module: hr_timesheet_sheet
832 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
833 msgid "Sign Out"
834 msgstr "ออกจากระบบ"
835
836 #. module: hr_timesheet_sheet
837 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:374
838 #, python-format
839 msgid "Cannot delete Sheet(s) which have attendance entries encoded !"
840 msgstr ""
841
842 #. module: hr_timesheet_sheet
843 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
844 msgid "Moves task entry into the timesheet line"
845 msgstr ""
846
847 #. module: hr_timesheet_sheet
848 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
849 msgid "By Day"
850 msgstr ""
851
852 #. module: hr_timesheet_sheet
853 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_timesheet_report_stat_all
854 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_timesheet_report_all
855 msgid "Timesheet Sheet Analysis"
856 msgstr ""
857
858 #. module: hr_timesheet_sheet
859 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference:0
860 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_difference:0
861 msgid "Difference"
862 msgstr "ความแตกต่าง"
863
864 #. module: hr_timesheet_sheet
865 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
866 msgid "Absent"
867 msgstr "ขาด"
868
869 #. module: hr_timesheet_sheet
870 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
871 #: selection:timesheet.report,month:0
872 msgid "February"
873 msgstr "กุมภาพันธ์"
874
875 #. module: hr_timesheet_sheet
876 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
877 msgid "Employees"
878 msgstr "พนักงาน"
879
880 #. module: hr_timesheet_sheet
881 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
882 msgid "Information of time spent on a service"
883 msgstr ""
884
885 #. module: hr_timesheet_sheet
886 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
887 #: selection:timesheet.report,month:0
888 msgid "April"
889 msgstr "เมษายน"
890
891 #. module: hr_timesheet_sheet
892 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0
893 msgid "Confirmation"
894 msgstr "ยืนยัน"
895
896 #. module: hr_timesheet_sheet
897 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,invoice_rate:0
898 msgid "Invoice rate"
899 msgstr ""
900
901 #. module: hr_timesheet_sheet
902 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
903 msgid "Approve"
904 msgstr "อนุมัติ"
905
906 #. module: hr_timesheet_sheet
907 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,account_ids:0
908 msgid "Analytic accounts"
909 msgstr ""
910
911 #. module: hr_timesheet_sheet
912 #: view:timesheet.report:0
913 #: field:timesheet.report,to_invoice:0
914 msgid "Type of Invoicing"
915 msgstr ""
916
917 #. module: hr_timesheet_sheet
918 #: view:timesheet.report:0
919 #: field:timesheet.report,total_attendance:0
920 msgid "#Total Attendance"
921 msgstr ""
922
923 #. module: hr_timesheet_sheet
924 #: field:hr.timesheet.report,cost:0
925 msgid "Cost"
926 msgstr "ต้นทุน"
927
928 #. module: hr_timesheet_sheet
929 #: field:timesheet.report,date_current:0
930 msgid "Current date"
931 msgstr "วันที่ปัจจุบัน"
932
933 #. module: hr_timesheet_sheet
934 #: model:process.process,name:hr_timesheet_sheet.process_process_hrtimesheetprocess0
935 msgid "Hr Timesheet"
936 msgstr "บันทึกเวลา Hr"
937
938 #. module: hr_timesheet_sheet
939 #: view:hr.timesheet.report:0
940 #: field:hr.timesheet.report,year:0
941 #: view:timesheet.report:0
942 #: field:timesheet.report,year:0
943 msgid "Year"
944 msgstr "ปี"
945
946 #. module: hr_timesheet_sheet
947 #: view:hr.timesheet.current.open:0
948 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
949 msgid "Open"
950 msgstr "เปิด"
951
952 #. module: hr_timesheet_sheet
953 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
954 msgid "To Approve"
955 msgstr "ให้การอนุมัติ"
956
957 #. module: hr_timesheet_sheet
958 #. openerp-web
959 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:15
960 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:40
961 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
962 #, python-format
963 msgid "Total"
964 msgstr "รวม"
965
966 #. module: hr_timesheet_sheet
967 #: field:hr.timesheet.report,journal_id:0
968 msgid "Journal"
969 msgstr ""