1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-11-29 07:46+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:57+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
19 #. module: hr_timesheet_sheet
20 #: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
21 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,sheet_id:0
22 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,sheet_id:0
26 #. module: hr_timesheet_sheet
27 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
31 #. module: hr_timesheet_sheet
32 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
34 msgid "No employee defined for your user !"
35 msgstr "Для вашего пользователя не определен сотрудник !"
37 #. module: hr_timesheet_sheet
38 #: view:hr.timesheet.report:0 view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
39 #: view:timesheet.report:0
41 msgstr "Группировать по ..."
43 #. module: hr_timesheet_sheet
44 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance:0
45 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance_day:0
46 msgid "Total Attendance"
47 msgstr "Всего присутствие"
49 #. module: hr_timesheet_sheet
50 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
51 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0 view:timesheet.report:0
52 #: field:timesheet.report,department_id:0
54 msgstr "Подразделение"
56 #. module: hr_timesheet_sheet
57 #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
58 msgid "Timesheet in current year"
61 #. module: hr_timesheet_sheet
62 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
63 msgid "Task timesheet"
64 msgstr "Расписание задач"
66 #. module: hr_timesheet_sheet
67 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
71 #. module: hr_timesheet_sheet
72 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:274
75 "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !"
78 #. module: hr_timesheet_sheet
79 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
83 #. module: hr_timesheet_sheet
84 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,cost:0
88 #. module: hr_timesheet_sheet
89 #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
90 msgid "Timesheet of last month"
93 #. module: hr_timesheet_sheet
94 #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,company_id:0
95 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0 view:timesheet.report:0
96 #: field:timesheet.report,company_id:0
100 #. module: hr_timesheet_sheet
101 #: view:hr.timesheet.report:0 view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
102 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_report
103 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet
104 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_timesheet_report
105 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
106 #: view:timesheet.report:0
110 #. module: hr_timesheet_sheet
111 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
113 msgstr "Установить в 'Черновик'"
115 #. module: hr_timesheet_sheet
116 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0 field:timesheet.report,date_to:0
120 #. module: hr_timesheet_sheet
121 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
122 msgid "Based on the timesheet"
123 msgstr "На основе расписания"
125 #. module: hr_timesheet_sheet
126 #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
127 msgid "Group by day of date"
130 #. module: hr_timesheet_sheet
131 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:615
133 msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet!"
136 #. module: hr_timesheet_sheet
137 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_validatetimesheet0
141 #. module: hr_timesheet_sheet
142 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
146 #. module: hr_timesheet_sheet
147 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
149 msgstr "Присутствует"
151 #. module: hr_timesheet_sheet
152 #: view:hr.timesheet.report:0
154 msgstr "Общая стоимость"
156 #. module: hr_timesheet_sheet
157 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:263
160 "In order to create a timesheet for this employee, you must assign the "
161 "employee to an analytic journal!"
164 #. module: hr_timesheet_sheet
165 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
166 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_refusetimesheet0
170 #. module: hr_timesheet_sheet
171 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:619
172 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:639
175 "You cannot enter an attendance date outside the current timesheet dates!"
176 msgstr "Невозможно установить дату посещения вне границ текущего расписания!"
178 #. module: hr_timesheet_sheet
179 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
181 "My Timesheet opens your timesheet so that you can book your activities into "
182 "the system. From the same form, you can register your attendances (Sign "
183 "In/Out) and describe the working hours made on the different projects. At "
184 "the end of the period defined in the company, the timesheet is confirmed by "
185 "the user and can be validated by his manager. If required, as defined on the "
186 "project, you can generate the invoices based on the timesheet."
188 "\"Моё расписание\" открывает таблицу-расписание, в котором можно планировать "
189 "действия внутри системы. В этой же форме можно регистрировать посещаемость "
190 "(Вход/Выход) и вести описание рабочих часов, затраченных на различные "
191 "проекты. В конце определённого организацией периода, расписание "
192 "подтверждается пользователем и может быть проверено его руководителем. При "
193 "необходимости, определяемой проектом, можно создать счета на основе "
196 #. module: hr_timesheet_sheet
197 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
198 msgid "Total Difference"
199 msgstr "Всего рахсождений"
201 #. module: hr_timesheet_sheet
202 #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
206 #. module: hr_timesheet_sheet
207 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
208 msgid "My Departments Timesheet"
211 #. module: hr_timesheet_sheet
212 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_day
213 msgid "Timesheet by Day"
214 msgstr "Табель по дням"
216 #. module: hr_timesheet_sheet
217 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,name:0
218 msgid "Project / Analytic Account"
221 #. module: hr_timesheet_sheet
222 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
226 #. module: hr_timesheet_sheet
227 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:274
232 #. module: hr_timesheet_sheet
233 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0
234 msgid "Employee's timesheet entry"
235 msgstr "Запись в расписании сотрудника"
237 #. module: hr_timesheet_sheet
238 #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,account_id:0
239 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,account_id:0
240 msgid "Analytic Account"
241 msgstr "Счет аналитики"
243 #. module: hr_timesheet_sheet
244 #: field:timesheet.report,nbr:0
248 #. module: hr_timesheet_sheet
249 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_from:0
250 #: field:timesheet.report,date_from:0
254 #. module: hr_timesheet_sheet
255 #: view:timesheet.report:0
259 #. module: hr_timesheet_sheet
260 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
261 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_employee_2_hr_timesheet
262 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
263 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_sheet_graph
264 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form
265 #: view:res.company:0
269 #. module: hr_timesheet_sheet
270 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
271 #: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0
273 msgstr "Подтверждено"
275 #. module: hr_timesheet_sheet
276 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_attendance:0
277 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_attendance
278 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0
282 #. module: hr_timesheet_sheet
283 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_draftconfirmtimesheet0
287 #. module: hr_timesheet_sheet
288 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_ids:0
289 msgid "Timesheet lines"
290 msgstr "Строки табеля"
292 #. module: hr_timesheet_sheet
293 #: constraint:res.company:0
294 msgid "Error! You can not create recursive companies."
295 msgstr "Ошибка ! Нельзя создать организации рекурсивно."
297 #. module: hr_timesheet_sheet
298 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 view:timesheet.report:0
299 #: field:timesheet.report,state:0
303 #. module: hr_timesheet_sheet
304 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
305 msgid "State is 'confirmed'."
306 msgstr "В состоянии \"Подтверждено\"."
308 #. module: hr_timesheet_sheet
309 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,employee_id:0
313 #. module: hr_timesheet_sheet
314 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
315 #: selection:timesheet.report,state:0
319 #. module: hr_timesheet_sheet
320 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_week_attendance_graph
321 msgid "My Total Attendances By Week"
322 msgstr "Моя посещаемость за неделю"
324 #. module: hr_timesheet_sheet
325 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:241
326 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:246
327 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:248
328 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:250
329 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:257
330 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:259
331 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:261
332 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:263
333 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:318
334 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:548
335 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:615
336 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:646
337 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
342 #. module: hr_timesheet_sheet
343 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,total:0
347 #. module: hr_timesheet_sheet
348 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
349 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet
350 msgid "Timesheet Lines"
351 msgstr "Строки табеля"
353 #. module: hr_timesheet_sheet
354 #: view:hr.timesheet.report:0
358 #. module: hr_timesheet_sheet
359 #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
360 msgid "Group by month of date"
363 #. module: hr_timesheet_sheet
364 #: constraint:hr.attendance:0
365 msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
367 "Ошибка: регистрация (или выход) должны производиться после выхода (или "
370 #. module: hr_timesheet_sheet
371 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:455
372 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:457
374 msgid "Invalid action !"
375 msgstr "Неверное действие !"
377 #. module: hr_timesheet_sheet
378 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
379 msgid "The project manager validates the timesheets."
380 msgstr "Руководитель проекта проверяет расписания."
382 #. module: hr_timesheet_sheet
383 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
387 #. module: hr_timesheet_sheet
388 #: view:res.company:0
389 msgid "Configuration"
392 #. module: hr_timesheet_sheet
393 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0
395 msgstr "Работа над задачей"
397 #. module: hr_timesheet_sheet
398 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
402 #. module: hr_timesheet_sheet
403 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,quantity:0
407 #. module: hr_timesheet_sheet
408 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet:0
409 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet_day:0
410 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
411 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_timesheet:0
412 msgid "Total Timesheet"
413 msgstr "Всего по табелю"
415 #. module: hr_timesheet_sheet
416 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
417 msgid "Available Attendance"
418 msgstr "Доступная посещаемость"
420 #. module: hr_timesheet_sheet
421 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
423 msgstr "Зарегистрироваться"
425 #. module: hr_timesheet_sheet
426 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_timesheet:0
427 msgid "#Total Timesheet"
428 msgstr "#Итого расписание"
430 #. module: hr_timesheet_sheet
431 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_current_open
432 msgid "hr.timesheet.current.open"
433 msgstr "hr.timesheet.current.open"
435 #. module: hr_timesheet_sheet
436 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
440 #. module: hr_timesheet_sheet
441 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
445 #. module: hr_timesheet_sheet
446 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
450 #. module: hr_timesheet_sheet
451 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:248
454 "In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee "
455 "to a product, like 'Consultant'!"
458 #. module: hr_timesheet_sheet
459 #: view:hr.timesheet.current.open:0
460 msgid "It will open your current timesheet"
461 msgstr "Откроет ваше текущее расписание"
463 #. module: hr_timesheet_sheet
464 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:241
466 msgid "You cannot duplicate a timesheet!"
469 #. module: hr_timesheet_sheet
470 #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,month:0
471 #: selection:res.company,timesheet_range:0 view:timesheet.report:0
472 #: field:timesheet.report,month:0
476 #. module: hr_timesheet_sheet
477 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_diff:0
479 msgstr "#Итого разница"
481 #. module: hr_timesheet_sheet
482 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
486 #. module: hr_timesheet_sheet
487 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:261
490 "In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee "
494 #. module: hr_timesheet_sheet
495 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0
499 #. module: hr_timesheet_sheet
500 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
501 msgid "Waiting Approval"
504 #. module: hr_timesheet_sheet
505 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
509 #. module: hr_timesheet_sheet
510 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
512 "The timesheet line represents the time spent by the employee on a specific "
515 "Строка расписания представляет собой время, потраченное сотрудником на "
516 "предоставление определённых услуг."
518 #. module: hr_timesheet_sheet
519 #: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0
520 msgid "You must select a Current date which is in the timesheet dates !"
521 msgstr "Требуется выбрать текущую дату в диапазоне дат этого расписания !"
523 #. module: hr_timesheet_sheet
524 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,name:0
528 #. module: hr_timesheet_sheet
529 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all
531 "This report performs analysis on timesheets created by your human resources "
532 "in the system. It allows you to have a full overview of entries done by "
533 "your employees. You can group them by specific selection criteria thanks to "
536 "Этот отчёт производит анализ расписаний, созданных вашими сотрудниками в "
537 "системе. Он позволяет получить полное представление о сделанных ими записях. "
538 "Благодаря инструменту поиска, их можно сгруппировать по определённым "
541 #. module: hr_timesheet_sheet
542 #: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0
546 #. module: hr_timesheet_sheet
547 #: field:res.company,timesheet_max_difference:0
548 msgid "Timesheet allowed difference(Hours)"
551 #. module: hr_timesheet_sheet
552 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
553 msgid "The invoice is created based on the timesheet."
556 #. module: hr_timesheet_sheet
557 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0
558 msgid "Draft Timesheet"
561 #. module: hr_timesheet_sheet
562 #: selection:res.company,timesheet_range:0
566 #. module: hr_timesheet_sheet
567 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
571 #. module: hr_timesheet_sheet
572 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
576 #. module: hr_timesheet_sheet
577 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
581 #. module: hr_timesheet_sheet
582 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
583 msgid "Current Status"
584 msgstr "Текущее состояние"
586 #. module: hr_timesheet_sheet
587 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:646
589 msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet !"
590 msgstr "Вы не можете изменить запись в утвержденном расписании!"
592 #. module: hr_timesheet_sheet
593 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_account
594 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_day
595 msgid "Timesheets by Period"
596 msgstr "Расписания за период"
598 #. module: hr_timesheet_sheet
599 #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,user_id:0
600 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0 view:timesheet.report:0
601 #: field:timesheet.report,user_id:0
603 msgstr "Пользователь"
605 #. module: hr_timesheet_sheet
606 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_account
607 msgid "Timesheet by Account"
608 msgstr "Табель по счетам"
610 #. module: hr_timesheet_sheet
611 #: field:hr.timesheet.report,date:0 field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0
615 #. module: hr_timesheet_sheet
616 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
620 #. module: hr_timesheet_sheet
621 #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
622 msgid "Extended Filters..."
623 msgstr "Расширенные фильтры..."
625 #. module: hr_timesheet_sheet
626 #: field:res.company,timesheet_range:0
627 msgid "Timesheet range"
630 #. module: hr_timesheet_sheet
631 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:548
633 msgid "You can not modify an entry in a confirmed timesheet !"
636 #. module: hr_timesheet_sheet
637 #: view:board.board:0
638 msgid "My Total Attendance By Week"
639 msgstr "Моя посещаемость за неделю"
641 #. module: hr_timesheet_sheet
642 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:259
645 "You cannot have 2 timesheets that overlaps!\n"
646 "You should use the menu 'My Timesheet' to avoid this problem."
649 #. module: hr_timesheet_sheet
650 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
654 #. module: hr_timesheet_sheet
655 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
657 "Check your timesheets for a specific period. You can also encode time spent "
658 "on a project (i.e. an analytic account) thus generating costs in the "
659 "analytic account concerned."
662 #. module: hr_timesheet_sheet
663 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:237
666 "The timesheet cannot be validated as it does not contain an equal number of "
667 "sign ins and sign outs!"
670 #. module: hr_timesheet_sheet
671 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
675 #. module: hr_timesheet_sheet
676 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0
677 msgid "The employee signs in and signs out."
680 #. module: hr_timesheet_sheet
681 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_res_company
685 #. module: hr_timesheet_sheet
686 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
690 #. module: hr_timesheet_sheet
691 #: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0
693 "You cannot have 2 timesheets that overlaps !\n"
694 "Please use the menu 'My Current Timesheet' to avoid this problem."
697 #. module: hr_timesheet_sheet
698 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
699 msgid "Unvalidated Timesheets"
700 msgstr "Непроверенные табели"
702 #. module: hr_timesheet_sheet
703 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:457
705 msgid "You cannot delete a timesheet which have attendance entries!"
708 #. module: hr_timesheet_sheet
709 #: field:hr.timesheet.report,quantity:0
713 #. module: hr_timesheet_sheet
714 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:455
716 msgid "You cannot delete a timesheet which is already confirmed!"
719 #. module: hr_timesheet_sheet
720 #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,general_account_id:0
721 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,general_account_id:0
722 msgid "General Account"
723 msgstr "Базовый счёт"
725 #. module: hr_timesheet_sheet
726 #: help:res.company,timesheet_range:0
727 msgid "Periodicity on which you validate your timesheets."
730 #. module: hr_timesheet_sheet
731 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
732 msgid "Search Account"
735 #. module: hr_timesheet_sheet
736 #: help:res.company,timesheet_max_difference:0
738 "Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet "
739 "computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want any control."
742 #. module: hr_timesheet_sheet
743 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0
744 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
748 #. module: hr_timesheet_sheet
749 #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,day:0
750 #: selection:res.company,timesheet_range:0 view:timesheet.report:0
751 #: field:timesheet.report,day:0
755 #. module: hr_timesheet_sheet
756 #: view:hr.timesheet.current.open:0
757 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
758 #: model:ir.actions.server,name:hr_timesheet_sheet.ir_actions_server_timsheet_sheet
759 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_current
760 msgid "My Current Timesheet"
761 msgstr "Мой текущий табель"
763 #. module: hr_timesheet_sheet
764 #: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0
768 #. module: hr_timesheet_sheet
769 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0
770 msgid "State is 'draft'."
771 msgstr "В состоянии \"Черновик\""
773 #. module: hr_timesheet_sheet
774 #: constraint:hr.analytic.timesheet:0
775 msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !."
778 #. module: hr_timesheet_sheet
779 #: view:hr.timesheet.current.open:0
783 #. module: hr_timesheet_sheet
784 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0
788 #. module: hr_timesheet_sheet
789 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
790 msgid "Invoice on Work"
793 #. module: hr_timesheet_sheet
794 #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
795 msgid "Timesheet in current month"
798 #. module: hr_timesheet_sheet
799 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
800 msgid "Timesheet by Accounts"
801 msgstr "Табели по счетам"
803 #. module: hr_timesheet_sheet
804 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:51
806 msgid "Open Timesheet"
807 msgstr "Открыть расписание"
809 #. module: hr_timesheet_sheet
810 #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
811 msgid "Group by year of date"
814 #. module: hr_timesheet_sheet
815 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0
816 msgid "State is 'validated'."
817 msgstr "В состоянии \"Проверено\""
819 #. module: hr_timesheet_sheet
820 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
822 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
824 "* The 'Confirmed' state is used for to confirm the timesheet by user. "
826 "* The 'Done' state is used when users timesheet is accepted by his/her "
830 #. module: hr_timesheet_sheet
831 #: view:hr.timesheet.report:0
832 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all
833 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_hr_timesheet_report_all
834 msgid "Timesheet Analysis"
835 msgstr "Анализ расписания"
837 #. module: hr_timesheet_sheet
838 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
839 msgid "Search Timesheet"
840 msgstr "Поиск расписания"
842 #. module: hr_timesheet_sheet
843 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
844 msgid "Confirmed Timesheets"
847 #. module: hr_timesheet_sheet
848 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_analytic_timesheet
849 msgid "Timesheet Line"
850 msgstr "Строка табеля"
852 #. module: hr_timesheet_sheet
853 #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,product_id:0
854 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,product_id:0
858 #. module: hr_timesheet_sheet
859 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
860 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,attendances_ids:0
861 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_attendance
863 msgstr "Посещаемость"
865 #. module: hr_timesheet_sheet
866 #: field:hr.timesheet.report,name:0 field:timesheet.report,name:0
870 #. module: hr_timesheet_sheet
871 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0
872 msgid "The employee periodically confirms his own timesheets."
873 msgstr "Сотрудник периодически подтверждает свое расписание."
875 #. module: hr_timesheet_sheet
876 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
880 #. module: hr_timesheet_sheet
881 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0
882 msgid "Defines the work summary of task"
885 #. module: hr_timesheet_sheet
886 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
890 #. module: hr_timesheet_sheet
891 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
892 msgid "Moves task entry into the timesheet line"
893 msgstr "Перемещает задачу в строку расписания"
895 #. module: hr_timesheet_sheet
896 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
897 msgid "Total Attendances"
900 #. module: hr_timesheet_sheet
901 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_timesheet_report_stat_all
902 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_timesheet_report_all
903 msgid "Timesheet Sheet Analysis"
906 #. module: hr_timesheet_sheet
907 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference:0
908 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference_day:0
909 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_difference:0
913 #. module: hr_timesheet_sheet
914 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
918 #. module: hr_timesheet_sheet
919 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
923 #. module: hr_timesheet_sheet
924 #: sql_constraint:res.company:0
925 msgid "The company name must be unique !"
928 #. module: hr_timesheet_sheet
929 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
933 #. module: hr_timesheet_sheet
934 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
935 msgid "Information of time spent on a service"
938 #. module: hr_timesheet_sheet
939 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
943 #. module: hr_timesheet_sheet
944 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0
946 msgstr "Подтверждение"
948 #. module: hr_timesheet_sheet
949 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,invoice_rate:0
951 msgstr "Ставка счета"
953 #. module: hr_timesheet_sheet
954 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:619
955 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:639
960 #. module: hr_timesheet_sheet
961 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:250
964 "In order to create a timesheet for this employee, you must assign the "
965 "employee to an analytic journal, like 'Timesheet'!"
968 #. module: hr_timesheet_sheet
969 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:318
971 msgid "You cannot sign in/sign out from an other date than today"
974 #. module: hr_timesheet_sheet
975 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
976 msgid "Submited to Manager"
979 #. module: hr_timesheet_sheet
980 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,account_ids:0
981 msgid "Analytic accounts"
982 msgstr "Счета аналитики"
984 #. module: hr_timesheet_sheet
985 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,to_invoice:0
986 msgid "Type of Invoicing"
989 #. module: hr_timesheet_sheet
990 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:246
991 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:257
994 "In order to create a timesheet for this employee, you must assign it to a "
998 #. module: hr_timesheet_sheet
999 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_attendance:0
1000 msgid "#Total Attendance"
1001 msgstr "Общая посещаемость"
1003 #. module: hr_timesheet_sheet
1004 #: field:hr.timesheet.report,cost:0
1008 #. module: hr_timesheet_sheet
1009 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_current:0
1010 #: field:timesheet.report,date_current:0
1011 msgid "Current date"
1012 msgstr "Текущая дата"
1014 #. module: hr_timesheet_sheet
1015 #: model:process.process,name:hr_timesheet_sheet.process_process_hrtimesheetprocess0
1016 msgid "Hr Timesheet"
1019 #. module: hr_timesheet_sheet
1020 #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,year:0
1021 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,year:0
1025 #. module: hr_timesheet_sheet
1026 #: view:hr.timesheet.current.open:0 selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
1030 #. module: hr_timesheet_sheet
1031 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
1035 #. module: hr_timesheet_sheet
1036 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
1040 #. module: hr_timesheet_sheet
1041 #: field:hr.timesheet.report,journal_id:0
1045 #~ msgid "My timesheets to confirm"
1046 #~ msgstr "Мои табели к подтветрждению"
1048 #~ msgid "Timeshet range"
1049 #~ msgstr "Диапазон табеля"
1052 #~ "Allowed difference between the sign in/out and the timesheet computation for "
1053 #~ "one sheet. Set this to 0 if you do not want any control."
1055 #~ "Допустимое расхождение между регистрацией / выходом и вычисленным табелем "
1056 #~ "для одного табеля. Установите в '0', если хотите отключить контроль."
1058 #~ msgid "Timesheet by Days"
1059 #~ msgstr "Табели по дням"
1061 #~ msgid "Project Timesheet"
1062 #~ msgstr "Табель проекта"
1064 #~ msgid "No employee defined"
1065 #~ msgstr "Не указаны сотрудники"
1067 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1068 #~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!"
1070 #~ msgid "Daily View"
1073 #~ msgid "Timesheets by period"
1074 #~ msgstr "Табели по периоду"
1076 #~ msgid "Timesheets To Confirm"
1077 #~ msgstr "Табели к подтверждению"
1082 #~ msgid "Timesheets To Validate"
1083 #~ msgstr "Табели для проверки"
1085 #~ msgid "Timesheet allowed difference"
1086 #~ msgstr "Допустимое расхождение для табеля"
1089 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1091 #~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных "
1097 #~ msgid "My timesheets"
1098 #~ msgstr "Мои табели"
1103 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
1104 #~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия."
1106 #~ msgid "Phone call"
1107 #~ msgstr "Телефонный звонок"
1117 #~ "You can not have 2 timesheets that overlaps !\n"
1118 #~ "Please use the menu 'My Current Timesheet' to avoid this problem."
1120 #~ "Вы не можете иметь 2 перекрывающихся расписания!\n"
1121 #~ "Используйте пункт меню «Мое текущее расписание» для устранения проблемы."
1124 #~ msgid "Cannot delete Sheet(s) which are already confirmed !"
1125 #~ msgstr "Невозможно удалить утвержденную страницу(-цы)!"
1128 #~ msgid "You can not sign in from an other date than today"
1129 #~ msgstr "Нельзя регистрироваться в системе другим днём."
1133 #~ "You cannot create a timesheet for an employee that does not have any user "
1136 #~ "Нельзя создать расписание для сотрудника, не имеющего определённого "
1140 #~ msgid "You cannot duplicate a timesheet !"
1141 #~ msgstr "Нельзя дублировать расписания !"
1143 #~ msgid "My Timesheet"
1144 #~ msgstr "Моё расписание"