Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_timesheet_sheet / i18n / pl.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * hr_timesheet_sheet
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
18
19 #. module: hr_timesheet_sheet
20 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188
21 #: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0
22 #, python-format
23 msgid ""
24 "You can not have 2 timesheets that overlaps !\n"
25 "Please use the menu 'My Current Timesheet' to avoid this problem."
26 msgstr ""
27 "Nie możesz mieć dwóch kart czasu pracy nachodzących na siebie !\n"
28 "Stosuj menu 'Moje bieżące karty czasu pracy', żeby nie mieć tego problemu."
29
30 #. module: hr_timesheet_sheet
31 #: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0
32 #: field:hr.attendance,sheet_id:0
33 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,sheet_id:0
34 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,sheet_id:0
35 msgid "Sheet"
36 msgstr "Karta"
37
38 #. module: hr_timesheet_sheet
39 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
40 msgid "Service"
41 msgstr ""
42
43 #. module: hr_timesheet_sheet
44 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
45 #, python-format
46 msgid "No employee defined for your user !"
47 msgstr ""
48
49 #. module: hr_timesheet_sheet
50 #: view:hr.timesheet.report:0
51 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
52 #: view:timesheet.report:0
53 msgid "Group By..."
54 msgstr ""
55
56 #. module: hr_timesheet_sheet
57 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance:0
58 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance_day:0
59 msgid "Total Attendance"
60 msgstr "Suma obecności"
61
62 #. module: hr_timesheet_sheet
63 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
64 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0
65 #: view:timesheet.report:0
66 #: field:timesheet.report,department_id:0
67 msgid "Department"
68 msgstr ""
69
70 #. module: hr_timesheet_sheet
71 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
72 msgid "Task timesheet"
73 msgstr ""
74
75 #. module: hr_timesheet_sheet
76 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
77 msgid "Today"
78 msgstr "Dziś"
79
80 #. module: hr_timesheet_sheet
81 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:199
82 #, python-format
83 msgid ""
84 "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !"
85 msgstr ""
86
87 #. module: hr_timesheet_sheet
88 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
89 #: selection:timesheet.report,month:0
90 msgid "March"
91 msgstr ""
92
93 #. module: hr_timesheet_sheet
94 #: view:hr.timesheet.report:0
95 #: field:hr.timesheet.report,company_id:0
96 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0
97 #: view:timesheet.report:0
98 #: field:timesheet.report,company_id:0
99 msgid "Company"
100 msgstr ""
101
102 #. module: hr_timesheet_sheet
103 #: view:hr.timesheet.report:0
104 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
105 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_report
106 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet
107 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_timesheet_report
108 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
109 #: view:timesheet.report:0
110 msgid "Timesheet"
111 msgstr "Karta czasu pracy"
112
113 #. module: hr_timesheet_sheet
114 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
115 msgid "Set to Draft"
116 msgstr "Ustaw na projekt"
117
118 #. module: hr_timesheet_sheet
119 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0
120 #: field:timesheet.report,date_to:0
121 msgid "Date to"
122 msgstr "Data do"
123
124 #. module: hr_timesheet_sheet
125 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
126 msgid "Based on the timesheet"
127 msgstr ""
128
129 #. module: hr_timesheet_sheet
130 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_validatetimesheet0
131 msgid "Validate"
132 msgstr "Zatwierdź"
133
134 #. module: hr_timesheet_sheet
135 #: view:hr.timesheet.report:0
136 #: field:hr.timesheet.report,day:0
137 #: selection:res.company,timesheet_range:0
138 #: view:timesheet.report:0
139 #: field:timesheet.report,day:0
140 msgid "Day"
141 msgstr "Dzień"
142
143 #. module: hr_timesheet_sheet
144 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
145 msgid "Present"
146 msgstr "Obecny(a)"
147
148 #. module: hr_timesheet_sheet
149 #: view:hr.timesheet.report:0
150 msgid "Total Cost"
151 msgstr ""
152
153 #. module: hr_timesheet_sheet
154 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:608
155 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:624
156 #, python-format
157 msgid "UserError"
158 msgstr ""
159
160 #. module: hr_timesheet_sheet
161 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
162 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_refusetimesheet0
163 msgid "Refuse"
164 msgstr "Odmów"
165
166 #. module: hr_timesheet_sheet
167 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:608
168 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:624
169 #, python-format
170 msgid ""
171 "You cannot enter an attendance date outside the current timesheet dates!"
172 msgstr ""
173
174 #. module: hr_timesheet_sheet
175 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
176 msgid ""
177 "My Timesheet opens your timesheet so that you can book your activities into "
178 "the system. From the same form, you can register your attendances (Sign "
179 "In/Out) and describe the working hours made on the different projects. At "
180 "the end of the period defined in the company, the timesheet is confirmed by "
181 "the user and can be validated by his manager. If required, as defined on the "
182 "project, you can generate the invoices based on the timesheet."
183 msgstr ""
184
185 #. module: hr_timesheet_sheet
186 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:246
187 #, python-format
188 msgid "You can not sign in from an other date than today"
189 msgstr ""
190
191 #. module: hr_timesheet_sheet
192 #: view:hr.timesheet.report:0
193 #: view:timesheet.report:0
194 msgid " Month-1 "
195 msgstr ""
196
197 #. module: hr_timesheet_sheet
198 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
199 msgid "Validation"
200 msgstr ""
201
202 #. module: hr_timesheet_sheet
203 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:199
204 #, python-format
205 msgid "Warning !"
206 msgstr ""
207
208 #. module: hr_timesheet_sheet
209 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0
210 msgid "Employee's timesheet entry"
211 msgstr ""
212
213 #. module: hr_timesheet_sheet
214 #: view:hr.timesheet.report:0
215 #: field:hr.timesheet.report,account_id:0
216 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,name:0
217 #: view:timesheet.report:0
218 #: field:timesheet.report,account_id:0
219 msgid "Analytic Account"
220 msgstr "Konto analityczne"
221
222 #. module: hr_timesheet_sheet
223 #: field:timesheet.report,nbr:0
224 msgid "#Nbr"
225 msgstr ""
226
227 #. module: hr_timesheet_sheet
228 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_from:0
229 #: field:timesheet.report,date_from:0
230 msgid "Date from"
231 msgstr "Data od"
232
233 #. module: hr_timesheet_sheet
234 #: view:hr.timesheet.report:0
235 #: view:timesheet.report:0
236 msgid " Month "
237 msgstr ""
238
239 #. module: hr_timesheet_sheet
240 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
241 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_employee_2_hr_timesheet
242 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
243 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_sheet_graph
244 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet_sheet.module_meta_information
245 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form
246 #: view:res.company:0
247 msgid "Timesheets"
248 msgstr "Karty czasu pracy"
249
250 #. module: hr_timesheet_sheet
251 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
252 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
253 #: view:timesheet.report:0
254 #: selection:timesheet.report,state:0
255 msgid "Confirmed"
256 msgstr "Potwierdzone"
257
258 #. module: hr_timesheet_sheet
259 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_attendance:0
260 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_attendance
261 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0
262 msgid "Attendance"
263 msgstr "Obecności"
264
265 #. module: hr_timesheet_sheet
266 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
267 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_draftconfirmtimesheet0
268 msgid "Confirm"
269 msgstr "Potwierdź"
270
271 #. module: hr_timesheet_sheet
272 #: model:ir.module.module,description:hr_timesheet_sheet.module_meta_information
273 msgid ""
274 "\n"
275 "This module helps you to easily encode and validate timesheet and "
276 "attendances\n"
277 "within the same view. The upper part of the view is for attendances and\n"
278 "track (sign in/sign out) events. The lower part is for timesheet.\n"
279 "\n"
280 "Other tabs contains statistics views to help you analyse your\n"
281 "time or the time of your team:\n"
282 "* Time spent by day (with attendances)\n"
283 "* Time spent by project\n"
284 "\n"
285 "This module also implements a complete timesheet validation process:\n"
286 "* Draft sheet\n"
287 "* Confirmation at the end of the period by the employee\n"
288 "* Validation by the project manager\n"
289 "\n"
290 "The validation can be configured in the company:\n"
291 "* Period size (day, week, month, year)\n"
292 "* Maximal difference between timesheet and attendances\n"
293 "    "
294 msgstr ""
295
296 #. module: hr_timesheet_sheet
297 #: constraint:res.company:0
298 msgid "Error! You can not create recursive companies."
299 msgstr ""
300
301 #. module: hr_timesheet_sheet
302 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
303 #: view:timesheet.report:0
304 #: field:timesheet.report,state:0
305 msgid "State"
306 msgstr ""
307
308 #. module: hr_timesheet_sheet
309 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
310 msgid "State is 'confirmed'."
311 msgstr ""
312
313 #. module: hr_timesheet_sheet
314 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,employee_id:0
315 msgid "Employee"
316 msgstr ""
317
318 #. module: hr_timesheet_sheet
319 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
320 #: selection:timesheet.report,state:0
321 msgid "New"
322 msgstr "Nowa"
323
324 #. module: hr_timesheet_sheet
325 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:174
326 #, python-format
327 msgid "You cannot duplicate a timesheet !"
328 msgstr ""
329
330 #. module: hr_timesheet_sheet
331 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_week_attendance_graph
332 msgid "My Total Attendances By Week"
333 msgstr ""
334
335 #. module: hr_timesheet_sheet
336 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:174
337 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:179
338 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:186
339 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188
340 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:246
341 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:480
342 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:494
343 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:604
344 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:631
345 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
346 #, python-format
347 msgid "Error !"
348 msgstr ""
349
350 #. module: hr_timesheet_sheet
351 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,total:0
352 msgid "Total Time"
353 msgstr "Czas całkowity"
354
355 #. module: hr_timesheet_sheet
356 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet
357 msgid "Timesheet Lines"
358 msgstr "Pozycje karty czasu pracy"
359
360 #. module: hr_timesheet_sheet
361 #: view:hr.timesheet.report:0
362 msgid "Hours"
363 msgstr ""
364
365 #. module: hr_timesheet_sheet
366 #: view:timesheet.report:0
367 #: field:timesheet.report,cost:0
368 msgid "#Cost"
369 msgstr ""
370
371 #. module: hr_timesheet_sheet
372 #: constraint:hr.attendance:0
373 msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
374 msgstr ""
375
376 #. module: hr_timesheet_sheet
377 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
378 msgid "No employee defined"
379 msgstr "Nie zdefiniowano pracownika"
380
381 #. module: hr_timesheet_sheet
382 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:372
383 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:374
384 #, python-format
385 msgid "Invalid action !"
386 msgstr ""
387
388 #. module: hr_timesheet_sheet
389 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
390 msgid "The project manager validates the timesheets."
391 msgstr ""
392
393 #. module: hr_timesheet_sheet
394 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
395 #: selection:timesheet.report,month:0
396 msgid "July"
397 msgstr ""
398
399 #. module: hr_timesheet_sheet
400 #: view:res.company:0
401 msgid "Configuration"
402 msgstr "Konfiguracja"
403
404 #. module: hr_timesheet_sheet
405 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:179
406 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:186
407 #, python-format
408 msgid ""
409 "You cannot create a timesheet for an employee that does not have any user "
410 "defined !"
411 msgstr ""
412
413 #. module: hr_timesheet_sheet
414 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0
415 msgid "Work on Task"
416 msgstr ""
417
418 #. module: hr_timesheet_sheet
419 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
420 msgid "Daily View"
421 msgstr "Widok dniowy"
422
423 #. module: hr_timesheet_sheet
424 #: view:timesheet.report:0
425 #: field:timesheet.report,quantity:0
426 msgid "#Quantity"
427 msgstr ""
428
429 #. module: hr_timesheet_sheet
430 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet:0
431 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet_day:0
432 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_timesheet:0
433 msgid "Total Timesheet"
434 msgstr "Suma karty czasu pracy"
435
436 #. module: hr_timesheet_sheet
437 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
438 msgid "Available Attendance"
439 msgstr ""
440
441 #. module: hr_timesheet_sheet
442 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
443 msgid "Sign In"
444 msgstr "Wejście"
445
446 #. module: hr_timesheet_sheet
447 #: view:timesheet.report:0
448 #: field:timesheet.report,total_timesheet:0
449 msgid "#Total Timesheet"
450 msgstr ""
451
452 #. module: hr_timesheet_sheet
453 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_current_open
454 msgid "hr.timesheet.current.open"
455 msgstr ""
456
457 #. module: hr_timesheet_sheet
458 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
459 msgid "Go to:"
460 msgstr "Idź do:"
461
462 #. module: hr_timesheet_sheet
463 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
464 #: selection:timesheet.report,month:0
465 msgid "September"
466 msgstr ""
467
468 #. module: hr_timesheet_sheet
469 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
470 #: selection:timesheet.report,month:0
471 msgid "December"
472 msgstr ""
473
474 #. module: hr_timesheet_sheet
475 #: view:hr.timesheet.current.open:0
476 msgid "It will open your current timesheet"
477 msgstr ""
478
479 #. module: hr_timesheet_sheet
480 #: view:hr.timesheet.report:0
481 #: field:hr.timesheet.report,month:0
482 #: selection:res.company,timesheet_range:0
483 #: view:timesheet.report:0
484 #: field:timesheet.report,month:0
485 msgid "Month"
486 msgstr "Miesiąc"
487
488 #. module: hr_timesheet_sheet
489 #: view:timesheet.report:0
490 #: field:timesheet.report,total_diff:0
491 msgid "#Total Diff"
492 msgstr ""
493
494 #. module: hr_timesheet_sheet
495 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
496 msgid "In Draft"
497 msgstr ""
498
499 #. module: hr_timesheet_sheet
500 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0
501 msgid "Sign in/out"
502 msgstr ""
503
504 #. module: hr_timesheet_sheet
505 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
506 msgid "Billing"
507 msgstr ""
508
509 #. module: hr_timesheet_sheet
510 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
511 msgid ""
512 "The timesheet line represents the time spent by the employee on a specific "
513 "service provided."
514 msgstr ""
515
516 #. module: hr_timesheet_sheet
517 #: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0
518 msgid "You must select a Current date which is in the timesheet dates !"
519 msgstr ""
520
521 #. module: hr_timesheet_sheet
522 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all
523 msgid ""
524 "This report performs analysis on timesheets created by your human resources "
525 "in the system. It allows you to have a full overview of  entries done by "
526 "your employees. You can group them by specific selection criteria thanks to "
527 "the search tool."
528 msgstr ""
529
530 #. module: hr_timesheet_sheet
531 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
532 #: view:timesheet.report:0
533 #: selection:timesheet.report,state:0
534 msgid "Draft"
535 msgstr "Projekt"
536
537 #. module: hr_timesheet_sheet
538 #: field:res.company,timesheet_max_difference:0
539 msgid "Timesheet allowed difference(Hours)"
540 msgstr ""
541
542 #. module: hr_timesheet_sheet
543 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
544 msgid "The invoice is created based on the timesheet."
545 msgstr ""
546
547 #. module: hr_timesheet_sheet
548 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0
549 msgid "Draft Timesheet"
550 msgstr ""
551
552 #. module: hr_timesheet_sheet
553 #: view:hr.timesheet.report:0
554 #: view:timesheet.report:0
555 msgid " Year "
556 msgstr ""
557
558 #. module: hr_timesheet_sheet
559 #: selection:res.company,timesheet_range:0
560 msgid "Week"
561 msgstr "Tydzień"
562
563 #. module: hr_timesheet_sheet
564 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
565 #: selection:timesheet.report,month:0
566 msgid "August"
567 msgstr ""
568
569 #. module: hr_timesheet_sheet
570 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
571 #: selection:timesheet.report,month:0
572 msgid "June"
573 msgstr ""
574
575 #. module: hr_timesheet_sheet
576 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
577 msgid "Current Status"
578 msgstr "Bieżący stan"
579
580 #. module: hr_timesheet_sheet
581 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:604
582 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:631
583 #, python-format
584 msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet !"
585 msgstr ""
586
587 #. module: hr_timesheet_sheet
588 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_account
589 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_day
590 msgid "Timesheets by Period"
591 msgstr ""
592
593 #. module: hr_timesheet_sheet
594 #: view:hr.timesheet.report:0
595 #: field:hr.timesheet.report,user_id:0
596 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0
597 #: view:timesheet.report:0
598 #: field:timesheet.report,user_id:0
599 msgid "User"
600 msgstr "Użytkownik"
601
602 #. module: hr_timesheet_sheet
603 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_day
604 msgid "Timesheet by Account"
605 msgstr "Karta czasu pracy wg kont"
606
607 #. module: hr_timesheet_sheet
608 #: field:hr.timesheet.report,date:0
609 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0
610 msgid "Date"
611 msgstr "Data"
612
613 #. module: hr_timesheet_sheet
614 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
615 #: selection:timesheet.report,month:0
616 msgid "November"
617 msgstr ""
618
619 #. module: hr_timesheet_sheet
620 #: view:hr.timesheet.report:0
621 #: view:timesheet.report:0
622 msgid "Extended Filters..."
623 msgstr ""
624
625 #. module: hr_timesheet_sheet
626 #: field:res.company,timesheet_range:0
627 msgid "Timesheet range"
628 msgstr ""
629
630 #. module: hr_timesheet_sheet
631 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_ids:0
632 msgid "Timesheet lines"
633 msgstr "Pozycje karty czasu pracy"
634
635 #. module: hr_timesheet_sheet
636 #: view:board.board:0
637 msgid "My Total Attendance By Week"
638 msgstr ""
639
640 #. module: hr_timesheet_sheet
641 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
642 #: selection:timesheet.report,month:0
643 msgid "October"
644 msgstr ""
645
646 #. module: hr_timesheet_sheet
647 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
648 msgid ""
649 "Check your timesheets for a specific period. You can also encode time spent "
650 "on a project (i.e. an analytic account) thus generating costs in the "
651 "analytic account concerned."
652 msgstr ""
653
654 #. module: hr_timesheet_sheet
655 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
656 #: selection:timesheet.report,month:0
657 msgid "January"
658 msgstr ""
659
660 #. module: hr_timesheet_sheet
661 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0
662 msgid "The employee signs in and signs out."
663 msgstr ""
664
665 #. module: hr_timesheet_sheet
666 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_res_company
667 msgid "Companies"
668 msgstr ""
669
670 #. module: hr_timesheet_sheet
671 #: field:hr.timesheet.report,quantity:0
672 msgid "Quantity"
673 msgstr ""
674
675 #. module: hr_timesheet_sheet
676 #: view:hr.timesheet.report:0
677 #: field:hr.timesheet.report,general_account_id:0
678 #: view:timesheet.report:0
679 #: field:timesheet.report,general_account_id:0
680 msgid "General Account"
681 msgstr ""
682
683 #. module: hr_timesheet_sheet
684 #: help:res.company,timesheet_max_difference:0
685 msgid ""
686 "Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet "
687 "computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want any control."
688 msgstr ""
689
690 #. module: hr_timesheet_sheet
691 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
692 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0
693 msgid "Period"
694 msgstr "Okres"
695
696 #. module: hr_timesheet_sheet
697 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:480
698 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:494
699 #, python-format
700 msgid "You can not modify an entry in a confirmed timesheet !"
701 msgstr ""
702
703 #. module: hr_timesheet_sheet
704 #: view:hr.timesheet.current.open:0
705 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
706 #: model:ir.actions.server,name:hr_timesheet_sheet.ir_actions_server_timsheet_sheet
707 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_current
708 msgid "My Timesheet"
709 msgstr ""
710
711 #. module: hr_timesheet_sheet
712 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
713 #: view:timesheet.report:0
714 #: selection:timesheet.report,state:0
715 msgid "Done"
716 msgstr "Wykonano"
717
718 #. module: hr_timesheet_sheet
719 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0
720 msgid "State is 'draft'."
721 msgstr ""
722
723 #. module: hr_timesheet_sheet
724 #: view:hr.timesheet.current.open:0
725 msgid "Cancel"
726 msgstr ""
727
728 #. module: hr_timesheet_sheet
729 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0
730 msgid "Validated"
731 msgstr ""
732
733 #. module: hr_timesheet_sheet
734 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
735 msgid "Invoice on Work"
736 msgstr "Faktura za pracę"
737
738 #. module: hr_timesheet_sheet
739 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
740 msgid "Timesheet by Accounts"
741 msgstr "Karta czasu pracy wg kont"
742
743 #. module: hr_timesheet_sheet
744 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:51
745 #, python-format
746 msgid "Open Timesheet"
747 msgstr ""
748
749 #. module: hr_timesheet_sheet
750 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:372
751 #, python-format
752 msgid "Cannot delete Sheet(s) which are already confirmed !"
753 msgstr ""
754
755 #. module: hr_timesheet_sheet
756 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0
757 msgid "State is 'validated'."
758 msgstr ""
759
760 #. module: hr_timesheet_sheet
761 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
762 msgid ""
763 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
764 "timesheet.                 \n"
765 "* The 'Confirmed' state is used for to confirm the timesheet by user.        "
766 "         \n"
767 "* The 'Done' state is used when users timesheet is accepted by his/her "
768 "senior."
769 msgstr ""
770
771 #. module: hr_timesheet_sheet
772 #: view:hr.timesheet.report:0
773 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all
774 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_hr_timesheet_report_all
775 msgid "Timesheet Analysis"
776 msgstr ""
777
778 #. module: hr_timesheet_sheet
779 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
780 msgid "Search Timesheet"
781 msgstr ""
782
783 #. module: hr_timesheet_sheet
784 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:170
785 #, python-format
786 msgid ""
787 "The timesheet cannot be validated as it does not contain equal no. of sign "
788 "ins and sign outs!"
789 msgstr ""
790
791 #. module: hr_timesheet_sheet
792 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_analytic_timesheet
793 msgid "Timesheet Line"
794 msgstr "Pozycja karty czasu pracy"
795
796 #. module: hr_timesheet_sheet
797 #: view:hr.timesheet.report:0
798 #: field:hr.timesheet.report,product_id:0
799 #: view:timesheet.report:0
800 #: field:timesheet.report,product_id:0
801 msgid "Product"
802 msgstr ""
803
804 #. module: hr_timesheet_sheet
805 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
806 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,attendances_ids:0
807 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_attendance
808 msgid "Attendances"
809 msgstr "Obecności"
810
811 #. module: hr_timesheet_sheet
812 #: field:hr.timesheet.report,name:0
813 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,name:0
814 #: field:timesheet.report,name:0
815 msgid "Description"
816 msgstr "Opis"
817
818 #. module: hr_timesheet_sheet
819 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0
820 msgid "The employee periodically confirms his own timesheets."
821 msgstr ""
822
823 #. module: hr_timesheet_sheet
824 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
825 #: selection:timesheet.report,month:0
826 msgid "May"
827 msgstr ""
828
829 #. module: hr_timesheet_sheet
830 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0
831 msgid "Defines the work summary of task"
832 msgstr ""
833
834 #. module: hr_timesheet_sheet
835 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
836 msgid "Sign Out"
837 msgstr "Wyjście"
838
839 #. module: hr_timesheet_sheet
840 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:374
841 #, python-format
842 msgid "Cannot delete Sheet(s) which have attendance entries encoded !"
843 msgstr ""
844
845 #. module: hr_timesheet_sheet
846 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
847 msgid "Moves task entry into the timesheet line"
848 msgstr ""
849
850 #. module: hr_timesheet_sheet
851 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
852 msgid "By Day"
853 msgstr "Wg dni"
854
855 #. module: hr_timesheet_sheet
856 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_timesheet_report_stat_all
857 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_timesheet_report_all
858 msgid "Timesheet Sheet Analysis"
859 msgstr ""
860
861 #. module: hr_timesheet_sheet
862 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference:0
863 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference_day:0
864 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_difference:0
865 msgid "Difference"
866 msgstr "Różnica"
867
868 #. module: hr_timesheet_sheet
869 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
870 msgid "Absent"
871 msgstr "Nieobecny(a)"
872
873 #. module: hr_timesheet_sheet
874 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
875 #: selection:timesheet.report,month:0
876 msgid "February"
877 msgstr ""
878
879 #. module: hr_timesheet_sheet
880 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
881 msgid "Employees"
882 msgstr ""
883
884 #. module: hr_timesheet_sheet
885 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
886 msgid "Information of time spent on a service"
887 msgstr ""
888
889 #. module: hr_timesheet_sheet
890 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
891 #: selection:timesheet.report,month:0
892 msgid "April"
893 msgstr ""
894
895 #. module: hr_timesheet_sheet
896 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0
897 msgid "Confirmation"
898 msgstr ""
899
900 #. module: hr_timesheet_sheet
901 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,invoice_rate:0
902 msgid "Invoice rate"
903 msgstr "Współczynnik fakturowania"
904
905 #. module: hr_timesheet_sheet
906 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
907 msgid "Approve"
908 msgstr ""
909
910 #. module: hr_timesheet_sheet
911 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,account_ids:0
912 msgid "Analytic accounts"
913 msgstr "Konta analityczne"
914
915 #. module: hr_timesheet_sheet
916 #: view:timesheet.report:0
917 #: field:timesheet.report,to_invoice:0
918 msgid "Type of Invoicing"
919 msgstr ""
920
921 #. module: hr_timesheet_sheet
922 #: view:timesheet.report:0
923 #: field:timesheet.report,total_attendance:0
924 msgid "#Total Attendance"
925 msgstr ""
926
927 #. module: hr_timesheet_sheet
928 #: field:hr.timesheet.report,cost:0
929 msgid "Cost"
930 msgstr ""
931
932 #. module: hr_timesheet_sheet
933 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_current:0
934 #: field:timesheet.report,date_current:0
935 msgid "Current date"
936 msgstr "Bieżąca data"
937
938 #. module: hr_timesheet_sheet
939 #: model:process.process,name:hr_timesheet_sheet.process_process_hrtimesheetprocess0
940 msgid "Hr Timesheet"
941 msgstr ""
942
943 #. module: hr_timesheet_sheet
944 #: view:hr.timesheet.report:0
945 #: field:hr.timesheet.report,year:0
946 #: selection:res.company,timesheet_range:0
947 #: view:timesheet.report:0
948 #: field:timesheet.report,year:0
949 msgid "Year"
950 msgstr "Rok"
951
952 #. module: hr_timesheet_sheet
953 #: view:hr.timesheet.current.open:0
954 msgid "Open"
955 msgstr ""
956
957 #. module: hr_timesheet_sheet
958 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
959 msgid "To Approve"
960 msgstr ""
961
962 #. module: hr_timesheet_sheet
963 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
964 msgid "Total"
965 msgstr "Suma"
966
967 #. module: hr_timesheet_sheet
968 #: field:hr.timesheet.report,journal_id:0
969 msgid "Journal"
970 msgstr ""