1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-12-01 12:58+0000\n"
11 "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-17 06:15+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14525)\n"
19 #. module: hr_timesheet_sheet
20 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188
21 #: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0
24 "You can not have 2 timesheets that overlaps !\n"
25 "Please use the menu 'My Current Timesheet' to avoid this problem."
27 "U kunt geen 2 urenstaten hebben die elkaar overlappen\n"
28 "Maakt gebruik van het menu 'Mijn huidige urenstaat'om dit te voorkomen"
30 #. module: hr_timesheet_sheet
31 #: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0
32 #: field:hr.attendance,sheet_id:0
33 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,sheet_id:0
34 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,sheet_id:0
38 #. module: hr_timesheet_sheet
39 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
43 #. module: hr_timesheet_sheet
44 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
46 msgid "No employee defined for your user !"
47 msgstr "Geen medewerker gedefinieerd voor uw gebruiker!"
49 #. module: hr_timesheet_sheet
50 #: view:hr.timesheet.report:0
51 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
52 #: view:timesheet.report:0
54 msgstr "Groepeer op..."
56 #. module: hr_timesheet_sheet
57 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance:0
58 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance_day:0
59 msgid "Total Attendance"
60 msgstr "Totale aanwezigheid"
62 #. module: hr_timesheet_sheet
63 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
64 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0
65 #: view:timesheet.report:0
66 #: field:timesheet.report,department_id:0
70 #. module: hr_timesheet_sheet
71 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
72 msgid "Task timesheet"
73 msgstr "Urenstaat taak"
75 #. module: hr_timesheet_sheet
76 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
80 #. module: hr_timesheet_sheet
81 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:199
84 "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !"
86 "Controleer dat het totale verschil van de staat kleiner is dan %.2f !"
88 #. module: hr_timesheet_sheet
89 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
90 #: selection:timesheet.report,month:0
94 #. module: hr_timesheet_sheet
95 #: view:hr.timesheet.report:0
96 #: field:hr.timesheet.report,company_id:0
97 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0
98 #: view:timesheet.report:0
99 #: field:timesheet.report,company_id:0
103 #. module: hr_timesheet_sheet
104 #: view:hr.timesheet.report:0
105 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
106 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_report
107 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet
108 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_timesheet_report
109 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
110 #: view:timesheet.report:0
114 #. module: hr_timesheet_sheet
115 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
117 msgstr "Zet op concept"
119 #. module: hr_timesheet_sheet
120 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0
121 #: field:timesheet.report,date_to:0
125 #. module: hr_timesheet_sheet
126 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
127 msgid "Based on the timesheet"
128 msgstr "Gebaseerd op de urenstaat"
130 #. module: hr_timesheet_sheet
131 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_validatetimesheet0
135 #. module: hr_timesheet_sheet
136 #: view:hr.timesheet.report:0
137 #: field:hr.timesheet.report,day:0
138 #: selection:res.company,timesheet_range:0
139 #: view:timesheet.report:0
140 #: field:timesheet.report,day:0
144 #. module: hr_timesheet_sheet
145 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
149 #. module: hr_timesheet_sheet
150 #: view:hr.timesheet.report:0
152 msgstr "Totaal kosten"
154 #. module: hr_timesheet_sheet
155 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:608
156 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:624
159 msgstr "Gebruikersfout"
161 #. module: hr_timesheet_sheet
162 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
163 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_refusetimesheet0
167 #. module: hr_timesheet_sheet
168 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:608
169 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:624
172 "You cannot enter an attendance date outside the current timesheet dates!"
174 "U kunt geen aanwezigheid datum invullen die buiten de huidige urenstaat data "
177 #. module: hr_timesheet_sheet
178 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
180 "My Timesheet opens your timesheet so that you can book your activities into "
181 "the system. From the same form, you can register your attendances (Sign "
182 "In/Out) and describe the working hours made on the different projects. At "
183 "the end of the period defined in the company, the timesheet is confirmed by "
184 "the user and can be validated by his manager. If required, as defined on the "
185 "project, you can generate the invoices based on the timesheet."
187 "Mijn urenstaat opent uw urenstaat zodat u uw activiteiten in het systeem "
188 "kunt boeken. Met hetzelfde formulier kunt u uw aanwezigheid registreren (In-"
189 "/Uitklokken) en uw gewerkte uren op verschillende projecten omschrijven. Aan "
190 "het einde van de in het systeem gedefinieerde periode worden de urenstaten "
191 "bevestigd door de gebruiker en gecontroleerd door zijn manager. Indien "
192 "nodig, zoals gedefinieerd in het project, kunt u facturen genereren op basis "
195 #. module: hr_timesheet_sheet
196 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:246
198 msgid "You can not sign in from an other date than today"
199 msgstr "U kunt niet inloggen op een andere datum dan vandaag"
201 #. module: hr_timesheet_sheet
202 #: view:hr.timesheet.report:0
203 #: view:timesheet.report:0
207 #. module: hr_timesheet_sheet
208 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
212 #. module: hr_timesheet_sheet
213 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:199
216 msgstr "Waarschuwing !"
218 #. module: hr_timesheet_sheet
219 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0
220 msgid "Employee's timesheet entry"
221 msgstr "Invullen urenstaat door medewerker"
223 #. module: hr_timesheet_sheet
224 #: view:hr.timesheet.report:0
225 #: field:hr.timesheet.report,account_id:0
226 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,name:0
227 #: view:timesheet.report:0
228 #: field:timesheet.report,account_id:0
229 msgid "Analytic Account"
230 msgstr "Kostenplaats"
232 #. module: hr_timesheet_sheet
233 #: field:timesheet.report,nbr:0
237 #. module: hr_timesheet_sheet
238 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_from:0
239 #: field:timesheet.report,date_from:0
243 #. module: hr_timesheet_sheet
244 #: view:hr.timesheet.report:0
245 #: view:timesheet.report:0
249 #. module: hr_timesheet_sheet
250 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
251 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_employee_2_hr_timesheet
252 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
253 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_sheet_graph
254 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet_sheet.module_meta_information
255 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form
256 #: view:res.company:0
260 #. module: hr_timesheet_sheet
261 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
262 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
263 #: view:timesheet.report:0
264 #: selection:timesheet.report,state:0
268 #. module: hr_timesheet_sheet
269 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_attendance:0
270 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_attendance
271 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0
273 msgstr "Aanwezigheid"
275 #. module: hr_timesheet_sheet
276 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
277 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_draftconfirmtimesheet0
281 #. module: hr_timesheet_sheet
282 #: model:ir.module.module,description:hr_timesheet_sheet.module_meta_information
285 "This module helps you to easily encode and validate timesheet and "
287 "within the same view. The upper part of the view is for attendances and\n"
288 "track (sign in/sign out) events. The lower part is for timesheet.\n"
290 "Other tabs contains statistics views to help you analyse your\n"
291 "time or the time of your team:\n"
292 "* Time spent by day (with attendances)\n"
293 "* Time spent by project\n"
295 "This module also implements a complete timesheet validation process:\n"
297 "* Confirmation at the end of the period by the employee\n"
298 "* Validation by the project manager\n"
300 "The validation can be configured in the company:\n"
301 "* Period size (day, week, month, year)\n"
302 "* Maximal difference between timesheet and attendances\n"
306 "Deze module helpt u om makkelijk urenverantwoording en aanwezigheid in te\n"
307 "voeren in hetzelfde scherm. Het bovenste deel is voor aanwezigheid en het\n"
308 "in- en uitklokken. Het onderste deel is voor urenverantwoording.\n"
310 "Andere tabbladen bevatten statistische weergaven om u te helpen bij het\n"
311 "analyseren van uw tijd of de tijd van uw team:\n"
312 "* gewerkte tijd per dag (met aanwezigheid)\n"
313 "* gewerkte tijd per project\n"
315 "Deze module implementeert ook een compleet urenverantwoording "
316 "goedkeuringsproces:\n"
317 "* concept urenstaat\n"
318 "* Bevestiging aan het eind van de periode door de medewerker\n"
319 "* Goedkeuring door de project manager\n"
321 "De goedkeuring kan worden geconfigureerd in het bedrijf:\n"
322 "* periode grootte (dag, week, maand, jaar)\n"
323 "* maximaal verschil tussen urenstaat en aanwezigheid\n"
326 #. module: hr_timesheet_sheet
327 #: constraint:res.company:0
328 msgid "Error! You can not create recursive companies."
329 msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve bedrijven maken."
331 #. module: hr_timesheet_sheet
332 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
333 #: view:timesheet.report:0
334 #: field:timesheet.report,state:0
338 #. module: hr_timesheet_sheet
339 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
340 msgid "State is 'confirmed'."
341 msgstr "Status is 'bevestigd'."
343 #. module: hr_timesheet_sheet
344 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,employee_id:0
348 #. module: hr_timesheet_sheet
349 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
350 #: selection:timesheet.report,state:0
354 #. module: hr_timesheet_sheet
355 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:174
357 msgid "You cannot duplicate a timesheet !"
358 msgstr "U kunt een urenstaat niet dupliceren !"
360 #. module: hr_timesheet_sheet
361 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_week_attendance_graph
362 msgid "My Total Attendances By Week"
363 msgstr "Mijn totale aanwezigheid per week"
365 #. module: hr_timesheet_sheet
366 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:174
367 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:179
368 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:186
369 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188
370 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:246
371 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:480
372 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:494
373 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:604
374 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:631
375 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
380 #. module: hr_timesheet_sheet
381 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,total:0
385 #. module: hr_timesheet_sheet
386 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet
387 msgid "Timesheet Lines"
388 msgstr "Regels urenstaat"
390 #. module: hr_timesheet_sheet
391 #: view:hr.timesheet.report:0
395 #. module: hr_timesheet_sheet
396 #: view:timesheet.report:0
397 #: field:timesheet.report,cost:0
401 #. module: hr_timesheet_sheet
402 #: constraint:hr.attendance:0
403 msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
405 "Fout: Inklokken (resp uitklokken) moet volgen op uitklokken (resp. inklokken)"
407 #. module: hr_timesheet_sheet
408 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
409 msgid "No employee defined"
410 msgstr "Geen werknemers opgegeven"
412 #. module: hr_timesheet_sheet
413 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:372
414 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:374
416 msgid "Invalid action !"
417 msgstr "Ongeldige actie !"
419 #. module: hr_timesheet_sheet
420 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
421 msgid "The project manager validates the timesheets."
422 msgstr "De project manager controleert de urenstaten."
424 #. module: hr_timesheet_sheet
425 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
426 #: selection:timesheet.report,month:0
430 #. module: hr_timesheet_sheet
431 #: view:res.company:0
432 msgid "Configuration"
433 msgstr "Instellingen"
435 #. module: hr_timesheet_sheet
436 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:179
437 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:186
440 "You cannot create a timesheet for an employee that does not have any user "
443 "U kunt geen urenstaat maken voor een medewerker die geen gebruiker is !"
445 #. module: hr_timesheet_sheet
446 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0
448 msgstr "Werk op taak"
450 #. module: hr_timesheet_sheet
451 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
453 msgstr "Dag-weergave"
455 #. module: hr_timesheet_sheet
456 #: view:timesheet.report:0
457 #: field:timesheet.report,quantity:0
461 #. module: hr_timesheet_sheet
462 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet:0
463 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet_day:0
464 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_timesheet:0
465 msgid "Total Timesheet"
466 msgstr "Totaal urenstaat"
468 #. module: hr_timesheet_sheet
469 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
470 msgid "Available Attendance"
471 msgstr "Beschikbare aanwezigheid"
473 #. module: hr_timesheet_sheet
474 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
478 #. module: hr_timesheet_sheet
479 #: view:timesheet.report:0
480 #: field:timesheet.report,total_timesheet:0
481 msgid "#Total Timesheet"
482 msgstr "#Totaal urenstaat"
484 #. module: hr_timesheet_sheet
485 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_current_open
486 msgid "hr.timesheet.current.open"
487 msgstr "hr.timesheet.current.open"
489 #. module: hr_timesheet_sheet
490 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
494 #. module: hr_timesheet_sheet
495 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
496 #: selection:timesheet.report,month:0
500 #. module: hr_timesheet_sheet
501 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
502 #: selection:timesheet.report,month:0
506 #. module: hr_timesheet_sheet
507 #: view:hr.timesheet.current.open:0
508 msgid "It will open your current timesheet"
509 msgstr "Het opent uw huidige urenstaat"
511 #. module: hr_timesheet_sheet
512 #: view:hr.timesheet.report:0
513 #: field:hr.timesheet.report,month:0
514 #: selection:res.company,timesheet_range:0
515 #: view:timesheet.report:0
516 #: field:timesheet.report,month:0
520 #. module: hr_timesheet_sheet
521 #: view:timesheet.report:0
522 #: field:timesheet.report,total_diff:0
524 msgstr "#Totaal verschil"
526 #. module: hr_timesheet_sheet
527 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
531 #. module: hr_timesheet_sheet
532 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0
534 msgstr "In-/uitklokken"
536 #. module: hr_timesheet_sheet
537 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
541 #. module: hr_timesheet_sheet
542 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
544 "The timesheet line represents the time spent by the employee on a specific "
547 "De urenstaatregel toont de gewerkte tijd door een medewerker aan een "
550 #. module: hr_timesheet_sheet
551 #: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0
552 msgid "You must select a Current date which is in the timesheet dates !"
554 "U moet een huidige datum selecteren die binnen de urenstaat data ligt !"
556 #. module: hr_timesheet_sheet
557 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all
559 "This report performs analysis on timesheets created by your human resources "
560 "in the system. It allows you to have a full overview of entries done by "
561 "your employees. You can group them by specific selection criteria thanks to "
564 "Dit overzicht doet analyse op urenstaten van personeel in het systeem. Het "
565 "geeft u een volledig overzicht van de invoer van uw medewerkers. U kunt "
566 "groeperen en zoeken op specifieke selectiecriteria."
568 #. module: hr_timesheet_sheet
569 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
570 #: view:timesheet.report:0
571 #: selection:timesheet.report,state:0
575 #. module: hr_timesheet_sheet
576 #: field:res.company,timesheet_max_difference:0
577 msgid "Timesheet allowed difference(Hours)"
578 msgstr "Urenstaat toegestaan verschil (Uren)"
580 #. module: hr_timesheet_sheet
581 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
582 msgid "The invoice is created based on the timesheet."
583 msgstr "De factuur is gemaakt op basis van de urenstaat."
585 #. module: hr_timesheet_sheet
586 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0
587 msgid "Draft Timesheet"
588 msgstr "Concept urenstaat"
590 #. module: hr_timesheet_sheet
591 #: view:hr.timesheet.report:0
592 #: view:timesheet.report:0
596 #. module: hr_timesheet_sheet
597 #: selection:res.company,timesheet_range:0
601 #. module: hr_timesheet_sheet
602 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
603 #: selection:timesheet.report,month:0
607 #. module: hr_timesheet_sheet
608 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
609 #: selection:timesheet.report,month:0
613 #. module: hr_timesheet_sheet
614 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
615 msgid "Current Status"
616 msgstr "Huidige status"
618 #. module: hr_timesheet_sheet
619 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:604
620 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:631
622 msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet !"
623 msgstr "U kunt geen wijziging maken in een bevestigde urenstaat !"
625 #. module: hr_timesheet_sheet
626 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_account
627 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_day
628 msgid "Timesheets by Period"
629 msgstr "Urenstaten op periode"
631 #. module: hr_timesheet_sheet
632 #: view:hr.timesheet.report:0
633 #: field:hr.timesheet.report,user_id:0
634 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0
635 #: view:timesheet.report:0
636 #: field:timesheet.report,user_id:0
640 #. module: hr_timesheet_sheet
641 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_day
642 msgid "Timesheet by Account"
643 msgstr "Urenstaat op rekening"
645 #. module: hr_timesheet_sheet
646 #: field:hr.timesheet.report,date:0
647 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0
651 #. module: hr_timesheet_sheet
652 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
653 #: selection:timesheet.report,month:0
657 #. module: hr_timesheet_sheet
658 #: view:hr.timesheet.report:0
659 #: view:timesheet.report:0
660 msgid "Extended Filters..."
661 msgstr "Uitgebreide filters..."
663 #. module: hr_timesheet_sheet
664 #: field:res.company,timesheet_range:0
665 msgid "Timesheet range"
666 msgstr "Urenstaat bereik"
668 #. module: hr_timesheet_sheet
669 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_ids:0
670 msgid "Timesheet lines"
671 msgstr "Regels urenstaat"
673 #. module: hr_timesheet_sheet
674 #: view:board.board:0
675 msgid "My Total Attendance By Week"
676 msgstr "My totale aanwezigheid op week"
678 #. module: hr_timesheet_sheet
679 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
680 #: selection:timesheet.report,month:0
684 #. module: hr_timesheet_sheet
685 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
687 "Check your timesheets for a specific period. You can also encode time spent "
688 "on a project (i.e. an analytic account) thus generating costs in the "
689 "analytic account concerned."
691 "Controleer uw urenverantwoording gedurende een specifieke periode. U kunt "
692 "ook gewerkte tijd invoeren voor een project (i.e. een kostenplaats) en "
693 "daarmee kosten op de kostenplaats genererend."
695 #. module: hr_timesheet_sheet
696 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
697 #: selection:timesheet.report,month:0
701 #. module: hr_timesheet_sheet
702 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0
703 msgid "The employee signs in and signs out."
704 msgstr "De medewerker klokt in en klokt uit."
706 #. module: hr_timesheet_sheet
707 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_res_company
711 #. module: hr_timesheet_sheet
712 #: field:hr.timesheet.report,quantity:0
716 #. module: hr_timesheet_sheet
717 #: view:hr.timesheet.report:0
718 #: field:hr.timesheet.report,general_account_id:0
719 #: view:timesheet.report:0
720 #: field:timesheet.report,general_account_id:0
721 msgid "General Account"
722 msgstr "Algemene rekening"
724 #. module: hr_timesheet_sheet
725 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
726 msgid "Search Account"
727 msgstr "Rekening zoeken"
729 #. module: hr_timesheet_sheet
730 #: help:res.company,timesheet_max_difference:0
732 "Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet "
733 "computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want any control."
735 "Toegestaan verschil in uren tussen in/uitklok en de urenstaat berekening op "
736 "een staat. Zet dit op 0 als u geen controle wilt."
738 #. module: hr_timesheet_sheet
739 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
740 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0
744 #. module: hr_timesheet_sheet
745 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:480
746 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:494
748 msgid "You can not modify an entry in a confirmed timesheet !"
749 msgstr "U kunt niet wijzigen in een bevestigde urenstaat !"
751 #. module: hr_timesheet_sheet
752 #: view:hr.timesheet.current.open:0
753 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
754 #: model:ir.actions.server,name:hr_timesheet_sheet.ir_actions_server_timsheet_sheet
755 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_current
757 msgstr "Mijn urenverantwoording"
759 #. module: hr_timesheet_sheet
760 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
761 #: view:timesheet.report:0
762 #: selection:timesheet.report,state:0
766 #. module: hr_timesheet_sheet
767 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0
768 msgid "State is 'draft'."
769 msgstr "Status is 'concept'."
771 #. module: hr_timesheet_sheet
772 #: view:hr.timesheet.current.open:0
776 #. module: hr_timesheet_sheet
777 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0
779 msgstr "Gecontroleerd"
781 #. module: hr_timesheet_sheet
782 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
783 msgid "Invoice on Work"
784 msgstr "Factureer op werkzaamheden"
786 #. module: hr_timesheet_sheet
787 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
788 msgid "Timesheet by Accounts"
789 msgstr "Urenstaat op rekening"
791 #. module: hr_timesheet_sheet
792 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:51
794 msgid "Open Timesheet"
795 msgstr "Urenstaat openen"
797 #. module: hr_timesheet_sheet
798 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:372
800 msgid "Cannot delete Sheet(s) which are already confirmed !"
801 msgstr "Kan geen urenstaten verwijderen die al bevestigd zijn !"
803 #. module: hr_timesheet_sheet
804 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0
805 msgid "State is 'validated'."
806 msgstr "Status is 'gecontroleerd'."
808 #. module: hr_timesheet_sheet
809 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
811 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
813 "* The 'Confirmed' state is used for to confirm the timesheet by user. "
815 "* The 'Done' state is used when users timesheet is accepted by his/her "
818 " * De 'Concept' status wordt gebruikt als een gebruiker een nieuwe urenstaat "
820 "* De 'Bevestigd' status wordt gebruikt door de gebruiker om de urenstaat te "
822 "* De 'Klaar' status wordt gebruikt als de urenstaat is goedgekeurd door zijn "
825 #. module: hr_timesheet_sheet
826 #: view:hr.timesheet.report:0
827 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all
828 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_hr_timesheet_report_all
829 msgid "Timesheet Analysis"
830 msgstr "Urenstaat analyse"
832 #. module: hr_timesheet_sheet
833 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
834 msgid "Search Timesheet"
835 msgstr "Urenstaat zoeken"
837 #. module: hr_timesheet_sheet
838 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:170
841 "The timesheet cannot be validated as it does not contain equal no. of sign "
844 "De urenstaat kan niet worden gecontroleerd omdat het niet evenveel ingeklokt "
845 "als uitgeklokt heeft !"
847 #. module: hr_timesheet_sheet
848 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_analytic_timesheet
849 msgid "Timesheet Line"
850 msgstr "Regel urenstaat"
852 #. module: hr_timesheet_sheet
853 #: view:hr.timesheet.report:0
854 #: field:hr.timesheet.report,product_id:0
855 #: view:timesheet.report:0
856 #: field:timesheet.report,product_id:0
860 #. module: hr_timesheet_sheet
861 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
862 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,attendances_ids:0
863 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_attendance
865 msgstr "Aanwezigheid"
867 #. module: hr_timesheet_sheet
868 #: field:hr.timesheet.report,name:0
869 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,name:0
870 #: field:timesheet.report,name:0
872 msgstr "Omschrijving"
874 #. module: hr_timesheet_sheet
875 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0
876 msgid "The employee periodically confirms his own timesheets."
877 msgstr "De medewerker bevestigt periodiek zijn eigen urenstaten."
879 #. module: hr_timesheet_sheet
880 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
881 #: selection:timesheet.report,month:0
885 #. module: hr_timesheet_sheet
886 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0
887 msgid "Defines the work summary of task"
888 msgstr "Definieert de werk samenvatting van de taak"
890 #. module: hr_timesheet_sheet
891 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
895 #. module: hr_timesheet_sheet
896 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:374
898 msgid "Cannot delete Sheet(s) which have attendance entries encoded !"
899 msgstr "Kan geen urenstaten verwijderen met ingevulde aanwezigheid !"
901 #. module: hr_timesheet_sheet
902 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
903 msgid "Moves task entry into the timesheet line"
904 msgstr "Verplaatst taakregel naar de urenstaatregel"
906 #. module: hr_timesheet_sheet
907 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
911 #. module: hr_timesheet_sheet
912 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_timesheet_report_stat_all
913 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_timesheet_report_all
914 msgid "Timesheet Sheet Analysis"
915 msgstr "Urenstaat formulier analyse"
917 #. module: hr_timesheet_sheet
918 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference:0
919 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference_day:0
920 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_difference:0
924 #. module: hr_timesheet_sheet
925 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
929 #. module: hr_timesheet_sheet
930 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
931 #: selection:timesheet.report,month:0
935 #. module: hr_timesheet_sheet
936 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
940 #. module: hr_timesheet_sheet
941 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
942 msgid "Information of time spent on a service"
943 msgstr "Informatie over gewerkte uren voor een service"
945 #. module: hr_timesheet_sheet
946 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
947 #: selection:timesheet.report,month:0
951 #. module: hr_timesheet_sheet
952 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0
956 #. module: hr_timesheet_sheet
957 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,invoice_rate:0
959 msgstr "Facturatiesnelheid"
961 #. module: hr_timesheet_sheet
962 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
966 #. module: hr_timesheet_sheet
967 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,account_ids:0
968 msgid "Analytic accounts"
969 msgstr "Kostenplaatsen"
971 #. module: hr_timesheet_sheet
972 #: view:timesheet.report:0
973 #: field:timesheet.report,to_invoice:0
974 msgid "Type of Invoicing"
975 msgstr "Soort facturatie"
977 #. module: hr_timesheet_sheet
978 #: view:timesheet.report:0
979 #: field:timesheet.report,total_attendance:0
980 msgid "#Total Attendance"
981 msgstr "#Totaal aanwezigheid"
983 #. module: hr_timesheet_sheet
984 #: field:hr.timesheet.report,cost:0
988 #. module: hr_timesheet_sheet
989 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_current:0
990 #: field:timesheet.report,date_current:0
992 msgstr "Huidige datum"
994 #. module: hr_timesheet_sheet
995 #: model:process.process,name:hr_timesheet_sheet.process_process_hrtimesheetprocess0
997 msgstr "Hr urenstaat"
999 #. module: hr_timesheet_sheet
1000 #: view:hr.timesheet.report:0
1001 #: field:hr.timesheet.report,year:0
1002 #: selection:res.company,timesheet_range:0
1003 #: view:timesheet.report:0
1004 #: field:timesheet.report,year:0
1008 #. module: hr_timesheet_sheet
1009 #: view:hr.timesheet.current.open:0
1013 #. module: hr_timesheet_sheet
1014 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
1016 msgstr "Goed te keuren"
1018 #. module: hr_timesheet_sheet
1019 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
1023 #. module: hr_timesheet_sheet
1024 #: field:hr.timesheet.report,journal_id:0