[IMP]improved exception warnings as per suggestion
[odoo/odoo.git] / addons / hr_timesheet_sheet / i18n / ja.po
1 # Japanese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-04-18 19:08+0000\n"
12 "Last-Translator: Masaki Yamaya <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
19
20 #. module: hr_timesheet_sheet
21 #: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
22 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,sheet_id:0
23 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,sheet_id:0
24 msgid "Sheet"
25 msgstr "表"
26
27 #. module: hr_timesheet_sheet
28 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
29 msgid "Service"
30 msgstr "サービス"
31
32 #. module: hr_timesheet_sheet
33 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
34 #, python-format
35 msgid "No employee defined for your user !"
36 msgstr "このユーザには従業員が定義されていません。"
37
38 #. module: hr_timesheet_sheet
39 #: view:hr.timesheet.report:0 view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
40 #: view:timesheet.report:0
41 msgid "Group By..."
42 msgstr "グループ化…"
43
44 #. module: hr_timesheet_sheet
45 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance:0
46 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance_day:0
47 msgid "Total Attendance"
48 msgstr "出勤日の合計"
49
50 #. module: hr_timesheet_sheet
51 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
52 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0 view:timesheet.report:0
53 #: field:timesheet.report,department_id:0
54 msgid "Department"
55 msgstr "部門"
56
57 #. module: hr_timesheet_sheet
58 #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
59 msgid "Timesheet in current year"
60 msgstr "今年度の勤務表"
61
62 #. module: hr_timesheet_sheet
63 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
64 msgid "Task timesheet"
65 msgstr "仕事時間表"
66
67 #. module: hr_timesheet_sheet
68 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
69 msgid "Today"
70 msgstr "今日"
71
72 #. module: hr_timesheet_sheet
73 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:274
74 #, python-format
75 msgid ""
76 "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !"
77 msgstr "表の差分は %.2f よりも小さいことを確認してください。"
78
79 #. module: hr_timesheet_sheet
80 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
81 msgid "March"
82 msgstr "3月"
83
84 #. module: hr_timesheet_sheet
85 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,cost:0
86 msgid "#Cost"
87 msgstr "#経費"
88
89 #. module: hr_timesheet_sheet
90 #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
91 msgid "Timesheet of last month"
92 msgstr "先月の勤務表"
93
94 #. module: hr_timesheet_sheet
95 #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,company_id:0
96 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0 view:timesheet.report:0
97 #: field:timesheet.report,company_id:0
98 msgid "Company"
99 msgstr "会社"
100
101 #. module: hr_timesheet_sheet
102 #: view:hr.timesheet.report:0 view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
103 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_report
104 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet
105 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_timesheet_report
106 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
107 #: view:timesheet.report:0
108 msgid "Timesheet"
109 msgstr "勤務表"
110
111 #. module: hr_timesheet_sheet
112 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
113 msgid "Set to Draft"
114 msgstr "ドラフトに設定"
115
116 #. module: hr_timesheet_sheet
117 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0 field:timesheet.report,date_to:0
118 msgid "Date to"
119 msgstr "終了日付"
120
121 #. module: hr_timesheet_sheet
122 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
123 msgid "Based on the timesheet"
124 msgstr "勤務表に基づく"
125
126 #. module: hr_timesheet_sheet
127 #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
128 msgid "Group by day of date"
129 msgstr "日付の曜日によってグループ化"
130
131 #. module: hr_timesheet_sheet
132 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:615
133 #, python-format
134 msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet!"
135 msgstr "確認済みの勤務表の記入項を変更することはできません。"
136
137 #. module: hr_timesheet_sheet
138 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_validatetimesheet0
139 msgid "Validate"
140 msgstr "検証する"
141
142 #. module: hr_timesheet_sheet
143 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
144 msgid "Approved"
145 msgstr "承認済み"
146
147 #. module: hr_timesheet_sheet
148 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
149 msgid "Present"
150 msgstr "現在"
151
152 #. module: hr_timesheet_sheet
153 #: view:hr.timesheet.report:0
154 msgid "Total Cost"
155 msgstr "合計経費"
156
157 #. module: hr_timesheet_sheet
158 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:263
159 #, python-format
160 msgid ""
161 "In order to create a timesheet for this employee, you must assign the "
162 "employee to an analytic journal!"
163 msgstr "この従業員の勤務表を作成するには、分析仕訳に従業員を割り当てる必要があります。"
164
165 #. module: hr_timesheet_sheet
166 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
167 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_refusetimesheet0
168 msgid "Refuse"
169 msgstr "拒否"
170
171 #. module: hr_timesheet_sheet
172 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:619
173 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:639
174 #, python-format
175 msgid ""
176 "You cannot enter an attendance date outside the current timesheet dates!"
177 msgstr "勤務表の日付の枠外に出勤日を指定することはできません。"
178
179 #. module: hr_timesheet_sheet
180 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
181 msgid ""
182 "My Timesheet opens your timesheet so that you can book your activities into "
183 "the system. From the same form, you can register your attendances (Sign "
184 "In/Out) and describe the working hours made on the different projects. At "
185 "the end of the period defined in the company, the timesheet is confirmed by "
186 "the user and can be validated by his manager. If required, as defined on the "
187 "project, you can generate the invoices based on the timesheet."
188 msgstr ""
189 "私の勤務表からあなたの勤務表を開きましたので、あなたの活動をシステムに登録することができます。あなたは出退勤(サインイン / "
190 "アウト)を記録して、プロジェクトごとの勤務時間を記録することができます。 プロジェクト期間の終わりに記録を確認して、マネジャが承認することができます。必要"
191 "ならば、プロジェクトで定義されたように、あなたが勤務表に基づいて請求書を作成することができます。"
192
193 #. module: hr_timesheet_sheet
194 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
195 msgid "Total Difference"
196 msgstr "差分の合計"
197
198 #. module: hr_timesheet_sheet
199 #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
200 msgid " Month-1 "
201 msgstr " 月次-1 "
202
203 #. module: hr_timesheet_sheet
204 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
205 msgid "My Departments Timesheet"
206 msgstr "私の部門の勤務表"
207
208 #. module: hr_timesheet_sheet
209 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_day
210 msgid "Timesheet by Day"
211 msgstr "日ごとの勤務表"
212
213 #. module: hr_timesheet_sheet
214 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,name:0
215 msgid "Project / Analytic Account"
216 msgstr "プロジェクト / 分析アカウント"
217
218 #. module: hr_timesheet_sheet
219 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
220 msgid "Validation"
221 msgstr "承認"
222
223 #. module: hr_timesheet_sheet
224 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:274
225 #, python-format
226 msgid "Warning !"
227 msgstr "警告"
228
229 #. module: hr_timesheet_sheet
230 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0
231 msgid "Employee's timesheet entry"
232 msgstr "従業員の勤務表記入項目"
233
234 #. module: hr_timesheet_sheet
235 #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,account_id:0
236 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,account_id:0
237 msgid "Analytic Account"
238 msgstr "分析アカウント"
239
240 #. module: hr_timesheet_sheet
241 #: field:timesheet.report,nbr:0
242 msgid "#Nbr"
243 msgstr "#番号"
244
245 #. module: hr_timesheet_sheet
246 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_from:0
247 #: field:timesheet.report,date_from:0
248 msgid "Date from"
249 msgstr "開始日"
250
251 #. module: hr_timesheet_sheet
252 #: view:timesheet.report:0
253 msgid " Month "
254 msgstr " 月 "
255
256 #. module: hr_timesheet_sheet
257 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
258 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_employee_2_hr_timesheet
259 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
260 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form
261 #: view:res.company:0
262 msgid "Timesheets"
263 msgstr "勤務表"
264
265 #. module: hr_timesheet_sheet
266 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
267 #: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0
268 msgid "Confirmed"
269 msgstr "確認済み"
270
271 #. module: hr_timesheet_sheet
272 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_attendance:0
273 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_attendance
274 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0
275 msgid "Attendance"
276 msgstr "勤怠"
277
278 #. module: hr_timesheet_sheet
279 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_draftconfirmtimesheet0
280 msgid "Confirm"
281 msgstr "確認"
282
283 #. module: hr_timesheet_sheet
284 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_ids:0
285 msgid "Timesheet lines"
286 msgstr "勤務表の行"
287
288 #. module: hr_timesheet_sheet
289 #: constraint:res.company:0
290 msgid "Error! You can not create recursive companies."
291 msgstr "エラー:再帰的な会社を作ることはできません。"
292
293 #. module: hr_timesheet_sheet
294 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 view:timesheet.report:0
295 #: field:timesheet.report,state:0
296 msgid "State"
297 msgstr "状態"
298
299 #. module: hr_timesheet_sheet
300 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
301 msgid "State is 'confirmed'."
302 msgstr "状態を確認済み。"
303
304 #. module: hr_timesheet_sheet
305 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,employee_id:0
306 msgid "Employee"
307 msgstr "従業員"
308
309 #. module: hr_timesheet_sheet
310 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
311 #: selection:timesheet.report,state:0
312 msgid "New"
313 msgstr "新規"
314
315 #. module: hr_timesheet_sheet
316 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_week_attendance_graph
317 msgid "My Total Attendances By Week"
318 msgstr "週ごとの全ての勤怠"
319
320 #. module: hr_timesheet_sheet
321 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:241
322 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:246
323 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:248
324 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:250
325 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:257
326 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:259
327 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:261
328 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:263
329 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:318
330 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:548
331 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:615
332 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:646
333 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
334 #, python-format
335 msgid "Error !"
336 msgstr "エラー"
337
338 #. module: hr_timesheet_sheet
339 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,total:0
340 msgid "Total Time"
341 msgstr "合計時間"
342
343 #. module: hr_timesheet_sheet
344 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
345 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet
346 msgid "Timesheet Lines"
347 msgstr "勤務表の行"
348
349 #. module: hr_timesheet_sheet
350 #: view:hr.timesheet.report:0
351 msgid "Hours"
352 msgstr "時間"
353
354 #. module: hr_timesheet_sheet
355 #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
356 msgid "Group by month of date"
357 msgstr "日付の月でグループ化"
358
359 #. module: hr_timesheet_sheet
360 #: constraint:hr.attendance:0
361 msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
362 msgstr "エラー:サインイン(サインアウト)はサインアウト(サインイン)の後でなければいけません。"
363
364 #. module: hr_timesheet_sheet
365 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:455
366 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:457
367 #, python-format
368 msgid "Invalid action !"
369 msgstr "無効なアクションです。"
370
371 #. module: hr_timesheet_sheet
372 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
373 msgid "The project manager validates the timesheets."
374 msgstr "プロジェクトマネジャが勤務表を承認します。"
375
376 #. module: hr_timesheet_sheet
377 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
378 msgid "July"
379 msgstr "7月"
380
381 #. module: hr_timesheet_sheet
382 #: view:res.company:0
383 msgid "Configuration"
384 msgstr "設定"
385
386 #. module: hr_timesheet_sheet
387 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0
388 msgid "Work on Task"
389 msgstr "仕掛中の作業"
390
391 #. module: hr_timesheet_sheet
392 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
393 msgid "Daily"
394 msgstr "日次"
395
396 #. module: hr_timesheet_sheet
397 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,quantity:0
398 msgid "#Quantity"
399 msgstr "数量"
400
401 #. module: hr_timesheet_sheet
402 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet:0
403 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet_day:0
404 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
405 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_timesheet:0
406 msgid "Total Timesheet"
407 msgstr "全ての勤務表"
408
409 #. module: hr_timesheet_sheet
410 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
411 msgid "Available Attendance"
412 msgstr "可能な出勤"
413
414 #. module: hr_timesheet_sheet
415 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
416 msgid "Sign In"
417 msgstr "サインイン"
418
419 #. module: hr_timesheet_sheet
420 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_timesheet:0
421 msgid "#Total Timesheet"
422 msgstr "勤務表の合計"
423
424 #. module: hr_timesheet_sheet
425 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_current_open
426 msgid "hr.timesheet.current.open"
427 msgstr "hr.timesheet.current.open"
428
429 #. module: hr_timesheet_sheet
430 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
431 msgid "Go to:"
432 msgstr "次へ進む:"
433
434 #. module: hr_timesheet_sheet
435 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
436 msgid "September"
437 msgstr "9月"
438
439 #. module: hr_timesheet_sheet
440 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
441 msgid "December"
442 msgstr "12月"
443
444 #. module: hr_timesheet_sheet
445 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:248
446 #, python-format
447 msgid ""
448 "In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee "
449 "to a product, like 'Consultant'!"
450 msgstr "この従業員の勤務表を作成するには、従業員を製品(例えば、コンサルタント)に関連付ける必要があります。"
451
452 #. module: hr_timesheet_sheet
453 #: view:hr.timesheet.current.open:0
454 msgid "It will open your current timesheet"
455 msgstr "現在の勤務表が表示されます。"
456
457 #. module: hr_timesheet_sheet
458 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:241
459 #, python-format
460 msgid "You cannot duplicate a timesheet!"
461 msgstr "勤務表を重複して作ることはできません。"
462
463 #. module: hr_timesheet_sheet
464 #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,month:0
465 #: selection:res.company,timesheet_range:0 view:timesheet.report:0
466 #: field:timesheet.report,month:0
467 msgid "Month"
468 msgstr "月"
469
470 #. module: hr_timesheet_sheet
471 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_diff:0
472 msgid "#Total Diff"
473 msgstr "差分の合計"
474
475 #. module: hr_timesheet_sheet
476 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
477 msgid "In Draft"
478 msgstr "原案中"
479
480 #. module: hr_timesheet_sheet
481 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:261
482 #, python-format
483 msgid ""
484 "In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee "
485 "to a product!"
486 msgstr "この従業員の勤務表を作成するには、従業員を製品に関連付ける必要があります。"
487
488 #. module: hr_timesheet_sheet
489 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0
490 msgid "Sign in/out"
491 msgstr "サインイン / アウト"
492
493 #. module: hr_timesheet_sheet
494 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
495 msgid "Waiting Approval"
496 msgstr "承認待ち"
497
498 #. module: hr_timesheet_sheet
499 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
500 msgid "Billing"
501 msgstr "課金"
502
503 #. module: hr_timesheet_sheet
504 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
505 msgid ""
506 "The timesheet line represents the time spent by the employee on a specific "
507 "service provided."
508 msgstr "勤務表の行は、従業員が行ったサービスに費やした時間を表します。"
509
510 #. module: hr_timesheet_sheet
511 #: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0
512 msgid "You must select a Current date which is in the timesheet dates !"
513 msgstr "勤務表の日付である現在の日付を選ばなくてはいけません。"
514
515 #. module: hr_timesheet_sheet
516 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,name:0
517 msgid "Note"
518 msgstr "注記"
519
520 #. module: hr_timesheet_sheet
521 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all
522 msgid ""
523 "This report performs analysis on timesheets created by your human resources "
524 "in the system. It allows you to have a full overview of  entries done by "
525 "your employees. You can group them by specific selection criteria thanks to "
526 "the search tool."
527 msgstr ""
528 "この報告書は、システムの人材担当者が作成した勤務表について分析するものです。あなたの従業員が記録した記入項目の全体を見ることができます。さらに検索ツールを"
529 "使って、特定の基準でグループ化することができます。"
530
531 #. module: hr_timesheet_sheet
532 #: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0
533 msgid "Draft"
534 msgstr "草案"
535
536 #. module: hr_timesheet_sheet
537 #: field:res.company,timesheet_max_difference:0
538 msgid "Timesheet allowed difference(Hours)"
539 msgstr "勤務表の差分の許容範囲(時間)"
540
541 #. module: hr_timesheet_sheet
542 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
543 msgid "The invoice is created based on the timesheet."
544 msgstr "勤務表に基づいて請求書を作成します。"
545
546 #. module: hr_timesheet_sheet
547 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0
548 msgid "Draft Timesheet"
549 msgstr "勤務表の草案"
550
551 #. module: hr_timesheet_sheet
552 #: selection:res.company,timesheet_range:0
553 msgid "Week"
554 msgstr "週"
555
556 #. module: hr_timesheet_sheet
557 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
558 msgid "August"
559 msgstr "8月"
560
561 #. module: hr_timesheet_sheet
562 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
563 msgid "Approve"
564 msgstr "承認"
565
566 #. module: hr_timesheet_sheet
567 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
568 msgid "June"
569 msgstr "6月"
570
571 #. module: hr_timesheet_sheet
572 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
573 msgid "Current Status"
574 msgstr "現在の状態"
575
576 #. module: hr_timesheet_sheet
577 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:646
578 #, python-format
579 msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet !"
580 msgstr "確認済みの勤務表の記入項目を変更することはできません。"
581
582 #. module: hr_timesheet_sheet
583 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_account
584 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_day
585 msgid "Timesheets by Period"
586 msgstr "期間ごとの勤務表"
587
588 #. module: hr_timesheet_sheet
589 #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,user_id:0
590 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0 view:timesheet.report:0
591 #: field:timesheet.report,user_id:0
592 msgid "User"
593 msgstr "ユーザ"
594
595 #. module: hr_timesheet_sheet
596 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_account
597 msgid "Timesheet by Account"
598 msgstr "アカウントごとの勤務表"
599
600 #. module: hr_timesheet_sheet
601 #: field:hr.timesheet.report,date:0 field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0
602 msgid "Date"
603 msgstr "日付"
604
605 #. module: hr_timesheet_sheet
606 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
607 msgid "November"
608 msgstr "11月"
609
610 #. module: hr_timesheet_sheet
611 #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
612 msgid "Extended Filters..."
613 msgstr "拡張フィルタ…"
614
615 #. module: hr_timesheet_sheet
616 #: field:res.company,timesheet_range:0
617 msgid "Timesheet range"
618 msgstr "勤務表の範囲"
619
620 #. module: hr_timesheet_sheet
621 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:548
622 #, python-format
623 msgid "You can not modify an entry in a confirmed timesheet !"
624 msgstr "確認済みの勤務表の記入項目を変更することはできません。"
625
626 #. module: hr_timesheet_sheet
627 #: view:board.board:0
628 msgid "My Total Attendance By Week"
629 msgstr "週ごとの私の全ての出勤"
630
631 #. module: hr_timesheet_sheet
632 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:259
633 #, python-format
634 msgid ""
635 "You cannot have 2 timesheets that overlaps!\n"
636 "You should use the menu 'My Timesheet' to avoid this problem."
637 msgstr ""
638 "重複する2つの勤務表を作ることはできません。\n"
639 "メニュー「私の勤務表」を使って下さい。"
640
641 #. module: hr_timesheet_sheet
642 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
643 msgid "October"
644 msgstr "10月"
645
646 #. module: hr_timesheet_sheet
647 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
648 msgid ""
649 "Check your timesheets for a specific period. You can also encode time spent "
650 "on a project (i.e. an analytic account) thus generating costs in the "
651 "analytic account concerned."
652 msgstr ""
653 "指定した期間について勤務表をチェックして下さい。プロジェクトに費やした時間を記録できます。分析アカウントであれば、経費を計上するもができます。"
654
655 #. module: hr_timesheet_sheet
656 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:237
657 #, python-format
658 msgid ""
659 "The timesheet cannot be validated as it does not contain an equal number of "
660 "sign ins and sign outs!"
661 msgstr "サインインとサインアウトの回数が同じでないと、勤務表を検証することはできません。"
662
663 #. module: hr_timesheet_sheet
664 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
665 msgid "January"
666 msgstr "1月"
667
668 #. module: hr_timesheet_sheet
669 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0
670 msgid "The employee signs in and signs out."
671 msgstr "従業員のサインインとサインアウト"
672
673 #. module: hr_timesheet_sheet
674 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_res_company
675 msgid "Companies"
676 msgstr "会社"
677
678 #. module: hr_timesheet_sheet
679 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
680 msgid "Summary"
681 msgstr "要約"
682
683 #. module: hr_timesheet_sheet
684 #: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0
685 msgid ""
686 "You cannot have 2 timesheets that overlaps !\n"
687 "Please use the menu 'My Current Timesheet' to avoid this problem."
688 msgstr ""
689 "重複する2つの勤務表を作ることはできません。\n"
690 "メニュー「私の現在の勤務表」を使ってください。"
691
692 #. module: hr_timesheet_sheet
693 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
694 msgid "Unvalidated Timesheets"
695 msgstr "勤務表を承認しない。"
696
697 #. module: hr_timesheet_sheet
698 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:457
699 #, python-format
700 msgid "You cannot delete a timesheet which have attendance entries!"
701 msgstr "勤務の記入項目を持った勤務表を削除することはできません。"
702
703 #. module: hr_timesheet_sheet
704 #: field:hr.timesheet.report,quantity:0
705 msgid "Quantity"
706 msgstr "数量"
707
708 #. module: hr_timesheet_sheet
709 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:455
710 #, python-format
711 msgid "You cannot delete a timesheet which is already confirmed!"
712 msgstr "既に確認した勤務表を削除することはできません。"
713
714 #. module: hr_timesheet_sheet
715 #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,general_account_id:0
716 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,general_account_id:0
717 msgid "General Account"
718 msgstr "一般アカウント"
719
720 #. module: hr_timesheet_sheet
721 #: help:res.company,timesheet_range:0
722 msgid "Periodicity on which you validate your timesheets."
723 msgstr "あなたが承認した勤務表の周期性"
724
725 #. module: hr_timesheet_sheet
726 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
727 msgid "Search Account"
728 msgstr "アカウントを検索"
729
730 #. module: hr_timesheet_sheet
731 #: help:res.company,timesheet_max_difference:0
732 msgid ""
733 "Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet "
734 "computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want any control."
735 msgstr "サインイン / アウトの間の時間間隔の許容差分。制約を設けないのであれば 0 (ゼロ)を設定してください。"
736
737 #. module: hr_timesheet_sheet
738 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0
739 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
740 msgid "Period"
741 msgstr "期間"
742
743 #. module: hr_timesheet_sheet
744 #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,day:0
745 #: selection:res.company,timesheet_range:0 view:timesheet.report:0
746 #: field:timesheet.report,day:0
747 msgid "Day"
748 msgstr "日"
749
750 #. module: hr_timesheet_sheet
751 #: view:hr.timesheet.current.open:0
752 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
753 #: model:ir.actions.server,name:hr_timesheet_sheet.ir_actions_server_timsheet_sheet
754 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_current
755 msgid "My Current Timesheet"
756 msgstr ""
757
758 #. module: hr_timesheet_sheet
759 #: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0
760 msgid "Done"
761 msgstr "完了"
762
763 #. module: hr_timesheet_sheet
764 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0
765 msgid "State is 'draft'."
766 msgstr "「草稿」状態"
767
768 #. module: hr_timesheet_sheet
769 #: constraint:hr.analytic.timesheet:0
770 msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !."
771 msgstr "確認済み/完了した勤務表の記入項目を変更することはできません。"
772
773 #. module: hr_timesheet_sheet
774 #: view:hr.timesheet.current.open:0
775 msgid "Cancel"
776 msgstr "キャンセル"
777
778 #. module: hr_timesheet_sheet
779 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0
780 msgid "Validated"
781 msgstr "承諾済み"
782
783 #. module: hr_timesheet_sheet
784 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
785 msgid "Invoice on Work"
786 msgstr "作業中の請求"
787
788 #. module: hr_timesheet_sheet
789 #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
790 msgid "Timesheet in current month"
791 msgstr "今月の勤務表"
792
793 #. module: hr_timesheet_sheet
794 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
795 msgid "Timesheet by Accounts"
796 msgstr "アカウントごとの勤務表"
797
798 #. module: hr_timesheet_sheet
799 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:51
800 #, python-format
801 msgid "Open Timesheet"
802 msgstr "勤務表を開く"
803
804 #. module: hr_timesheet_sheet
805 #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
806 msgid "Group by year of date"
807 msgstr "日付の年度でグループ化"
808
809 #. module: hr_timesheet_sheet
810 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0
811 msgid "State is 'validated'."
812 msgstr "承認された状態"
813
814 #. module: hr_timesheet_sheet
815 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
816 msgid ""
817 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
818 "timesheet.                 \n"
819 "* The 'Confirmed' state is used for to confirm the timesheet by user.        "
820 "         \n"
821 "* The 'Done' state is used when users timesheet is accepted by his/her "
822 "senior."
823 msgstr ""
824 " ・「草案」状態とは、ユーザが新しい勤務表を記録中であり未確認であることを示します。\n"
825 "・「確認済み」状態とは、ユーザ自身が確認した勤務表であることを示します。\n"
826 "・「完了」状態とは、上司が承認した勤務表であることを示します。"
827
828 #. module: hr_timesheet_sheet
829 #: view:hr.timesheet.report:0
830 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all
831 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_hr_timesheet_report_all
832 msgid "Timesheet Analysis"
833 msgstr "勤務表の分析"
834
835 #. module: hr_timesheet_sheet
836 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
837 msgid "Search Timesheet"
838 msgstr "勤務表を検索"
839
840 #. module: hr_timesheet_sheet
841 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
842 msgid "Confirmed Timesheets"
843 msgstr "確認済みの勤務表"
844
845 #. module: hr_timesheet_sheet
846 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_analytic_timesheet
847 msgid "Timesheet Line"
848 msgstr "勤務表の行"
849
850 #. module: hr_timesheet_sheet
851 #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,product_id:0
852 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,product_id:0
853 msgid "Product"
854 msgstr "製品"
855
856 #. module: hr_timesheet_sheet
857 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
858 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,attendances_ids:0
859 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_attendance
860 msgid "Attendances"
861 msgstr "勤怠"
862
863 #. module: hr_timesheet_sheet
864 #: field:hr.timesheet.report,name:0 field:timesheet.report,name:0
865 msgid "Description"
866 msgstr "詳細"
867
868 #. module: hr_timesheet_sheet
869 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0
870 msgid "The employee periodically confirms his own timesheets."
871 msgstr "従業員は定期的に自分の勤務表を確認すること。"
872
873 #. module: hr_timesheet_sheet
874 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
875 msgid "May"
876 msgstr "5月"
877
878 #. module: hr_timesheet_sheet
879 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0
880 msgid "Defines the work summary of task"
881 msgstr "仕事の作業要約を定義します。"
882
883 #. module: hr_timesheet_sheet
884 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
885 msgid "Sign Out"
886 msgstr "ログオフ"
887
888 #. module: hr_timesheet_sheet
889 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
890 msgid "Moves task entry into the timesheet line"
891 msgstr "作業の記入項目を勤務表に移します。"
892
893 #. module: hr_timesheet_sheet
894 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
895 msgid "Total Attendances"
896 msgstr "出勤日の合計"
897
898 #. module: hr_timesheet_sheet
899 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_timesheet_report_stat_all
900 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_timesheet_report_all
901 msgid "Timesheet Sheet Analysis"
902 msgstr "勤務表の分析"
903
904 #. module: hr_timesheet_sheet
905 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference:0
906 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference_day:0
907 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_difference:0
908 msgid "Difference"
909 msgstr "差分"
910
911 #. module: hr_timesheet_sheet
912 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
913 msgid "Absent"
914 msgstr "欠勤"
915
916 #. module: hr_timesheet_sheet
917 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
918 msgid "February"
919 msgstr "2月"
920
921 #. module: hr_timesheet_sheet
922 #: sql_constraint:res.company:0
923 msgid "The company name must be unique !"
924 msgstr "会社名は固有でなければいけません。"
925
926 #. module: hr_timesheet_sheet
927 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
928 msgid "Employees"
929 msgstr "従業員"
930
931 #. module: hr_timesheet_sheet
932 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
933 msgid "Information of time spent on a service"
934 msgstr "サービスに費やした時間の情報"
935
936 #. module: hr_timesheet_sheet
937 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
938 msgid "April"
939 msgstr "4月"
940
941 #. module: hr_timesheet_sheet
942 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0
943 msgid "Confirmation"
944 msgstr "確認"
945
946 #. module: hr_timesheet_sheet
947 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,invoice_rate:0
948 msgid "Invoice rate"
949 msgstr "請求率"
950
951 #. module: hr_timesheet_sheet
952 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:619
953 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:639
954 #, python-format
955 msgid "UserError"
956 msgstr "ユーザエラー"
957
958 #. module: hr_timesheet_sheet
959 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:250
960 #, python-format
961 msgid ""
962 "In order to create a timesheet for this employee, you must assign the "
963 "employee to an analytic journal, like 'Timesheet'!"
964 msgstr "この従業員の勤務表を作成するには、従業員に分析項目(例えば、勤務表)を割り当ててください。"
965
966 #. module: hr_timesheet_sheet
967 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:318
968 #, python-format
969 msgid "You cannot sign in/sign out from an other date than today"
970 msgstr "今日とは別の日付でサインイン / サインアウトすることはできません。"
971
972 #. module: hr_timesheet_sheet
973 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
974 msgid "Submited to Manager"
975 msgstr "マネジャに提出済み"
976
977 #. module: hr_timesheet_sheet
978 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,account_ids:0
979 msgid "Analytic accounts"
980 msgstr "分析アカウント"
981
982 #. module: hr_timesheet_sheet
983 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,to_invoice:0
984 msgid "Type of Invoicing"
985 msgstr "請求のタイプ"
986
987 #. module: hr_timesheet_sheet
988 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:246
989 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:257
990 #, python-format
991 msgid ""
992 "In order to create a timesheet for this employee, you must assign it to a "
993 "user!"
994 msgstr "この従業員の勤務表を作成するには、それをユーザに割り当てなければいけません。"
995
996 #. module: hr_timesheet_sheet
997 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_attendance:0
998 msgid "#Total Attendance"
999 msgstr "出勤日の合計日数"
1000
1001 #. module: hr_timesheet_sheet
1002 #: field:hr.timesheet.report,cost:0
1003 msgid "Cost"
1004 msgstr "経費"
1005
1006 #. module: hr_timesheet_sheet
1007 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_current:0
1008 #: field:timesheet.report,date_current:0
1009 msgid "Current date"
1010 msgstr "今日"
1011
1012 #. module: hr_timesheet_sheet
1013 #: model:process.process,name:hr_timesheet_sheet.process_process_hrtimesheetprocess0
1014 msgid "Hr Timesheet"
1015 msgstr "人材 勤務表"
1016
1017 #. module: hr_timesheet_sheet
1018 #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,year:0
1019 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,year:0
1020 msgid "Year"
1021 msgstr "年"
1022
1023 #. module: hr_timesheet_sheet
1024 #: view:hr.timesheet.current.open:0 selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
1025 msgid "Open"
1026 msgstr "オープン"
1027
1028 #. module: hr_timesheet_sheet
1029 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
1030 msgid "To Approve"
1031 msgstr "承認する"
1032
1033 #. module: hr_timesheet_sheet
1034 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
1035 msgid "Total"
1036 msgstr "合計"
1037
1038 #. module: hr_timesheet_sheet
1039 #: field:hr.timesheet.report,journal_id:0
1040 msgid "Journal"
1041 msgstr "仕訳帳"
1042
1043 #~ msgid "My Timesheet"
1044 #~ msgstr "私の勤務表"