Merge branch 'master' of https://github.com/odoo/odoo
[odoo/odoo.git] / addons / hr_timesheet_sheet / i18n / ja.po
1 # Japanese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:14+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: hr_timesheet_sheet
21 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
22 msgid ""
23 " * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
24 "timesheet.                 \n"
25 "* The 'Confirmed' status is used for to confirm the timesheet by user.       "
26 "          \n"
27 "* The 'Done' status is used when users timesheet is accepted by his/her "
28 "senior."
29 msgstr ""
30
31 #. module: hr_timesheet_sheet
32 #: field:hr.timesheet.report,nbr:0
33 msgid "# Nbr Timesheet"
34 msgstr ""
35
36 #. module: hr_timesheet_sheet
37 #: field:hr.timesheet.report,total_attendance:0
38 msgid "# Total Attendance"
39 msgstr ""
40
41 #. module: hr_timesheet_sheet
42 #: field:hr.timesheet.report,total_diff:0
43 msgid "# Total Diff"
44 msgstr ""
45
46 #. module: hr_timesheet_sheet
47 #: field:hr.timesheet.report,total_timesheet:0
48 msgid "# Total Timesheet"
49 msgstr ""
50
51 #. module: hr_timesheet_sheet
52 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
53 msgid ""
54 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
55 "                New timesheet to approve.\n"
56 "              </p><p>\n"
57 "                You must record timesheets every day and confirm at the end\n"
58 "                of the week. Once the timesheet is confirmed, it should be\n"
59 "                validated by a manager.\n"
60 "              </p><p>\n"
61 "                Timesheets can also be invoiced to customers, depending on "
62 "the\n"
63 "                configuration of each project's related contract.\n"
64 "              </p>\n"
65 "            "
66 msgstr ""
67
68 #. module: hr_timesheet_sheet
69 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
70 msgid "Absent"
71 msgstr "欠勤"
72
73 #. module: hr_timesheet_sheet
74 #. openerp-web
75 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:33
76 #, python-format
77 msgid "Add"
78 msgstr ""
79
80 #. module: hr_timesheet_sheet
81 #. openerp-web
82 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:39
83 #, python-format
84 msgid "Add a Line"
85 msgstr "明細を追加"
86
87 #. module: hr_timesheet_sheet
88 #: field:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0
89 msgid ""
90 "Allow a difference of time between timesheets and attendances of (in hours)"
91 msgstr ""
92
93 #. module: hr_timesheet_sheet
94 #: help:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0
95 #: help:res.company,timesheet_max_difference:0
96 msgid ""
97 "Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet "
98 "computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want any control."
99 msgstr "サインイン / アウトの間の時間間隔の許容差分。制約を設けないのであれば 0 (ゼロ)を設定してください。"
100
101 #. module: hr_timesheet_sheet
102 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_account_analytic_account
103 msgid "Analytic Account"
104 msgstr "分析勘定"
105
106 #. module: hr_timesheet_sheet
107 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_account_analytic_line
108 msgid "Analytic Line"
109 msgstr ""
110
111 #. module: hr_timesheet_sheet
112 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,account_ids:0
113 msgid "Analytic accounts"
114 msgstr "分析勘定"
115
116 #. module: hr_timesheet_sheet
117 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
118 msgid "Approve"
119 msgstr "承認"
120
121 #. module: hr_timesheet_sheet
122 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
123 msgid "Approved"
124 msgstr "承認済"
125
126 #. module: hr_timesheet_sheet
127 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_attendance:0
128 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_attendance
129 msgid "Attendance"
130 msgstr "勤怠"
131
132 #. module: hr_timesheet_sheet
133 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
134 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,attendance_count:0
135 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,attendances_ids:0
136 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_attendance
137 msgid "Attendances"
138 msgstr "勤怠"
139
140 #. module: hr_timesheet_sheet
141 #: view:hr.timesheet.current.open:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_current_open
142 msgid "Cancel"
143 msgstr "キャンセル"
144
145 #. module: hr_timesheet_sheet
146 #. openerp-web
147 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:56
148 #, python-format
149 msgid "Click to add projects, contracts or analytic accounts."
150 msgstr "クリックしてプロジェクト、契約、もしくは分析勘定を追加してください。"
151
152 #. module: hr_timesheet_sheet
153 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_res_company
154 msgid "Companies"
155 msgstr "会社"
156
157 #. module: hr_timesheet_sheet
158 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0
159 msgid "Company"
160 msgstr "会社"
161
162 #. module: hr_timesheet_sheet
163 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:75
164 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:91
165 #, python-format
166 msgid "Configuration Error!"
167 msgstr ""
168
169 #. module: hr_timesheet_sheet
170 #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet_sheet.view_timesheet_report_search
171 #: selection:hr.timesheet.report,state:0
172 msgid "Confirmed"
173 msgstr "確認済み"
174
175 #. module: hr_timesheet_sheet
176 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
177 msgid "Confirmed Timesheets"
178 msgstr "確認済みの勤務表"
179
180 #. module: hr_timesheet_sheet
181 #: field:hr.timesheet.current.open,create_uid:0
182 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,create_uid:0
183 msgid "Created by"
184 msgstr ""
185
186 #. module: hr_timesheet_sheet
187 #: field:hr.timesheet.current.open,create_date:0
188 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,create_date:0
189 msgid "Created on"
190 msgstr ""
191
192 #. module: hr_timesheet_sheet
193 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
194 msgid "Current Status"
195 msgstr "現在の状態"
196
197 #. module: hr_timesheet_sheet
198 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0
199 msgid "Date"
200 msgstr "日付"
201
202 #. module: hr_timesheet_sheet
203 #: field:hr.timesheet.report,date_from:0
204 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_from:0
205 msgid "Date from"
206 msgstr "開始日"
207
208 #. module: hr_timesheet_sheet
209 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_last_post:0
210 msgid "Date of the last message posted on the record."
211 msgstr ""
212
213 #. module: hr_timesheet_sheet
214 #: field:hr.timesheet.report,date_to:0
215 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0
216 msgid "Date to"
217 msgstr "終了日付"
218
219 #. module: hr_timesheet_sheet
220 #: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0
221 #: selection:res.company,timesheet_range:0
222 msgid "Day"
223 msgstr "日"
224
225 #. module: hr_timesheet_sheet
226 #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet_sheet.view_timesheet_report_search
227 #: field:hr.timesheet.report,department_id:0
228 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
229 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0
230 msgid "Department"
231 msgstr "部門"
232
233 #. module: hr_timesheet_sheet
234 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
235 msgid "Details"
236 msgstr "詳細"
237
238 #. module: hr_timesheet_sheet
239 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference:0
240 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_difference:0
241 msgid "Difference"
242 msgstr "差分"
243
244 #. module: hr_timesheet_sheet
245 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
246 msgid "Differences"
247 msgstr ""
248
249 #. module: hr_timesheet_sheet
250 #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet_sheet.view_timesheet_report_search
251 #: selection:hr.timesheet.report,state:0
252 msgid "Done"
253 msgstr "完了"
254
255 #. module: hr_timesheet_sheet
256 #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet_sheet.view_timesheet_report_search
257 #: selection:hr.timesheet.report,state:0
258 msgid "Draft"
259 msgstr "草案"
260
261 #. module: hr_timesheet_sheet
262 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,employee_id:0
263 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_employee
264 msgid "Employee"
265 msgstr "従業員"
266
267 #. module: hr_timesheet_sheet
268 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
269 msgid "Employees"
270 msgstr "従業員"
271
272 #. module: hr_timesheet_sheet
273 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:100
274 #, python-format
275 msgid "Error ! Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
276 msgstr ""
277
278 #. module: hr_timesheet_sheet
279 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:66
280 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:71
281 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:73
282 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:85
283 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:87
284 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:89
285 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:381
286 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:494
287 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:522
288 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
289 #, python-format
290 msgid "Error!"
291 msgstr ""
292
293 #. module: hr_timesheet_sheet
294 #: model:ir.filters,name:hr_timesheet_sheet.filter_hr_timesheet_report_external_timesheets
295 msgid "External Timesheet"
296 msgstr ""
297
298 #. module: hr_timesheet_sheet
299 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_follower_ids:0
300 msgid "Followers"
301 msgstr ""
302
303 #. module: hr_timesheet_sheet
304 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
305 msgid "Group By"
306 msgstr ""
307
308 #. module: hr_timesheet_sheet
309 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_summary:0
310 msgid ""
311 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
312 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
313 msgstr ""
314
315 #. module: hr_timesheet_sheet
316 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
317 msgid "Hours"
318 msgstr "時間"
319
320 #. module: hr_timesheet_sheet
321 #: field:hr.timesheet.current.open,id:0
322 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,id:0
323 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,id:0
324 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,id:0
325 msgid "ID"
326 msgstr ""
327
328 #. module: hr_timesheet_sheet
329 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_unread:0
330 msgid "If checked new messages require your attention."
331 msgstr ""
332
333 #. module: hr_timesheet_sheet
334 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
335 msgid "In Draft"
336 msgstr "原案中"
337
338 #. module: hr_timesheet_sheet
339 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:75
340 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:91
341 #, python-format
342 msgid ""
343 "In order to create a timesheet for this employee, you must assign an "
344 "analytic journal to the employee, like 'Timesheet Journal'."
345 msgstr ""
346
347 #. module: hr_timesheet_sheet
348 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:71
349 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:85
350 #, python-format
351 msgid ""
352 "In order to create a timesheet for this employee, you must link him/her to a "
353 "user."
354 msgstr ""
355
356 #. module: hr_timesheet_sheet
357 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:73
358 #, python-format
359 msgid ""
360 "In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee "
361 "to a product, like 'Consultant'."
362 msgstr ""
363
364 #. module: hr_timesheet_sheet
365 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:89
366 #, python-format
367 msgid ""
368 "In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee "
369 "to a product."
370 msgstr ""
371
372 #. module: hr_timesheet_sheet
373 #: model:ir.filters,name:hr_timesheet_sheet.filter_hr_timesheet_report_internal_timesheets
374 msgid "Internal Timesheet"
375 msgstr ""
376
377 #. module: hr_timesheet_sheet
378 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:256
379 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:258
380 #, python-format
381 msgid "Invalid Action!"
382 msgstr ""
383
384 #. module: hr_timesheet_sheet
385 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,invoice_rate:0
386 msgid "Invoice rate"
387 msgstr "請求率"
388
389 #. module: hr_timesheet_sheet
390 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_is_follower:0
391 msgid "Is a Follower"
392 msgstr ""
393
394 #. module: hr_timesheet_sheet
395 #: view:hr.timesheet.current.open:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_current_open
396 msgid "It will open your current timesheet"
397 msgstr "現在の勤務表が表示されます。"
398
399 #. module: hr_timesheet_sheet
400 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_last_post:0
401 msgid "Last Message Date"
402 msgstr ""
403
404 #. module: hr_timesheet_sheet
405 #: field:hr.timesheet.current.open,write_uid:0
406 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,write_uid:0
407 msgid "Last Updated by"
408 msgstr ""
409
410 #. module: hr_timesheet_sheet
411 #: field:hr.timesheet.current.open,write_date:0
412 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,write_date:0
413 msgid "Last Updated on"
414 msgstr ""
415
416 #. module: hr_timesheet_sheet
417 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_ids:0
418 msgid "Messages"
419 msgstr ""
420
421 #. module: hr_timesheet_sheet
422 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_ids:0
423 msgid "Messages and communication history"
424 msgstr ""
425
426 #. module: hr_timesheet_sheet
427 #: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0
428 #: selection:res.company,timesheet_range:0
429 msgid "Month"
430 msgstr "月"
431
432 #. module: hr_timesheet_sheet
433 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_current
434 msgid "My Current Timesheet"
435 msgstr "現行タイムシート"
436
437 #. module: hr_timesheet_sheet
438 #: view:hr.timesheet.current.open:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_current_open
439 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
440 #: model:ir.actions.server,name:hr_timesheet_sheet.ir_actions_server_timsheet_sheet
441 msgid "My Timesheet"
442 msgstr "私の勤務表"
443
444 #. module: hr_timesheet_sheet
445 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
446 msgid ""
447 "My Timesheet opens your timesheet so that you can book your activities into "
448 "the system. From the same form, you can register your attendances (Sign "
449 "In/Out) and describe the working hours made on the different projects. At "
450 "the end of the period defined in the company, the timesheet is confirmed by "
451 "the user and can be validated by his manager. If required, as defined on the "
452 "project, you can generate the invoices based on the timesheet."
453 msgstr ""
454 "私の勤務表からあなたの勤務表を開きましたので、あなたの活動をシステムに登録することができます。あなたは出退勤(サインイン / "
455 "アウト)を記録して、プロジェクトごとの勤務時間を記録することができます。 プロジェクト期間の終わりに記録を確認して、マネジャが承認することができます。必要"
456 "ならば、プロジェクトで定義されたように、あなたが勤務表に基づいて請求書を作成することができます。"
457
458 #. module: hr_timesheet_sheet
459 #: selection:hr.timesheet.report,state:0
460 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
461 msgid "New"
462 msgstr "新規"
463
464 #. module: hr_timesheet_sheet
465 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,name:0
466 msgid "Note"
467 msgstr "注記"
468
469 #. module: hr_timesheet_sheet
470 #: view:hr.timesheet.current.open:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_current_open
471 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
472 msgid "Open"
473 msgstr "オープン"
474
475 #. module: hr_timesheet_sheet
476 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:50
477 #, python-format
478 msgid "Open Timesheet"
479 msgstr "勤務表を開く"
480
481 #. module: hr_timesheet_sheet
482 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
483 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0
484 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_day_tree
485 msgid "Period"
486 msgstr "期間"
487
488 #. module: hr_timesheet_sheet
489 #: help:hr.config.settings,timesheet_range:0
490 #: help:res.company,timesheet_range:0
491 msgid "Periodicity on which you validate your timesheets."
492 msgstr "あなたが承認した勤務表の周期性"
493
494 #. module: hr_timesheet_sheet
495 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
496 #, python-format
497 msgid "Please create an employee and associate it with this user."
498 msgstr ""
499
500 #. module: hr_timesheet_sheet
501 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:131
502 #, python-format
503 msgid ""
504 "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f."
505 msgstr ""
506
507 #. module: hr_timesheet_sheet
508 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
509 msgid "Present"
510 msgstr "現在"
511
512 #. module: hr_timesheet_sheet
513 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,name:0
514 msgid "Project / Analytic Account"
515 msgstr "プロジェクト/分析勘定"
516
517 #. module: hr_timesheet_sheet
518 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
519 msgid "Refuse"
520 msgstr "拒否"
521
522 #. module: hr_timesheet_sheet
523 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_account_filter
524 msgid "Search Account"
525 msgstr "アカウントを検索"
526
527 #. module: hr_timesheet_sheet
528 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
529 msgid "Search Timesheet"
530 msgstr "勤務表を検索"
531
532 #. module: hr_timesheet_sheet
533 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
534 msgid "Set to Draft"
535 msgstr "ドラフトに設定"
536
537 #. module: hr_timesheet_sheet
538 #: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0
539 #: field:hr.attendance,sheet_id:0
540 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,sheet_id:0
541 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,sheet_id:0
542 msgid "Sheet"
543 msgstr "表"
544
545 #. module: hr_timesheet_sheet
546 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
547 msgid "Sign In"
548 msgstr "サインイン"
549
550 #. module: hr_timesheet_sheet
551 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
552 msgid "Sign Out"
553 msgstr "ログオフ"
554
555 #. module: hr_timesheet_sheet
556 #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet_sheet.view_timesheet_report_search
557 #: field:hr.timesheet.report,state:0
558 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
559 msgid "Status"
560 msgstr ""
561
562 #. module: hr_timesheet_sheet
563 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
564 msgid "Submit to Manager"
565 msgstr "マネジャーに申請"
566
567 #. module: hr_timesheet_sheet
568 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
569 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_summary:0
570 msgid "Summary"
571 msgstr "サマリ"
572
573 #. module: hr_timesheet_sheet
574 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:62
575 #, python-format
576 msgid ""
577 "The timesheet cannot be validated as it does not contain an equal number of "
578 "sign ins and sign outs."
579 msgstr ""
580
581 #. module: hr_timesheet_sheet
582 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
583 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_report
584 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet
585 msgid "Timesheet"
586 msgstr "勤務表"
587
588 #. module: hr_timesheet_sheet
589 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
590 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_activity_count:0
591 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet
592 msgid "Timesheet Activities"
593 msgstr "タイムシート活動明細"
594
595 #. module: hr_timesheet_sheet
596 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_analytic_timesheet
597 msgid "Timesheet Line"
598 msgstr "勤務表の行"
599
600 #. module: hr_timesheet_sheet
601 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
602 msgid "Timesheet Period"
603 msgstr "タイムシート期間"
604
605 #. module: hr_timesheet_sheet
606 #: field:res.company,timesheet_max_difference:0
607 msgid "Timesheet allowed difference(Hours)"
608 msgstr "勤務表の差分の許容範囲(時間)"
609
610 #. module: hr_timesheet_sheet
611 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_account
612 msgid "Timesheet by Account"
613 msgstr "アカウントごとの勤務表"
614
615 #. module: hr_timesheet_sheet
616 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_account_form
617 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_account_tree
618 msgid "Timesheet by Accounts"
619 msgstr "アカウントごとの勤務表"
620
621 #. module: hr_timesheet_sheet
622 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_day
623 msgid "Timesheet by Day"
624 msgstr "日ごとの勤務表"
625
626 #. module: hr_timesheet_sheet
627 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_ids:0
628 msgid "Timesheet lines"
629 msgstr "勤務表の行"
630
631 #. module: hr_timesheet_sheet
632 #: field:res.company,timesheet_range:0
633 msgid "Timesheet range"
634 msgstr "勤務表の範囲"
635
636 #. module: hr_timesheet_sheet
637 #: view:hr.employee:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_employee_extd_form
638 #: field:hr.employee,timesheet_count:0
639 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
640 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_tree_simplified
641 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_employee_2_hr_timesheet
642 #: view:res.company:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_company
643 msgid "Timesheets"
644 msgstr "勤務表"
645
646 #. module: hr_timesheet_sheet
647 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_account
648 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_day
649 msgid "Timesheets by Period"
650 msgstr "期間ごとの勤務表"
651
652 #. module: hr_timesheet_sheet
653 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
654 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form
655 msgid "Timesheets to Validate"
656 msgstr "未承認タイムシート"
657
658 #. module: hr_timesheet_sheet
659 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
660 msgid "To Approve"
661 msgstr "承認する"
662
663 #. module: hr_timesheet_sheet
664 #. openerp-web
665 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:15
666 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:40
667 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_account_form
668 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_account_tree
669 #, python-format
670 msgid "Total"
671 msgstr "合計"
672
673 #. module: hr_timesheet_sheet
674 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance:0
675 msgid "Total Attendance"
676 msgstr "出勤日の合計"
677
678 #. module: hr_timesheet_sheet
679 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_day_tree
680 msgid "Total Attendances"
681 msgstr "出勤日の合計"
682
683 #. module: hr_timesheet_sheet
684 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_day_tree
685 msgid "Total Difference"
686 msgstr "差分の合計"
687
688 #. module: hr_timesheet_sheet
689 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,total:0
690 msgid "Total Time"
691 msgstr "合計時間"
692
693 #. module: hr_timesheet_sheet
694 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet:0
695 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_day_tree
696 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_timesheet:0
697 msgid "Total Timesheet"
698 msgstr "全ての勤務表"
699
700 #. module: hr_timesheet_sheet
701 #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet_sheet.view_timesheet_report_search
702 #: field:hr.timesheet.report,to_invoice:0
703 msgid "Type of Invoicing"
704 msgstr "請求のタイプ"
705
706 #. module: hr_timesheet_sheet
707 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_unread:0
708 msgid "Unread Messages"
709 msgstr ""
710
711 #. module: hr_timesheet_sheet
712 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
713 msgid "Unvalidated Timesheets"
714 msgstr "勤務表を承認しない。"
715
716 #. module: hr_timesheet_sheet
717 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0
718 msgid "User"
719 msgstr "ユーザ"
720
721 #. module: hr_timesheet_sheet
722 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:496
723 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:515
724 #, python-format
725 msgid "User Error!"
726 msgstr ""
727
728 #. module: hr_timesheet_sheet
729 #: field:hr.config.settings,timesheet_range:0
730 msgid "Validate timesheets every"
731 msgstr ""
732
733 #. module: hr_timesheet_sheet
734 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
735 msgid "Waiting Approval"
736 msgstr "承認待ち"
737
738 #. module: hr_timesheet_sheet
739 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:100
740 #, python-format
741 msgid "Warning !"
742 msgstr "警告"
743
744 #. module: hr_timesheet_sheet
745 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:131
746 #, python-format
747 msgid "Warning!"
748 msgstr ""
749
750 #. module: hr_timesheet_sheet
751 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,website_message_ids:0
752 msgid "Website Messages"
753 msgstr ""
754
755 #. module: hr_timesheet_sheet
756 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,website_message_ids:0
757 msgid "Website communication history"
758 msgstr ""
759
760 #. module: hr_timesheet_sheet
761 #: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0
762 #: selection:res.company,timesheet_range:0
763 msgid "Week"
764 msgstr "週"
765
766 #. module: hr_timesheet_sheet
767 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:248
768 #, python-format
769 msgid "Week "
770 msgstr ""
771
772 #. module: hr_timesheet_sheet
773 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:496
774 #, python-format
775 msgid ""
776 "You can not enter an attendance date outside the current timesheet dates."
777 msgstr ""
778
779 #. module: hr_timesheet_sheet
780 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:494
781 #, python-format
782 msgid ""
783 "You can not enter an attendance in a submitted timesheet. Ask your manager "
784 "to reset it before adding attendance."
785 msgstr ""
786
787 #. module: hr_timesheet_sheet
788 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:258
789 #, python-format
790 msgid "You cannot delete a timesheet which have attendance entries."
791 msgstr ""
792
793 #. module: hr_timesheet_sheet
794 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:256
795 #, python-format
796 msgid "You cannot delete a timesheet which is already confirmed."
797 msgstr ""
798
799 #. module: hr_timesheet_sheet
800 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:66
801 #, python-format
802 msgid "You cannot duplicate a timesheet."
803 msgstr ""
804
805 #. module: hr_timesheet_sheet
806 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:515
807 #, python-format
808 msgid ""
809 "You cannot enter an attendance date outside the current timesheet dates."
810 msgstr ""
811
812 #. module: hr_timesheet_sheet
813 #: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0
814 msgid ""
815 "You cannot have 2 timesheets that overlap!\n"
816 "Please use the menu 'My Current Timesheet' to avoid this problem."
817 msgstr ""
818
819 #. module: hr_timesheet_sheet
820 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:87
821 #, python-format
822 msgid ""
823 "You cannot have 2 timesheets that overlap!\n"
824 "You should use the menu 'My Timesheet' to avoid this problem."
825 msgstr ""
826
827 #. module: hr_timesheet_sheet
828 #: constraint:hr.analytic.timesheet:0
829 msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !"
830 msgstr ""
831
832 #. module: hr_timesheet_sheet
833 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:522
834 #, python-format
835 msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet"
836 msgstr ""
837
838 #. module: hr_timesheet_sheet
839 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:381
840 #, python-format
841 msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet."
842 msgstr ""
843
844 #. module: hr_timesheet_sheet
845 #. openerp-web
846 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:58
847 #, python-format
848 msgid ""
849 "You will be able to register your working hours and\n"
850 "                        activities."
851 msgstr "作業時間と活動が記録できるようになります。"
852
853 #~ msgid "#Nbr"
854 #~ msgstr "#番号"
855
856 #~ msgid "#Total Timesheet"
857 #~ msgstr "勤務表の合計"
858
859 #~ msgid "#Total Attendance"
860 #~ msgstr "出勤日の合計日数"
861
862 #~ msgid "#Total Diff"
863 #~ msgstr "差分の合計"