1 # Finnish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:14+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20 #. module: hr_timesheet_sheet
21 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
23 " * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
25 "* The 'Confirmed' status is used for to confirm the timesheet by user. "
27 "* The 'Done' status is used when users timesheet is accepted by his/her "
30 " * \"Ehdotus\" -tilaa käytetään, kun käyttäjä kirjaa uudet,vahviastamattomat "
31 "tunnit tuntikortille.\n"
32 "* \"Vahvistettu\" -tila syntyy käyttäjän vahvistaessa tuntikorttinsa.\n"
33 "* \"Valmis\" -tilassa käyttäjän tuntikortin on hyväksynyt hänen esimiehensä."
35 #. module: hr_timesheet_sheet
36 #: field:hr.timesheet.report,nbr:0
37 msgid "# Nbr Timesheet"
40 #. module: hr_timesheet_sheet
41 #: field:hr.timesheet.report,total_attendance:0
42 msgid "# Total Attendance"
45 #. module: hr_timesheet_sheet
46 #: field:hr.timesheet.report,total_diff:0
50 #. module: hr_timesheet_sheet
51 #: field:hr.timesheet.report,total_timesheet:0
52 msgid "# Total Timesheet"
55 #. module: hr_timesheet_sheet
56 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
58 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
59 " New timesheet to approve.\n"
61 " You must record timesheets every day and confirm at the end\n"
62 " of the week. Once the timesheet is confirmed, it should be\n"
63 " validated by a manager.\n"
65 " Timesheets can also be invoiced to customers, depending on "
67 " configuration of each project's related contract.\n"
72 #. module: hr_timesheet_sheet
73 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
77 #. module: hr_timesheet_sheet
79 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:33
84 #. module: hr_timesheet_sheet
86 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:39
91 #. module: hr_timesheet_sheet
92 #: field:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0
94 "Allow a difference of time between timesheets and attendances of (in hours)"
95 msgstr "Sallii aikaeron tuntikorttien ja läsnäolotuntien välillä."
97 #. module: hr_timesheet_sheet
98 #: help:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0
99 #: help:res.company,timesheet_max_difference:0
101 "Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet "
102 "computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want any control."
104 "Sallittu laskentaero tunteina kirjautumisten (sisään/ulos) ja tuntikortin "
105 "välillä yhdellä tuntikortilla. Aseta arvoksi 0 (nolla) jos et halua mitään "
108 #. module: hr_timesheet_sheet
109 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_account_analytic_account
110 msgid "Analytic Account"
111 msgstr "Analyyttinen tili"
113 #. module: hr_timesheet_sheet
114 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_account_analytic_line
115 msgid "Analytic Line"
116 msgstr "Analyyttinen rivi"
118 #. module: hr_timesheet_sheet
119 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,account_ids:0
120 msgid "Analytic accounts"
121 msgstr "Analyyttiset tilit"
123 #. module: hr_timesheet_sheet
124 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
128 #. module: hr_timesheet_sheet
129 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
133 #. module: hr_timesheet_sheet
134 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_attendance:0
135 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_attendance
139 #. module: hr_timesheet_sheet
140 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
141 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,attendance_count:0
142 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,attendances_ids:0
143 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_attendance
147 #. module: hr_timesheet_sheet
148 #: view:hr.timesheet.current.open:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_current_open
152 #. module: hr_timesheet_sheet
154 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:56
156 msgid "Click to add projects, contracts or analytic accounts."
157 msgstr "Klikkaa lisästäksesi projektin, sopimuksen tai analyyttisen tilin."
159 #. module: hr_timesheet_sheet
160 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_res_company
164 #. module: hr_timesheet_sheet
165 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0
169 #. module: hr_timesheet_sheet
170 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:75
171 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:91
173 msgid "Configuration Error!"
174 msgstr "Konfiguraatiovirhe!"
176 #. module: hr_timesheet_sheet
177 #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet_sheet.view_timesheet_report_search
178 #: selection:hr.timesheet.report,state:0
182 #. module: hr_timesheet_sheet
183 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
184 msgid "Confirmed Timesheets"
185 msgstr "Vahvistetut tuntikortit"
187 #. module: hr_timesheet_sheet
188 #: field:hr.timesheet.current.open,create_uid:0
189 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,create_uid:0
193 #. module: hr_timesheet_sheet
194 #: field:hr.timesheet.current.open,create_date:0
195 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,create_date:0
199 #. module: hr_timesheet_sheet
200 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
201 msgid "Current Status"
202 msgstr "Nykyinen tila"
204 #. module: hr_timesheet_sheet
205 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0
209 #. module: hr_timesheet_sheet
210 #: field:hr.timesheet.report,date_from:0
211 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_from:0
213 msgstr "Päiväys alkaen"
215 #. module: hr_timesheet_sheet
216 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_last_post:0
217 msgid "Date of the last message posted on the record."
220 #. module: hr_timesheet_sheet
221 #: field:hr.timesheet.report,date_to:0
222 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0
226 #. module: hr_timesheet_sheet
227 #: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0
228 #: selection:res.company,timesheet_range:0
232 #. module: hr_timesheet_sheet
233 #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet_sheet.view_timesheet_report_search
234 #: field:hr.timesheet.report,department_id:0
235 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
236 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0
240 #. module: hr_timesheet_sheet
241 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
245 #. module: hr_timesheet_sheet
246 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference:0
247 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_difference:0
251 #. module: hr_timesheet_sheet
252 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
256 #. module: hr_timesheet_sheet
257 #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet_sheet.view_timesheet_report_search
258 #: selection:hr.timesheet.report,state:0
262 #. module: hr_timesheet_sheet
263 #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet_sheet.view_timesheet_report_search
264 #: selection:hr.timesheet.report,state:0
268 #. module: hr_timesheet_sheet
269 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,employee_id:0
270 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_employee
274 #. module: hr_timesheet_sheet
275 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
279 #. module: hr_timesheet_sheet
280 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:100
282 msgid "Error ! Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
285 #. module: hr_timesheet_sheet
286 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:66
287 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:71
288 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:73
289 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:85
290 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:87
291 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:89
292 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:381
293 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:494
294 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:522
295 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
300 #. module: hr_timesheet_sheet
301 #: model:ir.filters,name:hr_timesheet_sheet.filter_hr_timesheet_report_external_timesheets
302 msgid "External Timesheet"
305 #. module: hr_timesheet_sheet
306 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_follower_ids:0
310 #. module: hr_timesheet_sheet
311 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
315 #. module: hr_timesheet_sheet
316 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_summary:0
318 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
319 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
321 "Sisältää viestien yhteenvedon (viestien määrän,...). Tämä yhteenveto on "
322 "valmiiksi html-muodossa, jotta se voidaan viedä kanban näkymään."
324 #. module: hr_timesheet_sheet
325 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
329 #. module: hr_timesheet_sheet
330 #: field:hr.timesheet.current.open,id:0
331 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,id:0
332 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,id:0
333 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,id:0
337 #. module: hr_timesheet_sheet
338 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_unread:0
339 msgid "If checked new messages require your attention."
342 #. module: hr_timesheet_sheet
343 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
347 #. module: hr_timesheet_sheet
348 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:75
349 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:91
352 "In order to create a timesheet for this employee, you must assign an "
353 "analytic journal to the employee, like 'Timesheet Journal'."
356 #. module: hr_timesheet_sheet
357 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:71
358 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:85
361 "In order to create a timesheet for this employee, you must link him/her to a "
365 #. module: hr_timesheet_sheet
366 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:73
369 "In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee "
370 "to a product, like 'Consultant'."
372 "Luodaksesi tuntikortin tälle työntekijälle, hänen työtehtävänsä pitää kytkeä "
373 "tuotteeseen. Esim. työtehtävä 'Konsultti'."
375 #. module: hr_timesheet_sheet
376 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:89
379 "In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee "
383 #. module: hr_timesheet_sheet
384 #: model:ir.filters,name:hr_timesheet_sheet.filter_hr_timesheet_report_internal_timesheets
385 msgid "Internal Timesheet"
388 #. module: hr_timesheet_sheet
389 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:256
390 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:258
392 msgid "Invalid Action!"
393 msgstr "Virheellinen toiminto!"
395 #. module: hr_timesheet_sheet
396 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,invoice_rate:0
398 msgstr "Laskutusmäärä"
400 #. module: hr_timesheet_sheet
401 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_is_follower:0
402 msgid "Is a Follower"
405 #. module: hr_timesheet_sheet
406 #: view:hr.timesheet.current.open:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_current_open
407 msgid "It will open your current timesheet"
408 msgstr "Avaa nykyisen tuntikorttisi"
410 #. module: hr_timesheet_sheet
411 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_last_post:0
412 msgid "Last Message Date"
415 #. module: hr_timesheet_sheet
416 #: field:hr.timesheet.current.open,write_uid:0
417 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,write_uid:0
418 msgid "Last Updated by"
421 #. module: hr_timesheet_sheet
422 #: field:hr.timesheet.current.open,write_date:0
423 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,write_date:0
424 msgid "Last Updated on"
427 #. module: hr_timesheet_sheet
428 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_ids:0
432 #. module: hr_timesheet_sheet
433 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_ids:0
434 msgid "Messages and communication history"
435 msgstr "Viesti- ja kommunikointihistoria"
437 #. module: hr_timesheet_sheet
438 #: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0
439 #: selection:res.company,timesheet_range:0
443 #. module: hr_timesheet_sheet
444 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_current
445 msgid "My Current Timesheet"
446 msgstr "Omat tuntikorttini"
448 #. module: hr_timesheet_sheet
449 #: view:hr.timesheet.current.open:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_current_open
450 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
451 #: model:ir.actions.server,name:hr_timesheet_sheet.ir_actions_server_timsheet_sheet
453 msgstr "Minun tuntikorttini"
455 #. module: hr_timesheet_sheet
456 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
458 "My Timesheet opens your timesheet so that you can book your activities into "
459 "the system. From the same form, you can register your attendances (Sign "
460 "In/Out) and describe the working hours made on the different projects. At "
461 "the end of the period defined in the company, the timesheet is confirmed by "
462 "the user and can be validated by his manager. If required, as defined on the "
463 "project, you can generate the invoices based on the timesheet."
466 #. module: hr_timesheet_sheet
467 #: selection:hr.timesheet.report,state:0
468 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
472 #. module: hr_timesheet_sheet
473 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,name:0
477 #. module: hr_timesheet_sheet
478 #: view:hr.timesheet.current.open:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_current_open
479 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
483 #. module: hr_timesheet_sheet
484 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:50
486 msgid "Open Timesheet"
487 msgstr "Avaa tuntikortti"
489 #. module: hr_timesheet_sheet
490 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
491 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0
492 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_day_tree
496 #. module: hr_timesheet_sheet
497 #: help:hr.config.settings,timesheet_range:0
498 #: help:res.company,timesheet_range:0
499 msgid "Periodicity on which you validate your timesheets."
500 msgstr "Jakso johon tuntikortit vahvistetaan."
502 #. module: hr_timesheet_sheet
503 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
505 msgid "Please create an employee and associate it with this user."
506 msgstr "Ole hyvä ja luo työntekijä ja yhdistä hänet tähän käyttäjään."
508 #. module: hr_timesheet_sheet
509 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:131
512 "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f."
514 "Ole hyvä ja tarkasta että kokonaisero tuntikortilla on pienempi kuin %.2f."
516 #. module: hr_timesheet_sheet
517 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
521 #. module: hr_timesheet_sheet
522 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,name:0
523 msgid "Project / Analytic Account"
524 msgstr "Projekti / Analyyttinen tili"
526 #. module: hr_timesheet_sheet
527 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
531 #. module: hr_timesheet_sheet
532 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_account_filter
533 msgid "Search Account"
536 #. module: hr_timesheet_sheet
537 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
538 msgid "Search Timesheet"
539 msgstr "Hae tuntikorttia"
541 #. module: hr_timesheet_sheet
542 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
544 msgstr "Aseta luonnokseksi"
546 #. module: hr_timesheet_sheet
547 #: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0
548 #: field:hr.attendance,sheet_id:0
549 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,sheet_id:0
550 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,sheet_id:0
554 #. module: hr_timesheet_sheet
555 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
557 msgstr "Kirjaudu sisään"
559 #. module: hr_timesheet_sheet
560 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
562 msgstr "Kirjaudu ulos"
564 #. module: hr_timesheet_sheet
565 #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet_sheet.view_timesheet_report_search
566 #: field:hr.timesheet.report,state:0
567 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
571 #. module: hr_timesheet_sheet
572 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
573 msgid "Submit to Manager"
574 msgstr "Lähetä esimiehelle"
576 #. module: hr_timesheet_sheet
577 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
578 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_summary:0
582 #. module: hr_timesheet_sheet
583 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:62
586 "The timesheet cannot be validated as it does not contain an equal number of "
587 "sign ins and sign outs."
589 "Tuntikorttia ei voi vahvistaa, ellei se sisällä yhtä paljon työntekijän "
590 "sisään ja ulos kirjautumisia."
592 #. module: hr_timesheet_sheet
593 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
594 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_report
595 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet
599 #. module: hr_timesheet_sheet
600 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
601 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_activity_count:0
602 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet
603 msgid "Timesheet Activities"
604 msgstr "Tuntikortin toimenpiteet"
606 #. module: hr_timesheet_sheet
607 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_analytic_timesheet
608 msgid "Timesheet Line"
609 msgstr "Tuntikortin rivi"
611 #. module: hr_timesheet_sheet
612 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
613 msgid "Timesheet Period"
614 msgstr "Tuntikortin jakso"
616 #. module: hr_timesheet_sheet
617 #: field:res.company,timesheet_max_difference:0
618 msgid "Timesheet allowed difference(Hours)"
619 msgstr "Tuntikortin sallittu ero (tuntia)"
621 #. module: hr_timesheet_sheet
622 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_account
623 msgid "Timesheet by Account"
624 msgstr "Tuntiikortti tileittäin"
626 #. module: hr_timesheet_sheet
627 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_account_form
628 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_account_tree
629 msgid "Timesheet by Accounts"
630 msgstr "Tuntikortit tileittäin"
632 #. module: hr_timesheet_sheet
633 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_day
634 msgid "Timesheet by Day"
635 msgstr "Tuntikortti päivittäin"
637 #. module: hr_timesheet_sheet
638 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_ids:0
639 msgid "Timesheet lines"
640 msgstr "Tuntikortin rivit"
642 #. module: hr_timesheet_sheet
643 #: field:res.company,timesheet_range:0
644 msgid "Timesheet range"
645 msgstr "Tuntilistan jakso"
647 #. module: hr_timesheet_sheet
648 #: view:hr.employee:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_employee_extd_form
649 #: field:hr.employee,timesheet_count:0
650 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
651 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_tree_simplified
652 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_employee_2_hr_timesheet
653 #: view:res.company:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_company
657 #. module: hr_timesheet_sheet
658 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_account
659 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_day
660 msgid "Timesheets by Period"
661 msgstr "Tuntikortit jaksoittain"
663 #. module: hr_timesheet_sheet
664 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
665 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form
666 msgid "Timesheets to Validate"
667 msgstr "Tuntikortit vahvistettavaksi"
669 #. module: hr_timesheet_sheet
670 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
672 msgstr "Hyväksyttäväksi"
674 #. module: hr_timesheet_sheet
676 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:15
677 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:40
678 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_account_form
679 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_account_tree
684 #. module: hr_timesheet_sheet
685 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance:0
686 msgid "Total Attendance"
687 msgstr "Läsnä kaikkiaan"
689 #. module: hr_timesheet_sheet
690 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_day_tree
691 msgid "Total Attendances"
692 msgstr "Läsnäolo yhteensä"
694 #. module: hr_timesheet_sheet
695 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_day_tree
696 msgid "Total Difference"
697 msgstr "Lopullinen ero"
699 #. module: hr_timesheet_sheet
700 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,total:0
702 msgstr "Kokonaisaika"
704 #. module: hr_timesheet_sheet
705 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet:0
706 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_day_tree
707 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_timesheet:0
708 msgid "Total Timesheet"
709 msgstr "Tuntikortti yhteensä"
711 #. module: hr_timesheet_sheet
712 #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet_sheet.view_timesheet_report_search
713 #: field:hr.timesheet.report,to_invoice:0
714 msgid "Type of Invoicing"
715 msgstr "Laskutuksen tyyppi"
717 #. module: hr_timesheet_sheet
718 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_unread:0
719 msgid "Unread Messages"
722 #. module: hr_timesheet_sheet
723 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
724 msgid "Unvalidated Timesheets"
725 msgstr "Vahvistamattomat tuntikotit"
727 #. module: hr_timesheet_sheet
728 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0
732 #. module: hr_timesheet_sheet
733 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:496
734 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:515
737 msgstr "Käyttäjän virhe!"
739 #. module: hr_timesheet_sheet
740 #: field:hr.config.settings,timesheet_range:0
741 msgid "Validate timesheets every"
742 msgstr "Vahvista tuntikortit joka"
744 #. module: hr_timesheet_sheet
745 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
746 msgid "Waiting Approval"
747 msgstr "Odottaa hyväksyntää"
749 #. module: hr_timesheet_sheet
750 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:100
755 #. module: hr_timesheet_sheet
756 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:131
761 #. module: hr_timesheet_sheet
762 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,website_message_ids:0
763 msgid "Website Messages"
766 #. module: hr_timesheet_sheet
767 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,website_message_ids:0
768 msgid "Website communication history"
771 #. module: hr_timesheet_sheet
772 #: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0
773 #: selection:res.company,timesheet_range:0
777 #. module: hr_timesheet_sheet
778 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:248
783 #. module: hr_timesheet_sheet
784 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:496
787 "You can not enter an attendance date outside the current timesheet dates."
790 #. module: hr_timesheet_sheet
791 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:494
794 "You can not enter an attendance in a submitted timesheet. Ask your manager "
795 "to reset it before adding attendance."
798 #. module: hr_timesheet_sheet
799 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:258
801 msgid "You cannot delete a timesheet which have attendance entries."
802 msgstr "Et voi poistaa tuntikorttia, jolla on läsnäolokirjauksia."
804 #. module: hr_timesheet_sheet
805 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:256
807 msgid "You cannot delete a timesheet which is already confirmed."
808 msgstr "Et voi poistaa jo vahvistettua tuntikorttia."
810 #. module: hr_timesheet_sheet
811 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:66
813 msgid "You cannot duplicate a timesheet."
814 msgstr "Et voi tuplata tuntikorttia."
816 #. module: hr_timesheet_sheet
817 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:515
820 "You cannot enter an attendance date outside the current timesheet dates."
822 "Et voi antaa läsnäolopäivää valitun tuntikortin päivämäärien ulkopuolelta."
824 #. module: hr_timesheet_sheet
825 #: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0
827 "You cannot have 2 timesheets that overlap!\n"
828 "Please use the menu 'My Current Timesheet' to avoid this problem."
830 "Sinulla ei voi olla kahta päällekkäistä tuntikorttia!\n"
831 "Käytä valikon valintaa \"Minun nykyinen tuntikorttini\" välttääksesi tämän "
834 #. module: hr_timesheet_sheet
835 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:87
838 "You cannot have 2 timesheets that overlap!\n"
839 "You should use the menu 'My Timesheet' to avoid this problem."
841 "Sinulla ei voi olla kahta päällekkäistä tuntikorttia!\n"
842 "Käytä valikon valintaa \"Minun tuntikorttini\" välttääksesi tämän "
845 #. module: hr_timesheet_sheet
846 #: constraint:hr.analytic.timesheet:0
847 msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !"
848 msgstr "Et voi muuttaa vahvistetun tai valmiin tuntikortin kirjauksia!"
850 #. module: hr_timesheet_sheet
851 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:522
853 msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet"
854 msgstr "Et voi muuttaa vahvistetun tuntikortin kirjauksia"
856 #. module: hr_timesheet_sheet
857 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:381
859 msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet."
860 msgstr "Et voi muuttaa vahvistetulla tuntikortilla olevaa tietoa."
862 #. module: hr_timesheet_sheet
864 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:58
867 "You will be able to register your working hours and\n"
871 #~ msgid "#Total Diff"
872 #~ msgstr "Kokonaiserotus"
874 #~ msgid "#Total Attendance"
875 #~ msgstr "Kokonaisläsnäolo"
877 #~ msgid "#Total Timesheet"
878 #~ msgstr "Tuntikortti yhteensä"