Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_timesheet_sheet / i18n / et.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * hr_timesheet_sheet
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-12-16 03:29+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:12+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
18
19 #. module: hr_timesheet_sheet
20 #: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0
21 #: field:hr.attendance,sheet_id:0
22 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,sheet_id:0
23 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,sheet_id:0
24 msgid "Sheet"
25 msgstr "Leht"
26
27 #. module: hr_timesheet_sheet
28 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
29 msgid "Service"
30 msgstr ""
31
32 #. module: hr_timesheet_sheet
33 #: field:hr.timesheet.report,quantity:0
34 #: field:timesheet.report,quantity:0
35 msgid "Time"
36 msgstr ""
37
38 #. module: hr_timesheet_sheet
39 #: help:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0
40 msgid ""
41 "Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet\n"
42 "                computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want "
43 "any control."
44 msgstr ""
45
46 #. module: hr_timesheet_sheet
47 #: view:hr.timesheet.report:0
48 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
49 #: view:timesheet.report:0
50 msgid "Group By..."
51 msgstr ""
52
53 #. module: hr_timesheet_sheet
54 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance:0
55 msgid "Total Attendance"
56 msgstr "Kogu kohalviibimine"
57
58 #. module: hr_timesheet_sheet
59 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
60 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0
61 #: view:timesheet.report:0
62 #: field:timesheet.report,department_id:0
63 msgid "Department"
64 msgstr ""
65
66 #. module: hr_timesheet_sheet
67 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
68 msgid "Task timesheet"
69 msgstr ""
70
71 #. module: hr_timesheet_sheet
72 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:73
73 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:86
74 #, python-format
75 msgid ""
76 "In order to create a timesheet for this employee, you must assign an "
77 "analytic journal to the employee, like 'Timesheet Journal'."
78 msgstr ""
79
80 #. module: hr_timesheet_sheet
81 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
82 #: selection:timesheet.report,month:0
83 msgid "March"
84 msgstr ""
85
86 #. module: hr_timesheet_sheet
87 #: view:timesheet.report:0
88 #: field:timesheet.report,cost:0
89 msgid "#Cost"
90 msgstr ""
91
92 #. module: hr_timesheet_sheet
93 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_unread:0
94 msgid "Unread Messages"
95 msgstr ""
96
97 #. module: hr_timesheet_sheet
98 #: view:hr.timesheet.report:0
99 #: field:hr.timesheet.report,company_id:0
100 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0
101 #: view:timesheet.report:0
102 #: field:timesheet.report,company_id:0
103 msgid "Company"
104 msgstr ""
105
106 #. module: hr_timesheet_sheet
107 #: view:hr.timesheet.report:0
108 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
109 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_report
110 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet
111 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_timesheet_report
112 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
113 #: view:timesheet.report:0
114 msgid "Timesheet"
115 msgstr "Ajagraafik"
116
117 #. module: hr_timesheet_sheet
118 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
119 msgid "Set to Draft"
120 msgstr "Sea mustandiks"
121
122 #. module: hr_timesheet_sheet
123 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
124 msgid "Timesheet Period"
125 msgstr ""
126
127 #. module: hr_timesheet_sheet
128 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0
129 #: field:timesheet.report,date_to:0
130 msgid "Date to"
131 msgstr "Kuupäevani"
132
133 #. module: hr_timesheet_sheet
134 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
135 msgid "to"
136 msgstr ""
137
138 #. module: hr_timesheet_sheet
139 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
140 msgid "Based on the timesheet"
141 msgstr ""
142
143 #. module: hr_timesheet_sheet
144 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:327
145 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:398
146 #, python-format
147 msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet."
148 msgstr ""
149
150 #. module: hr_timesheet_sheet
151 #: view:hr.timesheet.report:0
152 #: view:timesheet.report:0
153 msgid "Group by day of date"
154 msgstr ""
155
156 #. module: hr_timesheet_sheet
157 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_current
158 msgid "My Current Timesheet"
159 msgstr "Minu käesolev tööajaleht"
160
161 #. module: hr_timesheet_sheet
162 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_validatetimesheet0
163 msgid "Validate"
164 msgstr "Valideeri"
165
166 #. module: hr_timesheet_sheet
167 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
168 msgid "Approved"
169 msgstr ""
170
171 #. module: hr_timesheet_sheet
172 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
173 msgid "Present"
174 msgstr "Kohal"
175
176 #. module: hr_timesheet_sheet
177 #: view:hr.timesheet.report:0
178 msgid "Total Cost"
179 msgstr ""
180
181 #. module: hr_timesheet_sheet
182 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
183 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_refusetimesheet0
184 msgid "Refuse"
185 msgstr "Keeldu"
186
187 #. module: hr_timesheet_sheet
188 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
189 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet
190 msgid "Timesheet Activities"
191 msgstr ""
192
193 #. module: hr_timesheet_sheet
194 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
195 #, python-format
196 msgid "Please create an employee and associate it with this user."
197 msgstr ""
198
199 #. module: hr_timesheet_sheet
200 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:402
201 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:422
202 #, python-format
203 msgid ""
204 "You cannot enter an attendance date outside the current timesheet dates."
205 msgstr ""
206
207 #. module: hr_timesheet_sheet
208 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:205
209 #, python-format
210 msgid "Week "
211 msgstr ""
212
213 #. module: hr_timesheet_sheet
214 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
215 msgid ""
216 "My Timesheet opens your timesheet so that you can book your activities into "
217 "the system. From the same form, you can register your attendances (Sign "
218 "In/Out) and describe the working hours made on the different projects. At "
219 "the end of the period defined in the company, the timesheet is confirmed by "
220 "the user and can be validated by his manager. If required, as defined on the "
221 "project, you can generate the invoices based on the timesheet."
222 msgstr ""
223
224 #. module: hr_timesheet_sheet
225 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_ids:0
226 msgid "Messages"
227 msgstr ""
228
229 #. module: hr_timesheet_sheet
230 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
231 msgid ""
232 " * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
233 "timesheet.                 \n"
234 "* The 'Confirmed' status is used for to confirm the timesheet by user.       "
235 "          \n"
236 "* The 'Done' status is used when users timesheet is accepted by his/her "
237 "senior."
238 msgstr ""
239
240 #. module: hr_timesheet_sheet
241 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:64
242 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:69
243 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:71
244 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:80
245 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:82
246 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:84
247 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:327
248 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:398
249 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:429
250 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
251 #, python-format
252 msgid "Error!"
253 msgstr ""
254
255 #. module: hr_timesheet_sheet
256 #: field:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0
257 msgid ""
258 "Allow a difference of time between timesheets and attendances of (in hours)"
259 msgstr ""
260
261 #. module: hr_timesheet_sheet
262 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:99
263 #, python-format
264 msgid ""
265 "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f."
266 msgstr ""
267
268 #. module: hr_timesheet_sheet
269 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_timesheet_report_stat_all
270 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_timesheet_report_all
271 msgid "Timesheet Sheet Analysis"
272 msgstr ""
273
274 #. module: hr_timesheet_sheet
275 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,name:0
276 msgid "Project / Analytic Account"
277 msgstr ""
278
279 #. module: hr_timesheet_sheet
280 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
281 msgid "Validation"
282 msgstr ""
283
284 #. module: hr_timesheet_sheet
285 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_unread:0
286 msgid "If checked new messages require your attention."
287 msgstr ""
288
289 #. module: hr_timesheet_sheet
290 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:69
291 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:80
292 #, python-format
293 msgid ""
294 "In order to create a timesheet for this employee, you must assign it to a "
295 "user."
296 msgstr ""
297
298 #. module: hr_timesheet_sheet
299 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0
300 msgid "Employee's timesheet entry"
301 msgstr ""
302
303 #. module: hr_timesheet_sheet
304 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:213
305 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:215
306 #, python-format
307 msgid "Invalid Action!"
308 msgstr ""
309
310 #. module: hr_timesheet_sheet
311 #: view:hr.timesheet.report:0
312 #: field:hr.timesheet.report,account_id:0
313 #: view:timesheet.report:0
314 #: field:timesheet.report,account_id:0
315 msgid "Analytic Account"
316 msgstr "Analüütiline konto"
317
318 #. module: hr_timesheet_sheet
319 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_summary:0
320 msgid ""
321 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
322 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
323 msgstr ""
324
325 #. module: hr_timesheet_sheet
326 #: field:timesheet.report,nbr:0
327 msgid "#Nbr"
328 msgstr ""
329
330 #. module: hr_timesheet_sheet
331 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_from:0
332 #: field:timesheet.report,date_from:0
333 msgid "Date from"
334 msgstr "Kuupäevast"
335
336 #. module: hr_timesheet_sheet
337 #: view:hr.employee:0
338 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
339 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_employee_2_hr_timesheet
340 #: view:res.company:0
341 msgid "Timesheets"
342 msgstr "Tööajalehed"
343
344 #. module: hr_timesheet_sheet
345 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
346 #: view:timesheet.report:0
347 #: selection:timesheet.report,state:0
348 msgid "Confirmed"
349 msgstr "Kinnitatud"
350
351 #. module: hr_timesheet_sheet
352 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_attendance:0
353 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_attendance
354 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0
355 msgid "Attendance"
356 msgstr "Kohalviibimine"
357
358 #. module: hr_timesheet_sheet
359 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_draftconfirmtimesheet0
360 msgid "Confirm"
361 msgstr "Kinnita"
362
363 #. module: hr_timesheet_sheet
364 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_ids:0
365 msgid "Timesheet lines"
366 msgstr "Tööajalehe read"
367
368 #. module: hr_timesheet_sheet
369 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_follower_ids:0
370 msgid "Followers"
371 msgstr ""
372
373 #. module: hr_timesheet_sheet
374 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
375 msgid "State is 'confirmed'."
376 msgstr ""
377
378 #. module: hr_timesheet_sheet
379 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,employee_id:0
380 msgid "Employee"
381 msgstr ""
382
383 #. module: hr_timesheet_sheet
384 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
385 #: selection:timesheet.report,state:0
386 msgid "New"
387 msgstr "Uus"
388
389 #. module: hr_timesheet_sheet
390 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_week_attendance_graph
391 msgid "My Total Attendances By Week"
392 msgstr ""
393
394 #. module: hr_timesheet_sheet
395 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,total:0
396 msgid "Total Time"
397 msgstr "Aeg kokku"
398
399 #. module: hr_timesheet_sheet
400 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
401 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form
402 msgid "Timesheets to Validate"
403 msgstr ""
404
405 #. module: hr_timesheet_sheet
406 #: view:hr.timesheet.report:0
407 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
408 msgid "Hours"
409 msgstr ""
410
411 #. module: hr_timesheet_sheet
412 #: view:hr.timesheet.report:0
413 #: view:timesheet.report:0
414 msgid "Group by month of date"
415 msgstr ""
416
417 #. module: hr_timesheet_sheet
418 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
419 msgid "The project manager validates the timesheets."
420 msgstr ""
421
422 #. module: hr_timesheet_sheet
423 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
424 #: selection:timesheet.report,month:0
425 msgid "July"
426 msgstr ""
427
428 #. module: hr_timesheet_sheet
429 #: field:hr.config.settings,timesheet_range:0
430 msgid "Validate timesheets every"
431 msgstr ""
432
433 #. module: hr_timesheet_sheet
434 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:73
435 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:86
436 #, python-format
437 msgid "Configuration Error!"
438 msgstr ""
439
440 #. module: hr_timesheet_sheet
441 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
442 #: view:timesheet.report:0
443 #: field:timesheet.report,state:0
444 msgid "Status"
445 msgstr "Staatus"
446
447 #. module: hr_timesheet_sheet
448 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0
449 msgid "Work on Task"
450 msgstr ""
451
452 #. module: hr_timesheet_sheet
453 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
454 msgid "Waiting Approval"
455 msgstr ""
456
457 #. module: hr_timesheet_sheet
458 #: view:timesheet.report:0
459 msgid "#Quantity"
460 msgstr ""
461
462 #. module: hr_timesheet_sheet
463 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet:0
464 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
465 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_timesheet:0
466 msgid "Total Timesheet"
467 msgstr ""
468
469 #. module: hr_timesheet_sheet
470 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
471 msgid "Available Attendance"
472 msgstr ""
473
474 #. module: hr_timesheet_sheet
475 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
476 msgid "Sign In"
477 msgstr "Logi sisse"
478
479 #. module: hr_timesheet_sheet
480 #: view:timesheet.report:0
481 #: field:timesheet.report,total_timesheet:0
482 msgid "#Total Timesheet"
483 msgstr ""
484
485 #. module: hr_timesheet_sheet
486 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_current_open
487 msgid "hr.timesheet.current.open"
488 msgstr ""
489
490 #. module: hr_timesheet_sheet
491 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:71
492 #, python-format
493 msgid ""
494 "In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee "
495 "to a product, like 'Consultant'."
496 msgstr ""
497
498 #. module: hr_timesheet_sheet
499 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
500 #: selection:timesheet.report,month:0
501 msgid "September"
502 msgstr ""
503
504 #. module: hr_timesheet_sheet
505 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
506 #: selection:timesheet.report,month:0
507 msgid "December"
508 msgstr ""
509
510 #. module: hr_timesheet_sheet
511 #: view:hr.timesheet.current.open:0
512 msgid "It will open your current timesheet"
513 msgstr ""
514
515 #. module: hr_timesheet_sheet
516 #: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0
517 #: view:hr.timesheet.report:0
518 #: field:hr.timesheet.report,month:0
519 #: selection:res.company,timesheet_range:0
520 #: view:timesheet.report:0
521 #: field:timesheet.report,month:0
522 msgid "Month"
523 msgstr "Kuu"
524
525 #. module: hr_timesheet_sheet
526 #: view:timesheet.report:0
527 #: field:timesheet.report,total_diff:0
528 msgid "#Total Diff"
529 msgstr ""
530
531 #. module: hr_timesheet_sheet
532 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
533 msgid "In Draft"
534 msgstr ""
535
536 #. module: hr_timesheet_sheet
537 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0
538 msgid "Sign in/out"
539 msgstr ""
540
541 #. module: hr_timesheet_sheet
542 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:84
543 #, python-format
544 msgid ""
545 "In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee "
546 "to a product."
547 msgstr ""
548
549 #. module: hr_timesheet_sheet
550 #. openerp-web
551 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:58
552 #, python-format
553 msgid ""
554 "You will be able to register your working hours and\n"
555 "                        activities."
556 msgstr ""
557
558 #. module: hr_timesheet_sheet
559 #: view:hr.timesheet.current.open:0
560 msgid "or"
561 msgstr ""
562
563 #. module: hr_timesheet_sheet
564 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
565 msgid "Billing"
566 msgstr ""
567
568 #. module: hr_timesheet_sheet
569 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
570 msgid ""
571 "The timesheet line represents the time spent by the employee on a specific "
572 "service provided."
573 msgstr ""
574
575 #. module: hr_timesheet_sheet
576 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,name:0
577 msgid "Note"
578 msgstr ""
579
580 #. module: hr_timesheet_sheet
581 #. openerp-web
582 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:33
583 #, python-format
584 msgid "Add"
585 msgstr ""
586
587 #. module: hr_timesheet_sheet
588 #: view:timesheet.report:0
589 #: selection:timesheet.report,state:0
590 msgid "Draft"
591 msgstr "Mustand"
592
593 #. module: hr_timesheet_sheet
594 #: field:res.company,timesheet_max_difference:0
595 msgid "Timesheet allowed difference(Hours)"
596 msgstr ""
597
598 #. module: hr_timesheet_sheet
599 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
600 msgid "The invoice is created based on the timesheet."
601 msgstr ""
602
603 #. module: hr_timesheet_sheet
604 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0
605 msgid "Draft Timesheet"
606 msgstr ""
607
608 #. module: hr_timesheet_sheet
609 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
610 msgid ""
611 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
612 "                New timesheet to approve.\n"
613 "              </p><p>\n"
614 "                You must record timesheets every day and confirm at the end\n"
615 "                of the week. Once the timesheet is confirmed, it should be\n"
616 "                validated by a manager.\n"
617 "              </p><p>\n"
618 "                Timesheets can also be invoiced to customers, depending on "
619 "the\n"
620 "                configuration of each project's related contract.\n"
621 "              </p>\n"
622 "            "
623 msgstr ""
624
625 #. module: hr_timesheet_sheet
626 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_account_analytic_line
627 msgid "Analytic Line"
628 msgstr ""
629
630 #. module: hr_timesheet_sheet
631 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
632 #: selection:timesheet.report,month:0
633 msgid "August"
634 msgstr ""
635
636 #. module: hr_timesheet_sheet
637 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
638 msgid "Differences"
639 msgstr ""
640
641 #. module: hr_timesheet_sheet
642 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
643 #: selection:timesheet.report,month:0
644 msgid "June"
645 msgstr ""
646
647 #. module: hr_timesheet_sheet
648 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
649 msgid "Current Status"
650 msgstr "Praegune staatus"
651
652 #. module: hr_timesheet_sheet
653 #: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0
654 #: selection:res.company,timesheet_range:0
655 msgid "Week"
656 msgstr "Nädal"
657
658 #. module: hr_timesheet_sheet
659 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_account
660 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_day
661 msgid "Timesheets by Period"
662 msgstr ""
663
664 #. module: hr_timesheet_sheet
665 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_is_follower:0
666 msgid "Is a Follower"
667 msgstr ""
668
669 #. module: hr_timesheet_sheet
670 #: view:hr.timesheet.report:0
671 #: field:hr.timesheet.report,user_id:0
672 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0
673 #: view:timesheet.report:0
674 #: field:timesheet.report,user_id:0
675 msgid "User"
676 msgstr "Kasutaja"
677
678 #. module: hr_timesheet_sheet
679 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_account
680 msgid "Timesheet by Account"
681 msgstr "Tööajakaart konto järgi"
682
683 #. module: hr_timesheet_sheet
684 #: field:hr.timesheet.report,date:0
685 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0
686 #: field:timesheet.report,date:0
687 msgid "Date"
688 msgstr "Kuupäev"
689
690 #. module: hr_timesheet_sheet
691 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
692 #: selection:timesheet.report,month:0
693 msgid "November"
694 msgstr ""
695
696 #. module: hr_timesheet_sheet
697 #: view:hr.timesheet.report:0
698 #: view:timesheet.report:0
699 msgid "Extended Filters..."
700 msgstr ""
701
702 #. module: hr_timesheet_sheet
703 #: field:res.company,timesheet_range:0
704 msgid "Timesheet range"
705 msgstr ""
706
707 #. module: hr_timesheet_sheet
708 #: view:board.board:0
709 msgid "My Total Attendance By Week"
710 msgstr ""
711
712 #. module: hr_timesheet_sheet
713 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
714 #: selection:timesheet.report,month:0
715 msgid "October"
716 msgstr ""
717
718 #. module: hr_timesheet_sheet
719 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:60
720 #, python-format
721 msgid ""
722 "The timesheet cannot be validated as it does not contain an equal number of "
723 "sign ins and sign outs."
724 msgstr ""
725
726 #. module: hr_timesheet_sheet
727 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
728 #: selection:timesheet.report,month:0
729 msgid "January"
730 msgstr ""
731
732 #. module: hr_timesheet_sheet
733 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0
734 msgid "The employee signs in and signs out."
735 msgstr ""
736
737 #. module: hr_timesheet_sheet
738 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_res_company
739 msgid "Companies"
740 msgstr ""
741
742 #. module: hr_timesheet_sheet
743 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
744 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_summary:0
745 msgid "Summary"
746 msgstr ""
747
748 #. module: hr_timesheet_sheet
749 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:215
750 #, python-format
751 msgid "You cannot delete a timesheet which have attendance entries."
752 msgstr ""
753
754 #. module: hr_timesheet_sheet
755 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
756 msgid "Unvalidated Timesheets"
757 msgstr "Valideerimata tööajalehed"
758
759 #. module: hr_timesheet_sheet
760 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:82
761 #, python-format
762 msgid ""
763 "You cannot have 2 timesheets that overlap!\n"
764 "You should use the menu 'My Timesheet' to avoid this problem."
765 msgstr ""
766
767 #. module: hr_timesheet_sheet
768 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
769 msgid "Submit to Manager"
770 msgstr ""
771
772 #. module: hr_timesheet_sheet
773 #: view:hr.timesheet.report:0
774 #: field:hr.timesheet.report,general_account_id:0
775 #: view:timesheet.report:0
776 #: field:timesheet.report,general_account_id:0
777 msgid "General Account"
778 msgstr ""
779
780 #. module: hr_timesheet_sheet
781 #: help:hr.config.settings,timesheet_range:0
782 #: help:res.company,timesheet_range:0
783 msgid "Periodicity on which you validate your timesheets."
784 msgstr ""
785
786 #. module: hr_timesheet_sheet
787 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
788 msgid "Search Account"
789 msgstr ""
790
791 #. module: hr_timesheet_sheet
792 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:429
793 #, python-format
794 msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet"
795 msgstr ""
796
797 #. module: hr_timesheet_sheet
798 #: help:res.company,timesheet_max_difference:0
799 msgid ""
800 "Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet "
801 "computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want any control."
802 msgstr ""
803
804 #. module: hr_timesheet_sheet
805 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
806 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0
807 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
808 msgid "Period"
809 msgstr "Periood"
810
811 #. module: hr_timesheet_sheet
812 #: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0
813 #: view:hr.timesheet.report:0
814 #: field:hr.timesheet.report,day:0
815 #: selection:res.company,timesheet_range:0
816 #: view:timesheet.report:0
817 #: field:timesheet.report,day:0
818 msgid "Day"
819 msgstr "Päev"
820
821 #. module: hr_timesheet_sheet
822 #: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0
823 msgid ""
824 "You cannot have 2 timesheets that overlap!\n"
825 "Please use the menu 'My Current Timesheet' to avoid this problem."
826 msgstr ""
827
828 #. module: hr_timesheet_sheet
829 #: view:hr.timesheet.current.open:0
830 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
831 #: model:ir.actions.server,name:hr_timesheet_sheet.ir_actions_server_timsheet_sheet
832 msgid "My Timesheet"
833 msgstr ""
834
835 #. module: hr_timesheet_sheet
836 #: view:timesheet.report:0
837 #: selection:timesheet.report,state:0
838 msgid "Done"
839 msgstr "Tehtud"
840
841 #. module: hr_timesheet_sheet
842 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0
843 msgid "State is 'draft'."
844 msgstr ""
845
846 #. module: hr_timesheet_sheet
847 #: view:hr.timesheet.current.open:0
848 msgid "Cancel"
849 msgstr ""
850
851 #. module: hr_timesheet_sheet
852 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0
853 msgid "Validated"
854 msgstr ""
855
856 #. module: hr_timesheet_sheet
857 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
858 msgid "Invoice on Work"
859 msgstr "Arve tööle"
860
861 #. module: hr_timesheet_sheet
862 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
863 msgid "Timesheet by Accounts"
864 msgstr "Tööajaleht kontode kaupa"
865
866 #. module: hr_timesheet_sheet
867 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:50
868 #, python-format
869 msgid "Open Timesheet"
870 msgstr ""
871
872 #. module: hr_timesheet_sheet
873 #: view:hr.timesheet.report:0
874 #: view:timesheet.report:0
875 msgid "Group by year of date"
876 msgstr ""
877
878 #. module: hr_timesheet_sheet
879 #. openerp-web
880 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:56
881 #, python-format
882 msgid "Click to add projects, contracts or analytic accounts."
883 msgstr ""
884
885 #. module: hr_timesheet_sheet
886 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0
887 msgid "State is 'validated'."
888 msgstr ""
889
890 #. module: hr_timesheet_sheet
891 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_config_settings
892 msgid "hr.config.settings"
893 msgstr ""
894
895 #. module: hr_timesheet_sheet
896 #: view:hr.timesheet.report:0
897 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all
898 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_hr_timesheet_report_all
899 msgid "Timesheet Analysis"
900 msgstr ""
901
902 #. module: hr_timesheet_sheet
903 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
904 msgid "Search Timesheet"
905 msgstr ""
906
907 #. module: hr_timesheet_sheet
908 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
909 msgid "Confirmed Timesheets"
910 msgstr ""
911
912 #. module: hr_timesheet_sheet
913 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
914 msgid "Details"
915 msgstr ""
916
917 #. module: hr_timesheet_sheet
918 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_analytic_timesheet
919 msgid "Timesheet Line"
920 msgstr "Tööajalehe rida"
921
922 #. module: hr_timesheet_sheet
923 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:213
924 #, python-format
925 msgid "You cannot delete a timesheet which is already confirmed."
926 msgstr ""
927
928 #. module: hr_timesheet_sheet
929 #: view:hr.timesheet.report:0
930 #: field:hr.timesheet.report,product_id:0
931 #: view:timesheet.report:0
932 #: field:timesheet.report,product_id:0
933 msgid "Product"
934 msgstr ""
935
936 #. module: hr_timesheet_sheet
937 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
938 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,attendances_ids:0
939 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_attendance
940 msgid "Attendances"
941 msgstr "Kohalviibimised"
942
943 #. module: hr_timesheet_sheet
944 #: field:hr.timesheet.report,name:0
945 #: field:timesheet.report,name:0
946 msgid "Description"
947 msgstr "Kirjeldus"
948
949 #. module: hr_timesheet_sheet
950 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0
951 msgid "The employee periodically confirms his own timesheets."
952 msgstr ""
953
954 #. module: hr_timesheet_sheet
955 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
956 #: selection:timesheet.report,month:0
957 msgid "May"
958 msgstr ""
959
960 #. module: hr_timesheet_sheet
961 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0
962 msgid "Defines the work summary of task"
963 msgstr ""
964
965 #. module: hr_timesheet_sheet
966 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
967 msgid "Sign Out"
968 msgstr "Logi välja"
969
970 #. module: hr_timesheet_sheet
971 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
972 msgid "Moves task entry into the timesheet line"
973 msgstr ""
974
975 #. module: hr_timesheet_sheet
976 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
977 msgid "Total Attendances"
978 msgstr ""
979
980 #. module: hr_timesheet_sheet
981 #. openerp-web
982 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:39
983 #, python-format
984 msgid "Add a Line"
985 msgstr ""
986
987 #. module: hr_timesheet_sheet
988 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference:0
989 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_difference:0
990 msgid "Difference"
991 msgstr "Erinevus"
992
993 #. module: hr_timesheet_sheet
994 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:64
995 #, python-format
996 msgid "You cannot duplicate a timesheet."
997 msgstr ""
998
999 #. module: hr_timesheet_sheet
1000 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
1001 msgid "Absent"
1002 msgstr "Puudub"
1003
1004 #. module: hr_timesheet_sheet
1005 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
1006 #: selection:timesheet.report,month:0
1007 msgid "February"
1008 msgstr ""
1009
1010 #. module: hr_timesheet_sheet
1011 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all
1012 msgid ""
1013 "<p>\n"
1014 "                This report performs analysis on timesheets created by your\n"
1015 "                human resources in the system. It allows you to have a full\n"
1016 "                overview of  entries done by your employees. You can group "
1017 "them\n"
1018 "                by specific selection criteria thanks to the search tool.\n"
1019 "              </p>\n"
1020 "            "
1021 msgstr ""
1022
1023 #. module: hr_timesheet_sheet
1024 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
1025 msgid "Employees"
1026 msgstr ""
1027
1028 #. module: hr_timesheet_sheet
1029 #: constraint:hr.analytic.timesheet:0
1030 msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !"
1031 msgstr ""
1032
1033 #. module: hr_timesheet_sheet
1034 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
1035 msgid "Information of time spent on a service"
1036 msgstr ""
1037
1038 #. module: hr_timesheet_sheet
1039 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
1040 #: selection:timesheet.report,month:0
1041 msgid "April"
1042 msgstr ""
1043
1044 #. module: hr_timesheet_sheet
1045 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0
1046 msgid "Confirmation"
1047 msgstr ""
1048
1049 #. module: hr_timesheet_sheet
1050 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:99
1051 #, python-format
1052 msgid "Warning!"
1053 msgstr ""
1054
1055 #. module: hr_timesheet_sheet
1056 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,invoice_rate:0
1057 msgid "Invoice rate"
1058 msgstr "Arve määr"
1059
1060 #. module: hr_timesheet_sheet
1061 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:402
1062 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:422
1063 #, python-format
1064 msgid "User Error!"
1065 msgstr ""
1066
1067 #. module: hr_timesheet_sheet
1068 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
1069 msgid "Total Difference"
1070 msgstr "Kogu erinevus"
1071
1072 #. module: hr_timesheet_sheet
1073 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
1074 msgid "Approve"
1075 msgstr ""
1076
1077 #. module: hr_timesheet_sheet
1078 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_ids:0
1079 msgid "Messages and communication history"
1080 msgstr ""
1081
1082 #. module: hr_timesheet_sheet
1083 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,account_ids:0
1084 msgid "Analytic accounts"
1085 msgstr "Analüütilised kontod"
1086
1087 #. module: hr_timesheet_sheet
1088 #: view:timesheet.report:0
1089 #: field:timesheet.report,to_invoice:0
1090 msgid "Type of Invoicing"
1091 msgstr ""
1092
1093 #. module: hr_timesheet_sheet
1094 #: view:timesheet.report:0
1095 #: field:timesheet.report,total_attendance:0
1096 msgid "#Total Attendance"
1097 msgstr ""
1098
1099 #. module: hr_timesheet_sheet
1100 #: field:hr.timesheet.report,cost:0
1101 msgid "Cost"
1102 msgstr ""
1103
1104 #. module: hr_timesheet_sheet
1105 #: field:timesheet.report,date_current:0
1106 msgid "Current date"
1107 msgstr "Praegune kuupäev"
1108
1109 #. module: hr_timesheet_sheet
1110 #: model:process.process,name:hr_timesheet_sheet.process_process_hrtimesheetprocess0
1111 msgid "Hr Timesheet"
1112 msgstr ""
1113
1114 #. module: hr_timesheet_sheet
1115 #: view:hr.timesheet.report:0
1116 #: field:hr.timesheet.report,year:0
1117 #: view:timesheet.report:0
1118 #: field:timesheet.report,year:0
1119 msgid "Year"
1120 msgstr "Aasta"
1121
1122 #. module: hr_timesheet_sheet
1123 #: view:hr.timesheet.current.open:0
1124 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
1125 msgid "Open"
1126 msgstr ""
1127
1128 #. module: hr_timesheet_sheet
1129 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
1130 msgid "To Approve"
1131 msgstr ""
1132
1133 #. module: hr_timesheet_sheet
1134 #. openerp-web
1135 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:15
1136 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:40
1137 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
1138 #, python-format
1139 msgid "Total"
1140 msgstr "Kokku"
1141
1142 #. module: hr_timesheet_sheet
1143 #: field:hr.timesheet.report,journal_id:0
1144 msgid "Journal"
1145 msgstr ""
1146
1147 #. module: hr_timesheet_sheet
1148 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_day
1149 msgid "Timesheet by Day"
1150 msgstr "Tööajaleht päeva kaupa"
1151
1152 #~ msgid "Today"
1153 #~ msgstr "Täna"
1154
1155 #, python-format
1156 #~ msgid "UserError"
1157 #~ msgstr "KasutajaViga"
1158
1159 #~ msgid "Configuration"
1160 #~ msgstr "Seadistus"
1161
1162 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1163 #~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"
1164
1165 #~ msgid ""
1166 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1167 #~ msgstr ""
1168 #~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !"
1169
1170 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
1171 #~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis."
1172
1173 #~ msgid "Defines employee's timesheet entry"
1174 #~ msgstr "Määrab töötaja tööajalehe kirje"
1175
1176 #~ msgid "Draft Timesheet sheet"
1177 #~ msgstr "Tööajalehe lehe mustand"
1178
1179 #~ msgid "Confirm timesheet sheet"
1180 #~ msgstr "Kinnita tööajalehe leht"
1181
1182 #~ msgid "Timeshet range"
1183 #~ msgstr "Tööajalehe ulatus"
1184
1185 #~ msgid "My timesheets to confirm"
1186 #~ msgstr "Minu tööajaleht kinnitamiseks"
1187
1188 #~ msgid "Validated Timesheet"
1189 #~ msgstr "Valideeritud tööajaleht"
1190
1191 #~ msgid "Timesheet by Days"
1192 #~ msgstr "Tööajaleht päevade kaupa"
1193
1194 #~ msgid "Phone call encoding"
1195 #~ msgstr "Telefonikõne arvutamine"
1196
1197 #~ msgid "Encode your timesheet line"
1198 #~ msgstr "Arvuta oma tööajalehe rida"
1199
1200 #~ msgid "Analytic cost"
1201 #~ msgstr "Analüütiline kulu"
1202
1203 #~ msgid "timesheet is confirmed at the end of the week / month"
1204 #~ msgstr "tööajaleht kinnitatakse nädala/kuu lõpus"
1205
1206 #~ msgid "Project Timesheet"
1207 #~ msgstr "Projekti tööajaleht"
1208
1209 #~ msgid "Confirm Timesheet"
1210 #~ msgstr "Kinnita tööajaleht"
1211
1212 #~ msgid "Timesheet sheet confirm at the end of the period"
1213 #~ msgstr "Tööajalehe lehe kinnitamine perioodi lõpus"
1214
1215 #~ msgid "No employee defined"
1216 #~ msgstr "Ühtegi töötajat pole määratud"
1217
1218 #~ msgid "Confirm timesheet at the end of the period"
1219 #~ msgstr "Kinnita tööajaleht perioodi lõpus"
1220
1221 #~ msgid "Timesheet Lines"
1222 #~ msgstr "Tööajalehe read"
1223
1224 #~ msgid "Confirmed Timesheet"
1225 #~ msgstr "Kinnitatud tööajaleht"
1226
1227 #~ msgid "Phone call"
1228 #~ msgstr "Telefonikõne"
1229
1230 #~ msgid "Timesheets by period"
1231 #~ msgstr "Tööajalehed perioodi kaupa"
1232
1233 #~ msgid "Go to:"
1234 #~ msgstr "Mine:"
1235
1236 #~ msgid "My Department's Timesheet"
1237 #~ msgstr "Minu osakonna tööajaleht"
1238
1239 #~ msgid "Timesheets To Confirm"
1240 #~ msgstr "Tööajalehed kinnitamiseks"
1241
1242 #~ msgid "Review"
1243 #~ msgstr "Ülevaade"
1244
1245 #~ msgid "Timesheets To Validate"
1246 #~ msgstr "Tööajalehed valideerida"
1247
1248 #~ msgid "Timesheet allowed difference"
1249 #~ msgstr "Tööajalehe lubatud erinevus"
1250
1251 #~ msgid "Invoice on timesheet"
1252 #~ msgstr "Arve tööajalehele"
1253
1254 #~ msgid "Invoice based on timesheet"
1255 #~ msgstr "Arve tööajalehe põhjal"
1256
1257 #~ msgid "Creates invoice based on timesheet"
1258 #~ msgstr "Loob arve tööajalehe põhjal"
1259
1260 #~ msgid "Whatever time u spent for phone call"
1261 #~ msgstr "Aeg, mis sa kulutasid telefonikõnele."
1262
1263 #~ msgid "Timesheet is validate by project manager."
1264 #~ msgstr "Tööajaleht on valideeritud projektijuhi poolt."
1265
1266 #~ msgid "Validate Timesheet"
1267 #~ msgstr "Valideeri tööajaleht"
1268
1269 #~ msgid "Create Analytic cost"
1270 #~ msgstr "Loo analüütiline kulu"
1271
1272 #~ msgid "My Department's Timesheet to Confirm"
1273 #~ msgstr "Minu osakonna tööajaleht kinnitada"
1274
1275 #~ msgid "By Day"
1276 #~ msgstr "Päeva kaupa"
1277
1278 #~ msgid "hr_timesheet_sheet.sheet"
1279 #~ msgstr "hr_timesheet_sheet.sheet"
1280
1281 #~ msgid "My timesheets"
1282 #~ msgstr "Minu tööajalehed"
1283
1284 #~ msgid "Encode how much time u spent on phone call"
1285 #~ msgstr "Arvuta aeg, mis sa kulutasid telefonikõnele"
1286
1287 #~ msgid "Analytic cost is created"
1288 #~ msgstr "Analüütiline kulu on loodud"
1289
1290 #~ msgid "At the end of the period (week/month)"
1291 #~ msgstr "Perioodi lõpus (nädal/kuu)"
1292
1293 #~ msgid "Accept"
1294 #~ msgstr "Nõustu"
1295
1296 #~ msgid "My Department's Timesheet to Validate"
1297 #~ msgstr "Minu osakonna tööajalehed valideerida"
1298
1299 #, python-format
1300 #~ msgid "Error !"
1301 #~ msgstr "Viga !"