1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:02+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-09-23 20:21+0000\n"
11 "Last-Translator: Silvana Herrera <sherrera@thymbra.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:36+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
19 #. module: hr_timesheet_sheet
20 #: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0
21 #: field:hr.attendance,sheet_id:0
22 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,sheet_id:0
23 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,sheet_id:0
27 #. module: hr_timesheet_sheet
28 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
32 #. module: hr_timesheet_sheet
33 #: field:hr.timesheet.report,quantity:0
34 #: field:timesheet.report,quantity:0
38 #. module: hr_timesheet_sheet
39 #: help:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0
41 "Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet\n"
42 " computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want "
46 #. module: hr_timesheet_sheet
47 #: view:hr.timesheet.report:0
48 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
49 #: view:timesheet.report:0
53 #. module: hr_timesheet_sheet
54 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance:0
55 msgid "Total Attendance"
56 msgstr "Total servicio"
58 #. module: hr_timesheet_sheet
59 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
60 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0
61 #: view:timesheet.report:0
62 #: field:timesheet.report,department_id:0
66 #. module: hr_timesheet_sheet
67 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
68 msgid "Task timesheet"
71 #. module: hr_timesheet_sheet
72 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:73
73 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:86
76 "In order to create a timesheet for this employee, you must assign an "
77 "analytic journal to the employee, like 'Timesheet Journal'."
80 #. module: hr_timesheet_sheet
81 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
82 #: selection:timesheet.report,month:0
86 #. module: hr_timesheet_sheet
87 #: view:timesheet.report:0
88 #: field:timesheet.report,cost:0
92 #. module: hr_timesheet_sheet
93 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_unread:0
94 msgid "Unread Messages"
97 #. module: hr_timesheet_sheet
98 #: view:hr.timesheet.report:0
99 #: field:hr.timesheet.report,company_id:0
100 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0
101 #: view:timesheet.report:0
102 #: field:timesheet.report,company_id:0
106 #. module: hr_timesheet_sheet
107 #: view:hr.timesheet.report:0
108 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
109 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_report
110 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet
111 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_timesheet_report
112 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
113 #: view:timesheet.report:0
115 msgstr "Hoja de tareas"
117 #. module: hr_timesheet_sheet
118 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
120 msgstr "Establecer como Borrador"
122 #. module: hr_timesheet_sheet
123 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
124 msgid "Timesheet Period"
127 #. module: hr_timesheet_sheet
128 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0
129 #: field:timesheet.report,date_to:0
133 #. module: hr_timesheet_sheet
134 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
138 #. module: hr_timesheet_sheet
139 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
140 msgid "Based on the timesheet"
143 #. module: hr_timesheet_sheet
144 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:313
145 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:384
147 msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet."
150 #. module: hr_timesheet_sheet
151 #: view:hr.timesheet.report:0
152 #: view:timesheet.report:0
153 msgid "Group by day of date"
156 #. module: hr_timesheet_sheet
157 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_current
158 msgid "My Current Timesheet"
159 msgstr "Mi hoja de servicios actual"
161 #. module: hr_timesheet_sheet
162 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_validatetimesheet0
166 #. module: hr_timesheet_sheet
167 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
171 #. module: hr_timesheet_sheet
172 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
176 #. module: hr_timesheet_sheet
177 #: view:hr.timesheet.report:0
181 #. module: hr_timesheet_sheet
182 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
183 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_refusetimesheet0
187 #. module: hr_timesheet_sheet
188 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
189 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet
190 msgid "Timesheet Activities"
193 #. module: hr_timesheet_sheet
194 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
196 msgid "Please create an employee and associate it with this user."
199 #. module: hr_timesheet_sheet
200 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:388
201 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:408
204 "You cannot enter an attendance date outside the current timesheet dates."
207 #. module: hr_timesheet_sheet
208 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:205
213 #. module: hr_timesheet_sheet
214 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
216 "My Timesheet opens your timesheet so that you can book your activities into "
217 "the system. From the same form, you can register your attendances (Sign "
218 "In/Out) and describe the working hours made on the different projects. At "
219 "the end of the period defined in the company, the timesheet is confirmed by "
220 "the user and can be validated by his manager. If required, as defined on the "
221 "project, you can generate the invoices based on the timesheet."
224 #. module: hr_timesheet_sheet
225 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_ids:0
229 #. module: hr_timesheet_sheet
230 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
232 " * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
234 "* The 'Confirmed' status is used for to confirm the timesheet by user. "
236 "* The 'Done' status is used when users timesheet is accepted by his/her "
240 #. module: hr_timesheet_sheet
241 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:64
242 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:69
243 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:71
244 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:80
245 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:82
246 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:84
247 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:313
248 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:384
249 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:415
250 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
255 #. module: hr_timesheet_sheet
256 #: field:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0
258 "Allow a difference of time between timesheets and attendances of (in hours)"
261 #. module: hr_timesheet_sheet
262 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:99
265 "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f."
268 #. module: hr_timesheet_sheet
269 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_timesheet_report_stat_all
270 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_timesheet_report_all
271 msgid "Timesheet Sheet Analysis"
274 #. module: hr_timesheet_sheet
275 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,name:0
276 msgid "Project / Analytic Account"
279 #. module: hr_timesheet_sheet
280 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
284 #. module: hr_timesheet_sheet
285 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_unread:0
286 msgid "If checked new messages require your attention."
289 #. module: hr_timesheet_sheet
290 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:69
291 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:80
294 "In order to create a timesheet for this employee, you must assign it to a "
298 #. module: hr_timesheet_sheet
299 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0
300 msgid "Employee's timesheet entry"
303 #. module: hr_timesheet_sheet
304 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:213
305 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:215
307 msgid "Invalid Action!"
310 #. module: hr_timesheet_sheet
311 #: view:hr.timesheet.report:0
312 #: field:hr.timesheet.report,account_id:0
313 #: view:timesheet.report:0
314 #: field:timesheet.report,account_id:0
315 msgid "Analytic Account"
316 msgstr "Cuenta Analítica"
318 #. module: hr_timesheet_sheet
319 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_summary:0
321 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
322 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
325 #. module: hr_timesheet_sheet
326 #: field:timesheet.report,nbr:0
330 #. module: hr_timesheet_sheet
331 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_from:0
332 #: field:timesheet.report,date_from:0
336 #. module: hr_timesheet_sheet
337 #: view:hr.employee:0
338 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
339 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_employee_2_hr_timesheet
340 #: view:res.company:0
342 msgstr "Hojas de tareas"
344 #. module: hr_timesheet_sheet
345 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
346 #: view:timesheet.report:0
347 #: selection:timesheet.report,state:0
351 #. module: hr_timesheet_sheet
352 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_attendance:0
353 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_attendance
354 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0
358 #. module: hr_timesheet_sheet
359 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_draftconfirmtimesheet0
363 #. module: hr_timesheet_sheet
364 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_ids:0
365 msgid "Timesheet lines"
366 msgstr "Líneas hoja de servicios"
368 #. module: hr_timesheet_sheet
369 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_follower_ids:0
373 #. module: hr_timesheet_sheet
374 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
375 msgid "State is 'confirmed'."
378 #. module: hr_timesheet_sheet
379 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,employee_id:0
383 #. module: hr_timesheet_sheet
384 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
385 #: selection:timesheet.report,state:0
389 #. module: hr_timesheet_sheet
390 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_week_attendance_graph
391 msgid "My Total Attendances By Week"
394 #. module: hr_timesheet_sheet
395 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,total:0
397 msgstr "Tiempo total"
399 #. module: hr_timesheet_sheet
400 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
401 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form
402 msgid "Timesheets to Validate"
405 #. module: hr_timesheet_sheet
406 #: view:hr.timesheet.report:0
407 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
411 #. module: hr_timesheet_sheet
412 #: view:hr.timesheet.report:0
413 #: view:timesheet.report:0
414 msgid "Group by month of date"
417 #. module: hr_timesheet_sheet
418 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
419 msgid "The project manager validates the timesheets."
422 #. module: hr_timesheet_sheet
423 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
424 #: selection:timesheet.report,month:0
428 #. module: hr_timesheet_sheet
429 #: field:hr.config.settings,timesheet_range:0
430 msgid "Validate timesheets every"
433 #. module: hr_timesheet_sheet
434 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:73
435 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:86
437 msgid "Configuration Error!"
440 #. module: hr_timesheet_sheet
441 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
442 #: view:timesheet.report:0
443 #: field:timesheet.report,state:0
447 #. module: hr_timesheet_sheet
448 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0
452 #. module: hr_timesheet_sheet
453 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
454 msgid "Waiting Approval"
457 #. module: hr_timesheet_sheet
458 #: view:timesheet.report:0
462 #. module: hr_timesheet_sheet
463 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet:0
464 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
465 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_timesheet:0
466 msgid "Total Timesheet"
467 msgstr "Total hoja de tareas"
469 #. module: hr_timesheet_sheet
470 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
471 msgid "Available Attendance"
474 #. module: hr_timesheet_sheet
475 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
477 msgstr "Registrar entrada"
479 #. module: hr_timesheet_sheet
480 #: view:timesheet.report:0
481 #: field:timesheet.report,total_timesheet:0
482 msgid "#Total Timesheet"
485 #. module: hr_timesheet_sheet
486 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_current_open
487 msgid "hr.timesheet.current.open"
490 #. module: hr_timesheet_sheet
491 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0
495 #. module: hr_timesheet_sheet
496 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:71
499 "In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee "
500 "to a product, like 'Consultant'."
503 #. module: hr_timesheet_sheet
504 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
505 #: selection:timesheet.report,month:0
509 #. module: hr_timesheet_sheet
510 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
511 #: selection:timesheet.report,month:0
515 #. module: hr_timesheet_sheet
516 #: view:hr.timesheet.current.open:0
517 msgid "It will open your current timesheet"
520 #. module: hr_timesheet_sheet
521 #: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0
522 #: view:hr.timesheet.report:0
523 #: field:hr.timesheet.report,month:0
524 #: selection:res.company,timesheet_range:0
525 #: view:timesheet.report:0
526 #: field:timesheet.report,month:0
530 #. module: hr_timesheet_sheet
531 #: view:timesheet.report:0
532 #: field:timesheet.report,total_diff:0
536 #. module: hr_timesheet_sheet
537 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
541 #. module: hr_timesheet_sheet
542 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0
546 #. module: hr_timesheet_sheet
547 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:84
550 "In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee "
554 #. module: hr_timesheet_sheet
556 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:58
559 "You will be able to register your working hours and\n"
563 #. module: hr_timesheet_sheet
564 #: view:hr.timesheet.current.open:0
568 #. module: hr_timesheet_sheet
569 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
573 #. module: hr_timesheet_sheet
574 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
576 "The timesheet line represents the time spent by the employee on a specific "
580 #. module: hr_timesheet_sheet
581 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,name:0
585 #. module: hr_timesheet_sheet
587 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:33
592 #. module: hr_timesheet_sheet
593 #: view:timesheet.report:0
594 #: selection:timesheet.report,state:0
598 #. module: hr_timesheet_sheet
599 #: field:res.company,timesheet_max_difference:0
600 msgid "Timesheet allowed difference(Hours)"
603 #. module: hr_timesheet_sheet
604 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
605 msgid "The invoice is created based on the timesheet."
608 #. module: hr_timesheet_sheet
609 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0
610 msgid "Draft Timesheet"
613 #. module: hr_timesheet_sheet
614 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
616 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
617 " New timesheet to approve.\n"
619 " You must record timesheets every day and confirm at the end\n"
620 " of the week. Once the timesheet is confirmed, it should be\n"
621 " validated by a manager.\n"
623 " Timesheets can also be invoiced to customers, depending on "
625 " configuration of each project's related contract.\n"
630 #. module: hr_timesheet_sheet
631 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_account_analytic_line
632 msgid "Analytic Line"
635 #. module: hr_timesheet_sheet
636 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
637 #: selection:timesheet.report,month:0
641 #. module: hr_timesheet_sheet
642 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
646 #. module: hr_timesheet_sheet
647 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
648 #: selection:timesheet.report,month:0
652 #. module: hr_timesheet_sheet
653 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
654 msgid "Current Status"
655 msgstr "Estado actual"
657 #. module: hr_timesheet_sheet
658 #: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0
659 #: selection:res.company,timesheet_range:0
663 #. module: hr_timesheet_sheet
664 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_account
665 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_day
666 msgid "Timesheets by Period"
669 #. module: hr_timesheet_sheet
670 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_is_follower:0
671 msgid "Is a Follower"
674 #. module: hr_timesheet_sheet
675 #: view:hr.timesheet.report:0
676 #: field:hr.timesheet.report,user_id:0
677 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0
678 #: view:timesheet.report:0
679 #: field:timesheet.report,user_id:0
683 #. module: hr_timesheet_sheet
684 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_account
685 msgid "Timesheet by Account"
686 msgstr "Hoja de tareas por cuenta"
688 #. module: hr_timesheet_sheet
689 #: field:hr.timesheet.report,date:0
690 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0
691 #: field:timesheet.report,date:0
695 #. module: hr_timesheet_sheet
696 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
697 #: selection:timesheet.report,month:0
701 #. module: hr_timesheet_sheet
702 #: view:hr.timesheet.report:0
703 #: view:timesheet.report:0
704 msgid "Extended Filters..."
707 #. module: hr_timesheet_sheet
708 #: field:res.company,timesheet_range:0
709 msgid "Timesheet range"
712 #. module: hr_timesheet_sheet
713 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_comment_ids:0
714 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_comment_ids:0
715 msgid "Comments and emails"
718 #. module: hr_timesheet_sheet
719 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
720 #: selection:timesheet.report,month:0
724 #. module: hr_timesheet_sheet
725 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:60
728 "The timesheet cannot be validated as it does not contain an equal number of "
729 "sign ins and sign outs."
732 #. module: hr_timesheet_sheet
733 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
734 #: selection:timesheet.report,month:0
738 #. module: hr_timesheet_sheet
739 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0
740 msgid "The employee signs in and signs out."
743 #. module: hr_timesheet_sheet
744 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_res_company
748 #. module: hr_timesheet_sheet
749 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
750 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_summary:0
754 #. module: hr_timesheet_sheet
755 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:215
757 msgid "You cannot delete a timesheet which have attendance entries."
760 #. module: hr_timesheet_sheet
761 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
762 msgid "Unvalidated Timesheets"
763 msgstr "Hojas de servicios no validadas"
765 #. module: hr_timesheet_sheet
766 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:82
769 "You cannot have 2 timesheets that overlap!\n"
770 "You should use the menu 'My Timesheet' to avoid this problem."
773 #. module: hr_timesheet_sheet
774 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
775 msgid "Submit to Manager"
778 #. module: hr_timesheet_sheet
779 #: view:hr.timesheet.report:0
780 #: field:hr.timesheet.report,general_account_id:0
781 #: view:timesheet.report:0
782 #: field:timesheet.report,general_account_id:0
783 msgid "General Account"
786 #. module: hr_timesheet_sheet
787 #: help:hr.config.settings,timesheet_range:0
788 #: help:res.company,timesheet_range:0
789 msgid "Periodicity on which you validate your timesheets."
792 #. module: hr_timesheet_sheet
793 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
794 msgid "Search Account"
797 #. module: hr_timesheet_sheet
798 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:415
800 msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet"
803 #. module: hr_timesheet_sheet
804 #: help:res.company,timesheet_max_difference:0
806 "Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet "
807 "computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want any control."
810 #. module: hr_timesheet_sheet
811 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
812 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0
813 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
817 #. module: hr_timesheet_sheet
818 #: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0
819 #: view:hr.timesheet.report:0
820 #: field:hr.timesheet.report,day:0
821 #: selection:res.company,timesheet_range:0
822 #: view:timesheet.report:0
823 #: field:timesheet.report,day:0
827 #. module: hr_timesheet_sheet
828 #: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0
830 "You cannot have 2 timesheets that overlap!\n"
831 "Please use the menu 'My Current Timesheet' to avoid this problem."
834 #. module: hr_timesheet_sheet
835 #: view:hr.timesheet.current.open:0
836 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
837 #: model:ir.actions.server,name:hr_timesheet_sheet.ir_actions_server_timsheet_sheet
841 #. module: hr_timesheet_sheet
842 #: view:timesheet.report:0
843 #: selection:timesheet.report,state:0
847 #. module: hr_timesheet_sheet
848 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0
849 msgid "State is 'draft'."
852 #. module: hr_timesheet_sheet
853 #: view:hr.timesheet.current.open:0
857 #. module: hr_timesheet_sheet
858 #: view:board.board:0
859 msgid "My Total Attendance By Week"
862 #. module: hr_timesheet_sheet
863 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
864 msgid "Invoice on Work"
865 msgstr "Facturar sobre trabajo"
867 #. module: hr_timesheet_sheet
868 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
869 msgid "Timesheet by Accounts"
870 msgstr "Hoja de servicios por cuentas"
872 #. module: hr_timesheet_sheet
873 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:50
875 msgid "Open Timesheet"
878 #. module: hr_timesheet_sheet
879 #: view:hr.timesheet.report:0
880 #: view:timesheet.report:0
881 msgid "Group by year of date"
884 #. module: hr_timesheet_sheet
886 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:56
888 msgid "Click to add projects, contracts or analytic accounts."
891 #. module: hr_timesheet_sheet
892 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0
893 msgid "State is 'validated'."
896 #. module: hr_timesheet_sheet
897 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_config_settings
898 msgid "hr.config.settings"
901 #. module: hr_timesheet_sheet
902 #: view:hr.timesheet.report:0
903 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all
904 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_hr_timesheet_report_all
905 msgid "Timesheet Analysis"
908 #. module: hr_timesheet_sheet
909 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
910 msgid "Search Timesheet"
913 #. module: hr_timesheet_sheet
914 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
915 msgid "Confirmed Timesheets"
918 #. module: hr_timesheet_sheet
919 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
923 #. module: hr_timesheet_sheet
924 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_analytic_timesheet
925 msgid "Timesheet Line"
926 msgstr "Linea de hoja de tareas"
928 #. module: hr_timesheet_sheet
929 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:213
931 msgid "You cannot delete a timesheet which is already confirmed."
934 #. module: hr_timesheet_sheet
935 #: view:hr.timesheet.report:0
936 #: field:hr.timesheet.report,product_id:0
937 #: view:timesheet.report:0
938 #: field:timesheet.report,product_id:0
942 #. module: hr_timesheet_sheet
943 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
944 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,attendances_ids:0
945 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_attendance
949 #. module: hr_timesheet_sheet
950 #: field:hr.timesheet.report,name:0
951 #: field:timesheet.report,name:0
955 #. module: hr_timesheet_sheet
956 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0
957 msgid "The employee periodically confirms his own timesheets."
960 #. module: hr_timesheet_sheet
961 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
962 #: selection:timesheet.report,month:0
966 #. module: hr_timesheet_sheet
967 #: field:hr.timesheet.report,journal_id:0
971 #. module: hr_timesheet_sheet
972 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
974 msgstr "Registrar salida"
976 #. module: hr_timesheet_sheet
977 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
978 msgid "Moves task entry into the timesheet line"
981 #. module: hr_timesheet_sheet
982 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
983 msgid "Total Attendances"
986 #. module: hr_timesheet_sheet
988 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:39
993 #. module: hr_timesheet_sheet
994 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference:0
995 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_difference:0
999 #. module: hr_timesheet_sheet
1000 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:64
1002 msgid "You cannot duplicate a timesheet."
1005 #. module: hr_timesheet_sheet
1006 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
1010 #. module: hr_timesheet_sheet
1011 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
1012 #: selection:timesheet.report,month:0
1016 #. module: hr_timesheet_sheet
1017 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all
1020 " This report performs analysis on timesheets created by your\n"
1021 " human resources in the system. It allows you to have a full\n"
1022 " overview of entries done by your employees. You can group "
1024 " by specific selection criteria thanks to the search tool.\n"
1029 #. module: hr_timesheet_sheet
1030 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
1034 #. module: hr_timesheet_sheet
1035 #: constraint:hr.analytic.timesheet:0
1036 msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !"
1039 #. module: hr_timesheet_sheet
1040 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
1041 msgid "Information of time spent on a service"
1044 #. module: hr_timesheet_sheet
1045 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
1046 #: selection:timesheet.report,month:0
1050 #. module: hr_timesheet_sheet
1051 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0
1052 msgid "Confirmation"
1055 #. module: hr_timesheet_sheet
1056 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:99
1061 #. module: hr_timesheet_sheet
1062 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,invoice_rate:0
1063 msgid "Invoice rate"
1064 msgstr "Tarifa de la factura"
1066 #. module: hr_timesheet_sheet
1067 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:388
1068 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:408
1073 #. module: hr_timesheet_sheet
1074 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
1075 msgid "Total Difference"
1076 msgstr "Diferencia total"
1078 #. module: hr_timesheet_sheet
1079 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
1083 #. module: hr_timesheet_sheet
1084 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_ids:0
1085 msgid "Messages and communication history"
1088 #. module: hr_timesheet_sheet
1089 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,account_ids:0
1090 msgid "Analytic accounts"
1091 msgstr "Cuentas analíticas"
1093 #. module: hr_timesheet_sheet
1094 #: view:timesheet.report:0
1095 #: field:timesheet.report,to_invoice:0
1096 msgid "Type of Invoicing"
1099 #. module: hr_timesheet_sheet
1100 #: view:timesheet.report:0
1101 #: field:timesheet.report,total_attendance:0
1102 msgid "#Total Attendance"
1105 #. module: hr_timesheet_sheet
1106 #: field:hr.timesheet.report,cost:0
1110 #. module: hr_timesheet_sheet
1111 #: field:timesheet.report,date_current:0
1112 msgid "Current date"
1113 msgstr "Fecha actual"
1115 #. module: hr_timesheet_sheet
1116 #: model:process.process,name:hr_timesheet_sheet.process_process_hrtimesheetprocess0
1117 msgid "Hr Timesheet"
1120 #. module: hr_timesheet_sheet
1121 #: view:hr.timesheet.report:0
1122 #: field:hr.timesheet.report,year:0
1123 #: view:timesheet.report:0
1124 #: field:timesheet.report,year:0
1128 #. module: hr_timesheet_sheet
1129 #: view:hr.timesheet.current.open:0
1130 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
1134 #. module: hr_timesheet_sheet
1135 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
1139 #. module: hr_timesheet_sheet
1141 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:15
1142 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:40
1143 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
1148 #. module: hr_timesheet_sheet
1149 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0
1150 msgid "Defines the work summary of task"
1153 #. module: hr_timesheet_sheet
1154 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_day
1155 msgid "Timesheet by Day"
1156 msgstr "Hoja de servicios por día"
1158 #~ msgid "Confirm timesheet sheet"
1159 #~ msgstr "Confirmar hoja de servicios"
1162 #~ msgid "No employee defined for your user !"
1163 #~ msgstr "¡No se ha definido un empleado para su usuario!"
1165 #~ msgid "Timeshet range"
1166 #~ msgstr "Rango hoja de servicios"
1168 #~ msgid "My timesheets to confirm"
1169 #~ msgstr "Mis hojas de servicios a confirmar"
1171 #~ msgid "Review end of day check day is complete"
1172 #~ msgstr "Revisar final del día que la comprobación del día está completa"
1179 #~ "You can not have 2 timesheets that overlaps !\n"
1180 #~ "Please use the menu 'My Current Timesheet' to avoid this problem."
1182 #~ "¡No puede tener dos hojas de asistencia que se solapen!\n"
1183 #~ "Por favor, utilice el menú \"Mi hoja de asistencia actual' para evitar este "
1186 #~ msgid "Draft Timesheet sheet"
1187 #~ msgstr "Hoja de servicios borrador"
1189 #~ msgid "Defines employee's timesheet entry"
1190 #~ msgstr "Define entrada hoja de servicios del empleado"
1192 #~ msgid "Validated Timesheet"
1193 #~ msgstr "Hoja de servicios validada"
1196 #~ msgid "You can not sign in from an other date than today"
1197 #~ msgstr "No puede registrar entrada en otra fecha que no sea hoy"
1199 #~ msgid "Defines the task work entry into timesheet line"
1200 #~ msgstr "Define la tarea de trabajo en línea hoja de servicios"
1202 #~ msgid "Phone call encoding"
1203 #~ msgstr "Codificación llamada telefónica"
1205 #~ msgid "timesheet is confirmed at the end of the week / month"
1206 #~ msgstr "Hoja de servicios es confirmada al final de la semana / mes"
1208 #~ msgid "Timesheet by Days"
1209 #~ msgstr "Hoja de servicios por días"
1212 #~ "Allowed difference between the sign in/out and the timesheet computation for "
1213 #~ "one sheet. Set this to 0 if you do not want any control."
1215 #~ "Diferencia permitida entre el registro de entrada/salida y el cálculo del "
1216 #~ "tiempo para una hoja de servicio. Establezca su valor a 0 si no quiere "
1217 #~ "ningún control."
1219 #~ msgid "You must select a Current date wich is in the timesheet dates !"
1221 #~ "¡Debe seleccionar una fecha actual que esté en las fechas de la hoja de "
1224 #~ msgid "Encode your timesheet line"
1225 #~ msgstr "Codifica su línea de hoja de servicios"
1227 #~ msgid "Analytic cost"
1228 #~ msgstr "Costo analítico"
1230 #~ msgid "Project Timesheet"
1231 #~ msgstr "Hoja de tareas del proyecto"
1233 #~ msgid "Control by the project manager"
1234 #~ msgstr "Control por el responsable del proyecto"
1236 #~ msgid "Confirm Timesheet"
1237 #~ msgstr "Confirmar hoja de servicios"
1241 #~ "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !"
1243 #~ "¡Por favor, verifique que la diferencia total de la hoja de servicios es "
1244 #~ "menor que %.2f!"
1250 #~ msgid "Timesheet sheet confirm at the end of the period"
1251 #~ msgstr "Hoja de servicios confirmada al final del periodo"
1253 #~ msgid "No employee defined"
1254 #~ msgstr "No hay empleado definido"
1256 #~ msgid "Timesheet Lines"
1257 #~ msgstr "Líneas de la hoja de asistencia"
1259 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1260 #~ msgstr "XML inválido para la definición de la vista!"
1262 #~ msgid "Timesheets by period"
1263 #~ msgstr "Hojas de servicios por período"
1265 #~ msgid "Configuration"
1266 #~ msgstr "Configuración"
1269 #~ msgid "Invalid action !"
1270 #~ msgstr "¡Acción no válida!"
1272 #~ msgid "My Department's Timesheet"
1273 #~ msgstr "Hoja de servicios de mi departamento"
1278 #~ msgid "Confirmed Timesheet"
1279 #~ msgstr "Hoja de servicios confirmada"
1281 #~ msgid "Timesheets To Confirm"
1282 #~ msgstr "Hojas de servicios a confirmar"
1285 #~ msgstr "Revisión"
1287 #~ msgid "Phone call"
1288 #~ msgstr "Llamada telefónica"
1290 #~ msgid "Review of work"
1291 #~ msgstr "Revisión de trabajo"
1293 #~ msgid "Encode Your hours and Sign in / out"
1294 #~ msgstr "Codificar sus horas y registrar entrada/salida"
1297 #~ msgid "You can not modify an entry in a confirmed timesheet !"
1298 #~ msgstr "¡No puede modificar una entrada en una hoja de servicios confirmada!"
1300 #~ msgid "Invoice on timesheet"
1301 #~ msgstr "Facturar sobre hoja de servicios"
1303 #~ msgid "Invoice based on timesheet"
1304 #~ msgstr "Factura basada en hoja de servicios"
1307 #~ msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet !"
1308 #~ msgstr "¡No puede modificar una entrada en una hoja de servicios confirmada!"
1310 #~ msgid "Timesheets To Validate"
1311 #~ msgstr "Hojas de servicios a validar"
1313 #~ msgid "Timesheet allowed difference"
1314 #~ msgstr "Diferencia permitida hoja de servicios"
1316 #~ msgid "Creates your analytic cost accoording to quantity"
1317 #~ msgstr "Crea su coste analítico acorde con cantidad"
1319 #~ msgid "Creates invoice based on timesheet"
1320 #~ msgstr "Crea factura basada en hoja de servicios"
1323 #~ msgid "Cannot delete Sheet(s) which are already confirmed !"
1324 #~ msgstr "¡No se puede(n) eliminar hoja(s) que ya está(n) confirmada(s)!"
1326 #~ msgid "Timesheet is validate by project manager."
1327 #~ msgstr "Hoja de servicios es validada por el responsable del proyecto"
1330 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1332 #~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter "
1335 #~ msgid "Create Analytic cost"
1336 #~ msgstr "Crear costo analítico"
1338 #~ msgid "Validate Timesheet"
1339 #~ msgstr "Validar hoja de servicios"
1341 #~ msgid "hr_timesheet_sheet.sheet"
1342 #~ msgstr "Hoja de servicios"
1344 #~ msgid "At the end of the period (week/month)"
1345 #~ msgstr "Al final del periodo (semana/mes)"
1351 #~ msgid "You can not duplicate a timesheet !"
1352 #~ msgstr "¡No se puede duplicar una hoja de asistencia!"
1354 #~ msgid "Encode how much time u spent on phone call"
1355 #~ msgstr "Codifica cuanto tiempo dedica en llamadas telefónicas"
1357 #~ msgid "timesheet entry is into draft state."
1358 #~ msgstr "entrada hoja de servicios está en estado borrador."
1360 #~ msgid "Analytic cost is created"
1361 #~ msgstr "Coste analítico es creado"
1363 #~ msgid "My Department's Timesheet to Validate"
1364 #~ msgstr "Hoja de servicios de mi departamento a validar"
1369 #~ msgid "Review of your work at the end of the day"
1370 #~ msgstr "Revisar su trabajo al final del día"
1372 #~ msgid "My timesheets"
1373 #~ msgstr "Mis hojas de servicios"
1376 #~ msgid "UserError"
1377 #~ msgstr "UserError"
1380 #~ msgid "Warning !"
1381 #~ msgstr "Atención !"
1384 #~ msgid "You can not sign out from an other date than today"
1385 #~ msgstr "No puede registrar salida en otra fecha que no sea hoy"
1387 #~ msgid "Confirm timesheet at the end of the period"
1388 #~ msgstr "Confirmar hoja de tareas al final del periodo"
1390 #~ msgid "Daily View"
1391 #~ msgstr "Vista diaria"
1393 #~ msgid "Hr Timesheet Process"
1394 #~ msgstr "Proceso hoja de asistencia RH"
1396 #~ msgid "Whatever time u spent for phone call"
1397 #~ msgstr "Cualquier tiempo que dedique a la llamada telefónica"
1399 #~ msgid "Attendance entry moves into the timesheet"
1400 #~ msgstr "Movimiento de entrada de asistencia en hoja de tareas"
1402 #~ msgid "My Department's Timesheet to Confirm"
1403 #~ msgstr "Hoja de tareas de mi departamento a confirmar"