[IMP] mail : Improved the Search View.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_timesheet_sheet / i18n / el.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * hr_timesheet_sheet
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:27+0000\n"
11 "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) <Unknown>\n"
12 "Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:36+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
18 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
19 "X-Poedit-Language: Greek\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21
22 #. module: hr_timesheet_sheet
23 #: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
24 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,sheet_id:0
25 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,sheet_id:0
26 msgid "Sheet"
27 msgstr "Φύλλο"
28
29 #. module: hr_timesheet_sheet
30 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
31 msgid "Service"
32 msgstr ""
33
34 #. module: hr_timesheet_sheet
35 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
36 #, python-format
37 msgid "No employee defined for your user !"
38 msgstr "Δεν έχει οριστεί υπάλληλος για το χρήστη σας!"
39
40 #. module: hr_timesheet_sheet
41 #: view:hr.timesheet.report:0 view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
42 #: view:timesheet.report:0
43 msgid "Group By..."
44 msgstr ""
45
46 #. module: hr_timesheet_sheet
47 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance:0
48 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance_day:0
49 msgid "Total Attendance"
50 msgstr "Σύνολο Παρουσιών"
51
52 #. module: hr_timesheet_sheet
53 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
54 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0 view:timesheet.report:0
55 #: field:timesheet.report,department_id:0
56 msgid "Department"
57 msgstr ""
58
59 #. module: hr_timesheet_sheet
60 #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
61 msgid "Timesheet in current year"
62 msgstr ""
63
64 #. module: hr_timesheet_sheet
65 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
66 msgid "Task timesheet"
67 msgstr ""
68
69 #. module: hr_timesheet_sheet
70 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
71 msgid "Today"
72 msgstr "Σήμερα"
73
74 #. module: hr_timesheet_sheet
75 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:274
76 #, python-format
77 msgid ""
78 "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !"
79 msgstr ""
80 "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι η συνολική διαφορά του φύλλου είναι μικρότερη από "
81 "%.2f !"
82
83 #. module: hr_timesheet_sheet
84 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
85 msgid "March"
86 msgstr ""
87
88 #. module: hr_timesheet_sheet
89 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,cost:0
90 msgid "#Cost"
91 msgstr ""
92
93 #. module: hr_timesheet_sheet
94 #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
95 msgid "Timesheet of last month"
96 msgstr ""
97
98 #. module: hr_timesheet_sheet
99 #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,company_id:0
100 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0 view:timesheet.report:0
101 #: field:timesheet.report,company_id:0
102 msgid "Company"
103 msgstr ""
104
105 #. module: hr_timesheet_sheet
106 #: view:hr.timesheet.report:0 view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
107 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_report
108 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet
109 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_timesheet_report
110 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
111 #: view:timesheet.report:0
112 msgid "Timesheet"
113 msgstr "Φύλλο Xρόνου Eργασίας"
114
115 #. module: hr_timesheet_sheet
116 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
117 msgid "Set to Draft"
118 msgstr "Ορισμός ως Πρόχειρο"
119
120 #. module: hr_timesheet_sheet
121 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0 field:timesheet.report,date_to:0
122 msgid "Date to"
123 msgstr "Έως ημερ/νία"
124
125 #. module: hr_timesheet_sheet
126 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
127 msgid "Based on the timesheet"
128 msgstr ""
129
130 #. module: hr_timesheet_sheet
131 #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
132 msgid "Group by day of date"
133 msgstr ""
134
135 #. module: hr_timesheet_sheet
136 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:615
137 #, python-format
138 msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet!"
139 msgstr ""
140
141 #. module: hr_timesheet_sheet
142 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_validatetimesheet0
143 msgid "Validate"
144 msgstr "Επικύρωση"
145
146 #. module: hr_timesheet_sheet
147 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
148 msgid "Approved"
149 msgstr ""
150
151 #. module: hr_timesheet_sheet
152 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
153 msgid "Present"
154 msgstr "Παρών/ούσα"
155
156 #. module: hr_timesheet_sheet
157 #: view:hr.timesheet.report:0
158 msgid "Total Cost"
159 msgstr ""
160
161 #. module: hr_timesheet_sheet
162 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:263
163 #, python-format
164 msgid ""
165 "In order to create a timesheet for this employee, you must assign the "
166 "employee to an analytic journal!"
167 msgstr ""
168
169 #. module: hr_timesheet_sheet
170 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
171 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_refusetimesheet0
172 msgid "Refuse"
173 msgstr "Απόρριψη"
174
175 #. module: hr_timesheet_sheet
176 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:619
177 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:639
178 #, python-format
179 msgid ""
180 "You cannot enter an attendance date outside the current timesheet dates!"
181 msgstr ""
182
183 #. module: hr_timesheet_sheet
184 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
185 msgid ""
186 "My Timesheet opens your timesheet so that you can book your activities into "
187 "the system. From the same form, you can register your attendances (Sign "
188 "In/Out) and describe the working hours made on the different projects. At "
189 "the end of the period defined in the company, the timesheet is confirmed by "
190 "the user and can be validated by his manager. If required, as defined on the "
191 "project, you can generate the invoices based on the timesheet."
192 msgstr ""
193
194 #. module: hr_timesheet_sheet
195 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
196 msgid "Total Difference"
197 msgstr "Σύνολο Διαφοράς"
198
199 #. module: hr_timesheet_sheet
200 #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
201 msgid " Month-1 "
202 msgstr ""
203
204 #. module: hr_timesheet_sheet
205 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
206 msgid "My Departments Timesheet"
207 msgstr ""
208
209 #. module: hr_timesheet_sheet
210 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_day
211 msgid "Timesheet by Day"
212 msgstr "Φύλλο Xρόνου Eργασίας ανά Ημέρα"
213
214 #. module: hr_timesheet_sheet
215 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,name:0
216 msgid "Project / Analytic Account"
217 msgstr ""
218
219 #. module: hr_timesheet_sheet
220 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
221 msgid "Validation"
222 msgstr ""
223
224 #. module: hr_timesheet_sheet
225 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:274
226 #, python-format
227 msgid "Warning !"
228 msgstr "Προσοχή!"
229
230 #. module: hr_timesheet_sheet
231 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0
232 msgid "Employee's timesheet entry"
233 msgstr ""
234
235 #. module: hr_timesheet_sheet
236 #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,account_id:0
237 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,account_id:0
238 msgid "Analytic Account"
239 msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός"
240
241 #. module: hr_timesheet_sheet
242 #: field:timesheet.report,nbr:0
243 msgid "#Nbr"
244 msgstr ""
245
246 #. module: hr_timesheet_sheet
247 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_from:0
248 #: field:timesheet.report,date_from:0
249 msgid "Date from"
250 msgstr "Από ημ/νία"
251
252 #. module: hr_timesheet_sheet
253 #: view:timesheet.report:0
254 msgid " Month "
255 msgstr ""
256
257 #. module: hr_timesheet_sheet
258 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
259 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_employee_2_hr_timesheet
260 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
261 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_sheet_graph
262 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form
263 #: view:res.company:0
264 msgid "Timesheets"
265 msgstr "Φύλλα Xρόνου Eργασίας"
266
267 #. module: hr_timesheet_sheet
268 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
269 #: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0
270 msgid "Confirmed"
271 msgstr "Επιβεβαιωμένο"
272
273 #. module: hr_timesheet_sheet
274 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_attendance:0
275 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_attendance
276 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0
277 msgid "Attendance"
278 msgstr "Παρουσίες"
279
280 #. module: hr_timesheet_sheet
281 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_draftconfirmtimesheet0
282 msgid "Confirm"
283 msgstr "Επιβεβαίωση"
284
285 #. module: hr_timesheet_sheet
286 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_ids:0
287 msgid "Timesheet lines"
288 msgstr "Γραμμές Φύλλου Xρόνου Eργασίας"
289
290 #. module: hr_timesheet_sheet
291 #: constraint:res.company:0
292 msgid "Error! You can not create recursive companies."
293 msgstr ""
294
295 #. module: hr_timesheet_sheet
296 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 view:timesheet.report:0
297 #: field:timesheet.report,state:0
298 msgid "State"
299 msgstr ""
300
301 #. module: hr_timesheet_sheet
302 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
303 msgid "State is 'confirmed'."
304 msgstr ""
305
306 #. module: hr_timesheet_sheet
307 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,employee_id:0
308 msgid "Employee"
309 msgstr ""
310
311 #. module: hr_timesheet_sheet
312 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
313 #: selection:timesheet.report,state:0
314 msgid "New"
315 msgstr "Νέο"
316
317 #. module: hr_timesheet_sheet
318 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_week_attendance_graph
319 msgid "My Total Attendances By Week"
320 msgstr ""
321
322 #. module: hr_timesheet_sheet
323 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:241
324 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:246
325 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:248
326 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:250
327 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:257
328 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:259
329 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:261
330 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:263
331 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:318
332 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:548
333 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:615
334 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:646
335 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
336 #, python-format
337 msgid "Error !"
338 msgstr "Σφάλμα!"
339
340 #. module: hr_timesheet_sheet
341 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,total:0
342 msgid "Total Time"
343 msgstr "Συνολικός Χρόνος"
344
345 #. module: hr_timesheet_sheet
346 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
347 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet
348 msgid "Timesheet Lines"
349 msgstr "Γραμμές Φύλλου Xρόνου Eργασίας"
350
351 #. module: hr_timesheet_sheet
352 #: view:hr.timesheet.report:0
353 msgid "Hours"
354 msgstr ""
355
356 #. module: hr_timesheet_sheet
357 #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
358 msgid "Group by month of date"
359 msgstr ""
360
361 #. module: hr_timesheet_sheet
362 #: constraint:hr.attendance:0
363 msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
364 msgstr ""
365
366 #. module: hr_timesheet_sheet
367 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:455
368 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:457
369 #, python-format
370 msgid "Invalid action !"
371 msgstr "Μη επιτρεπόμενη ενέργεια!"
372
373 #. module: hr_timesheet_sheet
374 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
375 msgid "The project manager validates the timesheets."
376 msgstr ""
377
378 #. module: hr_timesheet_sheet
379 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
380 msgid "July"
381 msgstr ""
382
383 #. module: hr_timesheet_sheet
384 #: view:res.company:0
385 msgid "Configuration"
386 msgstr "Ρυθμίσεις"
387
388 #. module: hr_timesheet_sheet
389 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0
390 msgid "Work on Task"
391 msgstr ""
392
393 #. module: hr_timesheet_sheet
394 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
395 msgid "Daily"
396 msgstr ""
397
398 #. module: hr_timesheet_sheet
399 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,quantity:0
400 msgid "#Quantity"
401 msgstr ""
402
403 #. module: hr_timesheet_sheet
404 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet:0
405 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet_day:0
406 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
407 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_timesheet:0
408 msgid "Total Timesheet"
409 msgstr "Συνολικός Xρόνος Eργασίας"
410
411 #. module: hr_timesheet_sheet
412 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
413 msgid "Available Attendance"
414 msgstr ""
415
416 #. module: hr_timesheet_sheet
417 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
418 msgid "Sign In"
419 msgstr "Προσέλευση"
420
421 #. module: hr_timesheet_sheet
422 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_timesheet:0
423 msgid "#Total Timesheet"
424 msgstr ""
425
426 #. module: hr_timesheet_sheet
427 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_current_open
428 msgid "hr.timesheet.current.open"
429 msgstr ""
430
431 #. module: hr_timesheet_sheet
432 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
433 msgid "Go to:"
434 msgstr "Πήγαινε:"
435
436 #. module: hr_timesheet_sheet
437 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
438 msgid "September"
439 msgstr ""
440
441 #. module: hr_timesheet_sheet
442 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
443 msgid "December"
444 msgstr ""
445
446 #. module: hr_timesheet_sheet
447 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:248
448 #, python-format
449 msgid ""
450 "In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee "
451 "to a product, like 'Consultant'!"
452 msgstr ""
453
454 #. module: hr_timesheet_sheet
455 #: view:hr.timesheet.current.open:0
456 msgid "It will open your current timesheet"
457 msgstr ""
458
459 #. module: hr_timesheet_sheet
460 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:241
461 #, python-format
462 msgid "You cannot duplicate a timesheet!"
463 msgstr ""
464
465 #. module: hr_timesheet_sheet
466 #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,month:0
467 #: selection:res.company,timesheet_range:0 view:timesheet.report:0
468 #: field:timesheet.report,month:0
469 msgid "Month"
470 msgstr "Μήνας"
471
472 #. module: hr_timesheet_sheet
473 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_diff:0
474 msgid "#Total Diff"
475 msgstr ""
476
477 #. module: hr_timesheet_sheet
478 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
479 msgid "In Draft"
480 msgstr ""
481
482 #. module: hr_timesheet_sheet
483 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:261
484 #, python-format
485 msgid ""
486 "In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee "
487 "to a product!"
488 msgstr ""
489
490 #. module: hr_timesheet_sheet
491 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0
492 msgid "Sign in/out"
493 msgstr ""
494
495 #. module: hr_timesheet_sheet
496 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
497 msgid "Waiting Approval"
498 msgstr ""
499
500 #. module: hr_timesheet_sheet
501 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
502 msgid "Billing"
503 msgstr ""
504
505 #. module: hr_timesheet_sheet
506 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
507 msgid ""
508 "The timesheet line represents the time spent by the employee on a specific "
509 "service provided."
510 msgstr ""
511
512 #. module: hr_timesheet_sheet
513 #: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0
514 msgid "You must select a Current date which is in the timesheet dates !"
515 msgstr ""
516
517 #. module: hr_timesheet_sheet
518 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,name:0
519 msgid "Note"
520 msgstr ""
521
522 #. module: hr_timesheet_sheet
523 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all
524 msgid ""
525 "This report performs analysis on timesheets created by your human resources "
526 "in the system. It allows you to have a full overview of  entries done by "
527 "your employees. You can group them by specific selection criteria thanks to "
528 "the search tool."
529 msgstr ""
530
531 #. module: hr_timesheet_sheet
532 #: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0
533 msgid "Draft"
534 msgstr "Πρόχειρο"
535
536 #. module: hr_timesheet_sheet
537 #: field:res.company,timesheet_max_difference:0
538 msgid "Timesheet allowed difference(Hours)"
539 msgstr ""
540
541 #. module: hr_timesheet_sheet
542 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
543 msgid "The invoice is created based on the timesheet."
544 msgstr ""
545
546 #. module: hr_timesheet_sheet
547 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0
548 msgid "Draft Timesheet"
549 msgstr ""
550
551 #. module: hr_timesheet_sheet
552 #: selection:res.company,timesheet_range:0
553 msgid "Week"
554 msgstr "Εβδομάδα"
555
556 #. module: hr_timesheet_sheet
557 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
558 msgid "August"
559 msgstr ""
560
561 #. module: hr_timesheet_sheet
562 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
563 msgid "Approve"
564 msgstr ""
565
566 #. module: hr_timesheet_sheet
567 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
568 msgid "June"
569 msgstr ""
570
571 #. module: hr_timesheet_sheet
572 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
573 msgid "Current Status"
574 msgstr "Παρούσα Κατάσταση"
575
576 #. module: hr_timesheet_sheet
577 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:646
578 #, python-format
579 msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet !"
580 msgstr ""
581
582 #. module: hr_timesheet_sheet
583 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_account
584 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_day
585 msgid "Timesheets by Period"
586 msgstr ""
587
588 #. module: hr_timesheet_sheet
589 #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,user_id:0
590 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0 view:timesheet.report:0
591 #: field:timesheet.report,user_id:0
592 msgid "User"
593 msgstr "Χρήστης"
594
595 #. module: hr_timesheet_sheet
596 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_account
597 msgid "Timesheet by Account"
598 msgstr "Φύλλο Xρόνου Eργασίας ανά Λογαριασμό"
599
600 #. module: hr_timesheet_sheet
601 #: field:hr.timesheet.report,date:0 field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0
602 msgid "Date"
603 msgstr "Ημερ/νία"
604
605 #. module: hr_timesheet_sheet
606 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
607 msgid "November"
608 msgstr ""
609
610 #. module: hr_timesheet_sheet
611 #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
612 msgid "Extended Filters..."
613 msgstr ""
614
615 #. module: hr_timesheet_sheet
616 #: field:res.company,timesheet_range:0
617 msgid "Timesheet range"
618 msgstr ""
619
620 #. module: hr_timesheet_sheet
621 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:548
622 #, python-format
623 msgid "You can not modify an entry in a confirmed timesheet !"
624 msgstr ""
625 "Δεν μπορείτε να κάνετε τροποποιήσεις σε επιβεβαιωμένους Xρόνους Eργασίας!"
626
627 #. module: hr_timesheet_sheet
628 #: view:board.board:0
629 msgid "My Total Attendance By Week"
630 msgstr ""
631
632 #. module: hr_timesheet_sheet
633 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:259
634 #, python-format
635 msgid ""
636 "You cannot have 2 timesheets that overlaps!\n"
637 "You should use the menu 'My Timesheet' to avoid this problem."
638 msgstr ""
639
640 #. module: hr_timesheet_sheet
641 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
642 msgid "October"
643 msgstr ""
644
645 #. module: hr_timesheet_sheet
646 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
647 msgid ""
648 "Check your timesheets for a specific period. You can also encode time spent "
649 "on a project (i.e. an analytic account) thus generating costs in the "
650 "analytic account concerned."
651 msgstr ""
652
653 #. module: hr_timesheet_sheet
654 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:237
655 #, python-format
656 msgid ""
657 "The timesheet cannot be validated as it does not contain an equal number of "
658 "sign ins and sign outs!"
659 msgstr ""
660
661 #. module: hr_timesheet_sheet
662 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
663 msgid "January"
664 msgstr ""
665
666 #. module: hr_timesheet_sheet
667 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0
668 msgid "The employee signs in and signs out."
669 msgstr ""
670
671 #. module: hr_timesheet_sheet
672 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_res_company
673 msgid "Companies"
674 msgstr ""
675
676 #. module: hr_timesheet_sheet
677 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
678 msgid "Summary"
679 msgstr ""
680
681 #. module: hr_timesheet_sheet
682 #: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0
683 msgid ""
684 "You cannot have 2 timesheets that overlaps !\n"
685 "Please use the menu 'My Current Timesheet' to avoid this problem."
686 msgstr ""
687
688 #. module: hr_timesheet_sheet
689 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
690 msgid "Unvalidated Timesheets"
691 msgstr "Μη επικυρωμένα Φύλλα Xρόνου Eργασίας"
692
693 #. module: hr_timesheet_sheet
694 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:457
695 #, python-format
696 msgid "You cannot delete a timesheet which have attendance entries!"
697 msgstr ""
698
699 #. module: hr_timesheet_sheet
700 #: field:hr.timesheet.report,quantity:0
701 msgid "Quantity"
702 msgstr ""
703
704 #. module: hr_timesheet_sheet
705 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:455
706 #, python-format
707 msgid "You cannot delete a timesheet which is already confirmed!"
708 msgstr ""
709
710 #. module: hr_timesheet_sheet
711 #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,general_account_id:0
712 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,general_account_id:0
713 msgid "General Account"
714 msgstr ""
715
716 #. module: hr_timesheet_sheet
717 #: help:res.company,timesheet_range:0
718 msgid "Periodicity on which you validate your timesheets."
719 msgstr ""
720
721 #. module: hr_timesheet_sheet
722 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
723 msgid "Search Account"
724 msgstr ""
725
726 #. module: hr_timesheet_sheet
727 #: help:res.company,timesheet_max_difference:0
728 msgid ""
729 "Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet "
730 "computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want any control."
731 msgstr ""
732
733 #. module: hr_timesheet_sheet
734 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0
735 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
736 msgid "Period"
737 msgstr "Περίοδος"
738
739 #. module: hr_timesheet_sheet
740 #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,day:0
741 #: selection:res.company,timesheet_range:0 view:timesheet.report:0
742 #: field:timesheet.report,day:0
743 msgid "Day"
744 msgstr "Ημέρα"
745
746 #. module: hr_timesheet_sheet
747 #: view:hr.timesheet.current.open:0
748 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
749 #: model:ir.actions.server,name:hr_timesheet_sheet.ir_actions_server_timsheet_sheet
750 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_current
751 msgid "My Timesheet"
752 msgstr ""
753
754 #. module: hr_timesheet_sheet
755 #: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0
756 msgid "Done"
757 msgstr "Έγινε"
758
759 #. module: hr_timesheet_sheet
760 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0
761 msgid "State is 'draft'."
762 msgstr ""
763
764 #. module: hr_timesheet_sheet
765 #: constraint:hr.analytic.timesheet:0
766 msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !."
767 msgstr ""
768
769 #. module: hr_timesheet_sheet
770 #: view:hr.timesheet.current.open:0
771 msgid "Cancel"
772 msgstr ""
773
774 #. module: hr_timesheet_sheet
775 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0
776 msgid "Validated"
777 msgstr ""
778
779 #. module: hr_timesheet_sheet
780 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
781 msgid "Invoice on Work"
782 msgstr "Τιμολόγηση με βάση την εργασία"
783
784 #. module: hr_timesheet_sheet
785 #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
786 msgid "Timesheet in current month"
787 msgstr ""
788
789 #. module: hr_timesheet_sheet
790 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
791 msgid "Timesheet by Accounts"
792 msgstr "Φύλλο Xρόνου Eργασίας ανά Λογαριασμό"
793
794 #. module: hr_timesheet_sheet
795 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:51
796 #, python-format
797 msgid "Open Timesheet"
798 msgstr ""
799
800 #. module: hr_timesheet_sheet
801 #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
802 msgid "Group by year of date"
803 msgstr ""
804
805 #. module: hr_timesheet_sheet
806 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0
807 msgid "State is 'validated'."
808 msgstr ""
809
810 #. module: hr_timesheet_sheet
811 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
812 msgid ""
813 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
814 "timesheet.                 \n"
815 "* The 'Confirmed' state is used for to confirm the timesheet by user.        "
816 "         \n"
817 "* The 'Done' state is used when users timesheet is accepted by his/her "
818 "senior."
819 msgstr ""
820
821 #. module: hr_timesheet_sheet
822 #: view:hr.timesheet.report:0
823 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all
824 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_hr_timesheet_report_all
825 msgid "Timesheet Analysis"
826 msgstr ""
827
828 #. module: hr_timesheet_sheet
829 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
830 msgid "Search Timesheet"
831 msgstr ""
832
833 #. module: hr_timesheet_sheet
834 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
835 msgid "Confirmed Timesheets"
836 msgstr ""
837
838 #. module: hr_timesheet_sheet
839 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_analytic_timesheet
840 msgid "Timesheet Line"
841 msgstr "Γραμμή Φύλλου Xρόνου Eργασίας"
842
843 #. module: hr_timesheet_sheet
844 #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,product_id:0
845 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,product_id:0
846 msgid "Product"
847 msgstr ""
848
849 #. module: hr_timesheet_sheet
850 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
851 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,attendances_ids:0
852 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_attendance
853 msgid "Attendances"
854 msgstr "Παρουσίες"
855
856 #. module: hr_timesheet_sheet
857 #: field:hr.timesheet.report,name:0 field:timesheet.report,name:0
858 msgid "Description"
859 msgstr "Περιγραφή"
860
861 #. module: hr_timesheet_sheet
862 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0
863 msgid "The employee periodically confirms his own timesheets."
864 msgstr ""
865
866 #. module: hr_timesheet_sheet
867 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
868 msgid "May"
869 msgstr ""
870
871 #. module: hr_timesheet_sheet
872 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0
873 msgid "Defines the work summary of task"
874 msgstr ""
875
876 #. module: hr_timesheet_sheet
877 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
878 msgid "Sign Out"
879 msgstr "Αποχώρηση"
880
881 #. module: hr_timesheet_sheet
882 #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
883 msgid "Moves task entry into the timesheet line"
884 msgstr ""
885
886 #. module: hr_timesheet_sheet
887 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
888 msgid "Total Attendances"
889 msgstr ""
890
891 #. module: hr_timesheet_sheet
892 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_timesheet_report_stat_all
893 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_timesheet_report_all
894 msgid "Timesheet Sheet Analysis"
895 msgstr ""
896
897 #. module: hr_timesheet_sheet
898 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference:0
899 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference_day:0
900 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_difference:0
901 msgid "Difference"
902 msgstr "Διαφορά"
903
904 #. module: hr_timesheet_sheet
905 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
906 msgid "Absent"
907 msgstr "Απών/ούσα`"
908
909 #. module: hr_timesheet_sheet
910 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
911 msgid "February"
912 msgstr ""
913
914 #. module: hr_timesheet_sheet
915 #: sql_constraint:res.company:0
916 msgid "The company name must be unique !"
917 msgstr ""
918
919 #. module: hr_timesheet_sheet
920 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
921 msgid "Employees"
922 msgstr ""
923
924 #. module: hr_timesheet_sheet
925 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
926 msgid "Information of time spent on a service"
927 msgstr ""
928
929 #. module: hr_timesheet_sheet
930 #: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
931 msgid "April"
932 msgstr ""
933
934 #. module: hr_timesheet_sheet
935 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0
936 msgid "Confirmation"
937 msgstr ""
938
939 #. module: hr_timesheet_sheet
940 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,invoice_rate:0
941 msgid "Invoice rate"
942 msgstr "Τιμή χρέωσης τιμολογίου"
943
944 #. module: hr_timesheet_sheet
945 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:619
946 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:639
947 #, python-format
948 msgid "UserError"
949 msgstr "UserError"
950
951 #. module: hr_timesheet_sheet
952 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:250
953 #, python-format
954 msgid ""
955 "In order to create a timesheet for this employee, you must assign the "
956 "employee to an analytic journal, like 'Timesheet'!"
957 msgstr ""
958
959 #. module: hr_timesheet_sheet
960 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:318
961 #, python-format
962 msgid "You cannot sign in/sign out from an other date than today"
963 msgstr ""
964
965 #. module: hr_timesheet_sheet
966 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
967 msgid "Submited to Manager"
968 msgstr ""
969
970 #. module: hr_timesheet_sheet
971 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,account_ids:0
972 msgid "Analytic accounts"
973 msgstr "Αναλυτικοί Λογαριασμοί"
974
975 #. module: hr_timesheet_sheet
976 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,to_invoice:0
977 msgid "Type of Invoicing"
978 msgstr ""
979
980 #. module: hr_timesheet_sheet
981 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:246
982 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:257
983 #, python-format
984 msgid ""
985 "In order to create a timesheet for this employee, you must assign it to a "
986 "user!"
987 msgstr ""
988
989 #. module: hr_timesheet_sheet
990 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_attendance:0
991 msgid "#Total Attendance"
992 msgstr ""
993
994 #. module: hr_timesheet_sheet
995 #: field:hr.timesheet.report,cost:0
996 msgid "Cost"
997 msgstr ""
998
999 #. module: hr_timesheet_sheet
1000 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_current:0
1001 #: field:timesheet.report,date_current:0
1002 msgid "Current date"
1003 msgstr "Τρέχουσα ημερ/νία"
1004
1005 #. module: hr_timesheet_sheet
1006 #: model:process.process,name:hr_timesheet_sheet.process_process_hrtimesheetprocess0
1007 msgid "Hr Timesheet"
1008 msgstr ""
1009
1010 #. module: hr_timesheet_sheet
1011 #: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,year:0
1012 #: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,year:0
1013 msgid "Year"
1014 msgstr "Έτος"
1015
1016 #. module: hr_timesheet_sheet
1017 #: view:hr.timesheet.current.open:0 selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
1018 msgid "Open"
1019 msgstr ""
1020
1021 #. module: hr_timesheet_sheet
1022 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
1023 msgid "To Approve"
1024 msgstr ""
1025
1026 #. module: hr_timesheet_sheet
1027 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
1028 msgid "Total"
1029 msgstr "Σύνολο"
1030
1031 #. module: hr_timesheet_sheet
1032 #: field:hr.timesheet.report,journal_id:0
1033 msgid "Journal"
1034 msgstr ""
1035
1036 #~ msgid "Review end of day check day is complete"
1037 #~ msgstr "Επισκόπηση τέλους ημέρας, έλεγχος ολοκλήρωσης ημέρας"
1038
1039 #, python-format
1040 #~ msgid ""
1041 #~ "You can not have 2 timesheets that overlaps !\n"
1042 #~ "Please use the menu 'My Current Timesheet' to avoid this problem."
1043 #~ msgstr ""
1044 #~ "Τα Φύλλα Xρόνου Eργασίας δεν μπορούν να περιέχουν ίδιους χρόνους!\n"
1045 #~ "Παρακαλώ επιλέξτε το μενού 'Τρέχον Φύλλο Χρόνου Εργασίας μου' για να "
1046 #~ "αποφύγετε αυτό το πρόβλημα."
1047
1048 #~ msgid "My timesheets to confirm"
1049 #~ msgstr "Φύλλα Xρόνου Eργασίας μου προς επιβεβαίωση"
1050
1051 #~ msgid "Timeshet range"
1052 #~ msgstr "Διάστημα Φύλλου Xρόνου Eργασίας"
1053
1054 #~ msgid "Confirm timesheet sheet"
1055 #~ msgstr "Επιβεβαίωση Φύλλου Xρόνου Eργασίας"
1056
1057 #~ msgid "Defines employee's timesheet entry"
1058 #~ msgstr "Ορίζει τις εγγραφές Φύλλου Xρόνου Eργασίας"
1059
1060 #~ msgid "Draft Timesheet sheet"
1061 #~ msgstr "Πρόχειρο Φύλλο Xρόνου Eργασίας"
1062
1063 #~ msgid "My Current Timesheet"
1064 #~ msgstr "Τρέχον Φύλλο Xρόνου Eργασίας"
1065
1066 #~ msgid "Validated Timesheet"
1067 #~ msgstr "Επικυρωμένο Φύλλο Xρόνου Eργασίας"
1068
1069 #~ msgid "You must select a Current date wich is in the timesheet dates !"
1070 #~ msgstr ""
1071 #~ "Πρέπει να επιλέξετε τρέχουσα ημερ/νία που να περιέχεται στο Φύλλο Xρόνου "
1072 #~ "Eργασίας!"
1073
1074 #, python-format
1075 #~ msgid "You can not sign in from an other date than today"
1076 #~ msgstr ""
1077 #~ "Δεν μπορέιτε να προσέλθετε για εργασία σε άλλη ημερ/νία από τη σημερινή"
1078
1079 #~ msgid "Phone call encoding"
1080 #~ msgstr "Κωδικοποίηση τηλεφωνημάτων"
1081
1082 #~ msgid "Defines the task work entry into timesheet line"
1083 #~ msgstr "Ορίζει την εγγραφή εργασίας στη γραμμή Φύλλου Xρόνου Eργασίας"
1084
1085 #~ msgid ""
1086 #~ "Allowed difference between the sign in/out and the timesheet computation for "
1087 #~ "one sheet. Set this to 0 if you do not want any control."
1088 #~ msgstr ""
1089 #~ "Επιτρεπόμενη διαφορά μεταξύ Προσέλευσης και υπολογισμού Xρόνου Eργασίας για "
1090 #~ "ένα φύλλο. Αν δεν επιθυμείτε τον έλεγχο αυτό, ορίστε τιμή 0."
1091
1092 #~ msgid "Timesheet by Days"
1093 #~ msgstr "Φύλλο Xρόνου Eργασίας ανά Ημέρες"
1094
1095 #~ msgid "timesheet is confirmed at the end of the week / month"
1096 #~ msgstr "το Φύλλο Xρόνου Eργασίας επιβεβαιώνεται στο τέλος εβδομάδας / μήνα"
1097
1098 #~ msgid "Project Timesheet"
1099 #~ msgstr "Φύλλο Xρόνου Eργασίας Έργου"
1100
1101 #~ msgid "Hr Timesheet Process"
1102 #~ msgstr "Διαδικασία Χρόνου Εργασίας Ανθρώπινου Δυναμικού"
1103
1104 #~ msgid "Analytic cost"
1105 #~ msgstr "Αναλυτικό Κόστος"
1106
1107 #~ msgid "Encode your timesheet line"
1108 #~ msgstr "Κωδικοποίηση γραμμής Φύλλου Xρόνου Eργασίας"
1109
1110 #~ msgid "Confirm Timesheet"
1111 #~ msgstr "Επιβεβαίωση Φύλλου Xρόνου Eργασίας"
1112
1113 #~ msgid "Control by the project manager"
1114 #~ msgstr "Έλεγχος από τη Διεύθυνση Έργου"
1115
1116 #~ msgid "Timesheet sheet confirm at the end of the period"
1117 #~ msgstr "Επιβεβαίωση Φύλλου Xρόνου Eργασίας στο τέλος της περιόδου"
1118
1119 #~ msgid "Confirm timesheet at the end of the period"
1120 #~ msgstr "Επιβεβαίωση Χρόνου Εργασίας στο τέλος περιόδου!"
1121
1122 #~ msgid "No employee defined"
1123 #~ msgstr "Δεν ορίστηκε υπάλληλος!"
1124
1125 #~ msgid "Confirmed Timesheet"
1126 #~ msgstr "Επιβεβαιωμένο Φύλλο Xρόνου Eργασίας"
1127
1128 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1129 #~ msgstr "Invalid XML for View Architecture!"
1130
1131 #~ msgid "Daily View"
1132 #~ msgstr "Ημερήσια εμφάνιση"
1133
1134 #~ msgid "Timesheets by period"
1135 #~ msgstr "Φύλλα Xρόνου Eργασίας ανά περίοδο"
1136
1137 #~ msgid "My Department's Timesheet"
1138 #~ msgstr "Φύλλο Xρόνου Eργασίας του τμήματός μου"
1139
1140 #~ msgid "Phone call"
1141 #~ msgstr "Τηλεφώνημα"
1142
1143 #~ msgid "Review of work"
1144 #~ msgstr "Επισκόπηση εργασίας"
1145
1146 #~ msgid "Encode Your hours and Sign in / out"
1147 #~ msgstr "Κωδικοποίηση ωρών και Προσελεύσεων / Αποχωρήσεων"
1148
1149 #~ msgid "Review"
1150 #~ msgstr "Επισκόπηση"
1151
1152 #~ msgid "Timesheets To Confirm"
1153 #~ msgstr "Φύλλα Xρόνου Eργασίας προς Επιβεβαίωση"
1154
1155 #, python-format
1156 #~ msgid "You can not sign out from an other date than today"
1157 #~ msgstr "Δεν μπορείτε να αποχωρήσετε άλλη ημέρα παρά μόνο σήμερα!"
1158
1159 #~ msgid "Status"
1160 #~ msgstr "Κατάσταση"
1161
1162 #~ msgid "Invoice on timesheet"
1163 #~ msgstr "Τιμολόγιο στο Φύλλο Xρόνου Eργασίας"
1164
1165 #~ msgid "Invoice based on timesheet"
1166 #~ msgstr "Τιμολόγιο με βάση το Φύλλο Xρόνου Eργασίας"
1167
1168 #~ msgid "Creates invoice based on timesheet"
1169 #~ msgstr "Δημιουργεί τιμολόγιο με βάση Φύλλο Xρόνου Eργασίας"
1170
1171 #~ msgid "Timesheets To Validate"
1172 #~ msgstr "Φύλλα Xρόνου Eργασίας για Επικύρωση"
1173
1174 #~ msgid "Timesheet allowed difference"
1175 #~ msgstr "Επιτρεπόμενη διαφορά Φύλλου Xρόνου Eργασίας"
1176
1177 #~ msgid "Attendance entry moves into the timesheet"
1178 #~ msgstr "Εγγραφές κινήσεων παρουσιολογίου στο Φύλλο Xρόνου Eργασίας"
1179
1180 #~ msgid "Creates your analytic cost accoording to quantity"
1181 #~ msgstr "Δημιουργεί το αναλυτικό κόστος σας με βάση την ποσότητα"
1182
1183 #~ msgid ""
1184 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1185 #~ msgstr ""
1186 #~ "Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!"
1187
1188 #, python-format
1189 #~ msgid "Cannot delete Sheet(s) which are already confirmed !"
1190 #~ msgstr "Τα επιβεβαιωμένα φύλλα δεν μπορούν να διαγραφούν!"
1191
1192 #~ msgid "Timesheet is validate by project manager."
1193 #~ msgstr "Το Φύλλο Xρόνου Eργασίας επικυρώνεται από τη Διεύθυνση Έργου"
1194
1195 #~ msgid "Whatever time u spent for phone call"
1196 #~ msgstr "Χρόνος τηλεφωνημάτων"
1197
1198 #~ msgid "Validate Timesheet"
1199 #~ msgstr "Επικύρωση Φύλλου"
1200
1201 #~ msgid "My Department's Timesheet to Confirm"
1202 #~ msgstr "Φύλλα Xρόνου Eργασίας του Τμήματός μου για Επιβεβαίωση"
1203
1204 #~ msgid "Create Analytic cost"
1205 #~ msgstr "Δημιουργία Αναλυικού κόστους"
1206
1207 #, python-format
1208 #~ msgid "You can not duplicate a timesheet !"
1209 #~ msgstr "Το Φύλλο υπάρχει ήδη!"
1210
1211 #~ msgid "By Day"
1212 #~ msgstr "Ανά Ημέρα"
1213
1214 #~ msgid "hr_timesheet_sheet.sheet"
1215 #~ msgstr "hr_timesheet_sheet.sheet"
1216
1217 #~ msgid "At the end of the period (week/month)"
1218 #~ msgstr "Στο τέλος περιόδου (εβδομάδα/μήνας)"
1219
1220 #~ msgid "timesheet entry is into draft state."
1221 #~ msgstr "η εγγραφή Χρόνου Εργασίας είναι Πρόχειρη"
1222
1223 #~ msgid "Analytic cost is created"
1224 #~ msgstr "Το Αναλυτικό κόστος δημιουργήθηκε"
1225
1226 #~ msgid "Encode how much time u spent on phone call"
1227 #~ msgstr "Κωδικοποίηση χρόνου ομιλίας στο τηλέφωνο"
1228
1229 #~ msgid "Review of your work at the end of the day"
1230 #~ msgstr "Επισκόπηση της εργασίας σας στο τέλος ημέρας"
1231
1232 #~ msgid "My timesheets"
1233 #~ msgstr "Τα Φύλλα Xρόνου Eργασίας μου"
1234
1235 #~ msgid "Accept"
1236 #~ msgstr "Αποδοχή"
1237
1238 #~ msgid "My Department's Timesheet to Validate"
1239 #~ msgstr "Τα Φύλλα Xρόνου Eργασίας του Τμήματός μου για Επικύρωση"
1240
1241 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
1242 #~ msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στον ορισμό ενέργειας"