[FIx] Convert # to %23 in url for twitter
[odoo/odoo.git] / addons / hr_timesheet_invoice / i18n / zh_CN.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * hr_timesheet_invoice
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:01+0000\n"
11 "Last-Translator: 开阖软件     Jeff Wang <jeff@osbzr.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:12+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
18
19 #. module: hr_timesheet_invoice
20 #: view:report.timesheet.line:0
21 #: view:report_timesheet.user:0
22 msgid "Timesheet by user"
23 msgstr "用户计工单"
24
25 #. module: hr_timesheet_invoice
26 #: field:hr_timesheet_invoice.factor,name:0
27 msgid "Internal Name"
28 msgstr ""
29
30 #. module: hr_timesheet_invoice
31 #: view:hr_timesheet_invoice.factor:0
32 msgid "Type of invoicing"
33 msgstr "发票类型"
34
35 #. module: hr_timesheet_invoice
36 #: help:account.analytic.account,pricelist_id:0
37 msgid ""
38 "The product to invoice is defined on the employee form, the price will be "
39 "deducted by this pricelist on the product."
40 msgstr ""
41
42 #. module: hr_timesheet_invoice
43 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58
44 #, python-format
45 msgid "No record(s) found for this report."
46 msgstr ""
47
48 #. module: hr_timesheet_invoice
49 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58
50 #, python-format
51 msgid "Insufficient Data!"
52 msgstr ""
53
54 #. module: hr_timesheet_invoice
55 #: view:report.timesheet.line:0
56 msgid "Group By..."
57 msgstr "分组..."
58
59 #. module: hr_timesheet_invoice
60 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
61 msgid "Force to use a specific product"
62 msgstr "强制使用指定产品"
63
64 #. module: hr_timesheet_invoice
65 #: report:account.analytic.profit:0
66 msgid "Income"
67 msgstr "收入"
68
69 #. module: hr_timesheet_invoice
70 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0
71 msgid "Log of Activity"
72 msgstr ""
73
74 #. module: hr_timesheet_invoice
75 #: view:account.analytic.account:0
76 msgid "Re-open project"
77 msgstr "重启项目"
78
79 #. module: hr_timesheet_invoice
80 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_uom_id:0
81 msgid "Unit of Measure"
82 msgstr ""
83
84 #. module: hr_timesheet_invoice
85 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_user
86 msgid "Timesheet per day"
87 msgstr "每天计工单"
88
89 #. module: hr_timesheet_invoice
90 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
91 #: selection:report.timesheet.line,month:0
92 #: selection:report_timesheet.account,month:0
93 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
94 #: selection:report_timesheet.user,month:0
95 msgid "March"
96 msgstr "3月"
97
98 #. module: hr_timesheet_invoice
99 #: report:account.analytic.profit:0
100 msgid "Profit"
101 msgstr "利润"
102
103 #. module: hr_timesheet_invoice
104 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:141
105 #, python-format
106 msgid "You cannot modify an invoiced analytic line!"
107 msgstr "你不能修改发票的成本行"
108
109 #. module: hr_timesheet_invoice
110 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_factor
111 msgid "Invoice Rate"
112 msgstr "开票税率"
113
114 #. module: hr_timesheet_invoice
115 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0
116 msgid "Display time in the history of works"
117 msgstr "在工作日志显示时间"
118
119 #. module: hr_timesheet_invoice
120 #: view:report.timesheet.line:0
121 #: field:report.timesheet.line,day:0
122 msgid "Day"
123 msgstr "天"
124
125 #. module: hr_timesheet_invoice
126 #: help:hr.timesheet.invoice.create,product:0
127 msgid ""
128 "Fill this field only if you want to force to use a specific product. Keep "
129 "empty to use the real product that comes from the cost."
130 msgstr ""
131
132 #. module: hr_timesheet_invoice
133 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form
134 msgid ""
135 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
136 "                Click to add a new type of invoicing.\n"
137 "              </p><p>\n"
138 "                OpenERP allows you to create default invoicing types. You "
139 "might\n"
140 "                have to regularly assign discounts because of a specific\n"
141 "                contract or agreement with a customer. From this menu, you "
142 "can\n"
143 "                create additional types of invoicing to speed up your\n"
144 "                invoicing.\n"
145 "              </p>\n"
146 "            "
147 msgstr ""
148
149 #. module: hr_timesheet_invoice
150 #: view:report.timesheet.line:0
151 msgid "Account"
152 msgstr "项"
153
154 #. module: hr_timesheet_invoice
155 #: field:hr.timesheet.invoice.create,time:0
156 msgid "Time spent"
157 msgstr "花费的时间"
158
159 #. module: hr_timesheet_invoice
160 #: field:account.analytic.account,amount_invoiced:0
161 msgid "Invoiced Amount"
162 msgstr "已开票金额"
163
164 #. module: hr_timesheet_invoice
165 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:185
166 #, python-format
167 msgid "Analytic Account incomplete !"
168 msgstr ""
169
170 #. module: hr_timesheet_invoice
171 #: field:report_timesheet.invoice,account_id:0
172 msgid "Project"
173 msgstr "项目"
174
175 #. module: hr_timesheet_invoice
176 #: view:account.analytic.account:0
177 msgid "Invoice on Timesheets Options"
178 msgstr ""
179
180 #. module: hr_timesheet_invoice
181 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,amount:0
182 msgid "Amount"
183 msgstr "金额"
184
185 #. module: hr_timesheet_invoice
186 #: help:hr.timesheet.invoice.create,name:0
187 msgid "The detail of each work done will be displayed on the invoice"
188 msgstr "每个完成的工作将显示在发票上"
189
190 #. module: hr_timesheet_invoice
191 #: field:account.analytic.account,pricelist_id:0
192 msgid "Pricelist"
193 msgstr ""
194
195 #. module: hr_timesheet_invoice
196 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create
197 msgid "Create invoice from timesheet"
198 msgstr "创建计工单发票"
199
200 #. module: hr_timesheet_invoice
201 #: report:account.analytic.profit:0
202 msgid "Period to enddate"
203 msgstr "期末日期"
204
205 #. module: hr_timesheet_invoice
206 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_analytic_account_close
207 msgid "Analytic account to close"
208 msgstr "关闭辅助核算项"
209
210 #. module: hr_timesheet_invoice
211 #: help:account.analytic.account,to_invoice:0
212 msgid ""
213 "You usually invoice 100% of the timesheets. But if you mix fixed price and "
214 "timesheet invoicing, you may use another ratio. For instance, if you do a "
215 "20% advance invoice (fixed price, based on a sales order), you should "
216 "invoice the rest on timesheet with a 80% ratio."
217 msgstr ""
218
219 #. module: hr_timesheet_invoice
220 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
221 msgid "Create Invoices"
222 msgstr "创建发票"
223
224 #. module: hr_timesheet_invoice
225 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account_date
226 #: view:report_timesheet.account.date:0
227 msgid "Daily timesheet per account"
228 msgstr "每天计工单每个辅助核算项"
229
230 #. module: hr_timesheet_invoice
231 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_account
232 #: field:report.timesheet.line,account_id:0
233 #: field:report_timesheet.account,account_id:0
234 #: field:report_timesheet.account.date,account_id:0
235 msgid "Analytic Account"
236 msgstr "辅助核算项"
237
238 #. module: hr_timesheet_invoice
239 #: field:report.analytic.account.close,date_deadline:0
240 msgid "Deadline"
241 msgstr "截止日期"
242
243 #. module: hr_timesheet_invoice
244 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:243
245 #, python-format
246 msgid "Configuration Error!"
247 msgstr ""
248
249 #. module: hr_timesheet_invoice
250 #: field:report.analytic.account.close,partner_id:0
251 msgid "Partner"
252 msgstr "业务伙伴"
253
254 #. module: hr_timesheet_invoice
255 #: help:hr.timesheet.invoice.create,time:0
256 msgid "The time of each work done will be displayed on the invoice"
257 msgstr "每个工作完成的时间将显示在发票上"
258
259 #. module: hr_timesheet_invoice
260 #: view:account.analytic.account:0
261 msgid "Cancel Contract"
262 msgstr ""
263
264 #. module: hr_timesheet_invoice
265 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_from:0
266 msgid "From"
267 msgstr "从"
268
269 #. module: hr_timesheet_invoice
270 #: report:account.analytic.profit:0
271 msgid "User or Journal Name"
272 msgstr "用户或者账簿名称"
273
274 #. module: hr_timesheet_invoice
275 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_invoice
276 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_invoice
277 msgid "Costs to invoice"
278 msgstr "成本发票"
279
280 #. module: hr_timesheet_invoice
281 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:243
282 #, python-format
283 msgid "Please define income account for product '%s'."
284 msgstr ""
285
286 #. module: hr_timesheet_invoice
287 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,account_id:0
288 #: field:report.analytic.account.close,name:0
289 msgid "Analytic account"
290 msgstr "辅助核算项"
291
292 #. module: hr_timesheet_invoice
293 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
294 msgid "Print"
295 msgstr "打印"
296
297 #. module: hr_timesheet_invoice
298 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0
299 msgid "Display date in the history of works"
300 msgstr "在这工作日志显示日期"
301
302 #. module: hr_timesheet_invoice
303 #: help:hr.timesheet.invoice.create,price:0
304 msgid ""
305 "The cost of each work done will be displayed on the invoice. You probably "
306 "don't want to check this"
307 msgstr "工作完成的成本将显示在发票上。你可能不想勾选它。"
308
309 #. module: hr_timesheet_invoice
310 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
311 msgid "Force to use a special product"
312 msgstr "强制使用特殊产品"
313
314 #. module: hr_timesheet_invoice
315 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_user_stat_all
316 msgid "Timesheet by User"
317 msgstr "用户计工单"
318
319 #. module: hr_timesheet_invoice
320 #: view:account.analytic.line:0
321 #: view:hr.analytic.timesheet:0
322 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_acc_analytic_acc_2_report_acc_analytic_line_to_invoice
323 msgid "To Invoice"
324 msgstr "开票"
325
326 #. module: hr_timesheet_invoice
327 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
328 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_analytic_profit
329 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet_invoice.report_analytical_profit
330 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_timesheet_analytic_profit
331 msgid "Timesheet Profit"
332 msgstr "计工单收益"
333
334 #. module: hr_timesheet_invoice
335 #: field:hr.timesheet.invoice.create,product:0
336 msgid "Force Product"
337 msgstr ""
338
339 #. module: hr_timesheet_invoice
340 #: view:account.analytic.account:0
341 msgid "Contract Finished"
342 msgstr ""
343
344 #. module: hr_timesheet_invoice
345 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
346 #: selection:report.timesheet.line,month:0
347 #: selection:report_timesheet.account,month:0
348 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
349 #: selection:report_timesheet.user,month:0
350 msgid "July"
351 msgstr "7月"
352
353 #. module: hr_timesheet_invoice
354 #: field:account.analytic.line,to_invoice:0
355 msgid "Invoiceable"
356 msgstr ""
357
358 #. module: hr_timesheet_invoice
359 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:56
360 #, python-format
361 msgid "Warning!"
362 msgstr ""
363
364 #. module: hr_timesheet_invoice
365 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form
366 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.hr_timesheet_invoice_factor_view
367 msgid "Types of Invoicing"
368 msgstr "发票类型"
369
370 #. module: hr_timesheet_invoice
371 #: report:account.analytic.profit:0
372 msgid "Theorical"
373 msgstr "理论"
374
375 #. module: hr_timesheet_invoice
376 #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor3
377 msgid "Free of charge"
378 msgstr ""
379
380 #. module: hr_timesheet_invoice
381 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_account_analytic_line_to_invoice
382 msgid "Analytic lines to invoice report"
383 msgstr "辅助核算明细开出发票的报表"
384
385 #. module: hr_timesheet_invoice
386 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_invoice_stat_all
387 msgid "Timesheet by Invoice"
388 msgstr "发票的计工单"
389
390 #. module: hr_timesheet_invoice
391 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_analytic_account_tree
392 #: view:report.analytic.account.close:0
393 msgid "Expired analytic accounts"
394 msgstr "过期的辅助核算项"
395
396 #. module: hr_timesheet_invoice
397 #: field:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0
398 msgid "Discount (%)"
399 msgstr "折扣(%)"
400
401 #. module: hr_timesheet_invoice
402 #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor1
403 msgid "Yes (100%)"
404 msgstr "是 (100%)"
405
406 #. module: hr_timesheet_invoice
407 #: view:report_timesheet.user:0
408 msgid "Timesheet by users"
409 msgstr ""
410
411 #. module: hr_timesheet_invoice
412 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:58
413 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:68
414 #, python-format
415 msgid "Invoices"
416 msgstr "发票"
417
418 #. module: hr_timesheet_invoice
419 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
420 #: selection:report.timesheet.line,month:0
421 #: selection:report_timesheet.account,month:0
422 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
423 #: selection:report_timesheet.user,month:0
424 msgid "December"
425 msgstr "12月"
426
427 #. module: hr_timesheet_invoice
428 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
429 msgid "Invoice contract"
430 msgstr "对合同开发票"
431
432 #. module: hr_timesheet_invoice
433 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
434 #: view:report.timesheet.line:0
435 #: field:report.timesheet.line,month:0
436 #: field:report_timesheet.account,month:0
437 #: field:report_timesheet.account.date,month:0
438 #: field:report_timesheet.user,month:0
439 msgid "Month"
440 msgstr "月份"
441
442 #. module: hr_timesheet_invoice
443 #: report:account.analytic.profit:0
444 msgid "Currency"
445 msgstr "币别"
446
447 #. module: hr_timesheet_invoice
448 #: view:report.timesheet.line:0
449 msgid "Non Assigned timesheets to users"
450 msgstr "没有给用户分配计工单"
451
452 #. module: hr_timesheet_invoice
453 #: view:account.analytic.line:0
454 #: view:hr.analytic.timesheet:0
455 #: field:report.timesheet.line,invoice_id:0
456 msgid "Invoiced"
457 msgstr "已开票"
458
459 #. module: hr_timesheet_invoice
460 #: field:report.analytic.account.close,quantity_max:0
461 msgid "Max. Quantity"
462 msgstr "最大数量"
463
464 #. module: hr_timesheet_invoice
465 #: report:account.analytic.profit:0
466 msgid "Invoice rate by user"
467 msgstr "用户的发票税率"
468
469 #. module: hr_timesheet_invoice
470 #: view:report_timesheet.account:0
471 #: view:report_timesheet.account.date:0
472 msgid "Timesheet by account"
473 msgstr "辅助核算项的计工单"
474
475 #. module: hr_timesheet_invoice
476 #: view:account.analytic.account:0
477 msgid "Pending"
478 msgstr "等待中"
479
480 #. module: hr_timesheet_invoice
481 #: help:account.analytic.account,amount_invoiced:0
482 msgid "Total invoiced"
483 msgstr "已开票合计"
484
485 #. module: hr_timesheet_invoice
486 #: field:report.analytic.account.close,state:0
487 msgid "Status"
488 msgstr "状态"
489
490 #. module: hr_timesheet_invoice
491 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_line
492 msgid "Analytic Line"
493 msgstr "辅助核算明细"
494
495 #. module: hr_timesheet_invoice
496 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
497 #: selection:report.timesheet.line,month:0
498 #: selection:report_timesheet.account,month:0
499 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
500 #: selection:report_timesheet.user,month:0
501 msgid "August"
502 msgstr "8月"
503
504 #. module: hr_timesheet_invoice
505 #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor2
506 msgid "50%"
507 msgstr "50%"
508
509 #. module: hr_timesheet_invoice
510 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
511 #: selection:report.timesheet.line,month:0
512 #: selection:report_timesheet.account,month:0
513 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
514 #: selection:report_timesheet.user,month:0
515 msgid "June"
516 msgstr "6月"
517
518 #. module: hr_timesheet_invoice
519 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0
520 msgid "Display detail of work in the invoice line."
521 msgstr "显示在发票行的工作细节"
522
523 #. module: hr_timesheet_invoice
524 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account
525 #: view:report_timesheet.account:0
526 msgid "Timesheet per account"
527 msgstr "每个辅助核算项的计工单"
528
529 #. module: hr_timesheet_invoice
530 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_stat_all
531 msgid "Timesheet by Account"
532 msgstr "辅助核算项的计工单"
533
534 #. module: hr_timesheet_invoice
535 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_move_line
536 msgid "Journal Items"
537 msgstr "会计凭证行"
538
539 #. module: hr_timesheet_invoice
540 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
541 #: selection:report.timesheet.line,month:0
542 #: selection:report_timesheet.account,month:0
543 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
544 #: selection:report_timesheet.user,month:0
545 msgid "November"
546 msgstr "11月"
547
548 #. module: hr_timesheet_invoice
549 #: view:report.timesheet.line:0
550 msgid "Extended Filters..."
551 msgstr "增加筛选条件"
552
553 #. module: hr_timesheet_invoice
554 #: field:report_timesheet.invoice,amount_invoice:0
555 msgid "To invoice"
556 msgstr "开发票"
557
558 #. module: hr_timesheet_invoice
559 #: report:account.analytic.profit:0
560 msgid "Eff."
561 msgstr "有效"
562
563 #. module: hr_timesheet_invoice
564 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0
565 #: view:report.timesheet.line:0
566 #: field:report.timesheet.line,user_id:0
567 #: field:report_timesheet.account,user_id:0
568 #: field:report_timesheet.account.date,user_id:0
569 #: field:report_timesheet.invoice,user_id:0
570 #: field:report_timesheet.user,user_id:0
571 msgid "User"
572 msgstr "用户"
573
574 #. module: hr_timesheet_invoice
575 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
576 #: selection:report.timesheet.line,month:0
577 #: selection:report_timesheet.account,month:0
578 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
579 #: selection:report_timesheet.user,month:0
580 msgid "October"
581 msgstr "10月"
582
583 #. module: hr_timesheet_invoice
584 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
585 #: selection:report.timesheet.line,month:0
586 #: selection:report_timesheet.account,month:0
587 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
588 #: selection:report_timesheet.user,month:0
589 msgid "January"
590 msgstr "1月"
591
592 #. module: hr_timesheet_invoice
593 #: field:hr.timesheet.invoice.create,date:0
594 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0
595 #: field:report.timesheet.line,date:0
596 msgid "Date"
597 msgstr "日期"
598
599 #. module: hr_timesheet_invoice
600 #: field:report.timesheet.line,quantity:0
601 #: field:report_timesheet.account,quantity:0
602 #: field:report_timesheet.account.date,quantity:0
603 #: field:report_timesheet.invoice,quantity:0
604 #: field:report_timesheet.user,quantity:0
605 msgid "Time"
606 msgstr ""
607
608 #. module: hr_timesheet_invoice
609 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create_final
610 msgid "Create invoice from timesheet final"
611 msgstr "创建最终计工单的发票"
612
613 #. module: hr_timesheet_invoice
614 #: field:report.analytic.account.close,balance:0
615 msgid "Balance"
616 msgstr "余额"
617
618 #. module: hr_timesheet_invoice
619 #: field:report.analytic.account.close,quantity:0
620 #: view:report.timesheet.line:0
621 msgid "Quantity"
622 msgstr "数量"
623
624 #. module: hr_timesheet_invoice
625 #: field:report.timesheet.line,general_account_id:0
626 msgid "General Account"
627 msgstr "辅助核算项"
628
629 #. module: hr_timesheet_invoice
630 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_analytic_profit
631 msgid "Print Timesheet Profit"
632 msgstr "打印计工单收益"
633
634 #. module: hr_timesheet_invoice
635 #: report:account.analytic.profit:0
636 msgid "Totals:"
637 msgstr "合计:"
638
639 #. module: hr_timesheet_invoice
640 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_account_analytic_line_to_invoice
641 #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
642 msgid "Analytic Lines to Invoice"
643 msgstr "辅助核算明细的发票"
644
645 #. module: hr_timesheet_invoice
646 #: help:account.analytic.line,to_invoice:0
647 msgid ""
648 "It allows to set the discount while making invoice, keep empty if the "
649 "activities should not be invoiced."
650 msgstr ""
651
652 #. module: hr_timesheet_invoice
653 #: field:account.analytic.account,amount_max:0
654 msgid "Max. Invoice Price"
655 msgstr "最大开票价"
656
657 #. module: hr_timesheet_invoice
658 #: field:account.analytic.account,to_invoice:0
659 msgid "Timesheet Invoicing Ratio"
660 msgstr ""
661
662 #. module: hr_timesheet_invoice
663 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
664 #: selection:report.timesheet.line,month:0
665 #: selection:report_timesheet.account,month:0
666 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
667 #: selection:report_timesheet.user,month:0
668 msgid "September"
669 msgstr "9月"
670
671 #. module: hr_timesheet_invoice
672 #: field:account.analytic.line,invoice_id:0
673 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_invoice
674 #: view:report.timesheet.line:0
675 msgid "Invoice"
676 msgstr "发票"
677
678 #. module: hr_timesheet_invoice
679 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
680 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
681 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
682 msgid "Cancel"
683 msgstr "取消"
684
685 #. module: hr_timesheet_invoice
686 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_line_stat_all
687 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_analytic_timesheet
688 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_line
689 #: view:report.timesheet.line:0
690 msgid "Timesheet Line"
691 msgstr "计工单明细"
692
693 #. module: hr_timesheet_invoice
694 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
695 msgid "Billing Data"
696 msgstr "开票日期"
697
698 #. module: hr_timesheet_invoice
699 #: help:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0
700 msgid "Label for the customer"
701 msgstr "客户标签"
702
703 #. module: hr_timesheet_invoice
704 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0
705 msgid "To"
706 msgstr "到"
707
708 #. module: hr_timesheet_invoice
709 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
710 msgid "Do you want to show details of work in invoice?"
711 msgstr ""
712
713 #. module: hr_timesheet_invoice
714 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
715 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
716 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create
717 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create_final
718 msgid "Create Invoice"
719 msgstr "创建发票"
720
721 #. module: hr_timesheet_invoice
722 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timehsheet_account
723 msgid "Timesheets per account"
724 msgstr "每个辅助核算项的计工单"
725
726 #. module: hr_timesheet_invoice
727 #: help:hr.timesheet.invoice.create,date:0
728 msgid "The real date of each work will be displayed on the invoice"
729 msgstr "每个工作实际日期将显示在发票上"
730
731 #. module: hr_timesheet_invoice
732 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,price:0
733 msgid "Display cost of the item you reinvoice"
734 msgstr "在这显示您要重开发票的成本"
735
736 #. module: hr_timesheet_invoice
737 #: view:report_timesheet.invoice:0
738 msgid "Timesheets to invoice"
739 msgstr "给计工单开发票"
740
741 #. module: hr_timesheet_invoice
742 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:186
743 #, python-format
744 msgid ""
745 "Contract incomplete. Please fill in the Customer and Pricelist fields."
746 msgstr ""
747
748 #. module: hr_timesheet_invoice
749 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_date_stat_all
750 msgid "Daily Timesheet by Account"
751 msgstr "辅助核算项每日计工单"
752
753 #. module: hr_timesheet_invoice
754 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,product:0
755 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_id:0
756 #: view:report.timesheet.line:0
757 #: field:report.timesheet.line,product_id:0
758 msgid "Product"
759 msgstr "产品"
760
761 #. module: hr_timesheet_invoice
762 #: view:hr_timesheet_invoice.factor:0
763 msgid "Types of invoicing"
764 msgstr "发票类型"
765
766 #. module: hr_timesheet_invoice
767 #: view:hr.analytic.timesheet:0
768 msgid "Invoicing"
769 msgstr "开发票"
770
771 #. module: hr_timesheet_invoice
772 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
773 #: selection:report.timesheet.line,month:0
774 #: selection:report_timesheet.account,month:0
775 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
776 #: selection:report_timesheet.user,month:0
777 msgid "May"
778 msgstr "5月"
779
780 #. module: hr_timesheet_invoice
781 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,journal_ids:0
782 msgid "Journal"
783 msgstr "账簿"
784
785 #. module: hr_timesheet_invoice
786 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,product:0
787 msgid "The product that will be used to invoice the remaining amount"
788 msgstr "将作为发票的剩余金额"
789
790 #. module: hr_timesheet_invoice
791 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0
792 msgid "Time Spent"
793 msgstr ""
794
795 #. module: hr_timesheet_invoice
796 #: help:account.analytic.account,amount_max:0
797 msgid "Keep empty if this contract is not limited to a total fixed price."
798 msgstr "如果这个合同是开口合同,这个字段留空。"
799
800 #. module: hr_timesheet_invoice
801 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
802 msgid "Do you want to show details of each activity to your customer?"
803 msgstr ""
804
805 #. module: hr_timesheet_invoice
806 #: view:report_timesheet.invoice:0
807 msgid "Timesheet by invoice"
808 msgstr "计工单发票"
809
810 #. module: hr_timesheet_invoice
811 #: report:account.analytic.profit:0
812 msgid "Period from startdate"
813 msgstr "期初日期"
814
815 #. module: hr_timesheet_invoice
816 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
817 #: selection:report.timesheet.line,month:0
818 #: selection:report_timesheet.account,month:0
819 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
820 #: selection:report_timesheet.user,month:0
821 msgid "February"
822 msgstr "2月"
823
824 #. module: hr_timesheet_invoice
825 #: field:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0
826 msgid "Name"
827 msgstr "名称"
828
829 #. module: hr_timesheet_invoice
830 #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
831 msgid "Analytic Lines"
832 msgstr ""
833
834 #. module: hr_timesheet_invoice
835 #: view:report_timesheet.account.date:0
836 msgid "Daily timesheet by account"
837 msgstr "辅助核算项每天的计工单"
838
839 #. module: hr_timesheet_invoice
840 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,sale_price:0
841 msgid "Sale price"
842 msgstr "售价"
843
844 #. module: hr_timesheet_invoice
845 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user
846 msgid "Timesheets per day"
847 msgstr "每天计工单"
848
849 #. module: hr_timesheet_invoice
850 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
851 #: selection:report.timesheet.line,month:0
852 #: selection:report_timesheet.account,month:0
853 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
854 #: selection:report_timesheet.user,month:0
855 msgid "April"
856 msgstr "4月"
857
858 #. module: hr_timesheet_invoice
859 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:230
860 #, python-format
861 msgid ""
862 "There is no product defined. Please select one or force the product through "
863 "the wizard."
864 msgstr ""
865
866 #. module: hr_timesheet_invoice
867 #: help:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0
868 msgid "Discount in percentage"
869 msgstr "折扣百分比"
870
871 #. module: hr_timesheet_invoice
872 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:56
873 #, python-format
874 msgid "Invoice is already linked to some of the analytic line(s)!"
875 msgstr "部分成本行已开发票"
876
877 #. module: hr_timesheet_invoice
878 #: field:hr.timesheet.invoice.create,name:0
879 msgid "Description"
880 msgstr "说明"
881
882 #. module: hr_timesheet_invoice
883 #: report:account.analytic.profit:0
884 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,unit_amount:0
885 msgid "Units"
886 msgstr "单位"
887
888 #. module: hr_timesheet_invoice
889 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:140
890 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:230
891 #, python-format
892 msgid "Error!"
893 msgstr ""
894
895 #. module: hr_timesheet_invoice
896 #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor4
897 msgid "80%"
898 msgstr ""
899
900 #. module: hr_timesheet_invoice
901 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
902 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
903 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
904 msgid "or"
905 msgstr ""
906
907 #. module: hr_timesheet_invoice
908 #: field:report_timesheet.invoice,manager_id:0
909 msgid "Manager"
910 msgstr "经理"
911
912 #. module: hr_timesheet_invoice
913 #: report:account.analytic.profit:0
914 #: field:hr.timesheet.invoice.create,price:0
915 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,price:0
916 #: view:report.timesheet.line:0
917 #: field:report.timesheet.line,cost:0
918 #: field:report_timesheet.user,cost:0
919 msgid "Cost"
920 msgstr "成本"
921
922 #. module: hr_timesheet_invoice
923 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,name:0
924 #: view:report.timesheet.line:0
925 #: field:report.timesheet.line,name:0
926 #: field:report_timesheet.account,name:0
927 #: field:report_timesheet.account.date,name:0
928 #: field:report_timesheet.user,name:0
929 msgid "Year"
930 msgstr "年"
931
932 #. module: hr_timesheet_invoice
933 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
934 msgid "Duration"
935 msgstr ""
936
937 #~ msgid "Start of period"
938 #~ msgstr "开始日期"
939
940 #~ msgid "Choose"
941 #~ msgstr "选择"
942
943 #~ msgid "Create invoices"
944 #~ msgstr "创建发票"
945
946 #~ msgid "Cost Ledger"
947 #~ msgstr "成本明细帐"
948
949 #~ msgid "End of period"
950 #~ msgstr "期末"
951
952 #~ msgid "Visible name"
953 #~ msgstr "可见的名称"
954
955 #~ msgid "Final Invoice"
956 #~ msgstr "最终发票"
957
958 #~ msgid "Debit"
959 #~ msgstr "借方"
960
961 #~ msgid "Filter on Accounts"
962 #~ msgstr "科目过滤"
963
964 #~ msgid "Sale Pricelist"
965 #~ msgstr "销售价格表"
966
967 #~ msgid "Printing date"
968 #~ msgstr "打印日期"
969
970 #~ msgid "Uninvoiced Entries"
971 #~ msgstr "未开票项"
972
973 #~ msgid "The product that will be used to invoice the remaining amount."
974 #~ msgstr "这产品将使用这发票的剩余金额"
975
976 #~ msgid "Total:"
977 #~ msgstr "合计:"
978
979 #~ msgid "Credit"
980 #~ msgstr "贷方"
981
982 #~ msgid "Reinvoice Costs"
983 #~ msgstr "再开票成本"
984
985 #~ msgid ""
986 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
987 #~ msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!"
988
989 #~ msgid "Employee"
990 #~ msgstr "员工"
991
992 #~ msgid "Internal name"
993 #~ msgstr "内部名称"
994
995 #~ msgid "Invoice rate"
996 #~ msgstr "发票税率"
997
998 #~ msgid "Unclosed Invoiceable Accounts"
999 #~ msgstr "未关闭的可开票项目"
1000
1001 #~ msgid ""
1002 #~ "The cost of each work done will be displayed on the invoice. You probably "
1003 #~ "don't want to check this."
1004 #~ msgstr "每个完成工作的成本将显示在发票上. 你可能不想核对它"
1005
1006 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
1007 #~ msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。"
1008
1009 #~ msgid "Select period"
1010 #~ msgstr "选择会计期间"
1011
1012 #~ msgid "Draft Analytic Accounts"
1013 #~ msgstr "辅助核算项草稿"
1014
1015 #~ msgid ""
1016 #~ "Check this field if you plan to automatically generate invoices based on the "
1017 #~ "costs in this analytic account: timesheets, expenses, ...You can configure "
1018 #~ "an automatic invoice rate on analytic accounts."
1019 #~ msgstr "勾选此项, 如果你打算根据在辅助核算项目:时间表、费用....的花费自动生成发票. 你能设定辅助核算项的花费生成发票."
1020
1021 #~ msgid "Date or Code"
1022 #~ msgstr "日期或者代码"
1023
1024 #~ msgid "Entries to invoice"
1025 #~ msgstr "分录开发票"
1026
1027 #~ msgid "Open Analytic Accounts"
1028 #~ msgstr "待处理辅助核算项"
1029
1030 #~ msgid "My Uninvoiced Entries"
1031 #~ msgstr "未开发票条目"
1032
1033 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1034 #~ msgstr "无效的视图结构xml文件!"
1035
1036 #~ msgid "J.C. or Move name"
1037 #~ msgstr "成本分录集合或凭证名称"
1038
1039 #~ msgid "Employee or Journal Name"
1040 #~ msgstr "员工或记录集合名称"
1041
1042 #~ msgid "Period to"
1043 #~ msgstr "会计期间到"
1044
1045 #~ msgid "Analytic Accounts"
1046 #~ msgstr "辅助核算项"
1047
1048 #~ msgid "Period from"
1049 #~ msgstr "会计期间从"
1050
1051 #~ msgid "%"
1052 #~ msgstr "%"
1053
1054 #~ msgid "Choose accounts you want to invoice"
1055 #~ msgstr "选择你想要开发票的帐目"
1056
1057 #~ msgid "Pending Analytic Accounts"
1058 #~ msgstr "未决的辅助核算项"
1059
1060 #~ msgid "Invoice on analytic lines"
1061 #~ msgstr "辅助核算明细的发票"
1062
1063 #~ msgid "State"
1064 #~ msgstr "状态"
1065
1066 #~ msgid "UoM"
1067 #~ msgstr "计量单位"
1068
1069 #~ msgid "This Month"
1070 #~ msgstr "这月"
1071
1072 #~ msgid "    7 Days    "
1073 #~ msgstr "    7 天    "
1074
1075 #~ msgid "Uninvoiced line with billing rate"
1076 #~ msgstr "未开票明细和开票的税率"
1077
1078 #~ msgid "Uninvoice Lines With Billing Rate"
1079 #~ msgstr "未开票明细和税率"
1080
1081 #~ msgid "Balance product"
1082 #~ msgstr "结余"
1083
1084 #~ msgid "Do you want details for each line of the invoices ?"
1085 #~ msgstr "你想详细说明每一发票行?"
1086
1087 #~ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
1088 #~ msgstr "错误! 你不能创建递归的辅助核算项"
1089
1090 #, python-format
1091 #~ msgid "Data Insufficient!"
1092 #~ msgstr "数据不足!"
1093
1094 #, python-format
1095 #~ msgid "Error !"
1096 #~ msgstr "错误!"
1097
1098 #~ msgid "Lines to Invoice"
1099 #~ msgstr "明细开发票"
1100
1101 #, python-format
1102 #~ msgid ""
1103 #~ "Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n"
1104 #~ "%s"
1105 #~ msgstr "请填上这辅助核算项的业务伙伴和价格表:%s"
1106
1107 #~ msgid "Invoice Balance amount"
1108 #~ msgstr "发票余额的金额"
1109
1110 #~ msgid "Users"
1111 #~ msgstr "用户"
1112
1113 #, python-format
1114 #~ msgid "Error"
1115 #~ msgstr "错误"
1116
1117 #~ msgid "Invoice analytic lines"
1118 #~ msgstr "发票辅助核算明细"
1119
1120 #~ msgid "Date/Code"
1121 #~ msgstr "日期/编码"
1122
1123 #~ msgid "Close"
1124 #~ msgstr "结束"
1125
1126 #, python-format
1127 #~ msgid ""
1128 #~ "Please fill in the Partner or Customer and Sale Pricelist fields in the "
1129 #~ "Analytic Account:\n"
1130 #~ "%s"
1131 #~ msgstr "请在这辅助核算项填上业务伙伴或客户和销售价格表字段:%s。"
1132
1133 #~ msgid "Uninvoice lines with billing rate"
1134 #~ msgstr "未开票明细和开票税率"
1135
1136 #, python-format
1137 #~ msgid "At least one line has no product !"
1138 #~ msgstr "最少有一行没产品!"
1139
1140 #~ msgid "Select Period"
1141 #~ msgstr "选择会计期间"
1142
1143 #~ msgid "Type of Invoicing"
1144 #~ msgstr "开票类型"
1145
1146 #~ msgid "Gratis"
1147 #~ msgstr "免费"
1148
1149 #, python-format
1150 #~ msgid "Balance product needed"
1151 #~ msgstr "需要结余产品"
1152
1153 #, python-format
1154 #~ msgid "Analytic account incomplete"
1155 #~ msgstr "辅助核算项不完整"
1156
1157 #~ msgid "J.C. /Move name"
1158 #~ msgstr "摘要"
1159
1160 #~ msgid "hr.timesheet.analytic.cost.ledger"
1161 #~ msgstr "hr.timesheet.analytic.cost.ledger"
1162
1163 #~ msgid "Reactivate Account"
1164 #~ msgstr "重新激活"
1165
1166 #~ msgid "Accounts to invoice"
1167 #~ msgstr "开发票"
1168
1169 #~ msgid ""
1170 #~ "The product to invoice is defined on the employee form, the price will be "
1171 #~ "deduced by this pricelist on the product."
1172 #~ msgstr "在员工界面开发票,产品的的价格将根据这个价格表。"
1173
1174 #~ msgid "This Year"
1175 #~ msgstr "该年"
1176
1177 #~ msgid "Journals"
1178 #~ msgstr "账簿"
1179
1180 #~ msgid "Name of entry"
1181 #~ msgstr "名称"
1182
1183 #, python-format
1184 #~ msgid "Analytic Account incomplete"
1185 #~ msgstr "辅助核算項不完整"
1186
1187 #~ msgid "Final invoice for analytic account"
1188 #~ msgstr "辅助核算项的最终发票"
1189
1190 #~ msgid "Timesheets"
1191 #~ msgstr "计工单"
1192
1193 #~ msgid "It allows to set the discount while making invoice"
1194 #~ msgstr "它允许在开票时设置折扣"
1195
1196 #~ msgid ""
1197 #~ "Fill this field if you plan to automatically generate invoices based on the "
1198 #~ "costs in this analytic account: timesheets, expenses, ...You can configure "
1199 #~ "an automatic invoice rate on analytic accounts."
1200 #~ msgstr "如果您计划根据在辅助核算项的成本 (工作时间表,费用。。等) 自动产生发票,填写这字段。您能定义这辅助核算項的自动开票的税率。"
1201
1202 #, python-format
1203 #~ msgid "Partner incomplete"
1204 #~ msgstr "业务伙伴不完整"
1205
1206 #~ msgid ""
1207 #~ "\n"
1208 #~ "Module to generate invoices based on costs (human resources, expenses, "
1209 #~ "...).\n"
1210 #~ "You can define price lists in analytic account, make some theoretical "
1211 #~ "revenue\n"
1212 #~ "reports, eso."
1213 #~ msgstr ""
1214 #~ "\n"
1215 #~ "模块生成发票基于的成本 (人力资源,费用....)\n"
1216 #~ "您能在辅助核算项定义价格表,建立一些理论收入。"
1217
1218 #, python-format
1219 #~ msgid "You can not modify an invoiced analytic line!"
1220 #~ msgstr "您不能修改辅助核算明细的已开发票!"
1221
1222 #~ msgid ""
1223 #~ "Complete this field only if you want to force to use a specific product. "
1224 #~ "Keep empty to use the real product that comes from the cost."
1225 #~ msgstr "如果您想强制使用指定的产品只有填入该字段。留空使用来自成本的实际产品。"
1226
1227 #, python-format
1228 #~ msgid "Please fill in the Address field in the Partner: %s."
1229 #~ msgstr "请填写这业务伙伴 %s 的地址。"
1230
1231 #~ msgid ""
1232 #~ "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
1233 #~ "company"
1234 #~ msgstr "错误!此币别必须是选定公司的默认币别。"
1235
1236 #~ msgid "Do you want to show details of work in invoice ?"
1237 #~ msgstr "您想显示这发票的工作详细资料?"
1238
1239 #~ msgid ""
1240 #~ "OpenERP allows you to create default invoicing types. You might have to "
1241 #~ "regularly assign discounts because of a specific contract or agreement with "
1242 #~ "a customer. From this menu, you can create additional types of invoicing to "
1243 #~ "speed up your invoicing."
1244 #~ msgstr "系统允许您创建默认的发票类型。您可能要经常对一个客户指定的合同或协议修改折扣。您也可以创建其它类型的发票以加快你开票的速度。"
1245
1246 #, python-format
1247 #~ msgid "No Records Found for Report!"
1248 #~ msgstr "这报表没相应的记录!"
1249
1250 #~ msgid "Invoicing Data"
1251 #~ msgstr "发票数据"
1252
1253 #, python-format
1254 #~ msgid "Please fill a Balance product in the wizard"
1255 #~ msgstr "请在向导填上结余产品"
1256
1257 #~ msgid ""
1258 #~ "This list shows you every task you can invoice to the customer. Select the "
1259 #~ "lines and click the Action button to generate the invoices automatically."
1260 #~ msgstr "这列表显示的每个您可以开票给客户的工作。选择其中一个并点击按钮将自动创建一发票。"
1261
1262 #~ msgid "Bill Tasks Works"
1263 #~ msgstr "根据任务工作开发票"
1264
1265 #~ msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
1266 #~ msgstr "会计分录中包含错误的借贷值!"
1267
1268 #, python-format
1269 #~ msgid "Warning !"
1270 #~ msgstr "警告!"
1271
1272 #~ msgid "Timesheet lines in this year"
1273 #~ msgstr "本年的计工单"
1274
1275 #~ msgid "Daily Timesheets for this year"
1276 #~ msgstr "本年的每日计工单"
1277
1278 #~ msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
1279 #~ msgstr "发票号必须在公司范围内唯一"
1280
1281 #~ msgid "Timesheet by user in this month"
1282 #~ msgstr "本月按用户分组的计工单"
1283
1284 #~ msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
1285 #~ msgstr "BBA传输结构有误!"
1286
1287 #~ msgid "You can not create journal items on an account of type view."
1288 #~ msgstr "凭证上不能使用视图类型的科目"
1289
1290 #~ msgid "You can not create journal items on closed account."
1291 #~ msgstr "凭证上不能使用已关闭的科目"
1292
1293 #~ msgid ""
1294 #~ "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
1295 #~ "change the date or remove this constraint from the journal."
1296 #~ msgstr "凭证日期不在所选期间内!可以修改凭证日期或在凭证簿上去掉这个检查项。"
1297
1298 #~ msgid ""
1299 #~ "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
1300 #~ "currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
1301 #~ "a multi-currency view on the journal."
1302 #~ msgstr "凭证上的科目要求输入一个外币。你可以在科目设置中去掉这个外币或在凭证簿设置上选择一个支持多币种的输入界面。"
1303
1304 #~ msgid "Do you want to display work details on the invoice ?"
1305 #~ msgstr "你是否需要在发票上打印工作细节"
1306
1307 #, python-format
1308 #~ msgid "No income account defined for product '%s'"
1309 #~ msgstr "没有为产品 '%s' 指定收入科目"
1310
1311 #, python-format
1312 #~ msgid "Configuration Error"
1313 #~ msgstr "配置错误"
1314
1315 #~ msgid "Invoice on Timesheet & Costs"
1316 #~ msgstr "按计工单和实际成本开票"
1317
1318 #~ msgid "You can not create analytic line on view account."
1319 #~ msgstr "无法在视图类型的科目上创建分析凭证行"
1320
1321 #~ msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !."
1322 #~ msgstr "已经确认和完成的计工单行不能修改!"
1323
1324 #~ msgid "Daily Timesheets of this month"
1325 #~ msgstr "本月的每日计工单"
1326
1327 #~ msgid "Customer Pricelist"
1328 #~ msgstr "客户价格表"
1329
1330 #~ msgid "Timesheet by user in this year"
1331 #~ msgstr "本年按用户分组的计工单"
1332
1333 #~ msgid "Company must be the same for its related account and period."
1334 #~ msgstr "科目和期间必须属于同一个公司"
1335
1336 #~ msgid "Timesheet lines in this month"
1337 #~ msgstr "本月的计工单"
1338
1339 #~ msgid "Timesheet lines during last 7 days"
1340 #~ msgstr "7天内的计工单"
1341
1342 #~ msgid "Invoicing Statistics"
1343 #~ msgstr "开票状态分析"