Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_timesheet_invoice / i18n / ru.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * hr_timesheet_invoice
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-06-12 22:37+0000\n"
11 "Last-Translator: Stanislav Hanzhin <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-13 05:06+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
18
19 #. module: hr_timesheet_invoice
20 #: view:report.timesheet.line:0
21 #: view:report_timesheet.user:0
22 msgid "Timesheet by user"
23 msgstr "Табель по пользователям"
24
25 #. module: hr_timesheet_invoice
26 #: view:hr_timesheet_invoice.factor:0
27 msgid "Type of invoicing"
28 msgstr "Типы выставления счетов"
29
30 #. module: hr_timesheet_invoice
31 #: report:account.analytic.profit:0
32 msgid "Profit"
33 msgstr "Прибыль"
34
35 #. module: hr_timesheet_invoice
36 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:68
37 #, python-format
38 msgid "Analytic account incomplete"
39 msgstr ""
40
41 #. module: hr_timesheet_invoice
42 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create_final
43 msgid "Create invoice from timesheet final"
44 msgstr ""
45
46 #. module: hr_timesheet_invoice
47 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
48 msgid "Force to use a specific product"
49 msgstr ""
50
51 #. module: hr_timesheet_invoice
52 #: view:report.timesheet.line:0
53 msgid "    7 Days    "
54 msgstr ""
55
56 #. module: hr_timesheet_invoice
57 #: report:account.analytic.profit:0
58 msgid "Income"
59 msgstr "Доход"
60
61 #. module: hr_timesheet_invoice
62 #: view:account.analytic.line:0
63 msgid "To Invoice"
64 msgstr "В счет"
65
66 #. module: hr_timesheet_invoice
67 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_user
68 msgid "Timesheet per day"
69 msgstr "Табель по дням"
70
71 #. module: hr_timesheet_invoice
72 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
73 #: selection:report.timesheet.line,month:0
74 #: selection:report_timesheet.account,month:0
75 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
76 #: selection:report_timesheet.user,month:0
77 msgid "March"
78 msgstr "Март"
79
80 #. module: hr_timesheet_invoice
81 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0
82 msgid "Name of entry"
83 msgstr "Название проводки"
84
85 #. module: hr_timesheet_invoice
86 #: help:account.analytic.account,pricelist_id:0
87 msgid ""
88 "The product to invoice is defined on the employee form, the price will be "
89 "deduced by this pricelist on the product."
90 msgstr ""
91
92 #. module: hr_timesheet_invoice
93 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_factor
94 msgid "Invoice Rate"
95 msgstr ""
96
97 #. module: hr_timesheet_invoice
98 #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
99 #: view:report.timesheet.line:0
100 #: view:report_timesheet.account:0
101 #: view:report_timesheet.account.date:0
102 #: view:report_timesheet.user:0
103 msgid "This Year"
104 msgstr "Этот год"
105
106 #. module: hr_timesheet_invoice
107 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0
108 msgid "Display time in the history of works"
109 msgstr ""
110
111 #. module: hr_timesheet_invoice
112 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
113 msgid "Journals"
114 msgstr "Журналы"
115
116 #. module: hr_timesheet_invoice
117 #: view:report.timesheet.line:0
118 #: field:report.timesheet.line,day:0
119 msgid "Day"
120 msgstr "День"
121
122 #. module: hr_timesheet_invoice
123 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_uom_id:0
124 msgid "UoM"
125 msgstr "Ед. изм."
126
127 #. module: hr_timesheet_invoice
128 #: view:report.timesheet.line:0
129 msgid "Account"
130 msgstr "Учётная запись"
131
132 #. module: hr_timesheet_invoice
133 #: field:hr.timesheet.invoice.create,time:0
134 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0
135 msgid "Time spent"
136 msgstr "Затраченное время"
137
138 #. module: hr_timesheet_invoice
139 #: field:account.analytic.account,amount_invoiced:0
140 msgid "Invoiced Amount"
141 msgstr "Сумма к оплате"
142
143 #. module: hr_timesheet_invoice
144 #: view:report.timesheet.line:0
145 msgid "Uninvoiced line with billing rate"
146 msgstr ""
147
148 #. module: hr_timesheet_invoice
149 #: field:report_timesheet.invoice,account_id:0
150 msgid "Project"
151 msgstr "Проект"
152
153 #. module: hr_timesheet_invoice
154 #: field:account.analytic.account,pricelist_id:0
155 msgid "Sale Pricelist"
156 msgstr "Каталог продаж"
157
158 #. module: hr_timesheet_invoice
159 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,amount:0
160 msgid "Amount"
161 msgstr "Количество"
162
163 #. module: hr_timesheet_invoice
164 #: view:account.analytic.account:0
165 msgid "Reactivate Account"
166 msgstr ""
167
168 #. module: hr_timesheet_invoice
169 #: help:hr.timesheet.invoice.create,name:0
170 msgid "The detail of each work done will be displayed on the invoice"
171 msgstr ""
172
173 #. module: hr_timesheet_invoice
174 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create
175 msgid "Create invoice from timesheet"
176 msgstr ""
177
178 #. module: hr_timesheet_invoice
179 #: report:account.analytic.profit:0
180 msgid "Period to enddate"
181 msgstr ""
182
183 #. module: hr_timesheet_invoice
184 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_analytic_account_close
185 msgid "Analytic account to close"
186 msgstr "Счет аналитики к закрытию"
187
188 #. module: hr_timesheet_invoice
189 #: view:board.board:0
190 msgid "Uninvoice Lines With Billing Rate"
191 msgstr ""
192
193 #. module: hr_timesheet_invoice
194 #: view:report.timesheet.line:0
195 msgid "Group By..."
196 msgstr "Группировать по .."
197
198 #. module: hr_timesheet_invoice
199 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
200 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
201 msgid "Create Invoices"
202 msgstr "Создать счета"
203
204 #. module: hr_timesheet_invoice
205 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account_date
206 #: view:report_timesheet.account.date:0
207 msgid "Daily timesheet per account"
208 msgstr "Дневной табель по счетам"
209
210 #. module: hr_timesheet_invoice
211 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
212 msgid "Final invoice for analytic account"
213 msgstr ""
214
215 #. module: hr_timesheet_invoice
216 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:76
217 #, python-format
218 msgid "Analytic Account incomplete"
219 msgstr ""
220
221 #. module: hr_timesheet_invoice
222 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_account
223 #: field:report.timesheet.line,account_id:0
224 #: field:report_timesheet.account,account_id:0
225 #: field:report_timesheet.account.date,account_id:0
226 msgid "Analytic Account"
227 msgstr "Счёт аналитики"
228
229 #. module: hr_timesheet_invoice
230 #: field:report.analytic.account.close,date_deadline:0
231 msgid "Deadline"
232 msgstr "Срок"
233
234 #. module: hr_timesheet_invoice
235 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_my_account
236 msgid "Accounts to invoice"
237 msgstr "Счета к выставлению"
238
239 #. module: hr_timesheet_invoice
240 #: field:report.analytic.account.close,partner_id:0
241 msgid "Partner"
242 msgstr "Партнер"
243
244 #. module: hr_timesheet_invoice
245 #: constraint:account.analytic.account:0
246 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
247 msgstr ""
248
249 #. module: hr_timesheet_invoice
250 #: help:hr.timesheet.invoice.create,time:0
251 msgid "The time of each work done will be displayed on the invoice"
252 msgstr ""
253
254 #. module: hr_timesheet_invoice
255 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,balance_product:0
256 msgid "Balance product"
257 msgstr ""
258
259 #. module: hr_timesheet_invoice
260 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_account_analytic_account_2_report_timehsheet_account
261 msgid "Timesheets"
262 msgstr "Табели"
263
264 #. module: hr_timesheet_invoice
265 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_analytic_cost_ledger
266 msgid "hr.timesheet.analytic.cost.ledger"
267 msgstr "hr.timesheet.analytic.cost.ledger"
268
269 #. module: hr_timesheet_invoice
270 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create_final
271 msgid "Final Invoice"
272 msgstr ""
273
274 #. module: hr_timesheet_invoice
275 #: report:account.analytic.profit:0
276 msgid "User or Journal Name"
277 msgstr ""
278
279 #. module: hr_timesheet_invoice
280 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
281 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?"
282 msgstr "Нужна ли детализация по уаждой позиции счета?"
283
284 #. module: hr_timesheet_invoice
285 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_invoice
286 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_account_analytic_line_to_invoice
287 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_invoice
288 msgid "Costs to invoice"
289 msgstr "Расходы для выставления счетов"
290
291 #. module: hr_timesheet_invoice
292 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,account_id:0
293 #: field:report.analytic.account.close,name:0
294 msgid "Analytic account"
295 msgstr "Счет аналитики"
296
297 #. module: hr_timesheet_invoice
298 #: field:report.analytic.account.close,state:0
299 msgid "State"
300 msgstr "Состояние"
301
302 #. module: hr_timesheet_invoice
303 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58
304 #, python-format
305 msgid "Data Insufficient!"
306 msgstr "Недостаточно данных!"
307
308 #. module: hr_timesheet_invoice
309 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
310 msgid "Debit"
311 msgstr "Дебет"
312
313 #. module: hr_timesheet_invoice
314 #: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0
315 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
316 msgid "Print"
317 msgstr "Распечатать"
318
319 #. module: hr_timesheet_invoice
320 #: help:account.analytic.line,to_invoice:0
321 msgid "It allows to set the discount while making invoice"
322 msgstr ""
323
324 #. module: hr_timesheet_invoice
325 #: help:hr.timesheet.invoice.create,price:0
326 msgid ""
327 "The cost of each work done will be displayed on the invoice. You probably "
328 "don't want to check this"
329 msgstr ""
330
331 #. module: hr_timesheet_invoice
332 #: field:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0
333 msgid "Name"
334 msgstr "Название"
335
336 #. module: hr_timesheet_invoice
337 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_acc_analytic_acc_2_report_acc_analytic_line_to_invoice
338 msgid "Lines to Invoice"
339 msgstr "Позиции в счет"
340
341 #. module: hr_timesheet_invoice
342 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:118
343 #, python-format
344 msgid "Error !"
345 msgstr "Ошибка!"
346
347 #. module: hr_timesheet_invoice
348 #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor3
349 msgid "Gratis"
350 msgstr ""
351
352 #. module: hr_timesheet_invoice
353 #: model:ir.module.module,description:hr_timesheet_invoice.module_meta_information
354 msgid ""
355 "\n"
356 "Module to generate invoices based on costs (human resources, expenses, "
357 "...).\n"
358 "You can define price lists in analytic account, make some theoretical "
359 "revenue\n"
360 "reports, eso."
361 msgstr ""
362
363 #. module: hr_timesheet_invoice
364 #: help:account.analytic.account,to_invoice:0
365 msgid ""
366 "Fill this field if you plan to automatically generate invoices based on the "
367 "costs in this analytic account: timesheets, expenses, ...You can configure "
368 "an automatic invoice rate on analytic accounts."
369 msgstr ""
370
371 #. module: hr_timesheet_invoice
372 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
373 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_analytic_profit
374 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet_invoice.report_analytical_profit
375 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_timesheet_analytic_profit
376 msgid "Timesheet Profit"
377 msgstr ""
378
379 #. module: hr_timesheet_invoice
380 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:80
381 #, python-format
382 msgid "Partner incomplete"
383 msgstr ""
384
385 #. module: hr_timesheet_invoice
386 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0
387 msgid "Display detail of work in the invoice line."
388 msgstr ""
389
390 #. module: hr_timesheet_invoice
391 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
392 #: selection:report.timesheet.line,month:0
393 #: selection:report_timesheet.account,month:0
394 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
395 #: selection:report_timesheet.user,month:0
396 msgid "July"
397 msgstr "Июль"
398
399 #. module: hr_timesheet_invoice
400 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
401 msgid "Printing date"
402 msgstr "Дата печати"
403
404 #. module: hr_timesheet_invoice
405 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_open_tree
406 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_analytic_timesheet_tree
407 msgid "Bill Tasks Works"
408 msgstr ""
409
410 #. module: hr_timesheet_invoice
411 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form
412 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.hr_timesheet_invoice_factor_view
413 msgid "Types of Invoicing"
414 msgstr "Типы выставления счетов"
415
416 #. module: hr_timesheet_invoice
417 #: report:account.analytic.profit:0
418 msgid "Theorical"
419 msgstr "Теоретическая"
420
421 #. module: hr_timesheet_invoice
422 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:119
423 #, python-format
424 msgid "You can not modify an invoiced analytic line!"
425 msgstr ""
426
427 #. module: hr_timesheet_invoice
428 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_account_analytic_line_to_invoice
429 msgid "Analytic lines to invoice report"
430 msgstr "Отчет по позициям аналитики к выставлению счетов"
431
432 #. module: hr_timesheet_invoice
433 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_user_stat_all
434 msgid "Timesheet by User"
435 msgstr "Табель по пользователям"
436
437 #. module: hr_timesheet_invoice
438 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_invoice_stat_all
439 msgid "Timesheet by Invoice"
440 msgstr "Табели по счетам"
441
442 #. module: hr_timesheet_invoice
443 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_analytic_account_tree
444 #: view:report.analytic.account.close:0
445 msgid "Expired analytic accounts"
446 msgstr "Истекшие счета аналитики"
447
448 #. module: hr_timesheet_invoice
449 #: field:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0
450 msgid "Discount (%)"
451 msgstr "Скидка (%)"
452
453 #. module: hr_timesheet_invoice
454 #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor1
455 msgid "Yes (100%)"
456 msgstr ""
457
458 #. module: hr_timesheet_invoice
459 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69
460 #, python-format
461 msgid ""
462 "Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n"
463 "%s"
464 msgstr ""
465
466 #. module: hr_timesheet_invoice
467 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191
468 #, python-format
469 msgid "Invoices"
470 msgstr "Счета"
471
472 #. module: hr_timesheet_invoice
473 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
474 #: selection:report.timesheet.line,month:0
475 #: selection:report_timesheet.account,month:0
476 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
477 #: selection:report_timesheet.user,month:0
478 msgid "December"
479 msgstr "Декабрь"
480
481 #. module: hr_timesheet_invoice
482 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
483 #: view:report.timesheet.line:0
484 #: field:report.timesheet.line,month:0
485 #: field:report_timesheet.account,month:0
486 #: field:report_timesheet.account.date,month:0
487 #: field:report_timesheet.user,month:0
488 msgid "Month"
489 msgstr "Месяц"
490
491 #. module: hr_timesheet_invoice
492 #: report:account.analytic.profit:0
493 msgid "Currency"
494 msgstr "Валюта"
495
496 #. module: hr_timesheet_invoice
497 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0
498 #: view:report.timesheet.line:0
499 #: field:report.timesheet.line,user_id:0
500 #: field:report_timesheet.account,user_id:0
501 #: field:report_timesheet.account.date,user_id:0
502 #: field:report_timesheet.invoice,user_id:0
503 #: field:report_timesheet.user,user_id:0
504 msgid "User"
505 msgstr "Пользователь"
506
507 #. module: hr_timesheet_invoice
508 #: help:hr.timesheet.invoice.create,product:0
509 msgid ""
510 "Complete this field only if you want to force to use a specific product. "
511 "Keep empty to use the real product that comes from the cost."
512 msgstr ""
513
514 #. module: hr_timesheet_invoice
515 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
516 msgid "Users"
517 msgstr ""
518
519 #. module: hr_timesheet_invoice
520 #: view:report.timesheet.line:0
521 msgid "Non Assigned timesheets to users"
522 msgstr ""
523
524 #. module: hr_timesheet_invoice
525 #: field:report.timesheet.line,invoice_id:0
526 msgid "Invoiced"
527 msgstr "Счет"
528
529 #. module: hr_timesheet_invoice
530 #: field:report.analytic.account.close,quantity_max:0
531 msgid "Max. Quantity"
532 msgstr "Макс. кол-во"
533
534 #. module: hr_timesheet_invoice
535 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
536 msgid "Invoice Balance amount"
537 msgstr ""
538
539 #. module: hr_timesheet_invoice
540 #: report:account.analytic.profit:0
541 msgid "Invoice rate by user"
542 msgstr ""
543
544 #. module: hr_timesheet_invoice
545 #: view:report_timesheet.account:0
546 msgid "Timesheet by account"
547 msgstr "Табель по счетам"
548
549 #. module: hr_timesheet_invoice
550 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_from:0
551 msgid "From"
552 msgstr "От"
553
554 #. module: hr_timesheet_invoice
555 #: view:account.analytic.account:0
556 msgid "Pending"
557 msgstr ""
558
559 #. module: hr_timesheet_invoice
560 #: help:account.analytic.account,amount_invoiced:0
561 msgid "Total invoiced"
562 msgstr "Сумма счета"
563
564 #. module: hr_timesheet_invoice
565 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
566 msgid "Period to"
567 msgstr "Период по"
568
569 #. module: hr_timesheet_invoice
570 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_line
571 msgid "Analytic Line"
572 msgstr ""
573
574 #. module: hr_timesheet_invoice
575 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
576 #: selection:report.timesheet.line,month:0
577 #: selection:report_timesheet.account,month:0
578 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
579 #: selection:report_timesheet.user,month:0
580 msgid "August"
581 msgstr "Август"
582
583 #. module: hr_timesheet_invoice
584 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
585 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_cost_ledger
586 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet_invoice.account_analytic_account_cost_ledger
587 msgid "Cost Ledger"
588 msgstr "Книга расходов"
589
590 #. module: hr_timesheet_invoice
591 #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor2
592 msgid "50%"
593 msgstr "50%"
594
595 #. module: hr_timesheet_invoice
596 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
597 #: selection:report.timesheet.line,month:0
598 #: selection:report_timesheet.account,month:0
599 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
600 #: selection:report_timesheet.user,month:0
601 msgid "June"
602 msgstr "Июнь"
603
604 #. module: hr_timesheet_invoice
605 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0
606 msgid "Display date in the history of works"
607 msgstr ""
608
609 #. module: hr_timesheet_invoice
610 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account
611 #: view:report_timesheet.account:0
612 msgid "Timesheet per account"
613 msgstr "Табиль по счетам"
614
615 #. module: hr_timesheet_invoice
616 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_stat_all
617 msgid "Timesheet by Account"
618 msgstr "Табель по счетам"
619
620 #. module: hr_timesheet_invoice
621 #: field:hr.timesheet.invoice.create,date:0
622 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0
623 #: field:report.timesheet.line,date:0
624 msgid "Date"
625 msgstr "Дата"
626
627 #. module: hr_timesheet_invoice
628 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:81
629 #, python-format
630 msgid "Please fill in the Address field in the Partner: %s."
631 msgstr ""
632
633 #. module: hr_timesheet_invoice
634 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
635 #: selection:report.timesheet.line,month:0
636 #: selection:report_timesheet.account,month:0
637 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
638 #: selection:report_timesheet.user,month:0
639 msgid "November"
640 msgstr "Ноябрь"
641
642 #. module: hr_timesheet_invoice
643 #: view:report.timesheet.line:0
644 msgid "Extended Filters..."
645 msgstr "Расширенные фильтры..."
646
647 #. module: hr_timesheet_invoice
648 #: field:report_timesheet.invoice,amount_invoice:0
649 msgid "To invoice"
650 msgstr "Выставить счет"
651
652 #. module: hr_timesheet_invoice
653 #: report:account.analytic.profit:0
654 msgid "Eff."
655 msgstr "Эфф."
656
657 #. module: hr_timesheet_invoice
658 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
659 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create
660 msgid "Invoice analytic lines"
661 msgstr "Аналитические позиции счета"
662
663 #. module: hr_timesheet_invoice
664 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
665 msgid "J.C. /Move name"
666 msgstr ""
667
668 #. module: hr_timesheet_invoice
669 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
670 msgid "Total:"
671 msgstr "Всего:"
672
673 #. module: hr_timesheet_invoice
674 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
675 #: selection:report.timesheet.line,month:0
676 #: selection:report_timesheet.account,month:0
677 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
678 #: selection:report_timesheet.user,month:0
679 msgid "January"
680 msgstr "Январь"
681
682 #. module: hr_timesheet_invoice
683 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
684 msgid "Credit"
685 msgstr "Кредит"
686
687 #. module: hr_timesheet_invoice
688 #: constraint:account.analytic.account:0
689 msgid ""
690 "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
691 "company"
692 msgstr ""
693
694 #. module: hr_timesheet_invoice
695 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:120
696 #, python-format
697 msgid "Error"
698 msgstr "Ошибка"
699
700 #. module: hr_timesheet_invoice
701 #: field:hr.timesheet.analytic.cost.ledger,date2:0
702 msgid "End of period"
703 msgstr "Конец периода"
704
705 #. module: hr_timesheet_invoice
706 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
707 #: field:report.analytic.account.close,balance:0
708 msgid "Balance"
709 msgstr "Баланс"
710
711 #. module: hr_timesheet_invoice
712 #: field:report.analytic.account.close,quantity:0
713 #: view:report.timesheet.line:0
714 #: field:report.timesheet.line,quantity:0
715 #: field:report_timesheet.account,quantity:0
716 #: field:report_timesheet.account.date,quantity:0
717 #: field:report_timesheet.invoice,quantity:0
718 #: field:report_timesheet.user,quantity:0
719 msgid "Quantity"
720 msgstr "Количество"
721
722 #. module: hr_timesheet_invoice
723 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
724 msgid "Date/Code"
725 msgstr "Дата/Код"
726
727 #. module: hr_timesheet_invoice
728 #: field:report.timesheet.line,general_account_id:0
729 msgid "General Account"
730 msgstr "Базовый счет"
731
732 #. module: hr_timesheet_invoice
733 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_analytic_profit
734 msgid "Print Timesheet Profit"
735 msgstr ""
736
737 #. module: hr_timesheet_invoice
738 #: field:account.analytic.account,to_invoice:0
739 msgid "Reinvoice Costs"
740 msgstr ""
741
742 #. module: hr_timesheet_invoice
743 #: report:account.analytic.profit:0
744 msgid "Totals:"
745 msgstr "Итоги:"
746
747 #. module: hr_timesheet_invoice
748 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
749 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?"
750 msgstr ""
751
752 #. module: hr_timesheet_invoice
753 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
754 msgid "Period from"
755 msgstr "Период с"
756
757 #. module: hr_timesheet_invoice
758 #: field:account.analytic.account,amount_max:0
759 msgid "Max. Invoice Price"
760 msgstr ""
761
762 #. module: hr_timesheet_invoice
763 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
764 #: selection:report.timesheet.line,month:0
765 #: selection:report_timesheet.account,month:0
766 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
767 #: selection:report_timesheet.user,month:0
768 msgid "September"
769 msgstr "Сентябрь"
770
771 #. module: hr_timesheet_invoice
772 #: field:account.analytic.line,invoice_id:0
773 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_invoice
774 #: view:report.timesheet.line:0
775 msgid "Invoice"
776 msgstr "Счет"
777
778 #. module: hr_timesheet_invoice
779 #: view:account.analytic.account:0
780 #: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0
781 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
782 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
783 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
784 msgid "Cancel"
785 msgstr "Отменить"
786
787 #. module: hr_timesheet_invoice
788 #: view:account.analytic.account:0
789 msgid "Close"
790 msgstr ""
791
792 #. module: hr_timesheet_invoice
793 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form
794 msgid ""
795 "OpenERP allows you to create default invoicing types. You might have to "
796 "regularly assign discounts because of a specific contract or agreement with "
797 "a customer. From this menu, you can create additional types of invoicing to "
798 "speed up your invoicing."
799 msgstr ""
800
801 #. module: hr_timesheet_invoice
802 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_line_stat_all
803 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_analytic_timesheet
804 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_line
805 #: view:report.timesheet.line:0
806 msgid "Timesheet Line"
807 msgstr "Строка табеля"
808
809 #. module: hr_timesheet_invoice
810 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142
811 #, python-format
812 msgid "Balance product needed"
813 msgstr ""
814
815 #. module: hr_timesheet_invoice
816 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
817 msgid "Billing Data"
818 msgstr ""
819
820 #. module: hr_timesheet_invoice
821 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:77
822 #, python-format
823 msgid ""
824 "Please fill in the Partner or Customer and Sale Pricelist fields in the "
825 "Analytic Account:\n"
826 "%s"
827 msgstr ""
828
829 #. module: hr_timesheet_invoice
830 #: help:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0
831 msgid "Label for the customer"
832 msgstr ""
833
834 #. module: hr_timesheet_invoice
835 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0
836 msgid "To"
837 msgstr "Кому"
838
839 #. module: hr_timesheet_invoice
840 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
841 #: selection:report.timesheet.line,month:0
842 #: selection:report_timesheet.account,month:0
843 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
844 #: selection:report_timesheet.user,month:0
845 msgid "October"
846 msgstr "Октябрь"
847
848 #. module: hr_timesheet_invoice
849 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,price:0
850 msgid "Display cost of the item you reinvoice"
851 msgstr ""
852
853 #. module: hr_timesheet_invoice
854 #: help:hr.timesheet.invoice.create,date:0
855 msgid "The real date of each work will be displayed on the invoice"
856 msgstr ""
857
858 #. module: hr_timesheet_invoice
859 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:120
860 #, python-format
861 msgid "At least one line has no product !"
862 msgstr ""
863
864 #. module: hr_timesheet_invoice
865 #: view:report_timesheet.invoice:0
866 msgid "Timesheets to invoice"
867 msgstr "Табели для выставления счетов"
868
869 #. module: hr_timesheet_invoice
870 #: field:hr.timesheet.analytic.cost.ledger,date1:0
871 msgid "Start of period"
872 msgstr "Начало периода"
873
874 #. module: hr_timesheet_invoice
875 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_date_stat_all
876 msgid "Daily Timesheet by Account"
877 msgstr "Дневной табель по счетам"
878
879 #. module: hr_timesheet_invoice
880 #: field:hr.timesheet.invoice.create,product:0
881 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_id:0
882 #: view:report.timesheet.line:0
883 #: field:report.timesheet.line,product_id:0
884 msgid "Product"
885 msgstr "Продукция"
886
887 #. module: hr_timesheet_invoice
888 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_uninvoiced_line
889 msgid "Uninvoice lines with billing rate"
890 msgstr ""
891
892 #. module: hr_timesheet_invoice
893 #: report:account.analytic.profit:0
894 msgid "%"
895 msgstr "%"
896
897 #. module: hr_timesheet_invoice
898 #: field:hr_timesheet_invoice.factor,name:0
899 msgid "Internal name"
900 msgstr "Внутреннее название"
901
902 #. module: hr_timesheet_invoice
903 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
904 #: selection:report.timesheet.line,month:0
905 #: selection:report_timesheet.account,month:0
906 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
907 #: selection:report_timesheet.user,month:0
908 msgid "May"
909 msgstr "Май"
910
911 #. module: hr_timesheet_invoice
912 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,journal_ids:0
913 msgid "Journal"
914 msgstr "Книга"
915
916 #. module: hr_timesheet_invoice
917 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,balance_product:0
918 msgid "The product that will be used to invoice the remaining amount"
919 msgstr ""
920
921 #. module: hr_timesheet_invoice
922 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_open_tree
923 msgid ""
924 "This list shows you every task you can invoice to the customer. Select the "
925 "lines and click the Action button to generate the invoices automatically."
926 msgstr ""
927
928 #. module: hr_timesheet_invoice
929 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58
930 #, python-format
931 msgid "No Records Found for Report!"
932 msgstr ""
933
934 #. module: hr_timesheet_invoice
935 #: view:report_timesheet.invoice:0
936 msgid "Timesheet by invoice"
937 msgstr "Табели по счетам"
938
939 #. module: hr_timesheet_invoice
940 #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
941 #: view:report.timesheet.line:0
942 #: view:report_timesheet.account:0
943 #: view:report_timesheet.account.date:0
944 #: view:report_timesheet.user:0
945 msgid "This Month"
946 msgstr "Этот месяц"
947
948 #. module: hr_timesheet_invoice
949 #: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0
950 msgid "Select Period"
951 msgstr "Выберите период"
952
953 #. module: hr_timesheet_invoice
954 #: report:account.analytic.profit:0
955 msgid "Period from startdate"
956 msgstr ""
957
958 #. module: hr_timesheet_invoice
959 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
960 #: selection:report.timesheet.line,month:0
961 #: selection:report_timesheet.account,month:0
962 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
963 #: selection:report_timesheet.user,month:0
964 msgid "February"
965 msgstr "Февраль"
966
967 #. module: hr_timesheet_invoice
968 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet_invoice.module_meta_information
969 msgid "Invoice on analytic lines"
970 msgstr ""
971
972 #. module: hr_timesheet_invoice
973 #: view:report_timesheet.account.date:0
974 msgid "Daily timesheet by account"
975 msgstr "Дневные табели по счетам"
976
977 #. module: hr_timesheet_invoice
978 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,sale_price:0
979 msgid "Sale price"
980 msgstr "Цена продажи"
981
982 #. module: hr_timesheet_invoice
983 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user
984 msgid "Timesheets per day"
985 msgstr "Табели по дням"
986
987 #. module: hr_timesheet_invoice
988 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
989 #: selection:report.timesheet.line,month:0
990 #: selection:report_timesheet.account,month:0
991 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
992 #: selection:report_timesheet.user,month:0
993 msgid "April"
994 msgstr ""
995
996 #. module: hr_timesheet_invoice
997 #: view:account.analytic.account:0
998 msgid "Invoicing Data"
999 msgstr "Данные выставления счетов"
1000
1001 #. module: hr_timesheet_invoice
1002 #: help:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0
1003 msgid "Discount in percentage"
1004 msgstr ""
1005
1006 #. module: hr_timesheet_invoice
1007 #: view:hr_timesheet_invoice.factor:0
1008 msgid "Types of invoicing"
1009 msgstr "Типы выставления счетов"
1010
1011 #. module: hr_timesheet_invoice
1012 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timehsheet_account
1013 msgid "Timesheets per account"
1014 msgstr "Табели по счетам"
1015
1016 #. module: hr_timesheet_invoice
1017 #: field:hr.timesheet.invoice.create,name:0
1018 msgid "Description"
1019 msgstr "Описание"
1020
1021 #. module: hr_timesheet_invoice
1022 #: report:account.analytic.profit:0
1023 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,unit_amount:0
1024 msgid "Units"
1025 msgstr "Единицы"
1026
1027 #. module: hr_timesheet_invoice
1028 #: field:account.analytic.line,to_invoice:0
1029 msgid "Type of Invoicing"
1030 msgstr ""
1031
1032 #. module: hr_timesheet_invoice
1033 #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
1034 msgid "Analytic Lines to Invoice"
1035 msgstr "Позиции аналитики к выставлению счетов"
1036
1037 #. module: hr_timesheet_invoice
1038 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142
1039 #, python-format
1040 msgid "Please fill a Balance product in the wizard"
1041 msgstr ""
1042
1043 #. module: hr_timesheet_invoice
1044 #: field:report_timesheet.invoice,manager_id:0
1045 msgid "Manager"
1046 msgstr "Менеджер"
1047
1048 #. module: hr_timesheet_invoice
1049 #: report:account.analytic.profit:0
1050 #: field:hr.timesheet.invoice.create,price:0
1051 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,price:0
1052 #: view:report.timesheet.line:0
1053 #: field:report.timesheet.line,cost:0
1054 #: field:report_timesheet.user,cost:0
1055 msgid "Cost"
1056 msgstr "Стоимость"
1057
1058 #. module: hr_timesheet_invoice
1059 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,name:0
1060 #: view:report.timesheet.line:0
1061 #: field:report.timesheet.line,name:0
1062 #: field:report_timesheet.account,name:0
1063 #: field:report_timesheet.account.date,name:0
1064 #: field:report_timesheet.user,name:0
1065 msgid "Year"
1066 msgstr "Год"
1067
1068 #~ msgid "Employee"
1069 #~ msgstr "Сотрудник"
1070
1071 #~ msgid "Employees"
1072 #~ msgstr "Сотрудники"