1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 # * hr_timesheet_invoice
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-12-01 12:57+0000\n"
11 "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:20+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19 #. module: hr_timesheet_invoice
20 #: view:report.timesheet.line:0
21 #: view:report_timesheet.user:0
22 msgid "Timesheet by user"
23 msgstr "Urenstaat per gebruiker"
25 #. module: hr_timesheet_invoice
26 #: view:hr_timesheet_invoice.factor:0
27 msgid "Type of invoicing"
28 msgstr "Declaratiesoorten"
30 #. module: hr_timesheet_invoice
31 #: report:account.analytic.profit:0
35 #. module: hr_timesheet_invoice
36 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:68
38 msgid "Analytic account incomplete"
39 msgstr "Kostenplaats incompleet"
41 #. module: hr_timesheet_invoice
42 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create_final
43 msgid "Create invoice from timesheet final"
44 msgstr "Factuur maken van definitieve urenstaat"
46 #. module: hr_timesheet_invoice
47 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
48 msgid "Force to use a specific product"
49 msgstr "Forceer gebruik van een specifiek product"
51 #. module: hr_timesheet_invoice
52 #: view:report.timesheet.line:0
56 #. module: hr_timesheet_invoice
57 #: report:account.analytic.profit:0
61 #. module: hr_timesheet_invoice
62 #: view:account.analytic.line:0
64 msgstr "Te factureren"
66 #. module: hr_timesheet_invoice
67 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_user
68 msgid "Timesheet per day"
69 msgstr "Urenstaat per dag"
71 #. module: hr_timesheet_invoice
72 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
73 #: selection:report.timesheet.line,month:0
74 #: selection:report_timesheet.account,month:0
75 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
76 #: selection:report_timesheet.user,month:0
80 #. module: hr_timesheet_invoice
81 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0
83 msgstr "Naam boekstuk"
85 #. module: hr_timesheet_invoice
86 #: help:account.analytic.account,pricelist_id:0
88 "The product to invoice is defined on the employee form, the price will be "
89 "deduced by this pricelist on the product."
91 "Het te factureren product is gedefinieerd op het medewerker formulier; de "
92 "prijs wordt afgeleid van de prijslijst van het product."
94 #. module: hr_timesheet_invoice
95 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_factor
97 msgstr "Factuurtarief"
99 #. module: hr_timesheet_invoice
100 #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
101 #: view:report.timesheet.line:0
102 #: view:report_timesheet.account:0
103 #: view:report_timesheet.account.date:0
104 #: view:report_timesheet.user:0
108 #. module: hr_timesheet_invoice
109 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0
110 msgid "Display time in the history of works"
111 msgstr "Toon tijd in de verricht werk-historie"
113 #. module: hr_timesheet_invoice
114 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
118 #. module: hr_timesheet_invoice
119 #: view:report.timesheet.line:0
120 #: field:report.timesheet.line,day:0
124 #. module: hr_timesheet_invoice
125 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_uom_id:0
129 #. module: hr_timesheet_invoice
130 #: view:report.timesheet.line:0
134 #. module: hr_timesheet_invoice
135 #: field:hr.timesheet.invoice.create,time:0
136 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0
138 msgstr "Bestede tijd"
140 #. module: hr_timesheet_invoice
141 #: field:account.analytic.account,amount_invoiced:0
142 msgid "Invoiced Amount"
143 msgstr "Gefactureerd bedrag"
145 #. module: hr_timesheet_invoice
146 #: view:report.timesheet.line:0
147 msgid "Uninvoiced line with billing rate"
148 msgstr "Niet-gefactureerde regel met factuurtarief"
150 #. module: hr_timesheet_invoice
151 #: field:report_timesheet.invoice,account_id:0
155 #. module: hr_timesheet_invoice
156 #: field:account.analytic.account,pricelist_id:0
157 msgid "Sale Pricelist"
158 msgstr "Verkoopprijslijst"
160 #. module: hr_timesheet_invoice
161 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,amount:0
165 #. module: hr_timesheet_invoice
166 #: view:account.analytic.account:0
167 msgid "Reactivate Account"
168 msgstr "Rekening heractiveren"
170 #. module: hr_timesheet_invoice
171 #: help:hr.timesheet.invoice.create,name:0
172 msgid "The detail of each work done will be displayed on the invoice"
173 msgstr "De details van elk verricht werk zal getoond worden op de factuur"
175 #. module: hr_timesheet_invoice
176 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create
177 msgid "Create invoice from timesheet"
178 msgstr "Factuur van urenstaat maken"
180 #. module: hr_timesheet_invoice
181 #: report:account.analytic.profit:0
182 msgid "Period to enddate"
183 msgstr "Periode tot einddatum"
185 #. module: hr_timesheet_invoice
186 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_analytic_account_close
187 msgid "Analytic account to close"
188 msgstr "Te sluiten kostenplaatsen"
190 #. module: hr_timesheet_invoice
191 #: view:board.board:0
192 msgid "Uninvoice Lines With Billing Rate"
193 msgstr "Niet gefactureerde regels met factuurtarief"
195 #. module: hr_timesheet_invoice
196 #: view:report.timesheet.line:0
198 msgstr "Groepeer op..."
200 #. module: hr_timesheet_invoice
201 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
202 msgid "Create Invoices"
203 msgstr "Maak facturen"
205 #. module: hr_timesheet_invoice
206 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account_date
207 #: view:report_timesheet.account.date:0
208 msgid "Daily timesheet per account"
209 msgstr "Dagelijkse urenstaat per rekening"
211 #. module: hr_timesheet_invoice
212 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
213 msgid "Final invoice for analytic account"
214 msgstr "Definitieve factuur voor kostenplaats"
216 #. module: hr_timesheet_invoice
217 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:64
219 msgid "Analytic Account incomplete"
220 msgstr "Kostenplaats incompleet"
222 #. module: hr_timesheet_invoice
223 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_account
224 #: field:report.timesheet.line,account_id:0
225 #: field:report_timesheet.account,account_id:0
226 #: field:report_timesheet.account.date,account_id:0
227 msgid "Analytic Account"
228 msgstr "Kostenplaats"
230 #. module: hr_timesheet_invoice
231 #: field:report.analytic.account.close,date_deadline:0
235 #. module: hr_timesheet_invoice
236 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_my_account
237 msgid "Accounts to invoice"
238 msgstr "Te factureren klanten"
240 #. module: hr_timesheet_invoice
241 #: field:report.analytic.account.close,partner_id:0
245 #. module: hr_timesheet_invoice
246 #: constraint:account.analytic.account:0
247 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
248 msgstr "Fout! U kunt geen recursieve kostenplaatsen maken."
250 #. module: hr_timesheet_invoice
251 #: help:hr.timesheet.invoice.create,time:0
252 msgid "The time of each work done will be displayed on the invoice"
253 msgstr "De tijd van elk verricht werk zal getoond worden op de factuur"
255 #. module: hr_timesheet_invoice
256 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,balance_product:0
257 msgid "Balance product"
258 msgstr "Saldo product"
260 #. module: hr_timesheet_invoice
261 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_account_analytic_account_2_report_timehsheet_account
265 #. module: hr_timesheet_invoice
266 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_analytic_cost_ledger
267 msgid "hr.timesheet.analytic.cost.ledger"
268 msgstr "hr.timesheet.analytic.cost.ledger"
270 #. module: hr_timesheet_invoice
271 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create_final
272 msgid "Final Invoice"
273 msgstr "Definitieve factuur"
275 #. module: hr_timesheet_invoice
276 #: report:account.analytic.profit:0
277 msgid "User or Journal Name"
278 msgstr "Gebruiker of dagboeknaam"
280 #. module: hr_timesheet_invoice
281 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
282 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?"
283 msgstr "Wilt u details voor elke factuurregel?"
285 #. module: hr_timesheet_invoice
286 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_invoice
287 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_account_analytic_line_to_invoice
288 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_invoice
289 msgid "Costs to invoice"
290 msgstr "Nog te ontvangen facturen"
292 #. module: hr_timesheet_invoice
293 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,account_id:0
294 #: field:report.analytic.account.close,name:0
295 msgid "Analytic account"
296 msgstr "Kostenplaats"
298 #. module: hr_timesheet_invoice
299 #: field:report.analytic.account.close,state:0
303 #. module: hr_timesheet_invoice
304 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58
306 msgid "Data Insufficient!"
307 msgstr "Onvoldoende gegevens!"
309 #. module: hr_timesheet_invoice
310 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
314 #. module: hr_timesheet_invoice
315 #: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0
316 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
320 #. module: hr_timesheet_invoice
321 #: help:account.analytic.line,to_invoice:0
322 msgid "It allows to set the discount while making invoice"
323 msgstr "Laat u een korting instellen bij het maken van de factuur"
325 #. module: hr_timesheet_invoice
326 #: help:hr.timesheet.invoice.create,price:0
328 "The cost of each work done will be displayed on the invoice. You probably "
329 "don't want to check this"
331 "De kostprijs van het verrichte werk wordt afgebeeld op de factuur. U wilt "
332 "dit waarschijnlijk niet aanzetten."
334 #. module: hr_timesheet_invoice
335 #: field:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0
339 #. module: hr_timesheet_invoice
340 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_acc_analytic_acc_2_report_acc_analytic_line_to_invoice
341 msgid "Lines to Invoice"
342 msgstr "Te factureren boekingen"
344 #. module: hr_timesheet_invoice
345 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:128
350 #. module: hr_timesheet_invoice
351 #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor3
355 #. module: hr_timesheet_invoice
356 #: model:ir.module.module,description:hr_timesheet_invoice.module_meta_information
359 "Module to generate invoices based on costs (human resources, expenses, "
361 "You can define price lists in analytic account, make some theoretical "
366 "Module voor het genereren van facturen op basis van kosten (personeel, "
367 "declaraties, ...).\n"
368 "U kunt prijslijsten definiëren in kostenplaatsen, een paar theoretische "
369 "omzet overzichten\n"
372 #. module: hr_timesheet_invoice
373 #: help:account.analytic.account,to_invoice:0
375 "Fill this field if you plan to automatically generate invoices based on the "
376 "costs in this analytic account: timesheets, expenses, ...You can configure "
377 "an automatic invoice rate on analytic accounts."
379 "Vul dit veld in als automatisch facturen wilt genereren op basis van de "
380 "kosten in deze kostenplaats: urenverantwoordingen, declaraties, ... U kunt "
381 "een automatisch tarief voor kostenplaatsen configureren."
383 #. module: hr_timesheet_invoice
384 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
385 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_analytic_profit
386 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet_invoice.report_analytical_profit
387 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_timesheet_analytic_profit
388 msgid "Timesheet Profit"
389 msgstr "Winst urenstaat"
391 #. module: hr_timesheet_invoice
392 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:68
394 msgid "Partner incomplete"
395 msgstr "Relatie incompleet"
397 #. module: hr_timesheet_invoice
398 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0
399 msgid "Display detail of work in the invoice line."
400 msgstr "Toon details van werkzaamheden in de factuurregel."
402 #. module: hr_timesheet_invoice
403 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
404 #: selection:report.timesheet.line,month:0
405 #: selection:report_timesheet.account,month:0
406 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
407 #: selection:report_timesheet.user,month:0
411 #. module: hr_timesheet_invoice
412 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
413 msgid "Printing date"
416 #. module: hr_timesheet_invoice
417 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_open_tree
418 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_analytic_timesheet_tree
419 msgid "Bill Tasks Works"
420 msgstr "Werk doorberekenen"
422 #. module: hr_timesheet_invoice
423 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form
424 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.hr_timesheet_invoice_factor_view
425 msgid "Types of Invoicing"
426 msgstr "Soorten facturatie"
428 #. module: hr_timesheet_invoice
429 #: report:account.analytic.profit:0
433 #. module: hr_timesheet_invoice
434 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:119
436 msgid "You can not modify an invoiced analytic line!"
437 msgstr "U kunt een gefactureerde kostenplaatsboeking niet wijzigen!"
439 #. module: hr_timesheet_invoice
440 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_account_analytic_line_to_invoice
441 msgid "Analytic lines to invoice report"
442 msgstr "Kostenplaatsboekingen naar factuuroverzicht"
444 #. module: hr_timesheet_invoice
445 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_user_stat_all
446 msgid "Timesheet by User"
447 msgstr "Urenstaat op gebruiker"
449 #. module: hr_timesheet_invoice
450 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_invoice_stat_all
451 msgid "Timesheet by Invoice"
452 msgstr "Urenstaat op factuur"
454 #. module: hr_timesheet_invoice
455 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_analytic_account_tree
456 #: view:report.analytic.account.close:0
457 msgid "Expired analytic accounts"
458 msgstr "Verlopen kostenplaatsen"
460 #. module: hr_timesheet_invoice
461 #: field:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0
465 #. module: hr_timesheet_invoice
466 #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor1
470 #. module: hr_timesheet_invoice
471 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69
474 "Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n"
477 "Val aub de relatie en prijslijst velden in bij de kostenplaats:\n"
480 #. module: hr_timesheet_invoice
481 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:55
482 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:220
487 #. module: hr_timesheet_invoice
488 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
489 #: selection:report.timesheet.line,month:0
490 #: selection:report_timesheet.account,month:0
491 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
492 #: selection:report_timesheet.user,month:0
496 #. module: hr_timesheet_invoice
497 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
498 #: view:report.timesheet.line:0
499 #: field:report.timesheet.line,month:0
500 #: field:report_timesheet.account,month:0
501 #: field:report_timesheet.account.date,month:0
502 #: field:report_timesheet.user,month:0
506 #. module: hr_timesheet_invoice
507 #: report:account.analytic.profit:0
511 #. module: hr_timesheet_invoice
512 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0
513 #: view:report.timesheet.line:0
514 #: field:report.timesheet.line,user_id:0
515 #: field:report_timesheet.account,user_id:0
516 #: field:report_timesheet.account.date,user_id:0
517 #: field:report_timesheet.invoice,user_id:0
518 #: field:report_timesheet.user,user_id:0
522 #. module: hr_timesheet_invoice
523 #: help:hr.timesheet.invoice.create,product:0
525 "Complete this field only if you want to force to use a specific product. "
526 "Keep empty to use the real product that comes from the cost."
528 "Vul dit veld alleen in als u wilt forceren dat een specifiek product "
529 "gebruikt wordt. Laat leeg om het werkelijk product te gebruiken dat de "
530 "kosten veroorzaakt."
532 #. module: hr_timesheet_invoice
533 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
537 #. module: hr_timesheet_invoice
538 #: view:report.timesheet.line:0
539 msgid "Non Assigned timesheets to users"
540 msgstr "Niet aan gebruikers toegewezen urenstaten"
542 #. module: hr_timesheet_invoice
543 #: view:account.analytic.line:0
544 #: field:report.timesheet.line,invoice_id:0
546 msgstr "Gefactureerd"
548 #. module: hr_timesheet_invoice
549 #: field:report.analytic.account.close,quantity_max:0
550 msgid "Max. Quantity"
551 msgstr "Max. hoeveelheid"
553 #. module: hr_timesheet_invoice
554 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
555 msgid "Invoice Balance amount"
556 msgstr "Factureer saldobedrag"
558 #. module: hr_timesheet_invoice
559 #: report:account.analytic.profit:0
560 msgid "Invoice rate by user"
561 msgstr "Facturatiesnelheid per gebruiker"
563 #. module: hr_timesheet_invoice
564 #: view:report_timesheet.account:0
565 msgid "Timesheet by account"
566 msgstr "Urenstaat per rekening"
568 #. module: hr_timesheet_invoice
569 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_from:0
573 #. module: hr_timesheet_invoice
574 #: view:account.analytic.account:0
578 #. module: hr_timesheet_invoice
579 #: help:account.analytic.account,amount_invoiced:0
580 msgid "Total invoiced"
581 msgstr "Totaal gefactureerd"
583 #. module: hr_timesheet_invoice
584 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
588 #. module: hr_timesheet_invoice
589 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_line
590 msgid "Analytic Line"
591 msgstr "Kostenplaatsboeking"
593 #. module: hr_timesheet_invoice
594 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
595 #: selection:report.timesheet.line,month:0
596 #: selection:report_timesheet.account,month:0
597 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
598 #: selection:report_timesheet.user,month:0
602 #. module: hr_timesheet_invoice
603 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
604 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_cost_ledger
605 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet_invoice.account_analytic_account_cost_ledger
609 #. module: hr_timesheet_invoice
610 #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor2
614 #. module: hr_timesheet_invoice
615 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
616 #: selection:report.timesheet.line,month:0
617 #: selection:report_timesheet.account,month:0
618 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
619 #: selection:report_timesheet.user,month:0
623 #. module: hr_timesheet_invoice
624 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0
625 msgid "Display date in the history of works"
626 msgstr "Toon datum in verricht werk-historie"
628 #. module: hr_timesheet_invoice
629 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account
630 #: view:report_timesheet.account:0
631 msgid "Timesheet per account"
632 msgstr "Urenstaat per rekening"
634 #. module: hr_timesheet_invoice
635 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_stat_all
636 msgid "Timesheet by Account"
637 msgstr "Urenstaat op rekening"
639 #. module: hr_timesheet_invoice
640 #: field:hr.timesheet.invoice.create,date:0
641 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0
642 #: field:report.timesheet.line,date:0
646 #. module: hr_timesheet_invoice
647 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:69
649 msgid "Please fill in the Address field in the Partner: %s."
650 msgstr "Vul aub het adresveld in in de relatie: %s."
652 #. module: hr_timesheet_invoice
653 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
654 #: selection:report.timesheet.line,month:0
655 #: selection:report_timesheet.account,month:0
656 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
657 #: selection:report_timesheet.user,month:0
661 #. module: hr_timesheet_invoice
662 #: view:report.timesheet.line:0
663 msgid "Extended Filters..."
664 msgstr "Uitgebreide filters..."
666 #. module: hr_timesheet_invoice
667 #: field:report_timesheet.invoice,amount_invoice:0
669 msgstr "Naar factuur"
671 #. module: hr_timesheet_invoice
672 #: report:account.analytic.profit:0
676 #. module: hr_timesheet_invoice
677 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
678 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create
679 msgid "Invoice analytic lines"
680 msgstr "Factuur kostenplaatsregels"
682 #. module: hr_timesheet_invoice
683 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
684 msgid "J.C. /Move name"
687 #. module: hr_timesheet_invoice
688 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
692 #. module: hr_timesheet_invoice
693 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
694 #: selection:report.timesheet.line,month:0
695 #: selection:report_timesheet.account,month:0
696 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
697 #: selection:report_timesheet.user,month:0
701 #. module: hr_timesheet_invoice
702 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
706 #. module: hr_timesheet_invoice
707 #: constraint:account.analytic.account:0
709 "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
712 "Fout! De munteenheid moet hetzelfde zijn als de munteenheid van het "
713 "geselecteerde bedrijf"
715 #. module: hr_timesheet_invoice
716 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:108
721 #. module: hr_timesheet_invoice
722 #: field:hr.timesheet.analytic.cost.ledger,date2:0
723 msgid "End of period"
724 msgstr "Einde van periode"
726 #. module: hr_timesheet_invoice
727 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
728 #: field:report.analytic.account.close,balance:0
732 #. module: hr_timesheet_invoice
733 #: field:report.analytic.account.close,quantity:0
734 #: view:report.timesheet.line:0
735 #: field:report.timesheet.line,quantity:0
736 #: field:report_timesheet.account,quantity:0
737 #: field:report_timesheet.account.date,quantity:0
738 #: field:report_timesheet.invoice,quantity:0
739 #: field:report_timesheet.user,quantity:0
743 #. module: hr_timesheet_invoice
744 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
748 #. module: hr_timesheet_invoice
749 #: field:report.timesheet.line,general_account_id:0
750 msgid "General Account"
751 msgstr "Algemene rekening"
753 #. module: hr_timesheet_invoice
754 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_analytic_profit
755 msgid "Print Timesheet Profit"
756 msgstr "Urenstaat resultaat afdrukken"
758 #. module: hr_timesheet_invoice
759 #: field:account.analytic.account,to_invoice:0
760 msgid "Reinvoice Costs"
761 msgstr "Belast kosten door"
763 #. module: hr_timesheet_invoice
764 #: report:account.analytic.profit:0
768 #. module: hr_timesheet_invoice
769 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
770 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?"
771 msgstr "Wilt u de details laten zien van de werkzaamheden in de factuur"
773 #. module: hr_timesheet_invoice
774 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
776 msgstr "Periode vanaf"
778 #. module: hr_timesheet_invoice
779 #: field:account.analytic.account,amount_max:0
780 msgid "Max. Invoice Price"
781 msgstr "Max. factuurprijs"
783 #. module: hr_timesheet_invoice
784 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
785 #: selection:report.timesheet.line,month:0
786 #: selection:report_timesheet.account,month:0
787 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
788 #: selection:report_timesheet.user,month:0
792 #. module: hr_timesheet_invoice
793 #: field:account.analytic.line,invoice_id:0
794 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_invoice
795 #: view:report.timesheet.line:0
799 #. module: hr_timesheet_invoice
800 #: view:account.analytic.account:0
801 #: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0
802 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
803 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
804 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
808 #. module: hr_timesheet_invoice
809 #: view:account.analytic.account:0
813 #. module: hr_timesheet_invoice
814 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form
816 "OpenERP allows you to create default invoicing types. You might have to "
817 "regularly assign discounts because of a specific contract or agreement with "
818 "a customer. From this menu, you can create additional types of invoicing to "
819 "speed up your invoicing."
821 "OpenERP laat u standaard facturatie soorten maken. U moet wellicht "
822 "regelmatig kortingen toekennen vanwege specifieke contracten of "
823 "overeenkomsten met klanten. Vanuit dit menu kunt u aanvullende soorten "
824 "facturatie maken om de facturatie te versnellen."
826 #. module: hr_timesheet_invoice
827 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_line_stat_all
828 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_analytic_timesheet
829 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_line
830 #: view:report.timesheet.line:0
831 msgid "Timesheet Line"
832 msgstr "Urenstaatregel"
834 #. module: hr_timesheet_invoice
835 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142
837 msgid "Balance product needed"
838 msgstr "Balans product noodzakelijk"
840 #. module: hr_timesheet_invoice
841 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
843 msgstr "Factuur gegevens"
845 #. module: hr_timesheet_invoice
846 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:65
849 "Please fill in the Partner or Customer and Sale Pricelist fields in the "
850 "Analytic Account:\n"
853 "Vul aub de relatie of klant en verkoop prijslijst velden in bij de "
857 #. module: hr_timesheet_invoice
858 #: help:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0
859 msgid "Label for the customer"
860 msgstr "Naam van de klant"
862 #. module: hr_timesheet_invoice
863 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0
867 #. module: hr_timesheet_invoice
868 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
869 #: selection:report.timesheet.line,month:0
870 #: selection:report_timesheet.account,month:0
871 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
872 #: selection:report_timesheet.user,month:0
876 #. module: hr_timesheet_invoice
877 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,price:0
878 msgid "Display cost of the item you reinvoice"
879 msgstr "Toon kosten van elk doorbelast item"
881 #. module: hr_timesheet_invoice
882 #: help:hr.timesheet.invoice.create,date:0
883 msgid "The real date of each work will be displayed on the invoice"
885 "De werkelijke datum van de werkzaamheden zal getoond worden op de factuur"
887 #. module: hr_timesheet_invoice
888 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:108
890 msgid "At least one line has no product !"
891 msgstr "Tenminste één regel heeft geen product !"
893 #. module: hr_timesheet_invoice
894 #: view:report_timesheet.invoice:0
895 msgid "Timesheets to invoice"
896 msgstr "Urenstaten voor facturatie"
898 #. module: hr_timesheet_invoice
899 #: field:hr.timesheet.analytic.cost.ledger,date1:0
900 msgid "Start of period"
901 msgstr "Begin van periode"
903 #. module: hr_timesheet_invoice
904 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_date_stat_all
905 msgid "Daily Timesheet by Account"
906 msgstr "Dagelijkse urenstaat per rekening"
908 #. module: hr_timesheet_invoice
909 #: field:hr.timesheet.invoice.create,product:0
910 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,product:0
911 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_id:0
912 #: view:report.timesheet.line:0
913 #: field:report.timesheet.line,product_id:0
917 #. module: hr_timesheet_invoice
918 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_uninvoiced_line
919 msgid "Uninvoice lines with billing rate"
920 msgstr "Niet-gefactureerde regels met factuurtarief"
922 #. module: hr_timesheet_invoice
923 #: report:account.analytic.profit:0
927 #. module: hr_timesheet_invoice
928 #: field:hr_timesheet_invoice.factor,name:0
929 msgid "Internal name"
930 msgstr "Interne naam"
932 #. module: hr_timesheet_invoice
933 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
934 #: selection:report.timesheet.line,month:0
935 #: selection:report_timesheet.account,month:0
936 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
937 #: selection:report_timesheet.user,month:0
941 #. module: hr_timesheet_invoice
942 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,journal_ids:0
946 #. module: hr_timesheet_invoice
947 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,product:0
948 msgid "The product that will be used to invoice the remaining amount"
950 "Het product dat gebruikt wordt voor het factureren van het resterende bedrag"
952 #. module: hr_timesheet_invoice
953 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_open_tree
955 "This list shows you every task you can invoice to the customer. Select the "
956 "lines and click the Action button to generate the invoices automatically."
958 "Deze lijst toont elke taak die u kunt factureren aan de klant. Selecteer de "
959 "regels en klik de actieknop om automatisch de facturen te genereren."
961 #. module: hr_timesheet_invoice
962 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58
964 msgid "No Records Found for Report!"
965 msgstr "Geen gegevens gevonden voor overzicht!"
967 #. module: hr_timesheet_invoice
968 #: view:report_timesheet.invoice:0
969 msgid "Timesheet by invoice"
970 msgstr "Urenstaat op factuur"
972 #. module: hr_timesheet_invoice
973 #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
974 #: view:report.timesheet.line:0
975 #: view:report_timesheet.account:0
976 #: view:report_timesheet.account.date:0
977 #: view:report_timesheet.user:0
981 #. module: hr_timesheet_invoice
982 #: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0
983 msgid "Select Period"
984 msgstr "Periode selecteren"
986 #. module: hr_timesheet_invoice
987 #: report:account.analytic.profit:0
988 msgid "Period from startdate"
989 msgstr "Periode vanaf startdatum"
991 #. module: hr_timesheet_invoice
992 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
993 #: selection:report.timesheet.line,month:0
994 #: selection:report_timesheet.account,month:0
995 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
996 #: selection:report_timesheet.user,month:0
1000 #. module: hr_timesheet_invoice
1001 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet_invoice.module_meta_information
1002 msgid "Invoice on analytic lines"
1003 msgstr "Factureer op kostenplaatsregels"
1005 #. module: hr_timesheet_invoice
1006 #: view:report_timesheet.account.date:0
1007 msgid "Daily timesheet by account"
1008 msgstr "Dagelijkse urenstaat op rekening"
1010 #. module: hr_timesheet_invoice
1011 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,sale_price:0
1013 msgstr "Verkoopprijs"
1015 #. module: hr_timesheet_invoice
1016 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user
1017 msgid "Timesheets per day"
1018 msgstr "Urenstaat per dag"
1020 #. module: hr_timesheet_invoice
1021 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
1022 #: selection:report.timesheet.line,month:0
1023 #: selection:report_timesheet.account,month:0
1024 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
1025 #: selection:report_timesheet.user,month:0
1029 #. module: hr_timesheet_invoice
1030 #: view:account.analytic.account:0
1031 msgid "Invoicing Data"
1032 msgstr "Factureren gegevens"
1034 #. module: hr_timesheet_invoice
1035 #: help:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0
1036 msgid "Discount in percentage"
1037 msgstr "Korting in percentage"
1039 #. module: hr_timesheet_invoice
1040 #: view:hr_timesheet_invoice.factor:0
1041 msgid "Types of invoicing"
1042 msgstr "Declaratiesoorten"
1044 #. module: hr_timesheet_invoice
1045 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timehsheet_account
1046 msgid "Timesheets per account"
1047 msgstr "Urenstaten per rekening"
1049 #. module: hr_timesheet_invoice
1050 #: field:hr.timesheet.invoice.create,name:0
1052 msgstr "Omschrijving"
1054 #. module: hr_timesheet_invoice
1055 #: report:account.analytic.profit:0
1056 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,unit_amount:0
1060 #. module: hr_timesheet_invoice
1061 #: field:account.analytic.line,to_invoice:0
1062 msgid "Type of Invoicing"
1063 msgstr "Soort facturatie"
1065 #. module: hr_timesheet_invoice
1066 #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
1067 msgid "Analytic Lines to Invoice"
1068 msgstr "Te factureren kostenplaatsboekingen"
1070 #. module: hr_timesheet_invoice
1071 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142
1073 msgid "Please fill a Balance product in the wizard"
1074 msgstr "Aub balans product invullen in assistent."
1076 #. module: hr_timesheet_invoice
1077 #: field:report_timesheet.invoice,manager_id:0
1081 #. module: hr_timesheet_invoice
1082 #: report:account.analytic.profit:0
1083 #: field:hr.timesheet.invoice.create,price:0
1084 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,price:0
1085 #: view:report.timesheet.line:0
1086 #: field:report.timesheet.line,cost:0
1087 #: field:report_timesheet.user,cost:0
1091 #. module: hr_timesheet_invoice
1092 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,name:0
1093 #: view:report.timesheet.line:0
1094 #: field:report.timesheet.line,name:0
1095 #: field:report_timesheet.account,name:0
1096 #: field:report_timesheet.account.date,name:0
1097 #: field:report_timesheet.user,name:0
1101 #~ msgid "Employee or Journal Name"
1102 #~ msgstr "Naam medewerker of dagboek"
1105 #~ msgstr "Medewerker"