1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 # * hr_timesheet_invoice
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-03-03 15:08+0000\n"
11 "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ ( novotrade.hu ) "
12 "<openerp@novotrade.hu>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
20 #. module: hr_timesheet_invoice
21 #: view:report.timesheet.line:0
22 #: view:report_timesheet.user:0
23 msgid "Timesheet by user"
24 msgstr "Felhasználó szerinti munkaidő-kimutatás"
26 #. module: hr_timesheet_invoice
27 #: view:report.timesheet.line:0
28 msgid "Timesheet lines in this year"
31 #. module: hr_timesheet_invoice
32 #: view:hr_timesheet_invoice.factor:0
33 msgid "Type of invoicing"
34 msgstr "Számlázási típus"
36 #. module: hr_timesheet_invoice
37 #: report:account.analytic.profit:0
41 #. module: hr_timesheet_invoice
42 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create_final
43 msgid "Create invoice from timesheet final"
44 msgstr "Végszámla készítése munkaidő-kimutatásból"
46 #. module: hr_timesheet_invoice
47 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
48 msgid "Force to use a specific product"
49 msgstr "Speciális termék használata"
51 #. module: hr_timesheet_invoice
52 #: view:report.timesheet.line:0
56 #. module: hr_timesheet_invoice
57 #: report:account.analytic.profit:0
61 #. module: hr_timesheet_invoice
62 #: view:report_timesheet.account.date:0
63 msgid "Daily Timesheets for this year"
66 #. module: hr_timesheet_invoice
67 #: view:account.analytic.account:0
68 msgid "Re-open project"
71 #. module: hr_timesheet_invoice
72 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_user
73 msgid "Timesheet per day"
74 msgstr "Naponkénti munkaidő-kimutatás"
76 #. module: hr_timesheet_invoice
77 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
78 #: selection:report.timesheet.line,month:0
79 #: selection:report_timesheet.account,month:0
80 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
81 #: selection:report_timesheet.user,month:0
85 #. module: hr_timesheet_invoice
86 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0
88 msgstr "Tétel megnevezése"
90 #. module: hr_timesheet_invoice
91 #: help:account.analytic.account,pricelist_id:0
93 "The product to invoice is defined on the employee form, the price will be "
94 "deduced by this pricelist on the product."
96 "A kiszámlázandó termék az alkalmazott törzsben került meghatározásra, az "
97 "árat a termékhez tartozó árlistából veszi a rendszer."
99 #. module: hr_timesheet_invoice
100 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:129
102 msgid "You cannot modify an invoiced analytic line!"
105 #. module: hr_timesheet_invoice
106 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_factor
108 msgstr "Számlázási ráta"
110 #. module: hr_timesheet_invoice
111 #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
112 #: view:report.timesheet.line:0
113 #: view:report_timesheet.account:0
114 #: view:report_timesheet.account.date:0
115 #: view:report_timesheet.user:0
119 #. module: hr_timesheet_invoice
120 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0
121 msgid "Display time in the history of works"
122 msgstr "Az elvégzett munkára fordított időtartam megjelenítése"
124 #. module: hr_timesheet_invoice
125 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
129 #. module: hr_timesheet_invoice
130 #: view:report.timesheet.line:0
131 #: field:report.timesheet.line,day:0
135 #. module: hr_timesheet_invoice
136 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_uom_id:0
140 #. module: hr_timesheet_invoice
141 #: view:report.timesheet.line:0
145 #. module: hr_timesheet_invoice
146 #: field:hr.timesheet.invoice.create,time:0
147 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0
149 msgstr "Eltöltött idő"
151 #. module: hr_timesheet_invoice
152 #: field:account.analytic.account,amount_invoiced:0
153 msgid "Invoiced Amount"
154 msgstr "Kiszámlázott összeg"
156 #. module: hr_timesheet_invoice
157 #: view:report.timesheet.line:0
158 msgid "Uninvoiced line with billing rate"
159 msgstr "Nem számlázott sor számlázási rátával"
161 #. module: hr_timesheet_invoice
162 #: sql_constraint:account.invoice:0
163 msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
166 #. module: hr_timesheet_invoice
167 #: field:report_timesheet.invoice,account_id:0
171 #. module: hr_timesheet_invoice
172 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,amount:0
176 #. module: hr_timesheet_invoice
177 #: sql_constraint:account.move.line:0
178 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
181 #. module: hr_timesheet_invoice
182 #: help:hr.timesheet.invoice.create,name:0
183 msgid "The detail of each work done will be displayed on the invoice"
184 msgstr "Minden elvégzett munka részletezése megjelenik a számlában"
186 #. module: hr_timesheet_invoice
187 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:209
192 #. module: hr_timesheet_invoice
193 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create
194 msgid "Create invoice from timesheet"
195 msgstr "Számla készítése munkaidő-kimutatásból"
197 #. module: hr_timesheet_invoice
198 #: report:account.analytic.profit:0
199 msgid "Period to enddate"
200 msgstr "Időszak a záró dátumig"
202 #. module: hr_timesheet_invoice
203 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_analytic_account_close
204 msgid "Analytic account to close"
205 msgstr "Lezárandó gyűjtőkód"
207 #. module: hr_timesheet_invoice
208 #: view:board.board:0
209 msgid "Uninvoice Lines With Billing Rate"
210 msgstr "Nem számlázott sorok számlázási rátával"
212 #. module: hr_timesheet_invoice
213 #: view:report.timesheet.line:0
215 msgstr "Csoportosítás..."
217 #. module: hr_timesheet_invoice
218 #: constraint:account.invoice:0
219 msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
222 #. module: hr_timesheet_invoice
223 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
224 msgid "Create Invoices"
225 msgstr "Számlák készítése"
227 #. module: hr_timesheet_invoice
228 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account_date
229 #: view:report_timesheet.account.date:0
230 msgid "Daily timesheet per account"
231 msgstr "Gyűjtőkódonkénti napi munkaidő-kimutatás"
233 #. module: hr_timesheet_invoice
234 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:64
236 msgid "Analytic Account incomplete"
237 msgstr "Nem adott meg gyűjtőkódot!"
239 #. module: hr_timesheet_invoice
240 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_account
241 #: field:report.timesheet.line,account_id:0
242 #: field:report_timesheet.account,account_id:0
243 #: field:report_timesheet.account.date,account_id:0
244 msgid "Analytic Account"
247 #. module: hr_timesheet_invoice
248 #: field:report.analytic.account.close,date_deadline:0
252 #. module: hr_timesheet_invoice
253 #: field:report.analytic.account.close,partner_id:0
257 #. module: hr_timesheet_invoice
258 #: constraint:account.analytic.account:0
259 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
260 msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív gyűjtőkódokat."
262 #. module: hr_timesheet_invoice
263 #: help:hr.timesheet.invoice.create,time:0
264 msgid "The time of each work done will be displayed on the invoice"
265 msgstr "Minden elvégzett munkára fordított időtartam megjelenik a számlában"
267 #. module: hr_timesheet_invoice
268 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_account_analytic_account_2_report_timehsheet_account
270 msgstr "Munkaidő-kimutatások"
272 #. module: hr_timesheet_invoice
273 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_analytic_cost_ledger
274 msgid "hr.timesheet.analytic.cost.ledger"
275 msgstr "hr.timesheet.analytic.cost.ledger"
277 #. module: hr_timesheet_invoice
278 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_from:0
282 #. module: hr_timesheet_invoice
283 #: report:account.analytic.profit:0
284 msgid "User or Journal Name"
287 #. module: hr_timesheet_invoice
288 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_invoice
289 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_invoice
290 msgid "Costs to invoice"
291 msgstr "Kiszámlázandó költségek"
293 #. module: hr_timesheet_invoice
294 #: view:report_timesheet.user:0
295 msgid "Timesheet by user in this month"
298 #. module: hr_timesheet_invoice
299 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,account_id:0
300 #: field:report.analytic.account.close,name:0
301 msgid "Analytic account"
304 #. module: hr_timesheet_invoice
305 #: field:report.analytic.account.close,state:0
309 #. module: hr_timesheet_invoice
310 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58
312 msgid "Data Insufficient!"
313 msgstr "Elégtelen adatok!"
315 #. module: hr_timesheet_invoice
316 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
320 #. module: hr_timesheet_invoice
321 #: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0
322 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
326 #. module: hr_timesheet_invoice
327 #: help:account.analytic.line,to_invoice:0
328 msgid "It allows to set the discount while making invoice"
329 msgstr "Beállítja a számlázásnál alkalmazott engedményt."
331 #. module: hr_timesheet_invoice
332 #: help:hr.timesheet.invoice.create,price:0
334 "The cost of each work done will be displayed on the invoice. You probably "
335 "don't want to check this"
337 "Minden elvégzett munka költsége megjelenik a számlában. Valószínűleg nem "
338 "szükséges megjelölni ezt a négyzetet."
340 #. module: hr_timesheet_invoice
341 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
342 msgid "Force to use a special product"
345 #. module: hr_timesheet_invoice
346 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_acc_analytic_acc_2_report_acc_analytic_line_to_invoice
347 msgid "Lines to Invoice"
348 msgstr "Kiszámlázandó sorok"
350 #. module: hr_timesheet_invoice
351 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:128
356 #. module: hr_timesheet_invoice
357 #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor3
361 #. module: hr_timesheet_invoice
362 #: view:account.analytic.line:0
366 #. module: hr_timesheet_invoice
367 #: help:account.analytic.account,to_invoice:0
369 "Fill this field if you plan to automatically generate invoices based on the "
370 "costs in this analytic account: timesheets, expenses, ...You can configure "
371 "an automatic invoice rate on analytic accounts."
373 "Jelölje be ezt a mezőt, ha a gyűjtőkódok költségei alapján automatikusan "
374 "akar számlákat készíteni. A gyűjtőkódokra beállíthat egy automatikus "
377 #. module: hr_timesheet_invoice
378 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
379 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_analytic_profit
380 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet_invoice.report_analytical_profit
381 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_timesheet_analytic_profit
382 msgid "Timesheet Profit"
383 msgstr "Munkaidő-kimutatás eredménylevezetése"
385 #. module: hr_timesheet_invoice
386 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:68
388 msgid "Partner incomplete"
389 msgstr "Nem adott meg partnert!"
391 #. module: hr_timesheet_invoice
392 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0
393 msgid "Display detail of work in the invoice line."
394 msgstr "Az elvégzett munka részletezésének megjelenítése a számlasorban"
396 #. module: hr_timesheet_invoice
397 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
398 #: selection:report.timesheet.line,month:0
399 #: selection:report_timesheet.account,month:0
400 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
401 #: selection:report_timesheet.user,month:0
405 #. module: hr_timesheet_invoice
406 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
407 msgid "Printing date"
408 msgstr "Nyomtatás dátuma"
410 #. module: hr_timesheet_invoice
411 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_open_tree
412 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_analytic_timesheet_tree
413 msgid "Bill Tasks Works"
414 msgstr "Feladatmunkák kiszámlázása"
416 #. module: hr_timesheet_invoice
417 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form
418 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.hr_timesheet_invoice_factor_view
419 msgid "Types of Invoicing"
420 msgstr "Számlázási típusok"
422 #. module: hr_timesheet_invoice
423 #: report:account.analytic.profit:0
427 #. module: hr_timesheet_invoice
428 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:132
430 msgid "Configuration Error"
433 #. module: hr_timesheet_invoice
434 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_account_analytic_line_to_invoice
435 msgid "Analytic lines to invoice report"
436 msgstr "Kiszámlázandó gyűjtőkód tételek kimutatása"
438 #. module: hr_timesheet_invoice
439 #: field:account.analytic.account,to_invoice:0
440 msgid "Invoice on Timesheet & Costs"
443 #. module: hr_timesheet_invoice
444 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_user_stat_all
445 msgid "Timesheet by User"
446 msgstr "Felhasználó szerinti munkaidő-kimutatás"
448 #. module: hr_timesheet_invoice
449 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_invoice_stat_all
450 msgid "Timesheet by Invoice"
451 msgstr "Számla szerinti munkaidő-kimutatás"
453 #. module: hr_timesheet_invoice
454 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_analytic_account_tree
455 #: view:report.analytic.account.close:0
456 msgid "Expired analytic accounts"
457 msgstr "Megszűnt gyűjtőkódok"
459 #. module: hr_timesheet_invoice
460 #: field:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0
462 msgstr "Engedmény (%)"
464 #. module: hr_timesheet_invoice
465 #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor1
469 #. module: hr_timesheet_invoice
470 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:55
471 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:220
476 #. module: hr_timesheet_invoice
477 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
478 #: selection:report.timesheet.line,month:0
479 #: selection:report_timesheet.account,month:0
480 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
481 #: selection:report_timesheet.user,month:0
485 #. module: hr_timesheet_invoice
486 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
487 msgid "Invoice contract"
490 #. module: hr_timesheet_invoice
491 #: constraint:account.move.line:0
493 "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
494 "currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
495 "a multi-currency view on the journal."
498 #. module: hr_timesheet_invoice
499 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
500 #: view:report.timesheet.line:0
501 #: field:report.timesheet.line,month:0
502 #: field:report_timesheet.account,month:0
503 #: field:report_timesheet.account.date,month:0
504 #: field:report_timesheet.user,month:0
508 #. module: hr_timesheet_invoice
509 #: report:account.analytic.profit:0
513 #. module: hr_timesheet_invoice
514 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_move_line
515 msgid "Journal Items"
518 #. module: hr_timesheet_invoice
519 #: help:hr.timesheet.invoice.create,product:0
521 "Complete this field only if you want to force to use a specific product. "
522 "Keep empty to use the real product that comes from the cost."
524 "Csak akkor töltse ki ezt a mezőt, ha speciális terméket akar kiszámlázni. Ha "
525 "üresen hagyja, a valós termék kerül számlázásra, amelyre a költségek "
528 #. module: hr_timesheet_invoice
529 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
533 #. module: hr_timesheet_invoice
534 #: view:report.timesheet.line:0
535 msgid "Non Assigned timesheets to users"
536 msgstr "Felhasználóhoz nem hozzárendelt munkaidő-kimutatások"
538 #. module: hr_timesheet_invoice
539 #: view:account.analytic.line:0
540 #: field:report.timesheet.line,invoice_id:0
544 #. module: hr_timesheet_invoice
545 #: field:report.analytic.account.close,quantity_max:0
546 msgid "Max. Quantity"
547 msgstr "Max. mennyiség"
549 #. module: hr_timesheet_invoice
550 #: constraint:account.move.line:0
552 "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
553 "change the date or remove this constraint from the journal."
556 #. module: hr_timesheet_invoice
557 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:132
559 msgid "No income account defined for product '%s'"
562 #. module: hr_timesheet_invoice
563 #: report:account.analytic.profit:0
564 msgid "Invoice rate by user"
565 msgstr "Felhasználói számlázási ráta"
567 #. module: hr_timesheet_invoice
568 #: view:report_timesheet.account:0
569 msgid "Timesheet by account"
570 msgstr "Gyűjtőkód szerinti munkaidő-kimutatás"
572 #. module: hr_timesheet_invoice
573 #: view:account.analytic.account:0
575 msgstr "Függőben lévő"
577 #. module: hr_timesheet_invoice
578 #: help:account.analytic.account,amount_invoiced:0
579 msgid "Total invoiced"
580 msgstr "Összesen kiszámlázott összeg"
582 #. module: hr_timesheet_invoice
583 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
585 msgstr "Záró időszak"
587 #. module: hr_timesheet_invoice
588 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_line
589 msgid "Analytic Line"
590 msgstr "Gyűjtőkód tétel"
592 #. module: hr_timesheet_invoice
593 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
594 #: selection:report.timesheet.line,month:0
595 #: selection:report_timesheet.account,month:0
596 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
597 #: selection:report_timesheet.user,month:0
601 #. module: hr_timesheet_invoice
602 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
603 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_cost_ledger
604 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet_invoice.account_analytic_account_cost_ledger
606 msgstr "Gyűjtőkód karton"
608 #. module: hr_timesheet_invoice
609 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
610 #: selection:report.timesheet.line,month:0
611 #: selection:report_timesheet.account,month:0
612 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
613 #: selection:report_timesheet.user,month:0
617 #. module: hr_timesheet_invoice
618 #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor2
622 #. module: hr_timesheet_invoice
623 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
624 #: selection:report.timesheet.line,month:0
625 #: selection:report_timesheet.account,month:0
626 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
627 #: selection:report_timesheet.user,month:0
631 #. module: hr_timesheet_invoice
632 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0
633 msgid "Display date in the history of works"
634 msgstr "Az elvégzett munka dátumának megjelenítése"
636 #. module: hr_timesheet_invoice
637 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account
638 #: view:report_timesheet.account:0
639 msgid "Timesheet per account"
640 msgstr "Gyűjtőkódonkénti munkaidő-kimutatás"
642 #. module: hr_timesheet_invoice
643 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_stat_all
644 msgid "Timesheet by Account"
645 msgstr "Gyűjtőkód szerinti munkaidő-kimutatás"
647 #. module: hr_timesheet_invoice
648 #: field:hr.timesheet.invoice.create,date:0
649 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0
650 #: field:report.timesheet.line,date:0
654 #. module: hr_timesheet_invoice
655 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:69
657 msgid "Please fill in the Address field in the Partner: %s."
658 msgstr "Kérem, töltse ki a cím mezőt a %s partner törzsben!"
660 #. module: hr_timesheet_invoice
661 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
662 #: selection:report.timesheet.line,month:0
663 #: selection:report_timesheet.account,month:0
664 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
665 #: selection:report_timesheet.user,month:0
669 #. module: hr_timesheet_invoice
670 #: view:report.timesheet.line:0
671 msgid "Extended Filters..."
672 msgstr "Kiterjesztett szűrők…"
674 #. module: hr_timesheet_invoice
675 #: field:report_timesheet.invoice,amount_invoice:0
679 #. module: hr_timesheet_invoice
680 #: report:account.analytic.profit:0
684 #. module: hr_timesheet_invoice
685 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0
686 #: view:report.timesheet.line:0
687 #: field:report.timesheet.line,user_id:0
688 #: field:report_timesheet.account,user_id:0
689 #: field:report_timesheet.account.date,user_id:0
690 #: field:report_timesheet.invoice,user_id:0
691 #: field:report_timesheet.user,user_id:0
695 #. module: hr_timesheet_invoice
696 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
697 msgid "J.C. /Move name"
698 msgstr "Naplókód/Megnevezés"
700 #. module: hr_timesheet_invoice
701 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
705 #. module: hr_timesheet_invoice
706 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
707 #: selection:report.timesheet.line,month:0
708 #: selection:report_timesheet.account,month:0
709 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
710 #: selection:report_timesheet.user,month:0
714 #. module: hr_timesheet_invoice
715 #: constraint:account.move.line:0
716 msgid "You can not create journal items on closed account."
719 #. module: hr_timesheet_invoice
720 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
724 #. module: hr_timesheet_invoice
725 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:108
730 #. module: hr_timesheet_invoice
731 #: field:hr.timesheet.analytic.cost.ledger,date2:0
732 msgid "End of period"
733 msgstr "Időszak vége"
735 #. module: hr_timesheet_invoice
736 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
737 msgid "Do you want to display work details on the invoice?"
740 #. module: hr_timesheet_invoice
741 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
742 #: field:report.analytic.account.close,balance:0
746 #. module: hr_timesheet_invoice
747 #: constraint:account.move.line:0
748 msgid "You can not create journal items on an account of type view."
751 #. module: hr_timesheet_invoice
752 #: field:report.analytic.account.close,quantity:0
753 #: view:report.timesheet.line:0
754 #: field:report.timesheet.line,quantity:0
755 #: field:report_timesheet.account,quantity:0
756 #: field:report_timesheet.account.date,quantity:0
757 #: field:report_timesheet.invoice,quantity:0
758 #: field:report_timesheet.user,quantity:0
762 #. module: hr_timesheet_invoice
763 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
767 #. module: hr_timesheet_invoice
768 #: field:report.timesheet.line,general_account_id:0
769 msgid "General Account"
770 msgstr "Főkönyvi számla"
772 #. module: hr_timesheet_invoice
773 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_analytic_profit
774 msgid "Print Timesheet Profit"
775 msgstr "Munkaidő-kimutatás eredménylevezetésének nyomtatása"
777 #. module: hr_timesheet_invoice
778 #: report:account.analytic.profit:0
782 #. module: hr_timesheet_invoice
783 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
784 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?"
785 msgstr "Meg akarja jeleníteni a számlában az elvégzett munka részleteit?"
787 #. module: hr_timesheet_invoice
788 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
790 msgstr "Kezdő időszak"
792 #. module: hr_timesheet_invoice
793 #: field:account.analytic.account,amount_max:0
794 msgid "Max. Invoice Price"
795 msgstr "Max. számlázható összeg"
797 #. module: hr_timesheet_invoice
798 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
799 #: selection:report.timesheet.line,month:0
800 #: selection:report_timesheet.account,month:0
801 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
802 #: selection:report_timesheet.user,month:0
806 #. module: hr_timesheet_invoice
807 #: constraint:account.analytic.line:0
808 msgid "You can not create analytic line on view account."
811 #. module: hr_timesheet_invoice
812 #: field:account.analytic.line,invoice_id:0
813 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_invoice
814 #: view:report.timesheet.line:0
818 #. module: hr_timesheet_invoice
819 #: constraint:hr.analytic.timesheet:0
820 msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !."
823 #. module: hr_timesheet_invoice
824 #: view:account.analytic.account:0
825 #: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0
826 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
827 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
828 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
832 #. module: hr_timesheet_invoice
833 #: view:account.analytic.account:0
837 #. module: hr_timesheet_invoice
838 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,price:0
839 msgid "Display cost of the item you reinvoice"
840 msgstr "A kiszámlázandó tétel költségének megjelenítése"
842 #. module: hr_timesheet_invoice
843 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form
845 "OpenERP allows you to create default invoicing types. You might have to "
846 "regularly assign discounts because of a specific contract or agreement with "
847 "a customer. From this menu, you can create additional types of invoicing to "
848 "speed up your invoicing."
850 "A rendszer lehetővé teszi alapértelmezett számlázási típusok meghatározását. "
851 "Előfordulhat, hogy a vevőkkel kötött szerződések vagy megállapodások alapján "
852 "rendszeresen kell engedményt tartalmazó számlákat készíteni. Ebből a "
853 "menüpontból Ön további alapértelmezett számlázási típusokat hozhat létre, "
854 "amelyek felgyorsítják a számlázást."
856 #. module: hr_timesheet_invoice
857 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_line_stat_all
858 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_analytic_timesheet
859 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_line
860 #: view:report.timesheet.line:0
861 msgid "Timesheet Line"
862 msgstr "Munkaidő-kimutatás sora"
864 #. module: hr_timesheet_invoice
865 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
867 msgstr "Számlázási adatok"
869 #. module: hr_timesheet_invoice
870 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:65
873 "Please fill in the Partner or Customer and Sale Pricelist fields in the "
874 "Analytic Account:\n"
877 "Kérem, töltse ki a partner vagy vevő és az eladási árlista mezőt az alábbi "
878 "gyűjtőkód űrlapján:\n"
881 #. module: hr_timesheet_invoice
882 #: constraint:account.move.line:0
883 msgid "Company must be the same for its related account and period."
886 #. module: hr_timesheet_invoice
887 #: help:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0
888 msgid "Label for the customer"
889 msgstr "Vevő által látható megnevezés"
891 #. module: hr_timesheet_invoice
892 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0
896 #. module: hr_timesheet_invoice
897 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
898 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
899 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create
900 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create_final
901 msgid "Create Invoice"
904 #. module: hr_timesheet_invoice
905 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:108
907 msgid "At least one line has no product !"
908 msgstr "Legalább egy sor nem tartalmaz terméket!"
910 #. module: hr_timesheet_invoice
911 #: help:hr.timesheet.invoice.create,date:0
912 msgid "The real date of each work will be displayed on the invoice"
913 msgstr "Minden elvégzett munka dátuma megjelenik a számlában"
915 #. module: hr_timesheet_invoice
916 #: field:account.analytic.account,pricelist_id:0
917 msgid "Customer Pricelist"
920 #. module: hr_timesheet_invoice
921 #: view:report_timesheet.invoice:0
922 msgid "Timesheets to invoice"
923 msgstr "Kiszámlázandó munkaidő-kimutatások"
925 #. module: hr_timesheet_invoice
926 #: field:hr.timesheet.analytic.cost.ledger,date1:0
927 msgid "Start of period"
928 msgstr "Időszak kezdete"
930 #. module: hr_timesheet_invoice
931 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_date_stat_all
932 msgid "Daily Timesheet by Account"
933 msgstr "Gyűjtőkód szerinti napi munkaidő-kimutatás"
935 #. module: hr_timesheet_invoice
936 #: field:hr.timesheet.invoice.create,product:0
937 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,product:0
938 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_id:0
939 #: view:report.timesheet.line:0
940 #: field:report.timesheet.line,product_id:0
944 #. module: hr_timesheet_invoice
945 #: report:account.analytic.profit:0
949 #. module: hr_timesheet_invoice
950 #: field:hr_timesheet_invoice.factor,name:0
951 msgid "Internal name"
954 #. module: hr_timesheet_invoice
955 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
956 #: selection:report.timesheet.line,month:0
957 #: selection:report_timesheet.account,month:0
958 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
959 #: selection:report_timesheet.user,month:0
963 #. module: hr_timesheet_invoice
964 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,journal_ids:0
968 #. module: hr_timesheet_invoice
969 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,product:0
970 msgid "The product that will be used to invoice the remaining amount"
971 msgstr "Termék, amelynek a jogcímén a maradványösszeg kiszámlázásra kerül"
973 #. module: hr_timesheet_invoice
974 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_open_tree
976 "This list shows you every task you can invoice to the customer. Select the "
977 "lines and click the Action button to generate the invoices automatically."
979 "Ez a lista a vevőknek kiszámlázható összes feladatot mutatja. Az automatikus "
980 "számlakészítéshez válassza ki a sorokat és nyomja meg a Művelet gombot."
982 #. module: hr_timesheet_invoice
983 #: view:report_timesheet.account.date:0
984 msgid "Daily Timesheets of this month"
987 #. module: hr_timesheet_invoice
988 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58
990 msgid "No Records Found for Report!"
991 msgstr "Nincs megjeleníthető tétel!"
993 #. module: hr_timesheet_invoice
994 #: help:account.analytic.account,amount_max:0
995 msgid "Keep empty if this contract is not limited to a total fixed price."
998 #. module: hr_timesheet_invoice
999 #: view:report_timesheet.invoice:0
1000 msgid "Timesheet by invoice"
1001 msgstr "Számla szerinti munkaidő-kimutatás"
1003 #. module: hr_timesheet_invoice
1004 #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
1005 #: view:report.timesheet.line:0
1006 #: view:report_timesheet.account:0
1007 #: view:report_timesheet.account.date:0
1008 #: view:report_timesheet.user:0
1012 #. module: hr_timesheet_invoice
1013 #: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0
1014 msgid "Select Period"
1015 msgstr "Időszak kiválasztása"
1017 #. module: hr_timesheet_invoice
1018 #: report:account.analytic.profit:0
1019 msgid "Period from startdate"
1020 msgstr "Időszak a kezdő dátumtól"
1022 #. module: hr_timesheet_invoice
1023 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
1024 #: selection:report.timesheet.line,month:0
1025 #: selection:report_timesheet.account,month:0
1026 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
1027 #: selection:report_timesheet.user,month:0
1031 #. module: hr_timesheet_invoice
1032 #: field:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0
1036 #. module: hr_timesheet_invoice
1037 #: view:report_timesheet.account.date:0
1038 msgid "Daily timesheet by account"
1039 msgstr "Gyűjtőkód szerinti napi munkaidő-kimutatás"
1041 #. module: hr_timesheet_invoice
1042 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,sale_price:0
1046 #. module: hr_timesheet_invoice
1047 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user
1048 msgid "Timesheets per day"
1049 msgstr "Munkaidő-kimutatások naponta"
1051 #. module: hr_timesheet_invoice
1052 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
1053 #: selection:report.timesheet.line,month:0
1054 #: selection:report_timesheet.account,month:0
1055 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
1056 #: selection:report_timesheet.user,month:0
1060 #. module: hr_timesheet_invoice
1061 #: view:account.analytic.account:0
1062 msgid "Invoicing Data"
1063 msgstr "Számlázási adatok"
1065 #. module: hr_timesheet_invoice
1066 #: help:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0
1067 msgid "Discount in percentage"
1068 msgstr "Engedmény százalékban megadva"
1070 #. module: hr_timesheet_invoice
1071 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:209
1073 msgid "Invoice is already linked to some of the analytic line(s)!"
1076 #. module: hr_timesheet_invoice
1077 #: view:hr_timesheet_invoice.factor:0
1078 msgid "Types of invoicing"
1079 msgstr "Számlázási típusok"
1081 #. module: hr_timesheet_invoice
1082 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timehsheet_account
1083 msgid "Timesheets per account"
1084 msgstr "Gyűjtőkódonkénti munkaidő-kimutatások"
1086 #. module: hr_timesheet_invoice
1087 #: field:hr.timesheet.invoice.create,name:0
1091 #. module: hr_timesheet_invoice
1092 #: report:account.analytic.profit:0
1093 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,unit_amount:0
1097 #. module: hr_timesheet_invoice
1098 #: view:report_timesheet.user:0
1099 msgid "Timesheet by user in this year"
1102 #. module: hr_timesheet_invoice
1103 #: field:account.analytic.line,to_invoice:0
1104 msgid "Type of Invoicing"
1105 msgstr "Számlázási típus"
1107 #. module: hr_timesheet_invoice
1108 #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
1109 msgid "Analytic Lines to Invoice"
1110 msgstr "Kiszámlázandó gyűjtőkód tételek"
1112 #. module: hr_timesheet_invoice
1113 #: view:report.timesheet.line:0
1114 msgid "Timesheet lines in this month"
1117 #. module: hr_timesheet_invoice
1118 #: view:account.analytic.account:0
1119 msgid "Invoicing Statistics"
1122 #. module: hr_timesheet_invoice
1123 #: field:report_timesheet.invoice,manager_id:0
1127 #. module: hr_timesheet_invoice
1128 #: report:account.analytic.profit:0
1129 #: field:hr.timesheet.invoice.create,price:0
1130 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,price:0
1131 #: view:report.timesheet.line:0
1132 #: field:report.timesheet.line,cost:0
1133 #: field:report_timesheet.user,cost:0
1137 #. module: hr_timesheet_invoice
1138 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,name:0
1139 #: view:report.timesheet.line:0
1140 #: field:report.timesheet.line,name:0
1141 #: field:report_timesheet.account,name:0
1142 #: field:report_timesheet.account.date,name:0
1143 #: field:report_timesheet.user,name:0
1147 #. module: hr_timesheet_invoice
1148 #: view:report.timesheet.line:0
1149 msgid "Timesheet lines during last 7 days"
1152 #~ msgid "Sale Pricelist"
1153 #~ msgstr "Eladási árlista"
1155 #~ msgid "Final invoice for analytic account"
1156 #~ msgstr "Gyűjtőkód végszámlája"
1158 #~ msgid "Balance product"
1159 #~ msgstr "Maradványtermék"
1161 #~ msgid "Final Invoice"
1162 #~ msgstr "Végszámla"
1164 #~ msgid "Do you want details for each line of the invoices ?"
1165 #~ msgstr "A számla minden sorához szeretne részletezést?"
1168 #~ msgstr "Alkalmazott"
1171 #~ msgid "You can not modify an invoiced analytic line!"
1172 #~ msgstr "Nem módosíthat egy kiszámlázott gyűjtőkód tételt!"
1174 #~ msgid "Invoice Balance amount"
1175 #~ msgstr "Maradványösszeg számlázása"
1177 #~ msgid "Invoice analytic lines"
1178 #~ msgstr "Gyűjtőkód tételek kiszámlázása"
1180 #~ msgid "Reinvoice Costs"
1181 #~ msgstr "Költségek automatikus számlázása"
1184 #~ msgid "Balance product needed"
1185 #~ msgstr "Maradványtermék szükséges"
1187 #~ msgid "Invoice on analytic lines"
1188 #~ msgstr "Számla gyűjtőkód tételek alapján"
1191 #~ "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
1194 #~ "Hiba! A pénznemnek meg kell egyeznie a kiválasztott vállalat pénznemével."
1196 #~ msgid "Reactivate Account"
1197 #~ msgstr "Gyűjtőkód újraaktíválása"
1199 #~ msgid "Accounts to invoice"
1200 #~ msgstr "Számlázandó gyűjtőkódok"
1204 #~ "Module to generate invoices based on costs (human resources, expenses, "
1206 #~ "You can define price lists in analytic account, make some theoretical "
1211 #~ "Költségeken alapuló számlák készítésére szolgáló modul.\n"
1212 #~ "Ön a modul segítségével árlistákat állíthat be a gyűjtőkódokhoz, elméleti "
1214 #~ "kimutatásokat készíthet, stb."
1216 #~ msgid "Employee or Journal Name"
1217 #~ msgstr "Alkalmazott vagy napló neve"
1220 #~ msgid "Please fill a Balance product in the wizard"
1221 #~ msgstr "Kérem, adjon meg egy maradványterméket a varázslóban!"
1224 #~ msgid "Analytic account incomplete"
1225 #~ msgstr "Nem adott meg gyűjtőkódot!"
1227 #~ msgid "Uninvoice lines with billing rate"
1228 #~ msgstr "Nem számlázott sorok számlázási rátával"
1232 #~ "Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n"
1235 #~ "Kérem, töltse ki a partner és az árlista mezőt az alábbi gyűjtőkód "