[MERGE] lp:openobject-addons
[odoo/odoo.git] / addons / hr_timesheet_invoice / i18n / fi.po
1 # Finnish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:19+0000\n"
12 "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
19
20 #. module: hr_timesheet_invoice
21 #: view:report.timesheet.line:0
22 #: view:report_timesheet.user:0
23 msgid "Timesheet by user"
24 msgstr ""
25
26 #. module: hr_timesheet_invoice
27 #: view:report.timesheet.line:0
28 msgid "Timesheet lines in this year"
29 msgstr ""
30
31 #. module: hr_timesheet_invoice
32 #: view:hr_timesheet_invoice.factor:0
33 msgid "Type of invoicing"
34 msgstr "Laskutuksen tyyppi"
35
36 #. module: hr_timesheet_invoice
37 #: report:account.analytic.profit:0
38 msgid "Profit"
39 msgstr "Tuotto"
40
41 #. module: hr_timesheet_invoice
42 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create_final
43 msgid "Create invoice from timesheet final"
44 msgstr ""
45
46 #. module: hr_timesheet_invoice
47 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
48 msgid "Force to use a specific product"
49 msgstr "Pakota tietyn tuotteen käyttö"
50
51 #. module: hr_timesheet_invoice
52 #: view:report.timesheet.line:0
53 msgid "    7 Days    "
54 msgstr ""
55
56 #. module: hr_timesheet_invoice
57 #: report:account.analytic.profit:0
58 msgid "Income"
59 msgstr ""
60
61 #. module: hr_timesheet_invoice
62 #: view:report_timesheet.account.date:0
63 msgid "Daily Timesheets for this year"
64 msgstr ""
65
66 #. module: hr_timesheet_invoice
67 #: view:account.analytic.account:0
68 msgid "Re-open project"
69 msgstr ""
70
71 #. module: hr_timesheet_invoice
72 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_user
73 msgid "Timesheet per day"
74 msgstr "Tuntilistat päivien mukaan"
75
76 #. module: hr_timesheet_invoice
77 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
78 #: selection:report.timesheet.line,month:0
79 #: selection:report_timesheet.account,month:0
80 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
81 #: selection:report_timesheet.user,month:0
82 msgid "March"
83 msgstr ""
84
85 #. module: hr_timesheet_invoice
86 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0
87 msgid "Name of entry"
88 msgstr "Merkinnän nimi"
89
90 #. module: hr_timesheet_invoice
91 #: help:account.analytic.account,pricelist_id:0
92 msgid ""
93 "The product to invoice is defined on the employee form, the price will be "
94 "deduced by this pricelist on the product."
95 msgstr ""
96
97 #. module: hr_timesheet_invoice
98 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:129
99 #, python-format
100 msgid "You cannot modify an invoiced analytic line!"
101 msgstr ""
102
103 #. module: hr_timesheet_invoice
104 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_factor
105 msgid "Invoice Rate"
106 msgstr ""
107
108 #. module: hr_timesheet_invoice
109 #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
110 #: view:report.timesheet.line:0
111 #: view:report_timesheet.account:0
112 #: view:report_timesheet.account.date:0
113 #: view:report_timesheet.user:0
114 msgid "This Year"
115 msgstr ""
116
117 #. module: hr_timesheet_invoice
118 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0
119 msgid "Display time in the history of works"
120 msgstr "Näytä aika töiden historiassa"
121
122 #. module: hr_timesheet_invoice
123 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
124 msgid "Journals"
125 msgstr ""
126
127 #. module: hr_timesheet_invoice
128 #: view:report.timesheet.line:0
129 #: field:report.timesheet.line,day:0
130 msgid "Day"
131 msgstr ""
132
133 #. module: hr_timesheet_invoice
134 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_uom_id:0
135 msgid "UoM"
136 msgstr ""
137
138 #. module: hr_timesheet_invoice
139 #: view:report.timesheet.line:0
140 msgid "Account"
141 msgstr ""
142
143 #. module: hr_timesheet_invoice
144 #: field:hr.timesheet.invoice.create,time:0
145 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0
146 msgid "Time spent"
147 msgstr ""
148
149 #. module: hr_timesheet_invoice
150 #: field:account.analytic.account,amount_invoiced:0
151 msgid "Invoiced Amount"
152 msgstr ""
153
154 #. module: hr_timesheet_invoice
155 #: view:report.timesheet.line:0
156 msgid "Uninvoiced line with billing rate"
157 msgstr ""
158
159 #. module: hr_timesheet_invoice
160 #: sql_constraint:account.invoice:0
161 msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
162 msgstr ""
163
164 #. module: hr_timesheet_invoice
165 #: field:report_timesheet.invoice,account_id:0
166 msgid "Project"
167 msgstr ""
168
169 #. module: hr_timesheet_invoice
170 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,amount:0
171 msgid "Amount"
172 msgstr ""
173
174 #. module: hr_timesheet_invoice
175 #: sql_constraint:account.move.line:0
176 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
177 msgstr ""
178
179 #. module: hr_timesheet_invoice
180 #: help:hr.timesheet.invoice.create,name:0
181 msgid "The detail of each work done will be displayed on the invoice"
182 msgstr "Jokaisen tehdyn työn yksityiskohdat näytetään laskussa"
183
184 #. module: hr_timesheet_invoice
185 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:209
186 #, python-format
187 msgid "Warning !"
188 msgstr ""
189
190 #. module: hr_timesheet_invoice
191 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create
192 msgid "Create invoice from timesheet"
193 msgstr "Luo lasku tuntilistasta"
194
195 #. module: hr_timesheet_invoice
196 #: report:account.analytic.profit:0
197 msgid "Period to enddate"
198 msgstr "Loppupäivämäärän aikajakso"
199
200 #. module: hr_timesheet_invoice
201 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_analytic_account_close
202 msgid "Analytic account to close"
203 msgstr ""
204
205 #. module: hr_timesheet_invoice
206 #: view:board.board:0
207 msgid "Uninvoice Lines With Billing Rate"
208 msgstr ""
209
210 #. module: hr_timesheet_invoice
211 #: view:report.timesheet.line:0
212 msgid "Group By..."
213 msgstr ""
214
215 #. module: hr_timesheet_invoice
216 #: constraint:account.invoice:0
217 msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
218 msgstr ""
219
220 #. module: hr_timesheet_invoice
221 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
222 msgid "Create Invoices"
223 msgstr "Luo laskuja"
224
225 #. module: hr_timesheet_invoice
226 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account_date
227 #: view:report_timesheet.account.date:0
228 msgid "Daily timesheet per account"
229 msgstr ""
230
231 #. module: hr_timesheet_invoice
232 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:64
233 #, python-format
234 msgid "Analytic Account incomplete"
235 msgstr "Analyyttinen tili on puutteellinen"
236
237 #. module: hr_timesheet_invoice
238 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_account
239 #: field:report.timesheet.line,account_id:0
240 #: field:report_timesheet.account,account_id:0
241 #: field:report_timesheet.account.date,account_id:0
242 msgid "Analytic Account"
243 msgstr ""
244
245 #. module: hr_timesheet_invoice
246 #: field:report.analytic.account.close,date_deadline:0
247 msgid "Deadline"
248 msgstr ""
249
250 #. module: hr_timesheet_invoice
251 #: field:report.analytic.account.close,partner_id:0
252 msgid "Partner"
253 msgstr ""
254
255 #. module: hr_timesheet_invoice
256 #: constraint:account.analytic.account:0
257 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
258 msgstr ""
259
260 #. module: hr_timesheet_invoice
261 #: help:hr.timesheet.invoice.create,time:0
262 msgid "The time of each work done will be displayed on the invoice"
263 msgstr "Jokaiseen tehtyyn työhön käytetty aika näytetään laskussa"
264
265 #. module: hr_timesheet_invoice
266 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_account_analytic_account_2_report_timehsheet_account
267 msgid "Timesheets"
268 msgstr ""
269
270 #. module: hr_timesheet_invoice
271 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_analytic_cost_ledger
272 msgid "hr.timesheet.analytic.cost.ledger"
273 msgstr ""
274
275 #. module: hr_timesheet_invoice
276 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_from:0
277 msgid "From"
278 msgstr ""
279
280 #. module: hr_timesheet_invoice
281 #: report:account.analytic.profit:0
282 msgid "User or Journal Name"
283 msgstr ""
284
285 #. module: hr_timesheet_invoice
286 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_invoice
287 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_invoice
288 msgid "Costs to invoice"
289 msgstr ""
290
291 #. module: hr_timesheet_invoice
292 #: view:report_timesheet.user:0
293 msgid "Timesheet by user in this month"
294 msgstr ""
295
296 #. module: hr_timesheet_invoice
297 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,account_id:0
298 #: field:report.analytic.account.close,name:0
299 msgid "Analytic account"
300 msgstr ""
301
302 #. module: hr_timesheet_invoice
303 #: field:report.analytic.account.close,state:0
304 msgid "State"
305 msgstr ""
306
307 #. module: hr_timesheet_invoice
308 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58
309 #, python-format
310 msgid "Data Insufficient!"
311 msgstr ""
312
313 #. module: hr_timesheet_invoice
314 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
315 msgid "Debit"
316 msgstr ""
317
318 #. module: hr_timesheet_invoice
319 #: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0
320 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
321 msgid "Print"
322 msgstr "Tulosta"
323
324 #. module: hr_timesheet_invoice
325 #: help:account.analytic.line,to_invoice:0
326 msgid "It allows to set the discount while making invoice"
327 msgstr ""
328
329 #. module: hr_timesheet_invoice
330 #: help:hr.timesheet.invoice.create,price:0
331 msgid ""
332 "The cost of each work done will be displayed on the invoice. You probably "
333 "don't want to check this"
334 msgstr ""
335
336 #. module: hr_timesheet_invoice
337 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
338 msgid "Force to use a special product"
339 msgstr ""
340
341 #. module: hr_timesheet_invoice
342 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_acc_analytic_acc_2_report_acc_analytic_line_to_invoice
343 msgid "Lines to Invoice"
344 msgstr "Laskutettavat rivit"
345
346 #. module: hr_timesheet_invoice
347 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:128
348 #, python-format
349 msgid "Error !"
350 msgstr ""
351
352 #. module: hr_timesheet_invoice
353 #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor3
354 msgid "Gratis"
355 msgstr ""
356
357 #. module: hr_timesheet_invoice
358 #: view:account.analytic.line:0
359 msgid "To Invoice"
360 msgstr ""
361
362 #. module: hr_timesheet_invoice
363 #: help:account.analytic.account,to_invoice:0
364 msgid ""
365 "Fill this field if you plan to automatically generate invoices based on the "
366 "costs in this analytic account: timesheets, expenses, ...You can configure "
367 "an automatic invoice rate on analytic accounts."
368 msgstr ""
369
370 #. module: hr_timesheet_invoice
371 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
372 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_analytic_profit
373 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet_invoice.report_analytical_profit
374 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_timesheet_analytic_profit
375 msgid "Timesheet Profit"
376 msgstr "Tuntilistan tuotto"
377
378 #. module: hr_timesheet_invoice
379 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:68
380 #, python-format
381 msgid "Partner incomplete"
382 msgstr "Yhteistyökumppani puutteellinen"
383
384 #. module: hr_timesheet_invoice
385 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0
386 msgid "Display detail of work in the invoice line."
387 msgstr "Näytä työn yksityiskohdat laskurivillä."
388
389 #. module: hr_timesheet_invoice
390 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
391 #: selection:report.timesheet.line,month:0
392 #: selection:report_timesheet.account,month:0
393 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
394 #: selection:report_timesheet.user,month:0
395 msgid "July"
396 msgstr ""
397
398 #. module: hr_timesheet_invoice
399 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
400 msgid "Printing date"
401 msgstr ""
402
403 #. module: hr_timesheet_invoice
404 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_open_tree
405 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_analytic_timesheet_tree
406 msgid "Bill Tasks Works"
407 msgstr ""
408
409 #. module: hr_timesheet_invoice
410 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form
411 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.hr_timesheet_invoice_factor_view
412 msgid "Types of Invoicing"
413 msgstr "Laskutuksen tyypit"
414
415 #. module: hr_timesheet_invoice
416 #: report:account.analytic.profit:0
417 msgid "Theorical"
418 msgstr "Teoreettinen"
419
420 #. module: hr_timesheet_invoice
421 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:132
422 #, python-format
423 msgid "Configuration Error"
424 msgstr ""
425
426 #. module: hr_timesheet_invoice
427 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_account_analytic_line_to_invoice
428 msgid "Analytic lines to invoice report"
429 msgstr ""
430
431 #. module: hr_timesheet_invoice
432 #: field:account.analytic.account,to_invoice:0
433 msgid "Invoice on Timesheet & Costs"
434 msgstr ""
435
436 #. module: hr_timesheet_invoice
437 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_user_stat_all
438 msgid "Timesheet by User"
439 msgstr "Tuntilistat käyttäjän mukaan"
440
441 #. module: hr_timesheet_invoice
442 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_invoice_stat_all
443 msgid "Timesheet by Invoice"
444 msgstr "Tuntilistat laskun mukaan"
445
446 #. module: hr_timesheet_invoice
447 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_analytic_account_tree
448 #: view:report.analytic.account.close:0
449 msgid "Expired analytic accounts"
450 msgstr "Vanhentuneet analyyttiset tilit"
451
452 #. module: hr_timesheet_invoice
453 #: field:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0
454 msgid "Discount (%)"
455 msgstr "Alennus (%)"
456
457 #. module: hr_timesheet_invoice
458 #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor1
459 msgid "Yes (100%)"
460 msgstr "Kyllä (100 %)"
461
462 #. module: hr_timesheet_invoice
463 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:55
464 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:220
465 #, python-format
466 msgid "Invoices"
467 msgstr ""
468
469 #. module: hr_timesheet_invoice
470 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
471 #: selection:report.timesheet.line,month:0
472 #: selection:report_timesheet.account,month:0
473 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
474 #: selection:report_timesheet.user,month:0
475 msgid "December"
476 msgstr ""
477
478 #. module: hr_timesheet_invoice
479 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
480 msgid "Invoice contract"
481 msgstr ""
482
483 #. module: hr_timesheet_invoice
484 #: constraint:account.move.line:0
485 msgid ""
486 "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
487 "currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
488 "a multi-currency view on the journal."
489 msgstr ""
490
491 #. module: hr_timesheet_invoice
492 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
493 #: view:report.timesheet.line:0
494 #: field:report.timesheet.line,month:0
495 #: field:report_timesheet.account,month:0
496 #: field:report_timesheet.account.date,month:0
497 #: field:report_timesheet.user,month:0
498 msgid "Month"
499 msgstr ""
500
501 #. module: hr_timesheet_invoice
502 #: report:account.analytic.profit:0
503 msgid "Currency"
504 msgstr ""
505
506 #. module: hr_timesheet_invoice
507 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_move_line
508 msgid "Journal Items"
509 msgstr ""
510
511 #. module: hr_timesheet_invoice
512 #: help:hr.timesheet.invoice.create,product:0
513 msgid ""
514 "Complete this field only if you want to force to use a specific product. "
515 "Keep empty to use the real product that comes from the cost."
516 msgstr ""
517 "Täytä tämä kenttä jos haluat pakottaa käyttämään tiettyä tuotetta. Jätä "
518 "tyhjäksi kun käytetään tuotetta joka tulee suoraan menoista."
519
520 #. module: hr_timesheet_invoice
521 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
522 msgid "Users"
523 msgstr ""
524
525 #. module: hr_timesheet_invoice
526 #: view:report.timesheet.line:0
527 msgid "Non Assigned timesheets to users"
528 msgstr ""
529
530 #. module: hr_timesheet_invoice
531 #: view:account.analytic.line:0
532 #: field:report.timesheet.line,invoice_id:0
533 msgid "Invoiced"
534 msgstr ""
535
536 #. module: hr_timesheet_invoice
537 #: field:report.analytic.account.close,quantity_max:0
538 msgid "Max. Quantity"
539 msgstr "Maksimimäärä"
540
541 #. module: hr_timesheet_invoice
542 #: constraint:account.move.line:0
543 msgid ""
544 "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
545 "change the date or remove this constraint from the journal."
546 msgstr ""
547
548 #. module: hr_timesheet_invoice
549 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:132
550 #, python-format
551 msgid "No income account defined for product '%s'"
552 msgstr ""
553
554 #. module: hr_timesheet_invoice
555 #: report:account.analytic.profit:0
556 msgid "Invoice rate by user"
557 msgstr "Käyttäjän laskutustiheys"
558
559 #. module: hr_timesheet_invoice
560 #: view:report_timesheet.account:0
561 msgid "Timesheet by account"
562 msgstr "Tilinmukainen tuntilista"
563
564 #. module: hr_timesheet_invoice
565 #: view:account.analytic.account:0
566 msgid "Pending"
567 msgstr ""
568
569 #. module: hr_timesheet_invoice
570 #: help:account.analytic.account,amount_invoiced:0
571 msgid "Total invoiced"
572 msgstr "Laskutettu kaikkiaan"
573
574 #. module: hr_timesheet_invoice
575 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
576 msgid "Period to"
577 msgstr "Ajanjakso"
578
579 #. module: hr_timesheet_invoice
580 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_line
581 msgid "Analytic Line"
582 msgstr ""
583
584 #. module: hr_timesheet_invoice
585 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
586 #: selection:report.timesheet.line,month:0
587 #: selection:report_timesheet.account,month:0
588 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
589 #: selection:report_timesheet.user,month:0
590 msgid "August"
591 msgstr "Elokuu"
592
593 #. module: hr_timesheet_invoice
594 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
595 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_cost_ledger
596 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet_invoice.account_analytic_account_cost_ledger
597 msgid "Cost Ledger"
598 msgstr ""
599
600 #. module: hr_timesheet_invoice
601 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
602 #: selection:report.timesheet.line,month:0
603 #: selection:report_timesheet.account,month:0
604 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
605 #: selection:report_timesheet.user,month:0
606 msgid "October"
607 msgstr "Lokakuu"
608
609 #. module: hr_timesheet_invoice
610 #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor2
611 msgid "50%"
612 msgstr "50 %"
613
614 #. module: hr_timesheet_invoice
615 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
616 #: selection:report.timesheet.line,month:0
617 #: selection:report_timesheet.account,month:0
618 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
619 #: selection:report_timesheet.user,month:0
620 msgid "June"
621 msgstr "Kesäkuu"
622
623 #. module: hr_timesheet_invoice
624 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0
625 msgid "Display date in the history of works"
626 msgstr "Näytä päivämäärä töiden historiassa"
627
628 #. module: hr_timesheet_invoice
629 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account
630 #: view:report_timesheet.account:0
631 msgid "Timesheet per account"
632 msgstr ""
633
634 #. module: hr_timesheet_invoice
635 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_stat_all
636 msgid "Timesheet by Account"
637 msgstr "Tilinmukainen tuntilista"
638
639 #. module: hr_timesheet_invoice
640 #: field:hr.timesheet.invoice.create,date:0
641 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0
642 #: field:report.timesheet.line,date:0
643 msgid "Date"
644 msgstr "Päivämäärä"
645
646 #. module: hr_timesheet_invoice
647 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:69
648 #, python-format
649 msgid "Please fill in the Address field in the Partner: %s."
650 msgstr ""
651
652 #. module: hr_timesheet_invoice
653 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
654 #: selection:report.timesheet.line,month:0
655 #: selection:report_timesheet.account,month:0
656 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
657 #: selection:report_timesheet.user,month:0
658 msgid "November"
659 msgstr "Marraskuu"
660
661 #. module: hr_timesheet_invoice
662 #: view:report.timesheet.line:0
663 msgid "Extended Filters..."
664 msgstr "Laajennetut suodattimet..."
665
666 #. module: hr_timesheet_invoice
667 #: field:report_timesheet.invoice,amount_invoice:0
668 msgid "To invoice"
669 msgstr ""
670
671 #. module: hr_timesheet_invoice
672 #: report:account.analytic.profit:0
673 msgid "Eff."
674 msgstr ""
675
676 #. module: hr_timesheet_invoice
677 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0
678 #: view:report.timesheet.line:0
679 #: field:report.timesheet.line,user_id:0
680 #: field:report_timesheet.account,user_id:0
681 #: field:report_timesheet.account.date,user_id:0
682 #: field:report_timesheet.invoice,user_id:0
683 #: field:report_timesheet.user,user_id:0
684 msgid "User"
685 msgstr "Käyttäjä"
686
687 #. module: hr_timesheet_invoice
688 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
689 msgid "J.C. /Move name"
690 msgstr ""
691
692 #. module: hr_timesheet_invoice
693 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
694 msgid "Total:"
695 msgstr "Yhteensä:"
696
697 #. module: hr_timesheet_invoice
698 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
699 #: selection:report.timesheet.line,month:0
700 #: selection:report_timesheet.account,month:0
701 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
702 #: selection:report_timesheet.user,month:0
703 msgid "January"
704 msgstr "Tammikuu"
705
706 #. module: hr_timesheet_invoice
707 #: constraint:account.move.line:0
708 msgid "You can not create journal items on closed account."
709 msgstr ""
710
711 #. module: hr_timesheet_invoice
712 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
713 msgid "Credit"
714 msgstr ""
715
716 #. module: hr_timesheet_invoice
717 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:108
718 #, python-format
719 msgid "Error"
720 msgstr ""
721
722 #. module: hr_timesheet_invoice
723 #: field:hr.timesheet.analytic.cost.ledger,date2:0
724 msgid "End of period"
725 msgstr ""
726
727 #. module: hr_timesheet_invoice
728 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
729 msgid "Do you want to display work details on the invoice?"
730 msgstr ""
731
732 #. module: hr_timesheet_invoice
733 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
734 #: field:report.analytic.account.close,balance:0
735 msgid "Balance"
736 msgstr ""
737
738 #. module: hr_timesheet_invoice
739 #: constraint:account.move.line:0
740 msgid "You can not create journal items on an account of type view."
741 msgstr ""
742
743 #. module: hr_timesheet_invoice
744 #: field:report.analytic.account.close,quantity:0
745 #: view:report.timesheet.line:0
746 #: field:report.timesheet.line,quantity:0
747 #: field:report_timesheet.account,quantity:0
748 #: field:report_timesheet.account.date,quantity:0
749 #: field:report_timesheet.invoice,quantity:0
750 #: field:report_timesheet.user,quantity:0
751 msgid "Quantity"
752 msgstr ""
753
754 #. module: hr_timesheet_invoice
755 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
756 msgid "Date/Code"
757 msgstr ""
758
759 #. module: hr_timesheet_invoice
760 #: field:report.timesheet.line,general_account_id:0
761 msgid "General Account"
762 msgstr ""
763
764 #. module: hr_timesheet_invoice
765 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_analytic_profit
766 msgid "Print Timesheet Profit"
767 msgstr "Tulosta tuntilistan tuotto"
768
769 #. module: hr_timesheet_invoice
770 #: report:account.analytic.profit:0
771 msgid "Totals:"
772 msgstr ""
773
774 #. module: hr_timesheet_invoice
775 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
776 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?"
777 msgstr "Haluatko näyttää työn yksityiskohdat laskussa?"
778
779 #. module: hr_timesheet_invoice
780 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
781 msgid "Period from"
782 msgstr "Ajanjakso alkaen"
783
784 #. module: hr_timesheet_invoice
785 #: field:account.analytic.account,amount_max:0
786 msgid "Max. Invoice Price"
787 msgstr "Suurin laskutuksen hinta"
788
789 #. module: hr_timesheet_invoice
790 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
791 #: selection:report.timesheet.line,month:0
792 #: selection:report_timesheet.account,month:0
793 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
794 #: selection:report_timesheet.user,month:0
795 msgid "September"
796 msgstr ""
797
798 #. module: hr_timesheet_invoice
799 #: constraint:account.analytic.line:0
800 msgid "You can not create analytic line on view account."
801 msgstr ""
802
803 #. module: hr_timesheet_invoice
804 #: field:account.analytic.line,invoice_id:0
805 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_invoice
806 #: view:report.timesheet.line:0
807 msgid "Invoice"
808 msgstr ""
809
810 #. module: hr_timesheet_invoice
811 #: constraint:hr.analytic.timesheet:0
812 msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !."
813 msgstr ""
814
815 #. module: hr_timesheet_invoice
816 #: view:account.analytic.account:0
817 #: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0
818 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
819 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
820 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
821 msgid "Cancel"
822 msgstr ""
823
824 #. module: hr_timesheet_invoice
825 #: view:account.analytic.account:0
826 msgid "Close"
827 msgstr ""
828
829 #. module: hr_timesheet_invoice
830 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,price:0
831 msgid "Display cost of the item you reinvoice"
832 msgstr "Näytä uudelleen laskutettavan kohteen kustannukset"
833
834 #. module: hr_timesheet_invoice
835 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form
836 msgid ""
837 "OpenERP allows you to create default invoicing types. You might have to "
838 "regularly assign discounts because of a specific contract or agreement with "
839 "a customer. From this menu, you can create additional types of invoicing to "
840 "speed up your invoicing."
841 msgstr ""
842 "OpenERPin avulla voi luoda ylimääräisiä, oletusarvoisia laskutustyyppejä "
843 "laskuttamisen nopeuttamiseksi. Tämä on hyödyllistä esimerkiksi, jos tietty "
844 "asiakas tai sopimus edellyttää säännöllisiä alennuksia laskutuksessa."
845
846 #. module: hr_timesheet_invoice
847 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_line_stat_all
848 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_analytic_timesheet
849 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_line
850 #: view:report.timesheet.line:0
851 msgid "Timesheet Line"
852 msgstr ""
853
854 #. module: hr_timesheet_invoice
855 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
856 msgid "Billing Data"
857 msgstr ""
858
859 #. module: hr_timesheet_invoice
860 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:65
861 #, python-format
862 msgid ""
863 "Please fill in the Partner or Customer and Sale Pricelist fields in the "
864 "Analytic Account:\n"
865 "%s"
866 msgstr ""
867
868 #. module: hr_timesheet_invoice
869 #: constraint:account.move.line:0
870 msgid "Company must be the same for its related account and period."
871 msgstr ""
872
873 #. module: hr_timesheet_invoice
874 #: help:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0
875 msgid "Label for the customer"
876 msgstr ""
877
878 #. module: hr_timesheet_invoice
879 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0
880 msgid "To"
881 msgstr ""
882
883 #. module: hr_timesheet_invoice
884 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
885 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
886 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create
887 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create_final
888 msgid "Create Invoice"
889 msgstr ""
890
891 #. module: hr_timesheet_invoice
892 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:108
893 #, python-format
894 msgid "At least one line has no product !"
895 msgstr "Vähintään yhdeltä riviltä puuttuu tuote!"
896
897 #. module: hr_timesheet_invoice
898 #: help:hr.timesheet.invoice.create,date:0
899 msgid "The real date of each work will be displayed on the invoice"
900 msgstr "Jokaisen työn todellinen päiväys näytetään laskussa"
901
902 #. module: hr_timesheet_invoice
903 #: field:account.analytic.account,pricelist_id:0
904 msgid "Customer Pricelist"
905 msgstr ""
906
907 #. module: hr_timesheet_invoice
908 #: view:report_timesheet.invoice:0
909 msgid "Timesheets to invoice"
910 msgstr ""
911
912 #. module: hr_timesheet_invoice
913 #: field:hr.timesheet.analytic.cost.ledger,date1:0
914 msgid "Start of period"
915 msgstr ""
916
917 #. module: hr_timesheet_invoice
918 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_date_stat_all
919 msgid "Daily Timesheet by Account"
920 msgstr ""
921
922 #. module: hr_timesheet_invoice
923 #: field:hr.timesheet.invoice.create,product:0
924 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,product:0
925 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_id:0
926 #: view:report.timesheet.line:0
927 #: field:report.timesheet.line,product_id:0
928 msgid "Product"
929 msgstr "Tuote"
930
931 #. module: hr_timesheet_invoice
932 #: report:account.analytic.profit:0
933 msgid "%"
934 msgstr "%"
935
936 #. module: hr_timesheet_invoice
937 #: field:hr_timesheet_invoice.factor,name:0
938 msgid "Internal name"
939 msgstr ""
940
941 #. module: hr_timesheet_invoice
942 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
943 #: selection:report.timesheet.line,month:0
944 #: selection:report_timesheet.account,month:0
945 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
946 #: selection:report_timesheet.user,month:0
947 msgid "May"
948 msgstr ""
949
950 #. module: hr_timesheet_invoice
951 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,journal_ids:0
952 msgid "Journal"
953 msgstr ""
954
955 #. module: hr_timesheet_invoice
956 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,product:0
957 msgid "The product that will be used to invoice the remaining amount"
958 msgstr ""
959
960 #. module: hr_timesheet_invoice
961 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_open_tree
962 msgid ""
963 "This list shows you every task you can invoice to the customer. Select the "
964 "lines and click the Action button to generate the invoices automatically."
965 msgstr ""
966
967 #. module: hr_timesheet_invoice
968 #: view:report_timesheet.account.date:0
969 msgid "Daily Timesheets of this month"
970 msgstr ""
971
972 #. module: hr_timesheet_invoice
973 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58
974 #, python-format
975 msgid "No Records Found for Report!"
976 msgstr ""
977
978 #. module: hr_timesheet_invoice
979 #: help:account.analytic.account,amount_max:0
980 msgid "Keep empty if this contract is not limited to a total fixed price."
981 msgstr ""
982
983 #. module: hr_timesheet_invoice
984 #: view:report_timesheet.invoice:0
985 msgid "Timesheet by invoice"
986 msgstr ""
987
988 #. module: hr_timesheet_invoice
989 #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
990 #: view:report.timesheet.line:0
991 #: view:report_timesheet.account:0
992 #: view:report_timesheet.account.date:0
993 #: view:report_timesheet.user:0
994 msgid "This Month"
995 msgstr ""
996
997 #. module: hr_timesheet_invoice
998 #: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0
999 msgid "Select Period"
1000 msgstr ""
1001
1002 #. module: hr_timesheet_invoice
1003 #: report:account.analytic.profit:0
1004 msgid "Period from startdate"
1005 msgstr "Aikajakso aloittamispäivämäärästä"
1006
1007 #. module: hr_timesheet_invoice
1008 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
1009 #: selection:report.timesheet.line,month:0
1010 #: selection:report_timesheet.account,month:0
1011 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
1012 #: selection:report_timesheet.user,month:0
1013 msgid "February"
1014 msgstr ""
1015
1016 #. module: hr_timesheet_invoice
1017 #: field:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0
1018 msgid "Name"
1019 msgstr ""
1020
1021 #. module: hr_timesheet_invoice
1022 #: view:report_timesheet.account.date:0
1023 msgid "Daily timesheet by account"
1024 msgstr ""
1025
1026 #. module: hr_timesheet_invoice
1027 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,sale_price:0
1028 msgid "Sale price"
1029 msgstr ""
1030
1031 #. module: hr_timesheet_invoice
1032 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user
1033 msgid "Timesheets per day"
1034 msgstr ""
1035
1036 #. module: hr_timesheet_invoice
1037 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
1038 #: selection:report.timesheet.line,month:0
1039 #: selection:report_timesheet.account,month:0
1040 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
1041 #: selection:report_timesheet.user,month:0
1042 msgid "April"
1043 msgstr ""
1044
1045 #. module: hr_timesheet_invoice
1046 #: view:account.analytic.account:0
1047 msgid "Invoicing Data"
1048 msgstr "Laskutustiedot"
1049
1050 #. module: hr_timesheet_invoice
1051 #: help:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0
1052 msgid "Discount in percentage"
1053 msgstr ""
1054
1055 #. module: hr_timesheet_invoice
1056 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:209
1057 #, python-format
1058 msgid "Invoice is already linked to some of the analytic line(s)!"
1059 msgstr ""
1060
1061 #. module: hr_timesheet_invoice
1062 #: view:hr_timesheet_invoice.factor:0
1063 msgid "Types of invoicing"
1064 msgstr "Laskutuksen tyypit"
1065
1066 #. module: hr_timesheet_invoice
1067 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timehsheet_account
1068 msgid "Timesheets per account"
1069 msgstr ""
1070
1071 #. module: hr_timesheet_invoice
1072 #: field:hr.timesheet.invoice.create,name:0
1073 msgid "Description"
1074 msgstr ""
1075
1076 #. module: hr_timesheet_invoice
1077 #: report:account.analytic.profit:0
1078 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,unit_amount:0
1079 msgid "Units"
1080 msgstr "Yksikköä"
1081
1082 #. module: hr_timesheet_invoice
1083 #: view:report_timesheet.user:0
1084 msgid "Timesheet by user in this year"
1085 msgstr ""
1086
1087 #. module: hr_timesheet_invoice
1088 #: field:account.analytic.line,to_invoice:0
1089 msgid "Type of Invoicing"
1090 msgstr ""
1091
1092 #. module: hr_timesheet_invoice
1093 #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
1094 msgid "Analytic Lines to Invoice"
1095 msgstr ""
1096
1097 #. module: hr_timesheet_invoice
1098 #: view:report.timesheet.line:0
1099 msgid "Timesheet lines in this month"
1100 msgstr ""
1101
1102 #. module: hr_timesheet_invoice
1103 #: view:account.analytic.account:0
1104 msgid "Invoicing Statistics"
1105 msgstr ""
1106
1107 #. module: hr_timesheet_invoice
1108 #: field:report_timesheet.invoice,manager_id:0
1109 msgid "Manager"
1110 msgstr ""
1111
1112 #. module: hr_timesheet_invoice
1113 #: report:account.analytic.profit:0
1114 #: field:hr.timesheet.invoice.create,price:0
1115 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,price:0
1116 #: view:report.timesheet.line:0
1117 #: field:report.timesheet.line,cost:0
1118 #: field:report_timesheet.user,cost:0
1119 msgid "Cost"
1120 msgstr ""
1121
1122 #. module: hr_timesheet_invoice
1123 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,name:0
1124 #: view:report.timesheet.line:0
1125 #: field:report.timesheet.line,name:0
1126 #: field:report_timesheet.account,name:0
1127 #: field:report_timesheet.account.date,name:0
1128 #: field:report_timesheet.user,name:0
1129 msgid "Year"
1130 msgstr ""
1131
1132 #. module: hr_timesheet_invoice
1133 #: view:report.timesheet.line:0
1134 msgid "Timesheet lines during last 7 days"
1135 msgstr ""
1136
1137 #~ msgid "Invoice analytic lines"
1138 #~ msgstr "Laskun analyyttiset rivit"
1139
1140 #~ msgid "Visible name"
1141 #~ msgstr "Näytettävä nimi"
1142
1143 #~ msgid ""
1144 #~ "The cost of each work done will be displayed on the invoice. You probably "
1145 #~ "don't want to check this."
1146 #~ msgstr ""
1147 #~ "Jokaisen työn kustannukset näytetään laskulla. Et ehkä halua valita tätä."
1148
1149 #~ msgid "Draft Analytic Accounts"
1150 #~ msgstr "Vedosta Analyyttiset tilit"
1151
1152 #~ msgid ""
1153 #~ "Check this field if you plan to automatically generate invoices based on the "
1154 #~ "costs in this analytic account: timesheets, expenses, ...You can configure "
1155 #~ "an automatic invoice rate on analytic accounts."
1156 #~ msgstr ""
1157 #~ "Valitse tämä jos suunnittelet luovasi automaattisesti laskut perustuen tähän "
1158 #~ "analyyttiseen tiliin: tuntilistat, kustannukset, ... Voit konfiguroida "
1159 #~ "automaattisen laskun perustuen analyyttisiin tileihin."
1160
1161 #~ msgid "Balance product"
1162 #~ msgstr "Tuotteen saldo"
1163
1164 #~ msgid "Date or Code"
1165 #~ msgstr "Päiväys tai koodi"
1166
1167 #~ msgid "Do you want details for each line of the invoices ?"
1168 #~ msgstr "Haluatko yksityiskohdat jokaisesta rivistä laskuilla?"
1169
1170 #~ msgid "Final Invoice"
1171 #~ msgstr "Lopullinen lasku"
1172
1173 #~ msgid "Entries to invoice"
1174 #~ msgstr "Kohdat jotka laskutetaan"
1175
1176 #~ msgid "Open Analytic Accounts"
1177 #~ msgstr "Avaa Analyyttiset tilit"
1178
1179 #~ msgid "Filter on Accounts"
1180 #~ msgstr "Tilien suodattimet"
1181
1182 #~ msgid "Choose"
1183 #~ msgstr "Valitse"
1184
1185 #~ msgid "Sale Pricelist"
1186 #~ msgstr "Myyntihinnasto"
1187
1188 #~ msgid "Invoice Balance amount"
1189 #~ msgstr "Laskutuksen saldon määrä"
1190
1191 #~ msgid "Uninvoiced Entries"
1192 #~ msgstr "Laskuttamattomat kohdat"
1193
1194 #~ msgid "The product that will be used to invoice the remaining amount."
1195 #~ msgstr "Tuote jota tullaan käyttämään loppumäärän laskutuksessa."
1196
1197 #~ msgid "Reinvoice Costs"
1198 #~ msgstr "Uudelleen laskuta kustannukset"
1199
1200 #~ msgid "Choose accounts you want to invoice"
1201 #~ msgstr "Valitse laskutettavat tilit"
1202
1203 #~ msgid "Invoicing"
1204 #~ msgstr "Laskutus"
1205
1206 #~ msgid "Invoice rate"
1207 #~ msgstr "Laskutustiheys"
1208
1209 #~ msgid "Invoice on analytic lines"
1210 #~ msgstr "Laskutus analyyttisillä riveillä"
1211
1212 #~ msgid "Unclosed Invoiceable Accounts"
1213 #~ msgstr "Sulkemattomat Laskutettavat Tilit"
1214
1215 #~ msgid "Pending Analytic Accounts"
1216 #~ msgstr "Vireillä olevat analyyttiset tilit"
1217
1218 #~ msgid "Create invoices"
1219 #~ msgstr "Luo laskut"
1220
1221 #~ msgid "Accounts to invoice"
1222 #~ msgstr "Laskutettavat tilit"