1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 # * hr_timesheet_invoice
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:34+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
19 #. module: hr_timesheet_invoice
20 #: view:report.timesheet.line:0
21 #: view:report_timesheet.user:0
22 msgid "Timesheet by user"
23 msgstr "سجل الدوام من قبل المستخدم"
25 #. module: hr_timesheet_invoice
26 #: view:report.timesheet.line:0
27 msgid "Timesheet lines in this year"
30 #. module: hr_timesheet_invoice
31 #: view:hr_timesheet_invoice.factor:0
32 msgid "Type of invoicing"
35 #. module: hr_timesheet_invoice
36 #: report:account.analytic.profit:0
40 #. module: hr_timesheet_invoice
41 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create_final
42 msgid "Create invoice from timesheet final"
43 msgstr "انشأ فاتورة من سجل الدوام النهائي"
45 #. module: hr_timesheet_invoice
46 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
47 msgid "Force to use a specific product"
48 msgstr "الضغط لإستخدام منتج معين"
50 #. module: hr_timesheet_invoice
51 #: view:report.timesheet.line:0
55 #. module: hr_timesheet_invoice
56 #: report:account.analytic.profit:0
60 #. module: hr_timesheet_invoice
61 #: view:report_timesheet.account.date:0
62 msgid "Daily Timesheets for this year"
65 #. module: hr_timesheet_invoice
66 #: view:account.analytic.account:0
67 msgid "Re-open project"
70 #. module: hr_timesheet_invoice
71 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_user
72 msgid "Timesheet per day"
73 msgstr "سجل الدوام عن كل يوم"
75 #. module: hr_timesheet_invoice
76 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
77 #: selection:report.timesheet.line,month:0
78 #: selection:report_timesheet.account,month:0
79 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
80 #: selection:report_timesheet.user,month:0
84 #. module: hr_timesheet_invoice
85 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0
89 #. module: hr_timesheet_invoice
90 #: help:account.analytic.account,pricelist_id:0
92 "The product to invoice is defined on the employee form, the price will be "
93 "deduced by this pricelist on the product."
95 "تم تعريف المنتج للفاتورة على نوع الموظف, وسيستخلص القيمة من التسعيرة "
96 "الموجودة على المنتج."
98 #. module: hr_timesheet_invoice
99 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:129
101 msgid "You cannot modify an invoiced analytic line!"
104 #. module: hr_timesheet_invoice
105 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_factor
107 msgstr "معدل الفاتورة"
109 #. module: hr_timesheet_invoice
110 #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
111 #: view:report.timesheet.line:0
112 #: view:report_timesheet.account:0
113 #: view:report_timesheet.account.date:0
114 #: view:report_timesheet.user:0
118 #. module: hr_timesheet_invoice
119 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0
120 msgid "Display time in the history of works"
121 msgstr "اعرض الوقت في تاريخ الاعمال"
123 #. module: hr_timesheet_invoice
124 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
128 #. module: hr_timesheet_invoice
129 #: view:report.timesheet.line:0
130 #: field:report.timesheet.line,day:0
134 #. module: hr_timesheet_invoice
135 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_uom_id:0
139 #. module: hr_timesheet_invoice
140 #: view:report.timesheet.line:0
144 #. module: hr_timesheet_invoice
145 #: field:hr.timesheet.invoice.create,time:0
146 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0
148 msgstr "الوقت المستغرق"
150 #. module: hr_timesheet_invoice
151 #: field:account.analytic.account,amount_invoiced:0
152 msgid "Invoiced Amount"
155 #. module: hr_timesheet_invoice
156 #: view:report.timesheet.line:0
157 msgid "Uninvoiced line with billing rate"
158 msgstr "خط بدون الفاتورة مع معدل الفواتير"
160 #. module: hr_timesheet_invoice
161 #: sql_constraint:account.invoice:0
162 msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
165 #. module: hr_timesheet_invoice
166 #: field:report_timesheet.invoice,account_id:0
170 #. module: hr_timesheet_invoice
171 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,amount:0
175 #. module: hr_timesheet_invoice
176 #: sql_constraint:account.move.line:0
177 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
180 #. module: hr_timesheet_invoice
181 #: help:hr.timesheet.invoice.create,name:0
182 msgid "The detail of each work done will be displayed on the invoice"
183 msgstr "سيتم عرض تفاصيل كل عمل مكتمل على الفاتورة"
185 #. module: hr_timesheet_invoice
186 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:209
191 #. module: hr_timesheet_invoice
192 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create
193 msgid "Create invoice from timesheet"
194 msgstr "انشأ فاتورة من سجل الدوام"
196 #. module: hr_timesheet_invoice
197 #: report:account.analytic.profit:0
198 msgid "Period to enddate"
199 msgstr "تاريخ انتهاء الفاتورة"
201 #. module: hr_timesheet_invoice
202 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_analytic_account_close
203 msgid "Analytic account to close"
204 msgstr "غلق الحساب التحليلي"
206 #. module: hr_timesheet_invoice
207 #: view:board.board:0
208 msgid "Uninvoice Lines With Billing Rate"
209 msgstr "خطوط مادون الفاتورة مع معدل الفواتير"
211 #. module: hr_timesheet_invoice
212 #: view:report.timesheet.line:0
214 msgstr "تجميع حسب..."
216 #. module: hr_timesheet_invoice
217 #: constraint:account.invoice:0
218 msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
221 #. module: hr_timesheet_invoice
222 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
223 msgid "Create Invoices"
224 msgstr "إنشاء الفواتير"
226 #. module: hr_timesheet_invoice
227 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account_date
228 #: view:report_timesheet.account.date:0
229 msgid "Daily timesheet per account"
230 msgstr "سجل الدوام اليومي لكل حساب"
232 #. module: hr_timesheet_invoice
233 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:64
235 msgid "Analytic Account incomplete"
236 msgstr "الحساب التحليلي غير مكتمل"
238 #. module: hr_timesheet_invoice
239 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_account
240 #: field:report.timesheet.line,account_id:0
241 #: field:report_timesheet.account,account_id:0
242 #: field:report_timesheet.account.date,account_id:0
243 msgid "Analytic Account"
246 #. module: hr_timesheet_invoice
247 #: field:report.analytic.account.close,date_deadline:0
249 msgstr "الموعد النهائي"
251 #. module: hr_timesheet_invoice
252 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_my_account
253 msgid "Accounts to invoice"
254 msgstr "الحسابات للفاتورة"
256 #. module: hr_timesheet_invoice
257 #: field:report.analytic.account.close,partner_id:0
261 #. module: hr_timesheet_invoice
262 #: constraint:account.analytic.account:0
263 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
264 msgstr "خطأ! لا يمكنك إنشاء حسابات تحليلية متكررة."
266 #. module: hr_timesheet_invoice
267 #: help:hr.timesheet.invoice.create,time:0
268 msgid "The time of each work done will be displayed on the invoice"
269 msgstr "سيتم عرض الوقت لكل عمل مكتمل على الفاتورة"
271 #. module: hr_timesheet_invoice
272 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_account_analytic_account_2_report_timehsheet_account
274 msgstr "الجداول الزمنية"
276 #. module: hr_timesheet_invoice
277 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_analytic_cost_ledger
278 msgid "hr.timesheet.analytic.cost.ledger"
279 msgstr "الموارد البشرية.سجل الدوام.التحليلي.قيمة.دفتر الحسابات"
281 #. module: hr_timesheet_invoice
282 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_from:0
286 #. module: hr_timesheet_invoice
287 #: report:account.analytic.profit:0
288 msgid "User or Journal Name"
289 msgstr "المستخدم او اسم اليومية"
291 #. module: hr_timesheet_invoice
292 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_invoice
293 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_account_analytic_line_to_invoice
294 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_invoice
295 msgid "Costs to invoice"
296 msgstr "القيم الى الفاتورة"
298 #. module: hr_timesheet_invoice
299 #: view:report_timesheet.user:0
300 msgid "Timesheet by user in this month"
303 #. module: hr_timesheet_invoice
304 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,account_id:0
305 #: field:report.analytic.account.close,name:0
306 msgid "Analytic account"
309 #. module: hr_timesheet_invoice
310 #: field:report.analytic.account.close,state:0
314 #. module: hr_timesheet_invoice
315 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58
317 msgid "Data Insufficient!"
318 msgstr "بيانات غير كافية!"
320 #. module: hr_timesheet_invoice
321 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
325 #. module: hr_timesheet_invoice
326 #: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0
327 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
331 #. module: hr_timesheet_invoice
332 #: help:account.analytic.line,to_invoice:0
333 msgid "It allows to set the discount while making invoice"
334 msgstr "وهي تسمح بوضع الخصم عد عمل الفاتورة"
336 #. module: hr_timesheet_invoice
337 #: help:hr.timesheet.invoice.create,price:0
339 "The cost of each work done will be displayed on the invoice. You probably "
340 "don't want to check this"
342 "سيتم عرض القيمة لكل عمل مكتمل على الفاتورة. ربما لاتريد ان تتحقق من هذا"
344 #. module: hr_timesheet_invoice
345 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
346 msgid "Force to use a special product"
349 #. module: hr_timesheet_invoice
350 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_acc_analytic_acc_2_report_acc_analytic_line_to_invoice
351 msgid "Lines to Invoice"
352 msgstr "السطور المعدّة للفوترة"
354 #. module: hr_timesheet_invoice
355 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:128
360 #. module: hr_timesheet_invoice
361 #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor3
363 msgstr "الخطوط - مجاني"
365 #. module: hr_timesheet_invoice
366 #: view:account.analytic.line:0
368 msgstr "في انتظار الفوترة"
370 #. module: hr_timesheet_invoice
371 #: help:account.analytic.account,to_invoice:0
373 "Fill this field if you plan to automatically generate invoices based on the "
374 "costs in this analytic account: timesheets, expenses, ...You can configure "
375 "an automatic invoice rate on analytic accounts."
378 #. module: hr_timesheet_invoice
379 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
380 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_analytic_profit
381 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet_invoice.report_analytical_profit
382 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_timesheet_analytic_profit
383 msgid "Timesheet Profit"
384 msgstr "سجل الدوام الربحي"
386 #. module: hr_timesheet_invoice
387 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:68
389 msgid "Partner incomplete"
390 msgstr "الشريك غير مكتمل"
392 #. module: hr_timesheet_invoice
393 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0
394 msgid "Display detail of work in the invoice line."
395 msgstr "اعرض تفاصيل العمل في خط الفاتورة"
397 #. module: hr_timesheet_invoice
398 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
399 #: selection:report.timesheet.line,month:0
400 #: selection:report_timesheet.account,month:0
401 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
402 #: selection:report_timesheet.user,month:0
406 #. module: hr_timesheet_invoice
407 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
408 msgid "Printing date"
409 msgstr "تاريخ الطباعة"
411 #. module: hr_timesheet_invoice
412 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_open_tree
413 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_analytic_timesheet_tree
414 msgid "Bill Tasks Works"
415 msgstr "مهام مشروع قاون الاشغال"
417 #. module: hr_timesheet_invoice
418 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form
419 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.hr_timesheet_invoice_factor_view
420 msgid "Types of Invoicing"
421 msgstr "انواع الفاتورة"
423 #. module: hr_timesheet_invoice
424 #: report:account.analytic.profit:0
428 #. module: hr_timesheet_invoice
429 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:132
431 msgid "Configuration Error"
434 #. module: hr_timesheet_invoice
435 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_account_analytic_line_to_invoice
436 msgid "Analytic lines to invoice report"
437 msgstr "خطوط تحليلية لتقرير الفاتورة"
439 #. module: hr_timesheet_invoice
440 #: field:account.analytic.account,to_invoice:0
441 msgid "Invoice on Timesheet & Costs"
444 #. module: hr_timesheet_invoice
445 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_user_stat_all
446 msgid "Timesheet by User"
447 msgstr "سجل الدوام للمستخدم"
449 #. module: hr_timesheet_invoice
450 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_invoice_stat_all
451 msgid "Timesheet by Invoice"
452 msgstr "سجل الدوام للفاتورة"
454 #. module: hr_timesheet_invoice
455 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_analytic_account_tree
456 #: view:report.analytic.account.close:0
457 msgid "Expired analytic accounts"
458 msgstr "حسابات تحليلية منتهية"
460 #. module: hr_timesheet_invoice
461 #: field:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0
465 #. module: hr_timesheet_invoice
466 #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor1
470 #. module: hr_timesheet_invoice
471 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:55
472 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:220
477 #. module: hr_timesheet_invoice
478 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
479 #: selection:report.timesheet.line,month:0
480 #: selection:report_timesheet.account,month:0
481 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
482 #: selection:report_timesheet.user,month:0
486 #. module: hr_timesheet_invoice
487 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
488 msgid "Invoice contract"
491 #. module: hr_timesheet_invoice
492 #: constraint:account.move.line:0
494 "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
495 "currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
496 "a multi-currency view on the journal."
499 #. module: hr_timesheet_invoice
500 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
501 #: view:report.timesheet.line:0
502 #: field:report.timesheet.line,month:0
503 #: field:report_timesheet.account,month:0
504 #: field:report_timesheet.account.date,month:0
505 #: field:report_timesheet.user,month:0
509 #. module: hr_timesheet_invoice
510 #: report:account.analytic.profit:0
514 #. module: hr_timesheet_invoice
515 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_move_line
516 msgid "Journal Items"
519 #. module: hr_timesheet_invoice
520 #: help:hr.timesheet.invoice.create,product:0
522 "Complete this field only if you want to force to use a specific product. "
523 "Keep empty to use the real product that comes from the cost."
525 "فقط اكمل هذا الحقل اذا كنت تريد الضغط لاستخدام منتج محدد. احتفظ به فارغًا "
526 "لاستخدام المنتج الحقيقي الآتي من القيمة."
528 #. module: hr_timesheet_invoice
529 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
533 #. module: hr_timesheet_invoice
534 #: view:report.timesheet.line:0
535 msgid "Non Assigned timesheets to users"
536 msgstr "لم يتم تعيين سجلات دوام للمستخدمين"
538 #. module: hr_timesheet_invoice
539 #: view:account.analytic.line:0
540 #: field:report.timesheet.line,invoice_id:0
544 #. module: hr_timesheet_invoice
545 #: field:report.analytic.account.close,quantity_max:0
546 msgid "Max. Quantity"
547 msgstr "الكمية القصوى"
549 #. module: hr_timesheet_invoice
550 #: constraint:account.move.line:0
552 "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
553 "change the date or remove this constraint from the journal."
556 #. module: hr_timesheet_invoice
557 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:132
559 msgid "No income account defined for product '%s'"
562 #. module: hr_timesheet_invoice
563 #: report:account.analytic.profit:0
564 msgid "Invoice rate by user"
565 msgstr "مبلغ ميزانية الفاتورة"
567 #. module: hr_timesheet_invoice
568 #: view:report_timesheet.account:0
569 msgid "Timesheet by account"
570 msgstr "سجل الدوام للحساب"
572 #. module: hr_timesheet_invoice
573 #: view:account.analytic.account:0
577 #. module: hr_timesheet_invoice
578 #: help:account.analytic.account,amount_invoiced:0
579 msgid "Total invoiced"
580 msgstr "الفواتير الكلية"
582 #. module: hr_timesheet_invoice
583 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
587 #. module: hr_timesheet_invoice
588 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_line
589 msgid "Analytic Line"
592 #. module: hr_timesheet_invoice
593 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
594 #: selection:report.timesheet.line,month:0
595 #: selection:report_timesheet.account,month:0
596 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
597 #: selection:report_timesheet.user,month:0
601 #. module: hr_timesheet_invoice
602 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
603 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_cost_ledger
604 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet_invoice.account_analytic_account_cost_ledger
606 msgstr "دفتر حسابات التكلفة"
608 #. module: hr_timesheet_invoice
609 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
610 #: selection:report.timesheet.line,month:0
611 #: selection:report_timesheet.account,month:0
612 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
613 #: selection:report_timesheet.user,month:0
617 #. module: hr_timesheet_invoice
618 #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor2
622 #. module: hr_timesheet_invoice
623 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
624 #: selection:report.timesheet.line,month:0
625 #: selection:report_timesheet.account,month:0
626 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
627 #: selection:report_timesheet.user,month:0
631 #. module: hr_timesheet_invoice
632 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0
633 msgid "Display date in the history of works"
634 msgstr "اعرض التاريخ في سجل الاعمال"
636 #. module: hr_timesheet_invoice
637 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account
638 #: view:report_timesheet.account:0
639 msgid "Timesheet per account"
640 msgstr "سجل الدوام لكل حاسب"
642 #. module: hr_timesheet_invoice
643 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_stat_all
644 msgid "Timesheet by Account"
645 msgstr "سجل الدوام للمحاسب"
647 #. module: hr_timesheet_invoice
648 #: field:hr.timesheet.invoice.create,date:0
649 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0
650 #: field:report.timesheet.line,date:0
654 #. module: hr_timesheet_invoice
655 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:69
657 msgid "Please fill in the Address field in the Partner: %s."
658 msgstr "الرجاء املأ حقل العنوان للشريك : %s."
660 #. module: hr_timesheet_invoice
661 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
662 #: selection:report.timesheet.line,month:0
663 #: selection:report_timesheet.account,month:0
664 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
665 #: selection:report_timesheet.user,month:0
669 #. module: hr_timesheet_invoice
670 #: view:report.timesheet.line:0
671 msgid "Extended Filters..."
672 msgstr "مرشحات مفصلة..."
674 #. module: hr_timesheet_invoice
675 #: field:report_timesheet.invoice,amount_invoice:0
677 msgstr "على الفاتورة"
679 #. module: hr_timesheet_invoice
680 #: report:account.analytic.profit:0
684 #. module: hr_timesheet_invoice
685 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0
686 #: view:report.timesheet.line:0
687 #: field:report.timesheet.line,user_id:0
688 #: field:report_timesheet.account,user_id:0
689 #: field:report_timesheet.account.date,user_id:0
690 #: field:report_timesheet.invoice,user_id:0
691 #: field:report_timesheet.user,user_id:0
695 #. module: hr_timesheet_invoice
696 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
697 msgid "J.C. /Move name"
700 #. module: hr_timesheet_invoice
701 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
705 #. module: hr_timesheet_invoice
706 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
707 #: selection:report.timesheet.line,month:0
708 #: selection:report_timesheet.account,month:0
709 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
710 #: selection:report_timesheet.user,month:0
714 #. module: hr_timesheet_invoice
715 #: constraint:account.move.line:0
716 msgid "You can not create journal items on closed account."
719 #. module: hr_timesheet_invoice
720 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
724 #. module: hr_timesheet_invoice
725 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:108
730 #. module: hr_timesheet_invoice
731 #: field:hr.timesheet.analytic.cost.ledger,date2:0
732 msgid "End of period"
733 msgstr "نهاية الفترة"
735 #. module: hr_timesheet_invoice
736 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
737 msgid "Do you want to display work details on the invoice ?"
740 #. module: hr_timesheet_invoice
741 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
742 #: field:report.analytic.account.close,balance:0
746 #. module: hr_timesheet_invoice
747 #: constraint:account.move.line:0
748 msgid "You can not create journal items on an account of type view."
751 #. module: hr_timesheet_invoice
752 #: field:report.analytic.account.close,quantity:0
753 #: view:report.timesheet.line:0
754 #: field:report.timesheet.line,quantity:0
755 #: field:report_timesheet.account,quantity:0
756 #: field:report_timesheet.account.date,quantity:0
757 #: field:report_timesheet.invoice,quantity:0
758 #: field:report_timesheet.user,quantity:0
762 #. module: hr_timesheet_invoice
763 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
767 #. module: hr_timesheet_invoice
768 #: field:report.timesheet.line,general_account_id:0
769 msgid "General Account"
770 msgstr "الحساب العام"
772 #. module: hr_timesheet_invoice
773 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_analytic_profit
774 msgid "Print Timesheet Profit"
775 msgstr "اطبع فائدة سجل الدوام"
777 #. module: hr_timesheet_invoice
778 #: report:account.analytic.profit:0
780 msgstr "المجاميع الكلية:"
782 #. module: hr_timesheet_invoice
783 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
784 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?"
785 msgstr "هل تريد ان تعرض التفاصيل في الفاتورة؟"
787 #. module: hr_timesheet_invoice
788 #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
792 #. module: hr_timesheet_invoice
793 #: field:account.analytic.account,amount_max:0
794 msgid "Max. Invoice Price"
795 msgstr "قيمة الفاتورة القصوى"
797 #. module: hr_timesheet_invoice
798 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
799 #: selection:report.timesheet.line,month:0
800 #: selection:report_timesheet.account,month:0
801 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
802 #: selection:report_timesheet.user,month:0
806 #. module: hr_timesheet_invoice
807 #: constraint:account.analytic.line:0
808 msgid "You can not create analytic line on view account."
811 #. module: hr_timesheet_invoice
812 #: field:account.analytic.line,invoice_id:0
813 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_invoice
814 #: view:report.timesheet.line:0
818 #. module: hr_timesheet_invoice
819 #: constraint:hr.analytic.timesheet:0
820 msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !."
823 #. module: hr_timesheet_invoice
824 #: view:account.analytic.account:0
825 #: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0
826 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
827 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
828 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
832 #. module: hr_timesheet_invoice
833 #: view:account.analytic.account:0
837 #. module: hr_timesheet_invoice
838 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,price:0
839 msgid "Display cost of the item you reinvoice"
840 msgstr "اعرض تكلفة للمادة التي تم إعادة الفاتورة لها"
842 #. module: hr_timesheet_invoice
843 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form
845 "OpenERP allows you to create default invoicing types. You might have to "
846 "regularly assign discounts because of a specific contract or agreement with "
847 "a customer. From this menu, you can create additional types of invoicing to "
848 "speed up your invoicing."
851 #. module: hr_timesheet_invoice
852 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_line_stat_all
853 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_analytic_timesheet
854 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_line
855 #: view:report.timesheet.line:0
856 msgid "Timesheet Line"
859 #. module: hr_timesheet_invoice
860 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
862 msgstr "بيانات الفواتير"
864 #. module: hr_timesheet_invoice
865 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:65
868 "Please fill in the Partner or Customer and Sale Pricelist fields in the "
869 "Analytic Account:\n"
872 "من فضلك املأ حقل الشريك او العميل وحقل قائمة الاسعار في الحساب التحليلي:%s"
874 #. module: hr_timesheet_invoice
875 #: constraint:account.move.line:0
876 msgid "Company must be the same for its related account and period."
879 #. module: hr_timesheet_invoice
880 #: help:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0
881 msgid "Label for the customer"
882 msgstr "تسمية للعملاء"
884 #. module: hr_timesheet_invoice
885 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0
889 #. module: hr_timesheet_invoice
890 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
891 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
892 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create
893 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create_final
894 msgid "Create Invoice"
897 #. module: hr_timesheet_invoice
898 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:108
900 msgid "At least one line has no product !"
901 msgstr "يوجد على الاقل خط واحد بدون منتج !"
903 #. module: hr_timesheet_invoice
904 #: help:hr.timesheet.invoice.create,date:0
905 msgid "The real date of each work will be displayed on the invoice"
906 msgstr "سيتم اظهار التاريخ الحقيقي لكل عمل على الفاتورة"
908 #. module: hr_timesheet_invoice
909 #: field:account.analytic.account,pricelist_id:0
910 msgid "Customer Pricelist"
913 #. module: hr_timesheet_invoice
914 #: view:report_timesheet.invoice:0
915 msgid "Timesheets to invoice"
916 msgstr "سجلات الدوام للفاتورة"
918 #. module: hr_timesheet_invoice
919 #: field:hr.timesheet.analytic.cost.ledger,date1:0
920 msgid "Start of period"
921 msgstr "بداية الفترة"
923 #. module: hr_timesheet_invoice
924 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_date_stat_all
925 msgid "Daily Timesheet by Account"
926 msgstr "سجل الدوام اليومي للحاسب"
928 #. module: hr_timesheet_invoice
929 #: field:hr.timesheet.invoice.create,product:0
930 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,product:0
931 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_id:0
932 #: view:report.timesheet.line:0
933 #: field:report.timesheet.line,product_id:0
937 #. module: hr_timesheet_invoice
938 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_uninvoiced_line
939 msgid "Uninvoice lines with billing rate"
940 msgstr "الخطوط بدون فواتير مع معدل الفواتير"
942 #. module: hr_timesheet_invoice
943 #: report:account.analytic.profit:0
947 #. module: hr_timesheet_invoice
948 #: field:hr_timesheet_invoice.factor,name:0
949 msgid "Internal name"
952 #. module: hr_timesheet_invoice
953 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
954 #: selection:report.timesheet.line,month:0
955 #: selection:report_timesheet.account,month:0
956 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
957 #: selection:report_timesheet.user,month:0
961 #. module: hr_timesheet_invoice
962 #: field:hr.timesheet.analytic.profit,journal_ids:0
966 #. module: hr_timesheet_invoice
967 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,product:0
968 msgid "The product that will be used to invoice the remaining amount"
969 msgstr "المنتج الذي سيتم استخدامه لفاتورة المبلغ المتبقي"
971 #. module: hr_timesheet_invoice
972 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_open_tree
974 "This list shows you every task you can invoice to the customer. Select the "
975 "lines and click the Action button to generate the invoices automatically."
977 "توضح لك هذه القائمة لكل مهمة التي يمكنك عمل لها فاتورة للعميل. اختار الخطوط "
978 "واضغط زر اتمام العملية لإنشاء الفواتير تلقائيًا."
980 #. module: hr_timesheet_invoice
981 #: view:report_timesheet.account.date:0
982 msgid "Daily Timesheets of this month"
985 #. module: hr_timesheet_invoice
986 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58
988 msgid "No Records Found for Report!"
989 msgstr "لم يتم العثور على تسجيلات للتقرير!"
991 #. module: hr_timesheet_invoice
992 #: help:account.analytic.account,amount_max:0
993 msgid "Keep empty if this contract is not limited to a total fixed price."
996 #. module: hr_timesheet_invoice
997 #: view:report_timesheet.invoice:0
998 msgid "Timesheet by invoice"
999 msgstr "سجل الدوام للفاتورة"
1001 #. module: hr_timesheet_invoice
1002 #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
1003 #: view:report.timesheet.line:0
1004 #: view:report_timesheet.account:0
1005 #: view:report_timesheet.account.date:0
1006 #: view:report_timesheet.user:0
1010 #. module: hr_timesheet_invoice
1011 #: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0
1012 msgid "Select Period"
1015 #. module: hr_timesheet_invoice
1016 #: report:account.analytic.profit:0
1017 msgid "Period from startdate"
1018 msgstr "الفترة من تاريخ البداية"
1020 #. module: hr_timesheet_invoice
1021 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
1022 #: selection:report.timesheet.line,month:0
1023 #: selection:report_timesheet.account,month:0
1024 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
1025 #: selection:report_timesheet.user,month:0
1029 #. module: hr_timesheet_invoice
1030 #: field:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0
1034 #. module: hr_timesheet_invoice
1035 #: view:report_timesheet.account.date:0
1036 msgid "Daily timesheet by account"
1037 msgstr "سجل الدوام اليومي لكل حاسب"
1039 #. module: hr_timesheet_invoice
1040 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,sale_price:0
1044 #. module: hr_timesheet_invoice
1045 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user
1046 msgid "Timesheets per day"
1049 #. module: hr_timesheet_invoice
1050 #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
1051 #: selection:report.timesheet.line,month:0
1052 #: selection:report_timesheet.account,month:0
1053 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
1054 #: selection:report_timesheet.user,month:0
1058 #. module: hr_timesheet_invoice
1059 #: view:account.analytic.account:0
1060 msgid "Invoicing Data"
1061 msgstr "بيانات الفواتير"
1063 #. module: hr_timesheet_invoice
1064 #: help:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0
1065 msgid "Discount in percentage"
1068 #. module: hr_timesheet_invoice
1069 #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:209
1071 msgid "Invoice is already linked to some of the analytic line(s)!"
1074 #. module: hr_timesheet_invoice
1075 #: view:hr_timesheet_invoice.factor:0
1076 msgid "Types of invoicing"
1079 #. module: hr_timesheet_invoice
1080 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timehsheet_account
1081 msgid "Timesheets per account"
1084 #. module: hr_timesheet_invoice
1085 #: field:hr.timesheet.invoice.create,name:0
1089 #. module: hr_timesheet_invoice
1090 #: report:account.analytic.profit:0
1091 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,unit_amount:0
1095 #. module: hr_timesheet_invoice
1096 #: view:report_timesheet.user:0
1097 msgid "Timesheet by user in this year"
1100 #. module: hr_timesheet_invoice
1101 #: field:account.analytic.line,to_invoice:0
1102 msgid "Type of Invoicing"
1105 #. module: hr_timesheet_invoice
1106 #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
1107 msgid "Analytic Lines to Invoice"
1110 #. module: hr_timesheet_invoice
1111 #: view:report.timesheet.line:0
1112 msgid "Timesheet lines in this month"
1115 #. module: hr_timesheet_invoice
1116 #: view:account.analytic.account:0
1117 msgid "Invoicing Statistics"
1120 #. module: hr_timesheet_invoice
1121 #: field:report_timesheet.invoice,manager_id:0
1125 #. module: hr_timesheet_invoice
1126 #: report:account.analytic.profit:0
1127 #: field:hr.timesheet.invoice.create,price:0
1128 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,price:0
1129 #: view:report.timesheet.line:0
1130 #: field:report.timesheet.line,cost:0
1131 #: field:report_timesheet.user,cost:0
1135 #. module: hr_timesheet_invoice
1136 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,name:0
1137 #: view:report.timesheet.line:0
1138 #: field:report.timesheet.line,name:0
1139 #: field:report_timesheet.account,name:0
1140 #: field:report_timesheet.account.date,name:0
1141 #: field:report_timesheet.user,name:0
1145 #. module: hr_timesheet_invoice
1146 #: view:report.timesheet.line:0
1147 msgid "Timesheet lines during last 7 days"
1150 #~ msgid "Sale Pricelist"
1151 #~ msgstr "قائمة اسعار البيع"
1154 #~ msgid "Analytic account incomplete"
1155 #~ msgstr "حساب تحليلي غير مكتمل"
1157 #~ msgid "Reactivate Account"
1158 #~ msgstr "إعادة تنشيط الحساب"
1160 #~ msgid "Balance product"
1161 #~ msgstr "توازن المنتج"
1163 #~ msgid "Do you want details for each line of the invoices ?"
1164 #~ msgstr "هل تريد تفاصيل لكل خط من الفواتير؟"
1166 #~ msgid "Final invoice for analytic account"
1167 #~ msgstr "الفاتورة النهائية للحساب التحليلي"
1169 #~ msgid "Final Invoice"
1170 #~ msgstr "الفاتورة النهائية"
1173 #~ msgid "You can not modify an invoiced analytic line!"
1174 #~ msgstr "لا يمكنك تصنيف الخط التحليلي للفاتورة"
1178 #~ "Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n"
1181 #~ "الرجاء ملء حقل لائحة الاسعار والشريك في حساب تحليلي:\n"
1184 #~ msgid "Invoice Balance amount"
1185 #~ msgstr "كمية توازن الفاتورة"
1187 #~ msgid "Reinvoice Costs"
1188 #~ msgstr "اعادة عمل فواتير التكلفات"
1190 #~ msgid "Invoice analytic lines"
1191 #~ msgstr "خطوط تحليلية للفاتورة"
1194 #~ msgid "Balance product needed"
1195 #~ msgstr "الحاجة الى ميزانية المنتج"
1197 #~ msgid "Invoice on analytic lines"
1198 #~ msgstr "الفاتورة على الخطوط التحليلية"