1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
12 "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:20+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19 #. module: hr_timesheet
20 #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template
21 msgid "Service on Timesheet"
22 msgstr "Цаг бүртгэлд үндэслэсэн үйлчилгээ"
24 #. module: hr_timesheet
25 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
26 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
31 #. module: hr_timesheet
32 #: view:hr.sign.out.project:0
33 msgid "(Keep empty for current_time)"
34 msgstr "(Энэ өдрийн энэ цаг бол хоосон үлдээ)"
36 #. module: hr_timesheet
37 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132
39 msgid "No employee defined for your user !"
40 msgstr "Таны хэрэглэгчид ажилтан харгалзаагүй байна !"
42 #. module: hr_timesheet
43 #: view:hr.analytic.timesheet:0
47 #. module: hr_timesheet
48 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in
50 "Employees can encode their time spent on the different projects. A project "
51 "is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the "
52 "analytic account. This feature allows to record at the same time the "
53 "attendance and the timesheet."
55 "Ажилтан янз бүрийн төслүүд дээр ажилласан цагаа бүртгэнэ. Төсөл нь аналитик "
56 "данс бөгөөд энэ аналитик дансанд төсөл дээр ажилласан цагаар өртөг үүсгэнэ. "
57 "Энэ функц нь ирц ба цаг бүртгэлийг 1 зэрэг бүртгэх боломж олгоно."
59 #. module: hr_timesheet
60 #: view:hr.analytic.timesheet:0
64 #. module: hr_timesheet
65 #: field:hr.employee,journal_id:0
66 msgid "Analytic Journal"
67 msgstr "Аналитик журнал"
69 #. module: hr_timesheet
70 #: view:hr.sign.out.project:0
72 msgstr "Ажиллахаа зогсоох"
74 #. module: hr_timesheet
75 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_employee
76 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_employee
77 msgid "Employee Timesheet"
78 msgstr "Ажилтны цаг бүртгэл"
80 #. module: hr_timesheet
81 #: view:account.analytic.account:0
82 msgid "Work done stats"
83 msgstr "Ажил дууссан төлөв"
85 #. module: hr_timesheet
86 #: view:hr.analytic.timesheet:0
87 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_reporting_timesheet
91 #. module: hr_timesheet
92 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
93 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
98 #. module: hr_timesheet
99 #: view:hr.sign.in.project:0
103 #. module: hr_timesheet
104 #: view:hr.sign.in.project:0
106 "Employees can encode their time spent on the different projects they are "
107 "assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a "
108 "project generates costs on the analytic account. This feature allows to "
109 "record at the same time the attendance and the timesheet."
111 "Ажилтнууд хуваарилагдсан төсөл дээрээ зарцуулсан цагаа кодоор шифрлэх "
112 "боломжтой. Төсөл нь шинжилгээний бүртгэл ба төсөл дээр зарцуулагдсан цаг нь "
113 "үнийн гаргалгааг хийнэ. Энэ боломж нь оролцогч болон цаг бүртгэлийг нэг зэрэ "
114 "бичих боломжийг олгоно."
116 #. module: hr_timesheet
117 #: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0
118 msgid "Minimum Analytic Amount"
119 msgstr "Хамгийн бага аналитик дүн"
121 #. module: hr_timesheet
122 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
123 msgid "Monthly Employee Timesheet"
124 msgstr "Ажилтны сарын цаг бүртгэл"
126 #. module: hr_timesheet
127 #: view:hr.sign.out.project:0
128 msgid "Work done in the last period"
129 msgstr "Сүүлийн мөчлөгт ажил дууссан"
131 #. module: hr_timesheet
132 #: constraint:hr.employee:0
134 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
135 msgstr "Алдаа! Ажилтан нь менежер байх хэлтсийг сонгож болохгүй."
137 #. module: hr_timesheet
138 #: field:hr.sign.in.project,state:0
139 #: field:hr.sign.out.project,state:0
140 msgid "Current state"
141 msgstr "Одоогийн төлөв"
143 #. module: hr_timesheet
144 #: field:hr.sign.in.project,name:0
145 #: field:hr.sign.out.project,name:0
146 msgid "Employees name"
149 #. module: hr_timesheet
150 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_users
151 msgid "Print Employees Timesheet"
152 msgstr "Ажилтны цаг бүртгэлийг хэвлэх"
154 #. module: hr_timesheet
155 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:175
156 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:177
161 #. module: hr_timesheet
162 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77
163 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132
166 msgstr "Хэрэглэгчийн алдаа"
168 #. module: hr_timesheet
169 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77
171 msgid "No cost unit defined for this employee !"
172 msgstr "Энэ ажилтны мэдээлэлд өртөг тодорхойлоглоогүй байна !"
174 #. module: hr_timesheet
175 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
176 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
181 #. module: hr_timesheet
182 #: field:hr.sign.out.project,account_id:0
183 msgid "Analytic Account"
184 msgstr "Аналитик Данс"
186 #. module: hr_timesheet
187 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:42
192 #. module: hr_timesheet
193 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet.module_meta_information
194 msgid "Human Resources (Timesheet encoding)"
195 msgstr "Хүний нөөц (Цаг бүртгэлийг хөтлөх)"
197 #. module: hr_timesheet
198 #: view:hr.sign.in.project:0
199 #: view:hr.sign.out.project:0
200 msgid "Sign In/Out By Project"
201 msgstr "Нэвтэрсэн, гарсан үйлдлийг төслөөр харах"
203 #. module: hr_timesheet
204 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
205 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
210 #. module: hr_timesheet
211 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
212 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
217 #. module: hr_timesheet
218 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
219 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
223 #. module: hr_timesheet
224 #: view:hr.analytic.timesheet:0
225 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
226 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_working_hours
227 msgid "Timesheet Lines"
228 msgstr "Цаг бүртгэлийн мөрүүд"
230 #. module: hr_timesheet
231 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
232 msgid "Monthly Employees Timesheet"
233 msgstr "Ажилтны сарын цаг бүртгэл"
235 #. module: hr_timesheet
236 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
237 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
238 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
239 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
244 #. module: hr_timesheet
245 #: field:hr.sign.in.project,date:0
246 #: field:hr.sign.out.project,date_start:0
247 msgid "Starting Date"
250 #. module: hr_timesheet
251 #: view:hr.employee:0
255 #. module: hr_timesheet
256 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
258 "Through Working Hours you can register your working hours by project every "
262 #. module: hr_timesheet
263 #: model:ir.module.module,description:hr_timesheet.module_meta_information
266 "This module implements a timesheet system. Each employee can encode and\n"
267 "track their time spent on the different projects. A project is an\n"
268 "analytic account and the time spent on a project generates costs on\n"
269 "the analytic account.\n"
271 "Lots of reporting on time and employee tracking are provided.\n"
273 "It is completely integrated with the cost accounting module. It allows you\n"
274 "to set up a management by affair.\n"
278 #. module: hr_timesheet
279 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
280 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
281 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
282 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
287 #. module: hr_timesheet
288 #: view:hr.analytic.timesheet:0
292 #. module: hr_timesheet
293 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
294 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
295 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
296 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
301 #. module: hr_timesheet
302 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet
303 msgid "Timesheet Line"
304 msgstr "Цаг бүртгэлийн мөр"
306 #. module: hr_timesheet
307 #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0
311 #. module: hr_timesheet
312 #: view:account.analytic.account:0
313 msgid "Stats by month"
314 msgstr "Төлөвийг сараар харах"
316 #. module: hr_timesheet
317 #: view:account.analytic.account:0
318 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
319 #: field:hr.analytical.timesheet.users,month:0
323 #. module: hr_timesheet
324 #: field:hr.sign.out.project,info:0
325 msgid "Work Description"
326 msgstr "Ажлын тухай тайлбар"
328 #. module: hr_timesheet
329 #: view:account.analytic.account:0
330 msgid "To be invoiced"
331 msgstr "Нэхэмжлэл үүсгэх"
333 #. module: hr_timesheet
334 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_user_timesheet
335 msgid "Employee timesheet"
336 msgstr "Ажилтны цаг бүртгэл"
338 #. module: hr_timesheet
339 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in
340 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_out
341 msgid "Sign in / Sign out by project"
342 msgstr "Нэвтрэх, гарах үйлдлийг төслөөр харах"
344 #. module: hr_timesheet
345 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
346 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
351 #. module: hr_timesheet
352 #: view:hr.sign.in.project:0
353 msgid "Sign in / Sign out"
354 msgstr "Нэвтрэх / Гарах"
356 #. module: hr_timesheet
357 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:175
360 "Analytic journal is not defined for employee %s \n"
361 "Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!"
363 "Энэ ажилтны аналитик журнал тодорхойлогдоогүй байна.%s\n"
364 "Сонгосон хэрэглэгчийн ажилтан ба ажилтны аналитик дансыг олгоно уу!"
366 #. module: hr_timesheet
367 #: view:hr.sign.in.project:0
368 msgid "(Keep empty for current time)"
369 msgstr "(Өнөөдрийн энэ цаг бол хоосон үлдээ)"
371 #. module: hr_timesheet
372 #: view:hr.employee:0
376 #. module: hr_timesheet
377 #: help:hr.employee,product_id:0
378 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'."
379 msgstr "Ажилтны албан тушаалыг 'Үйлчилгээ' төрлийн бараа шиг тодорхойлно."
381 #. module: hr_timesheet
382 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
383 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
384 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
385 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
390 #. module: hr_timesheet
391 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
392 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
393 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
394 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
399 #. module: hr_timesheet
400 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
401 msgid "Print My Timesheet"
402 msgstr "Өөрийн цаг бүртгэлийг хэвлэх"
404 #. module: hr_timesheet
405 #: view:hr.analytic.timesheet:0
409 #. module: hr_timesheet
410 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
411 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
412 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
413 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
418 #. module: hr_timesheet
419 #: constraint:hr.employee:0
420 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
421 msgstr "Алдаа! Ажилтны рекурс иерархийг үүсгэж болохгүй"
423 #. module: hr_timesheet
424 #: field:hr.sign.out.project,date:0
428 #. module: hr_timesheet
429 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
430 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
431 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
432 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
437 #. module: hr_timesheet
438 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
439 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
440 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
441 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
446 #. module: hr_timesheet
447 #: view:account.analytic.account:0
449 msgstr "Түлхүүр(чухал) огноо"
451 #. module: hr_timesheet
452 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
453 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
458 #. module: hr_timesheet
459 #: view:account.analytic.account:0
460 msgid "Analysis stats"
461 msgstr "Шинжилгээ, статистик"
463 #. module: hr_timesheet
464 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_employee
465 msgid "Print Employee Timesheet & Print My Timesheet"
466 msgstr "Ажилтны цаг бүртгэл, өөрийн цаг бүртгэлийг хэвлэх"
468 #. module: hr_timesheet
469 #: field:hr.sign.in.project,emp_id:0
470 #: field:hr.sign.out.project,emp_id:0
472 msgstr "Ажилтны дугаар"
474 #. module: hr_timesheet
475 #: view:hr.sign.out.project:0
476 msgid "General Information"
477 msgstr "Ерөнхий мэдээлэл"
479 #. module: hr_timesheet
480 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_my
482 msgstr "Өөрийн цаг бүртгэл"
484 #. module: hr_timesheet
485 #: view:account.analytic.account:0
486 msgid "Analysis summary"
487 msgstr "Шинжилгээний товчоо"
489 #. module: hr_timesheet
490 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
491 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
492 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
493 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
498 #. module: hr_timesheet
499 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
500 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
501 #: view:hr.sign.in.project:0
502 #: view:hr.sign.out.project:0
506 #. module: hr_timesheet
507 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_users
508 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_users_timesheet
509 #: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet_users
510 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_users
511 msgid "Employees Timesheet"
512 msgstr "Ажилчдын цаг бүртгэл"
514 #. module: hr_timesheet
515 #: view:hr.analytic.timesheet:0
519 #. module: hr_timesheet
520 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0
521 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee
525 #. module: hr_timesheet
526 #: field:hr.sign.in.project,server_date:0
527 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0
531 #. module: hr_timesheet
532 #: view:hr.analytic.timesheet:0
533 msgid "Anlytic account"
534 msgstr "Аналитик данс"
536 #. module: hr_timesheet
537 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
538 msgid "This wizard will print monthly timesheet"
539 msgstr "Энэ дэлгэцийн оролт нь сарын цаг бүртгэлийг хэвлэнэ."
541 #. module: hr_timesheet
542 #: view:hr.analytic.timesheet:0
543 #: field:hr.employee,product_id:0
547 #. module: hr_timesheet
548 #: view:hr.analytic.timesheet:0
550 msgstr "Нэхэмжилж байгаа"
552 #. module: hr_timesheet
553 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
554 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
555 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
556 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
561 #. module: hr_timesheet
562 #: view:hr.analytic.timesheet:0
566 #. module: hr_timesheet
567 #: view:hr.sign.in.project:0
568 msgid "(local time on the server side)"
569 msgstr "(Сервер дээрх орон нутгийн цаг)"
571 #. module: hr_timesheet
572 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
573 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_working_hours
574 msgid "Working Hours"
575 msgstr "Ажилласан цаг"
577 #. module: hr_timesheet
578 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_in_project
579 msgid "Sign In By Project"
580 msgstr "Нэвтрэх үйлдлийг төслөөр харах"
582 #. module: hr_timesheet
583 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
584 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
585 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
586 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
591 #. module: hr_timesheet
592 #: field:hr.analytic.timesheet,line_id:0
593 msgid "Analytic line"
594 msgstr "Аналитик мөр"
596 #. module: hr_timesheet
597 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project
598 msgid "Sign Out By Project"
599 msgstr "Гарсан үйлдлийг төслөөр харах"
601 #. module: hr_timesheet
602 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
606 #. module: hr_timesheet
607 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
608 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
609 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
610 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
615 #. module: hr_timesheet
616 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:177
619 "No analytic account defined on the project.\n"
620 "Please set one or we can not automatically fill the timesheet."
622 "Энэ төсөлд аналитик данс байхгүй байна.\n"
623 "1 аналитик данс олгохгүй бол цаг бүртгэлийг автоматаар бөглөх боломжгүй."
625 #. module: hr_timesheet
626 #: view:account.analytic.account:0
627 #: view:hr.analytic.timesheet:0
631 #. module: hr_timesheet
632 #: view:hr.sign.in.project:0
633 msgid "Start Working"
634 msgstr "Ажиллаж эхлэх"
636 #. module: hr_timesheet
637 #: view:account.analytic.account:0
638 msgid "Stats by user"
639 msgstr "Статистикийг хэрэглэгчээр харах"
641 #. module: hr_timesheet
642 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:42
644 msgid "No employee defined for this user"
645 msgstr "Энэ хэрэглэгчид харгалзах ажилтныг тодорхойлоогүй байна."
647 #. module: hr_timesheet
648 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,year:0
649 #: field:hr.analytical.timesheet.users,year:0
653 #. module: hr_timesheet
654 #: view:hr.analytic.timesheet:0
656 msgstr "Санхүүгийн бүртгэл"
658 #. module: hr_timesheet
659 #: field:hr.analytic.timesheet,partner_id:0
661 msgstr "Харилцагчийн дугаар"
663 #. module: hr_timesheet
664 #: view:hr.sign.out.project:0
666 msgstr "Ажлыг өөрчлөх"