[MERGE] mail: merge to get all changes related to mail search view improvment
[odoo/odoo.git] / addons / hr_timesheet / i18n / ja.po
1 # Japanese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-15 01:40+0000\n"
12 "Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
19
20 #. module: hr_timesheet
21 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
22 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
23 #, python-format
24 msgid "Wed"
25 msgstr "水曜日"
26
27 #. module: hr_timesheet
28 #: view:hr.sign.out.project:0
29 msgid "(Keep empty for current_time)"
30 msgstr "(現在、空白)"
31
32 #. module: hr_timesheet
33 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132
34 #, python-format
35 msgid "No employee defined for your user !"
36 msgstr "このユーザには従業員が定義されていません。"
37
38 #. module: hr_timesheet
39 #: view:hr.analytic.timesheet:0
40 msgid "Group By..."
41 msgstr "グループ化…"
42
43 #. module: hr_timesheet
44 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in
45 msgid ""
46 "Employees can encode their time spent on the different projects. A project "
47 "is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the "
48 "analytic account. This feature allows to record at the same time the "
49 "attendance and the timesheet."
50 msgstr ""
51 "従業員は異なるプロジェクトごとに作業時間を記録できます。プロジェクトは分析アカウントであり、プロジェクトの作業時間はコストとして計上できます。そうすること"
52 "によって、出勤時間と作業時間の両方に記録することができます。"
53
54 #. module: hr_timesheet
55 #: view:hr.analytic.timesheet:0
56 msgid "Today"
57 msgstr "本日"
58
59 #. module: hr_timesheet
60 #: field:hr.employee,journal_id:0
61 msgid "Analytic Journal"
62 msgstr "分析仕訳"
63
64 #. module: hr_timesheet
65 #: view:hr.sign.out.project:0
66 msgid "Stop Working"
67 msgstr "作業終了"
68
69 #. module: hr_timesheet
70 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_employee
71 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_employee
72 msgid "Employee Timesheet"
73 msgstr "従業員勤務表"
74
75 #. module: hr_timesheet
76 #: view:account.analytic.account:0
77 msgid "Work done stats"
78 msgstr "作業終了統計"
79
80 #. module: hr_timesheet
81 #: view:hr.analytic.timesheet:0
82 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_reporting_timesheet
83 msgid "Timesheet"
84 msgstr "勤務表"
85
86 #. module: hr_timesheet
87 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
88 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
89 #, python-format
90 msgid "Mon"
91 msgstr "月曜日"
92
93 #. module: hr_timesheet
94 #: view:hr.sign.in.project:0
95 msgid "Sign in"
96 msgstr "サインイン"
97
98 #. module: hr_timesheet
99 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
100 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
101 #, python-format
102 msgid "Fri"
103 msgstr "金曜日"
104
105 #. module: hr_timesheet
106 #: field:hr.employee,uom_id:0
107 msgid "UoM"
108 msgstr "測定単位"
109
110 #. module: hr_timesheet
111 #: view:hr.sign.in.project:0
112 msgid ""
113 "Employees can encode their time spent on the different projects they are "
114 "assigned on. A  project is an analytic account and the time spent on a "
115 "project generates costs on the analytic account. This feature allows to "
116 "record at the same time the attendance and the timesheet."
117 msgstr ""
118 "従業員は異なるプロジェクトごとに作業時間を記録できます。プロジェクトは分析アカウントであり、プロジェクトの作業時間はコストとして計上できます。そうすること"
119 "によって、出勤時間と作業時間の両方に記録することができます。"
120
121 #. module: hr_timesheet
122 #: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0
123 msgid "Minimum Analytic Amount"
124 msgstr "最小分析アカウント"
125
126 #. module: hr_timesheet
127 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
128 msgid "Monthly Employee Timesheet"
129 msgstr "月間従業員作業表"
130
131 #. module: hr_timesheet
132 #: view:hr.sign.out.project:0
133 msgid "Work done in the last period"
134 msgstr "前期の完了作業"
135
136 #. module: hr_timesheet
137 #: field:hr.sign.in.project,state:0
138 #: field:hr.sign.out.project,state:0
139 msgid "Current state"
140 msgstr "現在の状況"
141
142 #. module: hr_timesheet
143 #: field:hr.sign.in.project,name:0
144 #: field:hr.sign.out.project,name:0
145 msgid "Employees name"
146 msgstr "従業員名"
147
148 #. module: hr_timesheet
149 #: field:hr.sign.out.project,account_id:0
150 msgid "Project / Analytic Account"
151 msgstr "プロジェクト / 分析アカウント"
152
153 #. module: hr_timesheet
154 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_users
155 msgid "Print Employees Timesheet"
156 msgstr "従業員の勤務表を印刷"
157
158 #. module: hr_timesheet
159 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:175
160 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:177
161 #, python-format
162 msgid "Warning !"
163 msgstr "警告"
164
165 #. module: hr_timesheet
166 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77
167 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132
168 #, python-format
169 msgid "UserError"
170 msgstr "ユーザエラー"
171
172 #. module: hr_timesheet
173 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77
174 #, python-format
175 msgid "No cost unit defined for this employee !"
176 msgstr "従業員のコスト単位が定義されていません。"
177
178 #. module: hr_timesheet
179 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
180 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
181 #, python-format
182 msgid "Tue"
183 msgstr "火曜日"
184
185 #. module: hr_timesheet
186 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:42
187 #, python-format
188 msgid "Warning"
189 msgstr "警告"
190
191 #. module: hr_timesheet
192 #: field:hr.analytic.timesheet,partner_id:0
193 msgid "Partner"
194 msgstr "パートナ"
195
196 #. module: hr_timesheet
197 #: view:hr.sign.in.project:0
198 #: view:hr.sign.out.project:0
199 msgid "Sign In/Out by Project"
200 msgstr "プロジェクトごとにサインイン / サインアウト"
201
202 #. module: hr_timesheet
203 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
204 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
205 #, python-format
206 msgid "Sat"
207 msgstr "土曜日"
208
209 #. module: hr_timesheet
210 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
211 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
212 #, python-format
213 msgid "Sun"
214 msgstr "日曜日"
215
216 #. module: hr_timesheet
217 #: view:hr.analytic.timesheet:0
218 msgid "Analytic account"
219 msgstr "分析アカウント"
220
221 #. module: hr_timesheet
222 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
223 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
224 msgid "Print"
225 msgstr "印刷"
226
227 #. module: hr_timesheet
228 #: view:hr.analytic.timesheet:0
229 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
230 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_working_hours
231 msgid "Timesheet Lines"
232 msgstr "勤務表の行"
233
234 #. module: hr_timesheet
235 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
236 msgid "Monthly Employees Timesheet"
237 msgstr "月間従業員勤務表"
238
239 #. module: hr_timesheet
240 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
241 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
242 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
243 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
244 #, python-format
245 msgid "July"
246 msgstr "7月"
247
248 #. module: hr_timesheet
249 #: field:hr.sign.in.project,date:0
250 #: field:hr.sign.out.project,date_start:0
251 msgid "Starting Date"
252 msgstr "開始日"
253
254 #. module: hr_timesheet
255 #: view:hr.employee:0
256 msgid "Categories"
257 msgstr "カテゴリ"
258
259 #. module: hr_timesheet
260 #: constraint:hr.analytic.timesheet:0
261 msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !."
262 msgstr "確認済み/完了した勤務表の記入項目を変更することはできません。"
263
264 #. module: hr_timesheet
265 #: help:hr.employee,product_id:0
266 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'."
267 msgstr "従業員の割当てを「サービス」という製品項目で指定する。"
268
269 #. module: hr_timesheet
270 #: view:hr.analytic.timesheet:0
271 msgid "Total cost"
272 msgstr "経費の合計"
273
274 #. module: hr_timesheet
275 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
276 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
277 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
278 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
279 #, python-format
280 msgid "September"
281 msgstr "9月"
282
283 #. module: hr_timesheet
284 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet
285 msgid "Timesheet Line"
286 msgstr "勤務表の行"
287
288 #. module: hr_timesheet
289 #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0
290 msgid "employees"
291 msgstr "従業員"
292
293 #. module: hr_timesheet
294 #: view:account.analytic.account:0
295 msgid "Stats by month"
296 msgstr "月間状況"
297
298 #. module: hr_timesheet
299 #: view:account.analytic.account:0
300 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
301 #: field:hr.analytical.timesheet.users,month:0
302 msgid "Month"
303 msgstr "月"
304
305 #. module: hr_timesheet
306 #: field:hr.sign.out.project,info:0
307 msgid "Work Description"
308 msgstr "作業記述"
309
310 #. module: hr_timesheet
311 #: view:account.analytic.account:0
312 msgid "Invoice Analysis"
313 msgstr "請求分析"
314
315 #. module: hr_timesheet
316 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_user_timesheet
317 msgid "Employee timesheet"
318 msgstr "従業員勤務表"
319
320 #. module: hr_timesheet
321 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in
322 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_out
323 msgid "Sign in / Sign out by project"
324 msgstr "プロジェクトごとのサインイン / サインアウト"
325
326 #. module: hr_timesheet
327 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_define_analytic_structure
328 msgid "Define your Analytic Structure"
329 msgstr "分析方法を指定"
330
331 #. module: hr_timesheet
332 #: view:hr.sign.in.project:0
333 msgid "Sign in / Sign out"
334 msgstr "サインイン / サインアウト"
335
336 #. module: hr_timesheet
337 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:175
338 #, python-format
339 msgid ""
340 "Analytic journal is not defined for employee %s \n"
341 "Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!"
342 msgstr ""
343 "従業員 %s の分析仕訳が定義されていません \n"
344 "選択したユーザの従業員を定義して、分析仕訳を割り当ててください。"
345
346 #. module: hr_timesheet
347 #: view:hr.sign.in.project:0
348 msgid "(Keep empty for current time)"
349 msgstr "(現在は空白にする)"
350
351 #. module: hr_timesheet
352 #: view:hr.employee:0
353 msgid "Timesheets"
354 msgstr "勤務表"
355
356 #. module: hr_timesheet
357 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_define_analytic_structure
358 msgid ""
359 "You should create an analytic account structure depending on your needs to "
360 "analyse costs and revenues. In OpenERP, analytic accounts are also used to "
361 "track customer contracts."
362 msgstr "コスト、売上の分析の要件に応じて、分析アカウントの構造を定義してください。分析アカウントは、顧客との契約を調べるためにも使われます。"
363
364 #. module: hr_timesheet
365 #: field:hr.analytic.timesheet,line_id:0
366 msgid "Analytic Line"
367 msgstr "分析行"
368
369 #. module: hr_timesheet
370 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
371 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
372 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
373 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
374 #, python-format
375 msgid "August"
376 msgstr "8月"
377
378 #. module: hr_timesheet
379 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
380 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
381 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
382 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
383 #, python-format
384 msgid "June"
385 msgstr "6月"
386
387 #. module: hr_timesheet
388 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
389 msgid "Print My Timesheet"
390 msgstr "私の勤務表を印刷"
391
392 #. module: hr_timesheet
393 #: view:hr.analytic.timesheet:0
394 msgid "Date"
395 msgstr "日付"
396
397 #. module: hr_timesheet
398 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
399 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
400 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
401 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
402 #, python-format
403 msgid "November"
404 msgstr "11月"
405
406 #. module: hr_timesheet
407 #: constraint:hr.employee:0
408 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
409 msgstr "エラー:従業員の反復した階層構造を定義することはできません。"
410
411 #. module: hr_timesheet
412 #: field:hr.sign.out.project,date:0
413 msgid "Closing Date"
414 msgstr "締切日"
415
416 #. module: hr_timesheet
417 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
418 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
419 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
420 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
421 #, python-format
422 msgid "October"
423 msgstr "10月"
424
425 #. module: hr_timesheet
426 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
427 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
428 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
429 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
430 #, python-format
431 msgid "January"
432 msgstr "1月"
433
434 #. module: hr_timesheet
435 #: view:account.analytic.account:0
436 msgid "Key dates"
437 msgstr "需要な日付"
438
439 #. module: hr_timesheet
440 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
441 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
442 #, python-format
443 msgid "Thu"
444 msgstr "木曜日"
445
446 #. module: hr_timesheet
447 #: view:account.analytic.account:0
448 msgid "Analysis stats"
449 msgstr "分析統計"
450
451 #. module: hr_timesheet
452 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_employee
453 msgid "Print Employee Timesheet & Print My Timesheet"
454 msgstr "従業員勤務表と私の勤務表を印刷"
455
456 #. module: hr_timesheet
457 #: field:hr.sign.in.project,emp_id:0
458 #: field:hr.sign.out.project,emp_id:0
459 msgid "Employee ID"
460 msgstr "従業員ID"
461
462 #. module: hr_timesheet
463 #: view:hr.sign.out.project:0
464 msgid "General Information"
465 msgstr "一般情報"
466
467 #. module: hr_timesheet
468 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_my
469 msgid "My Current Timesheet"
470 msgstr ""
471
472 #. module: hr_timesheet
473 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
474 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
475 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
476 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
477 #, python-format
478 msgid "December"
479 msgstr "12月"
480
481 #. module: hr_timesheet
482 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
483 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
484 #: view:hr.sign.in.project:0
485 #: view:hr.sign.out.project:0
486 msgid "Cancel"
487 msgstr "キャンセル"
488
489 #. module: hr_timesheet
490 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_users
491 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_users_timesheet
492 #: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet_users
493 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_users
494 msgid "Employees Timesheet"
495 msgstr "従業員勤務表"
496
497 #. module: hr_timesheet
498 #: view:hr.analytic.timesheet:0
499 msgid "Information"
500 msgstr "詳細情報"
501
502 #. module: hr_timesheet
503 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0
504 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee
505 msgid "Employee"
506 msgstr "従業員"
507
508 #. module: hr_timesheet
509 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
510 msgid ""
511 "Through this menu you can register and follow your workings hours by project "
512 "every day."
513 msgstr "このメニューで、毎日のプロジェクトの作業時間を登録して、記録することができます。"
514
515 #. module: hr_timesheet
516 #: field:hr.sign.in.project,server_date:0
517 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0
518 msgid "Current Date"
519 msgstr "現在の日付"
520
521 #. module: hr_timesheet
522 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
523 msgid "This wizard will print monthly timesheet"
524 msgstr "この機能で月間勤務表を印刷できます。"
525
526 #. module: hr_timesheet
527 #: view:hr.analytic.timesheet:0
528 #: field:hr.employee,product_id:0
529 msgid "Product"
530 msgstr "製品"
531
532 #. module: hr_timesheet
533 #: view:hr.analytic.timesheet:0
534 msgid "Invoicing"
535 msgstr "請求"
536
537 #. module: hr_timesheet
538 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
539 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
540 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
541 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
542 #, python-format
543 msgid "May"
544 msgstr "5月"
545
546 #. module: hr_timesheet
547 #: view:hr.analytic.timesheet:0
548 msgid "Total time"
549 msgstr "合計時間"
550
551 #. module: hr_timesheet
552 #: view:hr.sign.in.project:0
553 msgid "(local time on the server side)"
554 msgstr "(サーバ側のローカル時刻)"
555
556 #. module: hr_timesheet
557 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_in_project
558 msgid "Sign In By Project"
559 msgstr "プロジェクトにサインイン"
560
561 #. module: hr_timesheet
562 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
563 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
564 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
565 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
566 #, python-format
567 msgid "February"
568 msgstr "2月"
569
570 #. module: hr_timesheet
571 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project
572 msgid "Sign Out By Project"
573 msgstr "プロジェクトをサインアウト"
574
575 #. module: hr_timesheet
576 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
577 msgid "Employees"
578 msgstr "従業員"
579
580 #. module: hr_timesheet
581 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
582 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
583 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
584 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
585 #, python-format
586 msgid "March"
587 msgstr "3月"
588
589 #. module: hr_timesheet
590 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
591 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
592 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
593 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
594 #, python-format
595 msgid "April"
596 msgstr "4月"
597
598 #. module: hr_timesheet
599 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:177
600 #, python-format
601 msgid ""
602 "No analytic account defined on the project.\n"
603 "Please set one or we can not automatically fill the timesheet."
604 msgstr ""
605 "このプロジェクトには分析アカウントが定義されていません。\n"
606 "これを設定しないと、勤務表を自動的に記録できません。"
607
608 #. module: hr_timesheet
609 #: view:account.analytic.account:0
610 #: view:hr.analytic.timesheet:0
611 msgid "Users"
612 msgstr "ユーザ"
613
614 #. module: hr_timesheet
615 #: view:hr.sign.in.project:0
616 msgid "Start Working"
617 msgstr "作業開始"
618
619 #. module: hr_timesheet
620 #: view:account.analytic.account:0
621 msgid "Stats by user"
622 msgstr "ユーザごとの状況"
623
624 #. module: hr_timesheet
625 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:42
626 #, python-format
627 msgid "No employee defined for this user"
628 msgstr "このユーザには従業員が定義されていません。"
629
630 #. module: hr_timesheet
631 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,year:0
632 #: field:hr.analytical.timesheet.users,year:0
633 msgid "Year"
634 msgstr "年"
635
636 #. module: hr_timesheet
637 #: view:hr.analytic.timesheet:0
638 msgid "Accounting"
639 msgstr "会計"
640
641 #. module: hr_timesheet
642 #: view:hr.sign.out.project:0
643 msgid "Change Work"
644 msgstr "作業の変更"
645
646 #~ msgid "Sign In/Out By Project"
647 #~ msgstr "プロジェクトごとにサインイン / サインアウト"
648
649 #~ msgid "My Timesheet"
650 #~ msgstr "私の勤務表"