[MERGE] mail: merge to get all changes related to mail search view improvment
[odoo/odoo.git] / addons / hr_timesheet / i18n / id.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * hr_timesheet
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:15+0000\n"
11 "Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
18
19 #. module: hr_timesheet
20 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
21 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
22 #, python-format
23 msgid "Wed"
24 msgstr ""
25
26 #. module: hr_timesheet
27 #: view:hr.sign.out.project:0
28 msgid "(Keep empty for current_time)"
29 msgstr "(Tetap kosongkan untuk waktu saat ini)"
30
31 #. module: hr_timesheet
32 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132
33 #, python-format
34 msgid "No employee defined for your user !"
35 msgstr "Tidak ada karyawan yang didefinisikan  untuk  user Anda!"
36
37 #. module: hr_timesheet
38 #: view:hr.analytic.timesheet:0
39 msgid "Group By..."
40 msgstr "Dikelompokan berdasarkan ..."
41
42 #. module: hr_timesheet
43 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in
44 msgid ""
45 "Employees can encode their time spent on the different projects. A project "
46 "is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the "
47 "analytic account. This feature allows to record at the same time the "
48 "attendance and the timesheet."
49 msgstr ""
50
51 #. module: hr_timesheet
52 #: view:hr.analytic.timesheet:0
53 msgid "Today"
54 msgstr ""
55
56 #. module: hr_timesheet
57 #: field:hr.employee,journal_id:0
58 msgid "Analytic Journal"
59 msgstr ""
60
61 #. module: hr_timesheet
62 #: view:hr.sign.out.project:0
63 msgid "Stop Working"
64 msgstr "Berhenti Bekerja"
65
66 #. module: hr_timesheet
67 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_employee
68 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_employee
69 msgid "Employee Timesheet"
70 msgstr "Karyawan Timesheet"
71
72 #. module: hr_timesheet
73 #: view:account.analytic.account:0
74 msgid "Work done stats"
75 msgstr "Status Pekerjaan yang dilakukan"
76
77 #. module: hr_timesheet
78 #: view:hr.analytic.timesheet:0
79 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_reporting_timesheet
80 msgid "Timesheet"
81 msgstr ""
82
83 #. module: hr_timesheet
84 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
85 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
86 #, python-format
87 msgid "Mon"
88 msgstr "Senin"
89
90 #. module: hr_timesheet
91 #: view:hr.sign.in.project:0
92 msgid "Sign in"
93 msgstr "Login"
94
95 #. module: hr_timesheet
96 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
97 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
98 #, python-format
99 msgid "Fri"
100 msgstr ""
101
102 #. module: hr_timesheet
103 #: field:hr.employee,uom_id:0
104 msgid "UoM"
105 msgstr ""
106
107 #. module: hr_timesheet
108 #: view:hr.sign.in.project:0
109 msgid ""
110 "Employees can encode their time spent on the different projects they are "
111 "assigned on. A  project is an analytic account and the time spent on a "
112 "project generates costs on the analytic account. This feature allows to "
113 "record at the same time the attendance and the timesheet."
114 msgstr ""
115
116 #. module: hr_timesheet
117 #: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0
118 msgid "Minimum Analytic Amount"
119 msgstr "Jumlah Minimum Analitik"
120
121 #. module: hr_timesheet
122 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
123 msgid "Monthly Employee Timesheet"
124 msgstr "Timesheet Bulanan Karyawan"
125
126 #. module: hr_timesheet
127 #: view:hr.sign.out.project:0
128 msgid "Work done in the last period"
129 msgstr "Pekerjaan yang dilakukan  dalam periode terakhir"
130
131 #. module: hr_timesheet
132 #: field:hr.sign.in.project,state:0
133 #: field:hr.sign.out.project,state:0
134 msgid "Current state"
135 msgstr ""
136
137 #. module: hr_timesheet
138 #: field:hr.sign.in.project,name:0
139 #: field:hr.sign.out.project,name:0
140 msgid "Employees name"
141 msgstr ""
142
143 #. module: hr_timesheet
144 #: field:hr.sign.out.project,account_id:0
145 msgid "Project / Analytic Account"
146 msgstr ""
147
148 #. module: hr_timesheet
149 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_users
150 msgid "Print Employees Timesheet"
151 msgstr ""
152
153 #. module: hr_timesheet
154 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:175
155 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:177
156 #, python-format
157 msgid "Warning !"
158 msgstr ""
159
160 #. module: hr_timesheet
161 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77
162 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132
163 #, python-format
164 msgid "UserError"
165 msgstr ""
166
167 #. module: hr_timesheet
168 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77
169 #, python-format
170 msgid "No cost unit defined for this employee !"
171 msgstr ""
172
173 #. module: hr_timesheet
174 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
175 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
176 #, python-format
177 msgid "Tue"
178 msgstr ""
179
180 #. module: hr_timesheet
181 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:42
182 #, python-format
183 msgid "Warning"
184 msgstr "Peringatan"
185
186 #. module: hr_timesheet
187 #: field:hr.analytic.timesheet,partner_id:0
188 msgid "Partner"
189 msgstr ""
190
191 #. module: hr_timesheet
192 #: view:hr.sign.in.project:0
193 #: view:hr.sign.out.project:0
194 msgid "Sign In/Out by Project"
195 msgstr "Sign In / Out Berdasarkan Proyek"
196
197 #. module: hr_timesheet
198 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
199 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
200 #, python-format
201 msgid "Sat"
202 msgstr "Sabtu"
203
204 #. module: hr_timesheet
205 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
206 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
207 #, python-format
208 msgid "Sun"
209 msgstr "Minggu"
210
211 #. module: hr_timesheet
212 #: view:hr.analytic.timesheet:0
213 msgid "Analytic account"
214 msgstr ""
215
216 #. module: hr_timesheet
217 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
218 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
219 msgid "Print"
220 msgstr "Cetak"
221
222 #. module: hr_timesheet
223 #: view:hr.analytic.timesheet:0
224 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
225 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_working_hours
226 msgid "Timesheet Lines"
227 msgstr "Baris Timesheet"
228
229 #. module: hr_timesheet
230 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
231 msgid "Monthly Employees Timesheet"
232 msgstr "Timesheet Bulanan Karyawan"
233
234 #. module: hr_timesheet
235 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
236 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
237 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
238 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
239 #, python-format
240 msgid "July"
241 msgstr "Juli"
242
243 #. module: hr_timesheet
244 #: field:hr.sign.in.project,date:0
245 #: field:hr.sign.out.project,date_start:0
246 msgid "Starting Date"
247 msgstr "Tanggal Awal"
248
249 #. module: hr_timesheet
250 #: view:hr.employee:0
251 msgid "Categories"
252 msgstr "Kategori"
253
254 #. module: hr_timesheet
255 #: constraint:hr.analytic.timesheet:0
256 msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !."
257 msgstr ""
258
259 #. module: hr_timesheet
260 #: help:hr.employee,product_id:0
261 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'."
262 msgstr ""
263
264 #. module: hr_timesheet
265 #: view:hr.analytic.timesheet:0
266 msgid "Total cost"
267 msgstr "Total biaya"
268
269 #. module: hr_timesheet
270 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
271 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
272 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
273 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
274 #, python-format
275 msgid "September"
276 msgstr "September"
277
278 #. module: hr_timesheet
279 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet
280 msgid "Timesheet Line"
281 msgstr ""
282
283 #. module: hr_timesheet
284 #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0
285 msgid "employees"
286 msgstr "Karyawan"
287
288 #. module: hr_timesheet
289 #: view:account.analytic.account:0
290 msgid "Stats by month"
291 msgstr "Status Berdasarkan Bulan"
292
293 #. module: hr_timesheet
294 #: view:account.analytic.account:0
295 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
296 #: field:hr.analytical.timesheet.users,month:0
297 msgid "Month"
298 msgstr ""
299
300 #. module: hr_timesheet
301 #: field:hr.sign.out.project,info:0
302 msgid "Work Description"
303 msgstr ""
304
305 #. module: hr_timesheet
306 #: view:account.analytic.account:0
307 msgid "Invoice Analysis"
308 msgstr ""
309
310 #. module: hr_timesheet
311 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_user_timesheet
312 msgid "Employee timesheet"
313 msgstr ""
314
315 #. module: hr_timesheet
316 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in
317 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_out
318 msgid "Sign in / Sign out by project"
319 msgstr ""
320
321 #. module: hr_timesheet
322 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_define_analytic_structure
323 msgid "Define your Analytic Structure"
324 msgstr ""
325
326 #. module: hr_timesheet
327 #: view:hr.sign.in.project:0
328 msgid "Sign in / Sign out"
329 msgstr ""
330
331 #. module: hr_timesheet
332 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:175
333 #, python-format
334 msgid ""
335 "Analytic journal is not defined for employee %s \n"
336 "Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!"
337 msgstr ""
338
339 #. module: hr_timesheet
340 #: view:hr.sign.in.project:0
341 msgid "(Keep empty for current time)"
342 msgstr ""
343
344 #. module: hr_timesheet
345 #: view:hr.employee:0
346 msgid "Timesheets"
347 msgstr ""
348
349 #. module: hr_timesheet
350 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_define_analytic_structure
351 msgid ""
352 "You should create an analytic account structure depending on your needs to "
353 "analyse costs and revenues. In OpenERP, analytic accounts are also used to "
354 "track customer contracts."
355 msgstr ""
356
357 #. module: hr_timesheet
358 #: field:hr.analytic.timesheet,line_id:0
359 msgid "Analytic Line"
360 msgstr ""
361
362 #. module: hr_timesheet
363 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
364 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
365 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
366 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
367 #, python-format
368 msgid "August"
369 msgstr ""
370
371 #. module: hr_timesheet
372 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
373 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
374 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
375 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
376 #, python-format
377 msgid "June"
378 msgstr ""
379
380 #. module: hr_timesheet
381 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
382 msgid "Print My Timesheet"
383 msgstr ""
384
385 #. module: hr_timesheet
386 #: view:hr.analytic.timesheet:0
387 msgid "Date"
388 msgstr ""
389
390 #. module: hr_timesheet
391 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
392 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
393 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
394 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
395 #, python-format
396 msgid "November"
397 msgstr ""
398
399 #. module: hr_timesheet
400 #: constraint:hr.employee:0
401 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
402 msgstr ""
403
404 #. module: hr_timesheet
405 #: field:hr.sign.out.project,date:0
406 msgid "Closing Date"
407 msgstr ""
408
409 #. module: hr_timesheet
410 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
411 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
412 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
413 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
414 #, python-format
415 msgid "October"
416 msgstr ""
417
418 #. module: hr_timesheet
419 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
420 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
421 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
422 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
423 #, python-format
424 msgid "January"
425 msgstr ""
426
427 #. module: hr_timesheet
428 #: view:account.analytic.account:0
429 msgid "Key dates"
430 msgstr ""
431
432 #. module: hr_timesheet
433 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
434 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
435 #, python-format
436 msgid "Thu"
437 msgstr ""
438
439 #. module: hr_timesheet
440 #: view:account.analytic.account:0
441 msgid "Analysis stats"
442 msgstr ""
443
444 #. module: hr_timesheet
445 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_employee
446 msgid "Print Employee Timesheet & Print My Timesheet"
447 msgstr ""
448
449 #. module: hr_timesheet
450 #: field:hr.sign.in.project,emp_id:0
451 #: field:hr.sign.out.project,emp_id:0
452 msgid "Employee ID"
453 msgstr ""
454
455 #. module: hr_timesheet
456 #: view:hr.sign.out.project:0
457 msgid "General Information"
458 msgstr ""
459
460 #. module: hr_timesheet
461 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_my
462 msgid "My Current Timesheet"
463 msgstr ""
464
465 #. module: hr_timesheet
466 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
467 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
468 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
469 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
470 #, python-format
471 msgid "December"
472 msgstr ""
473
474 #. module: hr_timesheet
475 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
476 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
477 #: view:hr.sign.in.project:0
478 #: view:hr.sign.out.project:0
479 msgid "Cancel"
480 msgstr ""
481
482 #. module: hr_timesheet
483 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_users
484 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_users_timesheet
485 #: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet_users
486 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_users
487 msgid "Employees Timesheet"
488 msgstr ""
489
490 #. module: hr_timesheet
491 #: view:hr.analytic.timesheet:0
492 msgid "Information"
493 msgstr ""
494
495 #. module: hr_timesheet
496 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0
497 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee
498 msgid "Employee"
499 msgstr ""
500
501 #. module: hr_timesheet
502 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
503 msgid ""
504 "Through this menu you can register and follow your workings hours by project "
505 "every day."
506 msgstr ""
507
508 #. module: hr_timesheet
509 #: field:hr.sign.in.project,server_date:0
510 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0
511 msgid "Current Date"
512 msgstr ""
513
514 #. module: hr_timesheet
515 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
516 msgid "This wizard will print monthly timesheet"
517 msgstr ""
518
519 #. module: hr_timesheet
520 #: view:hr.analytic.timesheet:0
521 #: field:hr.employee,product_id:0
522 msgid "Product"
523 msgstr ""
524
525 #. module: hr_timesheet
526 #: view:hr.analytic.timesheet:0
527 msgid "Invoicing"
528 msgstr ""
529
530 #. module: hr_timesheet
531 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
532 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
533 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
534 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
535 #, python-format
536 msgid "May"
537 msgstr ""
538
539 #. module: hr_timesheet
540 #: view:hr.analytic.timesheet:0
541 msgid "Total time"
542 msgstr ""
543
544 #. module: hr_timesheet
545 #: view:hr.sign.in.project:0
546 msgid "(local time on the server side)"
547 msgstr ""
548
549 #. module: hr_timesheet
550 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_in_project
551 msgid "Sign In By Project"
552 msgstr ""
553
554 #. module: hr_timesheet
555 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
556 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
557 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
558 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
559 #, python-format
560 msgid "February"
561 msgstr ""
562
563 #. module: hr_timesheet
564 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project
565 msgid "Sign Out By Project"
566 msgstr ""
567
568 #. module: hr_timesheet
569 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
570 msgid "Employees"
571 msgstr ""
572
573 #. module: hr_timesheet
574 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
575 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
576 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
577 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
578 #, python-format
579 msgid "March"
580 msgstr "Maret"
581
582 #. module: hr_timesheet
583 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
584 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
585 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
586 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
587 #, python-format
588 msgid "April"
589 msgstr ""
590
591 #. module: hr_timesheet
592 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:177
593 #, python-format
594 msgid ""
595 "No analytic account defined on the project.\n"
596 "Please set one or we can not automatically fill the timesheet."
597 msgstr ""
598
599 #. module: hr_timesheet
600 #: view:account.analytic.account:0
601 #: view:hr.analytic.timesheet:0
602 msgid "Users"
603 msgstr ""
604
605 #. module: hr_timesheet
606 #: view:hr.sign.in.project:0
607 msgid "Start Working"
608 msgstr ""
609
610 #. module: hr_timesheet
611 #: view:account.analytic.account:0
612 msgid "Stats by user"
613 msgstr ""
614
615 #. module: hr_timesheet
616 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:42
617 #, python-format
618 msgid "No employee defined for this user"
619 msgstr ""
620
621 #. module: hr_timesheet
622 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,year:0
623 #: field:hr.analytical.timesheet.users,year:0
624 msgid "Year"
625 msgstr ""
626
627 #. module: hr_timesheet
628 #: view:hr.analytic.timesheet:0
629 msgid "Accounting"
630 msgstr ""
631
632 #. module: hr_timesheet
633 #: view:hr.sign.out.project:0
634 msgid "Change Work"
635 msgstr ""
636
637 #~ msgid "Service on Timesheet"
638 #~ msgstr "Pelayanan Timesheet"
639
640 #~ msgid ""
641 #~ "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
642 #~ msgstr ""
643 #~ "Error! Anda tidak dapat memilih  departemen  yang karyawan adalah manajer."
644
645 #~ msgid "Sign In/Out By Project"
646 #~ msgstr "Sign In / Out Berdasarkan Proyek"
647
648 #~ msgid ""
649 #~ "\n"
650 #~ "This module implements a timesheet system. Each employee can encode and\n"
651 #~ "track their time spent on the different projects. A project is an\n"
652 #~ "analytic account and the time spent on a project generates costs on\n"
653 #~ "the analytic account.\n"
654 #~ "\n"
655 #~ "Lots of reporting on time and employee tracking are provided.\n"
656 #~ "\n"
657 #~ "It is completely integrated with the cost accounting module. It allows you\n"
658 #~ "to set up a management by affair.\n"
659 #~ "    "
660 #~ msgstr ""
661 #~ "\n"
662 #~ "Modul ini menerapkan sistem Timesheet. Setiap karyawan yang dapat "
663 #~ "mengkodekan  dan\n"
664 #~ "melacak waktu mereka yang digunakan pada proyek yang berbeda. Sebuah proyek "
665 #~ "merupakan suatu\n"
666 #~ "akun analitik dan waktu yang dihabiskan untuk proyek menghasilkan biaya "
667 #~ "pada\n"
668 #~ "akun analitik.\n"
669 #~ "\n"
670 #~ "Banyak pelaporan tepat waktu dan pelacakan karyawan yang disediakan.\n"
671 #~ "\n"
672 #~ "Ia sepenuhnya terintegrasi dengan modul akuntansi biaya. Ini memungkinkan "
673 #~ "Anda\n"
674 #~ "untuk mengatur manajemen dengan adil.\n"
675 #~ "    "
676
677 #~ msgid ""
678 #~ "Through Working Hours you can register your working hours by project every "
679 #~ "day."
680 #~ msgstr ""
681 #~ "Melalui Jam Kerja Anda dapat mendaftarkan jam kerja Anda menurut proyek "
682 #~ "setiap hari"