1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:20+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19 #. module: hr_timesheet
20 #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template
21 msgid "Service on Timesheet"
22 msgstr "Szolgáltatás munkaidő-kimutatás alapján"
24 #. module: hr_timesheet
25 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
26 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
31 #. module: hr_timesheet
32 #: view:hr.sign.out.project:0
33 msgid "(Keep empty for current_time)"
34 msgstr "(Hagyja üresen, hogy az aktuális időt használja)"
36 #. module: hr_timesheet
37 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132
39 msgid "No employee defined for your user !"
40 msgstr "A felhasználóra nem állítottak be alkalmazottat!"
42 #. module: hr_timesheet
43 #: view:hr.analytic.timesheet:0
45 msgstr "Csoportosítás..."
47 #. module: hr_timesheet
48 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in
50 "Employees can encode their time spent on the different projects. A project "
51 "is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the "
52 "analytic account. This feature allows to record at the same time the "
53 "attendance and the timesheet."
55 "A munkavállalók berögzíthetik a különböző projekteken eltöltött idejüket. A "
56 "projekt egy gyűjtőkód és a projekten töltött idő költségeket generál a "
57 "gyűjtőkódon. Ez a sajátság lehetővé teszi a jelenlét és a munkaidő-kimutatás "
58 "egyszerre történő rögzítését."
60 #. module: hr_timesheet
61 #: view:hr.analytic.timesheet:0
65 #. module: hr_timesheet
66 #: field:hr.employee,journal_id:0
67 msgid "Analytic Journal"
70 #. module: hr_timesheet
71 #: view:hr.sign.out.project:0
73 msgstr "Munka megállítása"
75 #. module: hr_timesheet
76 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_employee
77 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_employee
78 msgid "Employee Timesheet"
79 msgstr "Alkalmazott munkaidő-kimutatása"
81 #. module: hr_timesheet
82 #: view:account.analytic.account:0
83 msgid "Work done stats"
84 msgstr "Elvégzett munka statisztika"
86 #. module: hr_timesheet
87 #: view:hr.analytic.timesheet:0
88 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_reporting_timesheet
90 msgstr "Munkaidő-kimutatás"
92 #. module: hr_timesheet
93 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
94 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
99 #. module: hr_timesheet
100 #: view:hr.sign.in.project:0
102 msgstr "Bejelentkezés"
104 #. module: hr_timesheet
105 #: view:hr.sign.in.project:0
107 "Employees can encode their time spent on the different projects they are "
108 "assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a "
109 "project generates costs on the analytic account. This feature allows to "
110 "record at the same time the attendance and the timesheet."
112 "A munkavállalók berögzíthetik a különböző projekteken eltöltött idejüket. A "
113 "projekt egy gyűjtőkód és a projekten töltött idő költségeket generál a "
114 "gyűjtőkódon. Ez a sajátság lehetővé teszi a jelenlét és a munkaidő-kimutatás "
115 "egyszerre történő rögzítését."
117 #. module: hr_timesheet
118 #: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0
119 msgid "Minimum Analytic Amount"
120 msgstr "Minimális gyűjtőkód összeg"
122 #. module: hr_timesheet
123 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
124 msgid "Monthly Employee Timesheet"
125 msgstr "Havi alkalmazotti munkaidő-kimutatás"
127 #. module: hr_timesheet
128 #: view:hr.sign.out.project:0
129 msgid "Work done in the last period"
130 msgstr "Előző időszakban elvégzett munka"
132 #. module: hr_timesheet
133 #: constraint:hr.employee:0
135 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
137 "Hiba! Nem választhat ki olyan részleget, amelynek az alkalmazott a "
140 #. module: hr_timesheet
141 #: field:hr.sign.in.project,state:0
142 #: field:hr.sign.out.project,state:0
143 msgid "Current state"
144 msgstr "Aktuállis állapot"
146 #. module: hr_timesheet
147 #: field:hr.sign.in.project,name:0
148 #: field:hr.sign.out.project,name:0
149 msgid "Employees name"
150 msgstr "Alkalmazottak neve"
152 #. module: hr_timesheet
153 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_users
154 msgid "Print Employees Timesheet"
155 msgstr "Alkalmazotti munkaidő-kimutatás nyomtatása"
157 #. module: hr_timesheet
158 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:175
159 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:177
164 #. module: hr_timesheet
165 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77
166 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132
169 msgstr "Felhasználói hiba"
171 #. module: hr_timesheet
172 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77
174 msgid "No cost unit defined for this employee !"
175 msgstr "Nem állítottak be költségegységet erre az alkalmazottra!"
177 #. module: hr_timesheet
178 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
179 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
184 #. module: hr_timesheet
185 #: field:hr.sign.out.project,account_id:0
186 msgid "Analytic Account"
189 #. module: hr_timesheet
190 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:42
193 msgstr "Figyelmeztetés"
195 #. module: hr_timesheet
196 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet.module_meta_information
197 msgid "Human Resources (Timesheet encoding)"
198 msgstr "Humán erőforrás (munkaidőnyilvántartó)"
200 #. module: hr_timesheet
201 #: view:hr.sign.in.project:0
202 #: view:hr.sign.out.project:0
203 msgid "Sign In/Out By Project"
204 msgstr "Be- és kilépés projektek szerint"
206 #. module: hr_timesheet
207 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
208 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
213 #. module: hr_timesheet
214 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
215 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
220 #. module: hr_timesheet
221 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
222 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
226 #. module: hr_timesheet
227 #: view:hr.analytic.timesheet:0
228 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
229 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_working_hours
230 msgid "Timesheet Lines"
231 msgstr "Munkaidő-kimutatás sorok"
233 #. module: hr_timesheet
234 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
235 msgid "Monthly Employees Timesheet"
236 msgstr "Havi alkalmazotti munkaidő-kimutatás"
238 #. module: hr_timesheet
239 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
240 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
241 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
242 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
247 #. module: hr_timesheet
248 #: field:hr.sign.in.project,date:0
249 #: field:hr.sign.out.project,date_start:0
250 msgid "Starting Date"
251 msgstr "Indulás dátuma"
253 #. module: hr_timesheet
254 #: view:hr.employee:0
258 #. module: hr_timesheet
259 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
261 "Through Working Hours you can register your working hours by project every "
264 "A munkaórák menüponton keresztül minden nap nyilvántartásba veheti a "
265 "projekten töltött munkaóráit."
267 #. module: hr_timesheet
268 #: model:ir.module.module,description:hr_timesheet.module_meta_information
271 "This module implements a timesheet system. Each employee can encode and\n"
272 "track their time spent on the different projects. A project is an\n"
273 "analytic account and the time spent on a project generates costs on\n"
274 "the analytic account.\n"
276 "Lots of reporting on time and employee tracking are provided.\n"
278 "It is completely integrated with the cost accounting module. It allows you\n"
279 "to set up a management by affair.\n"
283 "Ez a modul bevezeti a munkaidő-kimutatás rendszert. Minden munkavállaló\n"
284 "berögzítheti és nyomon követheti a különböző projekteken eltöltött idejét.\n"
285 "A projekt egy gyűjtőkód és a projekten töltött idő költségeket generál a\n"
288 "A modul sok kimutatást biztosít a munkaidőről és az alkalmazottakról.\n"
290 "Teljesen integrálva van a költségkönyvelési modulba. Lehetővé teszi a\n"
291 "\"management by affair\" vezetési koncepció alkalmazását.\n"
294 #. module: hr_timesheet
295 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
296 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
297 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
298 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
303 #. module: hr_timesheet
304 #: view:hr.analytic.timesheet:0
306 msgstr "Összes költség"
308 #. module: hr_timesheet
309 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
310 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
311 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
312 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
317 #. module: hr_timesheet
318 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet
319 msgid "Timesheet Line"
320 msgstr "Munkaidő-kimutatás sora"
322 #. module: hr_timesheet
323 #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0
325 msgstr "Alkalmazottak"
327 #. module: hr_timesheet
328 #: view:account.analytic.account:0
329 msgid "Stats by month"
330 msgstr "Havi statisztika"
332 #. module: hr_timesheet
333 #: view:account.analytic.account:0
334 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
335 #: field:hr.analytical.timesheet.users,month:0
339 #. module: hr_timesheet
340 #: field:hr.sign.out.project,info:0
341 msgid "Work Description"
342 msgstr "Munka leírása"
344 #. module: hr_timesheet
345 #: view:account.analytic.account:0
346 msgid "To be invoiced"
349 #. module: hr_timesheet
350 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_user_timesheet
351 msgid "Employee timesheet"
352 msgstr "Alkalmazott munkaidő-kimutatása"
354 #. module: hr_timesheet
355 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in
356 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_out
357 msgid "Sign in / Sign out by project"
358 msgstr "Projektbe bejelentkezés/kijelentkezés"
360 #. module: hr_timesheet
361 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
362 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
367 #. module: hr_timesheet
368 #: view:hr.sign.in.project:0
369 msgid "Sign in / Sign out"
370 msgstr "Bejelentkezés / Kijelentkezés"
372 #. module: hr_timesheet
373 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:175
376 "Analytic journal is not defined for employee %s \n"
377 "Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!"
379 "%s alkalmazottra nem határoztak meg gyűjtőnaplót. \n"
380 "Kérem, a kiválasztott felhasználóhoz állítson be egy alkalmazottat és "
381 "jelöljön ki egy gyűjtőnaplót!"
383 #. module: hr_timesheet
384 #: view:hr.sign.in.project:0
385 msgid "(Keep empty for current time)"
386 msgstr "(Hagyja üresen, hogy az aktuális időt használja)"
388 #. module: hr_timesheet
389 #: view:hr.employee:0
391 msgstr "Munkaidő-kimutatások"
393 #. module: hr_timesheet
394 #: help:hr.employee,product_id:0
395 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'."
397 "Megadja, hogy az alkalmazottat melyik szolgáltatás típusú terméknek jelölik "
400 #. module: hr_timesheet
401 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
402 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
403 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
404 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
409 #. module: hr_timesheet
410 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
411 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
412 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
413 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
418 #. module: hr_timesheet
419 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
420 msgid "Print My Timesheet"
421 msgstr "Munkaidő-kimutatásom nyomtatása"
423 #. module: hr_timesheet
424 #: view:hr.analytic.timesheet:0
428 #. module: hr_timesheet
429 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
430 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
431 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
432 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
437 #. module: hr_timesheet
438 #: constraint:hr.employee:0
439 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
440 msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív alkalmazotti hierarchiát."
442 #. module: hr_timesheet
443 #: field:hr.sign.out.project,date:0
445 msgstr "Zárás időpontja"
447 #. module: hr_timesheet
448 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
449 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
450 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
451 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
456 #. module: hr_timesheet
457 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
458 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
459 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
460 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
465 #. module: hr_timesheet
466 #: view:account.analytic.account:0
468 msgstr "Fontos dátumok"
470 #. module: hr_timesheet
471 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
472 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
477 #. module: hr_timesheet
478 #: view:account.analytic.account:0
479 msgid "Analysis stats"
480 msgstr "Elemzési statisztika"
482 #. module: hr_timesheet
483 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_employee
484 msgid "Print Employee Timesheet & Print My Timesheet"
485 msgstr "Alkalmazotti és saját munkaidő-kimutatás nyomtatása"
487 #. module: hr_timesheet
488 #: field:hr.sign.in.project,emp_id:0
489 #: field:hr.sign.out.project,emp_id:0
491 msgstr "Alkalmazotti ID"
493 #. module: hr_timesheet
494 #: view:hr.sign.out.project:0
495 msgid "General Information"
496 msgstr "Általános információ"
498 #. module: hr_timesheet
499 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_my
503 #. module: hr_timesheet
504 #: view:account.analytic.account:0
505 msgid "Analysis summary"
506 msgstr "Elemzés összesító"
508 #. module: hr_timesheet
509 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
510 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
511 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
512 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
517 #. module: hr_timesheet
518 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
519 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
520 #: view:hr.sign.in.project:0
521 #: view:hr.sign.out.project:0
525 #. module: hr_timesheet
526 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_users
527 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_users_timesheet
528 #: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet_users
529 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_users
530 msgid "Employees Timesheet"
531 msgstr "Alkalmazottak munkaidő-kimutatása"
533 #. module: hr_timesheet
534 #: view:hr.analytic.timesheet:0
538 #. module: hr_timesheet
539 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0
540 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee
544 #. module: hr_timesheet
545 #: field:hr.sign.in.project,server_date:0
546 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0
548 msgstr "Aktuális dátum"
550 #. module: hr_timesheet
551 #: view:hr.analytic.timesheet:0
552 msgid "Anlytic account"
555 #. module: hr_timesheet
556 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
557 msgid "This wizard will print monthly timesheet"
558 msgstr "Ez a varázsló havi munkaidő-kimutatást nyomtat"
560 #. module: hr_timesheet
561 #: view:hr.analytic.timesheet:0
562 #: field:hr.employee,product_id:0
566 #. module: hr_timesheet
567 #: view:hr.analytic.timesheet:0
571 #. module: hr_timesheet
572 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
573 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
574 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
575 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
580 #. module: hr_timesheet
581 #: view:hr.analytic.timesheet:0
585 #. module: hr_timesheet
586 #: view:hr.sign.in.project:0
587 msgid "(local time on the server side)"
588 msgstr "(helyi idő a szerveroldalon)"
590 #. module: hr_timesheet
591 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
592 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_working_hours
593 msgid "Working Hours"
596 #. module: hr_timesheet
597 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_in_project
598 msgid "Sign In By Project"
599 msgstr "Bejelentkezés projektenként"
601 #. module: hr_timesheet
602 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
603 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
604 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
605 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
610 #. module: hr_timesheet
611 #: field:hr.analytic.timesheet,line_id:0
612 msgid "Analytic line"
613 msgstr "Gyűjtőkód tétel"
615 #. module: hr_timesheet
616 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project
617 msgid "Sign Out By Project"
618 msgstr "Kijelentkezés a projektből"
620 #. module: hr_timesheet
621 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
623 msgstr "Alkalmazottak"
625 #. module: hr_timesheet
626 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
627 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
628 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
629 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
634 #. module: hr_timesheet
635 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:177
638 "No analytic account defined on the project.\n"
639 "Please set one or we can not automatically fill the timesheet."
641 "A projektre nem határoztak meg gyűjtőkódot.\n"
642 "Kérem, állítsa be, különben a rendszer nem tudja automatikusan kitölteni a "
643 "munkaidő-kimutatást."
645 #. module: hr_timesheet
646 #: view:account.analytic.account:0
647 #: view:hr.analytic.timesheet:0
649 msgstr "Felhasználók"
651 #. module: hr_timesheet
652 #: view:hr.sign.in.project:0
653 msgid "Start Working"
654 msgstr "Munka kezdése"
656 #. module: hr_timesheet
657 #: view:account.analytic.account:0
658 msgid "Stats by user"
659 msgstr "Felhasználói statisztika"
661 #. module: hr_timesheet
662 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:42
664 msgid "No employee defined for this user"
665 msgstr "Erre a felhasználóra nem állítottak be alkalmazottat"
667 #. module: hr_timesheet
668 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,year:0
669 #: field:hr.analytical.timesheet.users,year:0
673 #. module: hr_timesheet
674 #: view:hr.analytic.timesheet:0
678 #. module: hr_timesheet
679 #: field:hr.analytic.timesheet,partner_id:0
683 #. module: hr_timesheet
684 #: view:hr.sign.out.project:0
686 msgstr "Másik munkára váltás"