1 # Finnish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-06-27 06:18+0000\n"
12 "Last-Translator: Juha Kotamäki <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:19+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
20 #. module: hr_timesheet
21 #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template
22 msgid "Service on Timesheet"
23 msgstr "Palvelu tuntilistalla"
25 #. module: hr_timesheet
26 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
27 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
32 #. module: hr_timesheet
33 #: view:hr.sign.out.project:0
34 msgid "(Keep empty for current_time)"
35 msgstr "(Jätä tyhjäksi kellonaikaa varten)"
37 #. module: hr_timesheet
38 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132
40 msgid "No employee defined for your user !"
41 msgstr "Käyttäjälle ei ole määritetty työntekijää !"
43 #. module: hr_timesheet
44 #: view:hr.analytic.timesheet:0
48 #. module: hr_timesheet
49 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in
51 "Employees can encode their time spent on the different projects. A project "
52 "is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the "
53 "analytic account. This feature allows to record at the same time the "
54 "attendance and the timesheet."
57 #. module: hr_timesheet
58 #: view:hr.analytic.timesheet:0
62 #. module: hr_timesheet
63 #: field:hr.employee,journal_id:0
64 msgid "Analytic Journal"
65 msgstr "Analyyttinen loki"
67 #. module: hr_timesheet
68 #: view:hr.sign.out.project:0
70 msgstr "Lopeta työskentely"
72 #. module: hr_timesheet
73 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_employee
74 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_employee
75 msgid "Employee Timesheet"
76 msgstr "Työntekijän tuntilista"
78 #. module: hr_timesheet
79 #: view:account.analytic.account:0
80 msgid "Work done stats"
81 msgstr "Valmiin työn tilastot"
83 #. module: hr_timesheet
84 #: view:hr.analytic.timesheet:0
85 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_reporting_timesheet
89 #. module: hr_timesheet
90 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
91 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
96 #. module: hr_timesheet
97 #: view:hr.sign.in.project:0
99 msgstr "Kirjaudu sisään"
101 #. module: hr_timesheet
102 #: view:hr.sign.in.project:0
104 "Employees can encode their time spent on the different projects they are "
105 "assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a "
106 "project generates costs on the analytic account. This feature allows to "
107 "record at the same time the attendance and the timesheet."
110 #. module: hr_timesheet
111 #: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0
112 msgid "Minimum Analytic Amount"
113 msgstr "Pienin analyyttinen määrä"
115 #. module: hr_timesheet
116 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
117 msgid "Monthly Employee Timesheet"
118 msgstr "Työntekijän kuukauden työaikakortti"
120 #. module: hr_timesheet
121 #: view:hr.sign.out.project:0
122 msgid "Work done in the last period"
123 msgstr "Työnvalmistuminen viimeisimmässä jaksossa"
125 #. module: hr_timesheet
126 #: constraint:hr.employee:0
128 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
129 msgstr "Virhe! Osastoa, jolla työntekijä on esimiehenä, ei voi valita."
131 #. module: hr_timesheet
132 #: field:hr.sign.in.project,state:0
133 #: field:hr.sign.out.project,state:0
134 msgid "Current state"
135 msgstr "Tämänhetkinen tila:"
137 #. module: hr_timesheet
138 #: field:hr.sign.in.project,name:0
139 #: field:hr.sign.out.project,name:0
140 msgid "Employees name"
141 msgstr "Työntekijän nimi"
143 #. module: hr_timesheet
144 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_users
145 msgid "Print Employees Timesheet"
146 msgstr "Tulosta työntekijän työaikakortti"
148 #. module: hr_timesheet
149 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:175
150 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:177
155 #. module: hr_timesheet
156 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77
157 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132
160 msgstr "Käyttäjävirhe"
162 #. module: hr_timesheet
163 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77
165 msgid "No cost unit defined for this employee !"
166 msgstr "Työntekijälle ei ole määritetty kustannuspaikkaa"
168 #. module: hr_timesheet
169 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
170 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
175 #. module: hr_timesheet
176 #: field:hr.sign.out.project,account_id:0
177 msgid "Analytic Account"
178 msgstr "Analyyttinen tili"
180 #. module: hr_timesheet
181 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:42
186 #. module: hr_timesheet
187 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet.module_meta_information
188 msgid "Human Resources (Timesheet encoding)"
189 msgstr "Henkilöstö (Tuntilistan koodaus)"
191 #. module: hr_timesheet
192 #: view:hr.sign.in.project:0
193 #: view:hr.sign.out.project:0
194 msgid "Sign In/Out By Project"
195 msgstr "Kirjaudu sisään/ulos projekteittain"
197 #. module: hr_timesheet
198 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
199 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
204 #. module: hr_timesheet
205 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
206 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
211 #. module: hr_timesheet
212 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
213 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
217 #. module: hr_timesheet
218 #: view:hr.analytic.timesheet:0
219 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
220 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_working_hours
221 msgid "Timesheet Lines"
222 msgstr "Tuntilistan rivit"
224 #. module: hr_timesheet
225 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
226 msgid "Monthly Employees Timesheet"
227 msgstr "Työntekijän kuukauden tuntilista"
229 #. module: hr_timesheet
230 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
231 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
232 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
233 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
238 #. module: hr_timesheet
239 #: field:hr.sign.in.project,date:0
240 #: field:hr.sign.out.project,date_start:0
241 msgid "Starting Date"
242 msgstr "Aloituspäivämäärä"
244 #. module: hr_timesheet
245 #: view:hr.employee:0
249 #. module: hr_timesheet
250 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
252 "Through Working Hours you can register your working hours by project every "
255 "Työtuntien kautta voit kirjata päivittäsiet työtuntisi projektikohtaisesti."
257 #. module: hr_timesheet
258 #: model:ir.module.module,description:hr_timesheet.module_meta_information
261 "This module implements a timesheet system. Each employee can encode and\n"
262 "track their time spent on the different projects. A project is an\n"
263 "analytic account and the time spent on a project generates costs on\n"
264 "the analytic account.\n"
266 "Lots of reporting on time and employee tracking are provided.\n"
268 "It is completely integrated with the cost accounting module. It allows you\n"
269 "to set up a management by affair.\n"
273 #. module: hr_timesheet
274 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
275 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
276 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
277 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
282 #. module: hr_timesheet
283 #: view:hr.analytic.timesheet:0
285 msgstr "Lopullinen kustannus"
287 #. module: hr_timesheet
288 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
289 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
290 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
291 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
296 #. module: hr_timesheet
297 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet
298 msgid "Timesheet Line"
299 msgstr "Aikataulurivi"
301 #. module: hr_timesheet
302 #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0
306 #. module: hr_timesheet
307 #: view:account.analytic.account:0
308 msgid "Stats by month"
309 msgstr "Kuukausitilastot"
311 #. module: hr_timesheet
312 #: view:account.analytic.account:0
313 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
314 #: field:hr.analytical.timesheet.users,month:0
318 #. module: hr_timesheet
319 #: field:hr.sign.out.project,info:0
320 msgid "Work Description"
323 #. module: hr_timesheet
324 #: view:account.analytic.account:0
325 msgid "To be invoiced"
328 #. module: hr_timesheet
329 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_user_timesheet
330 msgid "Employee timesheet"
331 msgstr "Työntekijän tuntilista"
333 #. module: hr_timesheet
334 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in
335 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_out
336 msgid "Sign in / Sign out by project"
337 msgstr "Kirjaudu Sisään/Ulos projektista"
339 #. module: hr_timesheet
340 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
341 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
346 #. module: hr_timesheet
347 #: view:hr.sign.in.project:0
348 msgid "Sign in / Sign out"
349 msgstr "Kirjaudu sisään / Kirjaudu ulos"
351 #. module: hr_timesheet
352 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:175
355 "Analytic journal is not defined for employee %s \n"
356 "Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!"
359 #. module: hr_timesheet
360 #: view:hr.sign.in.project:0
361 msgid "(Keep empty for current time)"
362 msgstr "(Jätä tyhjäksi kellonaikaa varten)"
364 #. module: hr_timesheet
365 #: view:hr.employee:0
369 #. module: hr_timesheet
370 #: help:hr.employee,product_id:0
371 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'."
372 msgstr "Määritä tuote työntekijälle. Tuotteen tyyppi 'palvelu'."
374 #. module: hr_timesheet
375 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
376 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
377 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
378 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
383 #. module: hr_timesheet
384 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
385 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
386 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
387 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
392 #. module: hr_timesheet
393 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
394 msgid "Print My Timesheet"
395 msgstr "Tulosta oma tuntilista"
397 #. module: hr_timesheet
398 #: view:hr.analytic.timesheet:0
402 #. module: hr_timesheet
403 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
404 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
405 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
406 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
411 #. module: hr_timesheet
412 #: constraint:hr.employee:0
413 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
414 msgstr "Virhe! Et voi luoda itseään toistavaa työntekijähierarkiaa."
416 #. module: hr_timesheet
417 #: field:hr.sign.out.project,date:0
419 msgstr "Päättymispäivämäärä"
421 #. module: hr_timesheet
422 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
423 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
424 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
425 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
430 #. module: hr_timesheet
431 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
432 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
433 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
434 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
439 #. module: hr_timesheet
440 #: view:account.analytic.account:0
442 msgstr "Avainpäivämäärät"
444 #. module: hr_timesheet
445 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
446 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
451 #. module: hr_timesheet
452 #: view:account.analytic.account:0
453 msgid "Analysis stats"
454 msgstr "Analyysi tilastot"
456 #. module: hr_timesheet
457 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_employee
458 msgid "Print Employee Timesheet & Print My Timesheet"
459 msgstr "Tulosta työntekijän tuntikortti & tulosta minun tunitkortti"
461 #. module: hr_timesheet
462 #: field:hr.sign.in.project,emp_id:0
463 #: field:hr.sign.out.project,emp_id:0
465 msgstr "Työntekijän tunnus"
467 #. module: hr_timesheet
468 #: view:hr.sign.out.project:0
469 msgid "General Information"
470 msgstr "Yleiset Tiedot"
472 #. module: hr_timesheet
473 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_my
475 msgstr "Minun tuntikortti"
477 #. module: hr_timesheet
478 #: view:account.analytic.account:0
479 msgid "Analysis summary"
480 msgstr "Analyysin yhteenveto"
482 #. module: hr_timesheet
483 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
484 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
485 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
486 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
491 #. module: hr_timesheet
492 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
493 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
494 #: view:hr.sign.in.project:0
495 #: view:hr.sign.out.project:0
499 #. module: hr_timesheet
500 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_users
501 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_users_timesheet
502 #: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet_users
503 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_users
504 msgid "Employees Timesheet"
505 msgstr "Työntekijän tuntilista"
507 #. module: hr_timesheet
508 #: view:hr.analytic.timesheet:0
512 #. module: hr_timesheet
513 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0
514 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee
518 #. module: hr_timesheet
519 #: field:hr.sign.in.project,server_date:0
520 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0
522 msgstr "Nykyinen päivämäärä"
524 #. module: hr_timesheet
525 #: view:hr.analytic.timesheet:0
526 msgid "Anlytic account"
527 msgstr "Analyyttinen tili"
529 #. module: hr_timesheet
530 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
531 msgid "This wizard will print monthly timesheet"
532 msgstr "Ohjattu toiminta tulostaa kuukauden tuntilistan"
534 #. module: hr_timesheet
535 #: view:hr.analytic.timesheet:0
536 #: field:hr.employee,product_id:0
540 #. module: hr_timesheet
541 #: view:hr.analytic.timesheet:0
545 #. module: hr_timesheet
546 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
547 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
548 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
549 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
554 #. module: hr_timesheet
555 #: view:hr.analytic.timesheet:0
557 msgstr "Kokonaisaika"
559 #. module: hr_timesheet
560 #: view:hr.sign.in.project:0
561 msgid "(local time on the server side)"
562 msgstr "(palvelimen paikallinen aika)"
564 #. module: hr_timesheet
565 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
566 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_working_hours
567 msgid "Working Hours"
570 #. module: hr_timesheet
571 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_in_project
572 msgid "Sign In By Project"
573 msgstr "Kirjaudu projektille"
575 #. module: hr_timesheet
576 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
577 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
578 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
579 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
584 #. module: hr_timesheet
585 #: field:hr.analytic.timesheet,line_id:0
586 msgid "Analytic line"
587 msgstr "Analyyttinen rivi"
589 #. module: hr_timesheet
590 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project
591 msgid "Sign Out By Project"
592 msgstr "Kijraudu ulos projektilta"
594 #. module: hr_timesheet
595 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
599 #. module: hr_timesheet
600 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
601 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
602 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
603 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
608 #. module: hr_timesheet
609 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:177
612 "No analytic account defined on the project.\n"
613 "Please set one or we can not automatically fill the timesheet."
616 #. module: hr_timesheet
617 #: view:account.analytic.account:0
618 #: view:hr.analytic.timesheet:0
622 #. module: hr_timesheet
623 #: view:hr.sign.in.project:0
624 msgid "Start Working"
625 msgstr "Aloita työnteko"
627 #. module: hr_timesheet
628 #: view:account.analytic.account:0
629 msgid "Stats by user"
630 msgstr "Käyttäjätilastot"
632 #. module: hr_timesheet
633 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:42
635 msgid "No employee defined for this user"
636 msgstr "Käyttäjälle ei ole määritelty työntekijää"
638 #. module: hr_timesheet
639 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,year:0
640 #: field:hr.analytical.timesheet.users,year:0
644 #. module: hr_timesheet
645 #: view:hr.analytic.timesheet:0
649 #. module: hr_timesheet
650 #: field:hr.analytic.timesheet,partner_id:0
652 msgstr "Kumppanin tunnus"
654 #. module: hr_timesheet
655 #: view:hr.sign.out.project:0
657 msgstr "Vaihda työtä"