1 # Spanish (Argentina) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Spanish (Argentina) <es_AR@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:13+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20 #. module: hr_timesheet
21 #: view:hr.sign.in.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_in
22 #: view:hr.sign.out.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_out
23 msgid "(Keep empty for current time)"
24 msgstr "(dejarlo vacío para hora actual)"
26 #. module: hr_timesheet
27 #: view:hr.sign.in.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_in
28 msgid "(local time on the server side)"
29 msgstr "(hora local en el servidor)"
31 #. module: hr_timesheet
32 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
34 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
35 " Click to record activities.\n"
37 " You can register and track your workings hours by project "
39 " day. Every time spent on a project will become a cost in "
41 " analytic accounting/contract and can be re-invoiced to\n"
42 " customers if required.\n"
47 #. module: hr_timesheet
48 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_analytic_cost_revenue
51 " No activity yet on this contract.\n"
53 " In Odoo, contracts and projects are implemented using\n"
54 " analytic account. So, you can track costs and revenues to "
56 " your margins easily.\n"
58 " Costs will be created automatically when you register "
60 " invoices, expenses or timesheets.\n"
62 " Revenues will be created automatically when you create "
64 " invoices. Customer invoices can be created based on sale "
66 " (fixed price invoices), on timesheets (based on the work "
68 " on expenses (e.g. reinvoicing of travel costs).\n"
73 #. module: hr_timesheet
74 #: selection:hr.sign.in.project,state:0
75 #: selection:hr.sign.out.project,state:0
79 #. module: hr_timesheet
80 #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_form
84 #. module: hr_timesheet
85 #: field:hr.timesheet.report,account_id:0
86 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_account_analytic_account
87 msgid "Analytic Account"
88 msgstr "Cuenta Analítica"
90 #. module: hr_timesheet
91 #: field:hr.employee,journal_id:0
92 msgid "Analytic Journal"
93 msgstr "Libro Diario analítico"
95 #. module: hr_timesheet
96 #: field:hr.analytic.timesheet,line_id:0
98 msgstr "Línea Analítica"
100 #. module: hr_timesheet
101 #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
102 msgid "Analytic account"
103 msgstr "Cuenta analítica"
105 #. module: hr_timesheet
106 #: view:hr.sign.in.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_in
107 #: view:hr.sign.in.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_in_message
108 #: view:hr.sign.out.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_out
112 #. module: hr_timesheet
113 #: view:hr.sign.out.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_out
115 msgstr "Cambiar trabajo"
117 #. module: hr_timesheet
118 #: help:account.analytic.account,use_timesheets:0
119 msgid "Check this field if this project manages timesheets"
120 msgstr "Marque esta casilla si el proyecto administra partes de horas"
122 #. module: hr_timesheet
123 #: field:hr.sign.out.project,date:0
125 msgstr "Fecha límite"
127 #. module: hr_timesheet
128 #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet.view_hr_timesheet_report_search
129 #: field:hr.timesheet.report,company_id:0
133 #. module: hr_timesheet
134 #: field:hr.timesheet.report,cost:0
138 #. module: hr_timesheet
139 #: view:account.analytic.account:hr_timesheet.account_analytic_account_timesheet_form
143 #. module: hr_timesheet
144 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_analytic_cost_revenue
145 msgid "Costs & Revenues"
146 msgstr "Costos & Ingresos"
148 #. module: hr_timesheet
149 #: field:hr.analytic.timesheet,create_uid:0
150 #: field:hr.sign.in.project,create_uid:0
151 #: field:hr.sign.out.project,create_uid:0
155 #. module: hr_timesheet
156 #: field:hr.analytic.timesheet,create_date:0
157 #: field:hr.sign.in.project,create_date:0
158 #: field:hr.sign.out.project,create_date:0
162 #. module: hr_timesheet
163 #: field:hr.sign.in.project,server_date:0
164 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0
166 msgstr "Fecha actual"
168 #. module: hr_timesheet
169 #: field:hr.sign.in.project,state:0
170 #: field:hr.sign.out.project,state:0
171 msgid "Current Status"
172 msgstr "Estado Actual"
174 #. module: hr_timesheet
175 #: field:hr.timesheet.report,date:0
179 #. module: hr_timesheet
180 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_define_analytic_structure
181 msgid "Define your Analytic Structure"
182 msgstr "Defina su Estructura Analítica"
184 #. module: hr_timesheet
185 #: field:hr.timesheet.report,name:0
189 #. module: hr_timesheet
190 #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_form
191 #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_tree
195 #. module: hr_timesheet
196 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee
200 #. module: hr_timesheet
201 #: field:hr.sign.in.project,emp_id:0
202 #: field:hr.sign.out.project,emp_id:0
204 msgstr "ID de Empleado"
206 #. module: hr_timesheet
207 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:152
210 "Employee is not created for this user. Please create one from configuration "
214 #. module: hr_timesheet
215 #: field:hr.sign.in.project,name:0
216 #: field:hr.sign.out.project,name:0
217 msgid "Employee's Name"
220 #. module: hr_timesheet
221 #: view:hr.sign.in.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_in_message
223 "Employees can encode their time spent on the different projects they are "
224 "assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a "
225 "project generates costs on the analytic account. This feature allows to "
226 "record at the same time the attendance and the timesheet."
229 #. module: hr_timesheet
230 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in
232 "Employees can encode their time spent on the different projects. A project "
233 "is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the "
234 "analytic account. This feature allows to record at the same time the "
235 "attendance and the timesheet."
238 #. module: hr_timesheet
239 #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet.view_hr_timesheet_report_search
240 msgid "Extended Filters..."
243 #. module: hr_timesheet
244 #: field:hr.timesheet.report,general_account_id:0
245 msgid "General Account"
248 #. module: hr_timesheet
249 #: view:hr.sign.out.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_out
250 msgid "General Information"
251 msgstr "Información General"
253 #. module: hr_timesheet
254 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:153
256 msgid "Go to the configuration panel"
259 #. module: hr_timesheet
260 #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
261 #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet.view_hr_timesheet_report_search
265 #. module: hr_timesheet
266 #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet.view_hr_timesheet_report_search
267 msgid "Group by month of date"
270 #. module: hr_timesheet
271 #: field:hr.analytic.timesheet,id:0
272 #: field:hr.sign.in.project,id:0
273 #: field:hr.sign.out.project,id:0
274 #: field:hr.timesheet.report,id:0
278 #. module: hr_timesheet
279 #: help:hr.employee,product_id:0
281 "If you want to reinvoice working time of employees, link this employee to a "
282 "service to determinate the cost price of the job."
285 #. module: hr_timesheet
286 #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_form
288 msgstr "Información"
290 #. module: hr_timesheet
291 #: field:hr.timesheet.report,journal_id:0
295 #. module: hr_timesheet
296 #: field:hr.analytic.timesheet,write_uid:0
297 #: field:hr.sign.in.project,write_uid:0
298 #: field:hr.sign.out.project,write_uid:0
299 msgid "Last Updated by"
302 #. module: hr_timesheet
303 #: field:hr.analytic.timesheet,write_date:0
304 #: field:hr.sign.in.project,write_date:0
305 #: field:hr.sign.out.project,write_date:0
306 msgid "Last Updated on"
309 #. module: hr_timesheet
310 #: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0
311 msgid "Minimum Analytic Amount"
312 msgstr "Importe analítico mínimo"
314 #. module: hr_timesheet
315 #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet.view_hr_timesheet_report_search
319 #. module: hr_timesheet
320 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:189
323 "No 'Analytic Journal' is defined for employee %s \n"
324 "Define an employee for the selected user and assign an 'Analytic Journal'!"
326 "No se ha definido un 'Diario Analítico' para el empleado %s \n"
327 "¡Defina un empleado para el usuario seleccionado y asígnele un 'Diario "
330 #. module: hr_timesheet
331 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:191
334 "No analytic account is defined on the project.\n"
335 "Please set one or we cannot automatically fill the timesheet."
337 "No se ha definido una cuenta analítica en el proyecto.\n"
338 "Por favor establezca una o no se podrá rellenar automática el parte de horas."
340 #. module: hr_timesheet
341 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:158
344 "No analytic journal defined for '%s'.\n"
345 "You should assign an analytic journal on the employee form."
347 "No se ha definido un diario analítico para '%s'.\n"
348 "Debería asignar un diario analítico en el formulario de empleado."
350 #. module: hr_timesheet
351 #: field:hr.analytic.timesheet,partner_id:0
355 #. module: hr_timesheet
356 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77
358 msgid "Please define cost unit for this employee."
359 msgstr "Por favor, defina la unidad de costo para este empleado."
361 #. module: hr_timesheet
362 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:131
364 msgid "Please define employee for your user."
365 msgstr "Por favor defina un empleado para su usuario."
367 #. module: hr_timesheet
368 #: selection:hr.sign.in.project,state:0
369 #: selection:hr.sign.out.project,state:0
373 #. module: hr_timesheet
374 #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_form
375 #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
376 #: field:hr.employee,product_id:0
377 #: field:hr.timesheet.report,product_id:0
381 #. module: hr_timesheet
382 #: field:hr.sign.out.project,account_id:0
383 msgid "Project / Analytic Account"
384 msgstr "Proyecto / Cuenta Analítica"
386 #. module: hr_timesheet
387 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_in_project
388 msgid "Sign In By Project"
389 msgstr "Registrarse Por proyecto"
391 #. module: hr_timesheet
392 #: view:hr.sign.in.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_in
393 #: view:hr.sign.in.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_in_message
394 #: view:hr.sign.out.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_out
395 msgid "Sign In/Out by Project"
396 msgstr "Registrar Entrada/Salida por Proyecto"
398 #. module: hr_timesheet
399 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project
400 msgid "Sign Out By Project"
401 msgstr "Salir por proyecto"
403 #. module: hr_timesheet
404 #: view:hr.sign.in.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_in
406 msgstr "Registrar entrada"
408 #. module: hr_timesheet
409 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:145
410 #: view:hr.sign.in.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_in_message
412 msgid "Sign in / Sign out"
413 msgstr "Registrar entrada/salida"
415 #. module: hr_timesheet
416 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in
417 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_out
418 msgid "Sign in / Sign out by Project"
421 #. module: hr_timesheet
422 #: view:hr.sign.in.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_in
423 msgid "Start Working"
424 msgstr "Empezar a trabajar"
426 #. module: hr_timesheet
427 #: field:hr.sign.in.project,date:0
428 #: field:hr.sign.out.project,date_start:0
429 msgid "Starting Date"
430 msgstr "Fecha de inicio"
432 #. module: hr_timesheet
433 #: view:hr.sign.out.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_out
435 msgstr "Parar de trabajar"
437 #. module: hr_timesheet
438 #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet.view_hr_timesheet_report_search
442 #. module: hr_timesheet
443 #: field:hr.timesheet.report,quantity:0
447 #. module: hr_timesheet
448 #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
449 #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet.view_hr_timesheet_report_graph
450 #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet.view_hr_timesheet_report_search
451 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_timesheet_report
452 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_reports
454 msgstr "Hoja de tareas"
456 #. module: hr_timesheet
457 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_accounts_form
458 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_timesheet_accounts
459 msgid "Timesheet Accounts"
462 #. module: hr_timesheet
463 #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_form
464 #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_tree
465 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
466 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_working_hours
467 msgid "Timesheet Activities"
468 msgstr "Actividades del Parte de Horas"
470 #. module: hr_timesheet
471 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_report_stat_all
472 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_report_all
473 msgid "Timesheet Analysis"
476 #. module: hr_timesheet
477 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet
478 msgid "Timesheet Line"
479 msgstr "Línea de Horarios"
481 #. module: hr_timesheet
482 #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
483 msgid "Timesheet Month"
486 #. module: hr_timesheet
487 #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
488 msgid "Timesheet by Month"
491 #. module: hr_timesheet
492 #: field:account.analytic.account,use_timesheets:0
493 #: view:hr.employee:hr_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
495 msgstr "Hojas de tareas"
497 #. module: hr_timesheet
498 #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_tree
502 #. module: hr_timesheet
503 #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_tree
505 msgstr "Tiempo total"
507 #. module: hr_timesheet
508 #: field:hr.employee,uom_id:0
509 msgid "Unit of Measure"
510 msgstr "Unidad de Medida"
512 #. module: hr_timesheet
513 #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet.view_hr_timesheet_report_search
514 #: field:hr.timesheet.report,user_id:0
518 #. module: hr_timesheet
519 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77
520 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:131
523 msgstr "¡Error de Usuario!"
525 #. module: hr_timesheet
526 #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search
530 #. module: hr_timesheet
531 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:158
532 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:189
533 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:191
538 #. module: hr_timesheet
539 #: field:hr.sign.out.project,info:0
540 msgid "Work Description"
541 msgstr "Descripción del trabajo"
543 #. module: hr_timesheet
544 #: view:hr.sign.out.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_out
545 msgid "Work done in the last period"
546 msgstr "Trabajo realizado en el último período"
548 #. module: hr_timesheet
549 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_define_analytic_structure
551 "You should create an analytic account structure depending on your needs to "
552 "analyse costs and revenues. In Odoo, analytic accounts are also used to "
553 "track customer contracts."
556 #. module: hr_timesheet
557 #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet.view_hr_timesheet_report_search