1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:50+0000\n"
11 "Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
12 "Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:30+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
19 "X-Poedit-Language: Greek\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22 #. module: hr_timesheet
23 #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template
24 msgid "Service on Timesheet"
27 #. module: hr_timesheet
28 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
29 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
34 #. module: hr_timesheet
35 #: view:hr.sign.out.project:0
36 msgid "(Keep empty for current_time)"
37 msgstr "(Μη συμπληρώσετε το πεδίο αυτό)"
39 #. module: hr_timesheet
40 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:0
42 msgid "No employee defined for your user !"
43 msgstr "Ο χρήστης σας δεν έχει συνδεθεί με υπάλληλο της εταιρείας"
45 #. module: hr_timesheet
46 #: view:hr.analytic.timesheet:0
50 #. module: hr_timesheet
51 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in
53 "Employees can encode their time spent on the different projects. A project "
54 "is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the "
55 "analytic account. This feature allows to record at the same time the "
56 "attendance and the timesheet."
59 #. module: hr_timesheet
60 #: view:hr.analytic.timesheet:0
64 #. module: hr_timesheet
65 #: field:hr.employee,journal_id:0
66 msgid "Analytic Journal"
67 msgstr "Αναλυτικό Ημερολόγιο"
69 #. module: hr_timesheet
70 #: view:hr.sign.out.project:0
72 msgstr "Τέλος Εργασίας"
74 #. module: hr_timesheet
75 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_employee
76 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_employee
77 msgid "Employee Timesheet"
78 msgstr "Φύλλο Xρόνου Eργασίας Υπαλλήλου"
80 #. module: hr_timesheet
81 #: view:account.analytic.account:0
82 msgid "Work done stats"
83 msgstr "Στατιστικά δεδουλευμένων"
85 #. module: hr_timesheet
86 #: view:hr.analytic.timesheet:0
87 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_reporting_timesheet
89 msgstr "Φύλλo Xρόνου Eργασίας"
91 #. module: hr_timesheet
92 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
93 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
97 #. module: hr_timesheet
98 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
99 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
104 #. module: hr_timesheet
105 #: view:hr.sign.in.project:0
109 #. module: hr_timesheet
110 #: view:hr.sign.in.project:0
112 "Employees can encode their time spent on the different projects they are "
113 "assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a "
114 "project generates costs on the analytic account. This feature allows to "
115 "record at the same time the attendance and the timesheet."
118 #. module: hr_timesheet
119 #: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0
120 msgid "Minimum Analytic Amount"
121 msgstr "Ελάχιστος Αναλυτικός Λογαριασμός"
123 #. module: hr_timesheet
124 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
125 msgid "Monthly Employee Timesheet"
128 #. module: hr_timesheet
129 #: view:hr.sign.out.project:0
130 msgid "Work done in the last period"
131 msgstr "Δεδουλευμένα της τελευταίας περιοδου"
133 #. module: hr_timesheet
134 #: constraint:hr.employee:0
136 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
139 #. module: hr_timesheet
140 #: field:hr.sign.in.project,state:0
141 #: field:hr.sign.out.project,state:0
142 msgid "Current state"
143 msgstr "Παρούσα Κατάσταση"
145 #. module: hr_timesheet
146 #: field:hr.sign.in.project,name:0
147 #: field:hr.sign.out.project,name:0
148 msgid "Employees name"
151 #. module: hr_timesheet
152 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_users
153 msgid "Print Employees Timesheet"
156 #. module: hr_timesheet
157 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0
162 #. module: hr_timesheet
163 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:0
168 #. module: hr_timesheet
169 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:0
171 msgid "No cost unit defined for this employee !"
172 msgstr "Δεν έχει οριστεί μονάδα κόστους για τον υπάλληλο"
174 #. module: hr_timesheet
175 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
176 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
181 #. module: hr_timesheet
182 #: field:hr.sign.out.project,account_id:0
183 msgid "Analytic Account"
184 msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός"
186 #. module: hr_timesheet
187 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:0
192 #. module: hr_timesheet
193 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet.module_meta_information
194 msgid "Human Resources (Timesheet encoding)"
195 msgstr "Ανθρώπινο Δυναμικό (Κωδικοποίηση Φύλλων Xρόνου Eργασίας)"
197 #. module: hr_timesheet
198 #: view:hr.sign.in.project:0
199 #: view:hr.sign.out.project:0
200 msgid "Sign In/Out By Project"
203 #. module: hr_timesheet
204 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
205 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
210 #. module: hr_timesheet
211 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
212 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
217 #. module: hr_timesheet
218 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
220 "Working Hours allows you to log your working hours by project every day."
223 #. module: hr_timesheet
224 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
225 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
229 #. module: hr_timesheet
230 #: view:hr.analytic.timesheet:0
231 msgid "Timesheet Lines"
232 msgstr "Γραμμές Φύλλων Xρόνου Eργασίας"
234 #. module: hr_timesheet
235 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
236 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
240 #. module: hr_timesheet
241 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
242 msgid "Monthly Employees Timesheet"
245 #. module: hr_timesheet
246 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
247 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
252 #. module: hr_timesheet
253 #: field:hr.sign.in.project,date:0
254 #: field:hr.sign.out.project,date_start:0
255 msgid "Starting Date"
256 msgstr "Ημερ/νία Έναρξης"
258 #. module: hr_timesheet
259 #: view:hr.employee:0
263 #. module: hr_timesheet
264 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
265 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
269 #. module: hr_timesheet
270 #: model:ir.module.module,description:hr_timesheet.module_meta_information
273 "This module implements a timesheet system. Each employee can encode and\n"
274 "track their time spent on the different projects. A project is an\n"
275 "analytic account and the time spent on a project generates costs on\n"
276 "the analytic account.\n"
278 "Lots of reporting on time and employee tracking are provided.\n"
280 "It is completely integrated with the cost accounting module. It allows you\n"
281 "to set up a management by affair.\n"
285 #. module: hr_timesheet
286 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
287 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
292 #. module: hr_timesheet
293 #: view:hr.analytic.timesheet:0
295 msgstr "Συνολικό Κόστος"
297 #. module: hr_timesheet
298 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
299 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
303 #. module: hr_timesheet
304 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
305 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
310 #. module: hr_timesheet
311 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet
312 msgid "Timesheet Line"
313 msgstr "Γραμμή Φύλλου Xρόνου Eργασίας"
315 #. module: hr_timesheet
316 #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0
320 #. module: hr_timesheet
321 #: view:account.analytic.account:0
322 msgid "Stats by month"
323 msgstr "Μηνιαία Στατιστικά"
325 #. module: hr_timesheet
326 #: view:account.analytic.account:0
327 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
328 #: field:hr.analytical.timesheet.users,month:0
332 #. module: hr_timesheet
333 #: field:hr.sign.out.project,info:0
334 msgid "Work Description"
335 msgstr "Περιγραφή Εργασίας"
337 #. module: hr_timesheet
338 #: view:account.analytic.account:0
339 msgid "To be invoiced"
340 msgstr "Προς Τιμολόγηση"
342 #. module: hr_timesheet
343 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_user_timesheet
344 msgid "Employee timesheet"
345 msgstr "Φύλλο Xρόνου Eργασίας Υπαλλήλου"
347 #. module: hr_timesheet
348 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in
349 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_out
350 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_sign_in
351 msgid "Sign in / Sign out by project"
352 msgstr "Προσέλευση / Αναχώρηση ανά έργο"
354 #. module: hr_timesheet
355 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
356 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
361 #. module: hr_timesheet
362 #: view:hr.sign.in.project:0
363 msgid "Sign in / Sign out"
364 msgstr "Προσέλευση / Αναχώρηση"
366 #. module: hr_timesheet
367 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0
370 "Analytic journal is not defined for employee %s \n"
371 "Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!"
374 #. module: hr_timesheet
375 #: view:hr.sign.in.project:0
376 msgid "(Keep empty for current time)"
377 msgstr "(Μη συμπληρώσετε το πεδίο αυτό)"
379 #. module: hr_timesheet
380 #: view:hr.employee:0
382 msgstr "Φύλλα Xρόνου Eργασίας"
384 #. module: hr_timesheet
385 #: help:hr.employee,product_id:0
386 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'."
389 #. module: hr_timesheet
390 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
391 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
395 #. module: hr_timesheet
396 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
397 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
402 #. module: hr_timesheet
403 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
404 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
409 #. module: hr_timesheet
410 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
411 msgid "Print My Timesheet"
412 msgstr "Εκτύπωσε το φύλλο εργασίας μου"
414 #. module: hr_timesheet
415 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
416 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
420 #. module: hr_timesheet
421 #: view:hr.analytic.timesheet:0
425 #. module: hr_timesheet
426 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
427 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
432 #. module: hr_timesheet
433 #: constraint:hr.employee:0
434 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
437 #. module: hr_timesheet
438 #: field:hr.sign.out.project,date:0
440 msgstr "Ημερ/νία Κλεισίματος"
442 #. module: hr_timesheet
443 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
444 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
449 #. module: hr_timesheet
450 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
451 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
456 #. module: hr_timesheet
457 #: view:account.analytic.account:0
459 msgstr "Σημαντικές ημερ/νίες"
461 #. module: hr_timesheet
462 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
463 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
468 #. module: hr_timesheet
469 #: view:account.analytic.account:0
470 msgid "Analysis stats"
471 msgstr "Στατιστικά Ανάλυσης"
473 #. module: hr_timesheet
474 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_employee
475 msgid "Print Employee Timesheet & Print My Timesheet"
478 #. module: hr_timesheet
479 #: field:hr.sign.in.project,emp_id:0
480 #: field:hr.sign.out.project,emp_id:0
484 #. module: hr_timesheet
485 #: view:hr.sign.out.project:0
486 msgid "General Information"
487 msgstr "Γενικές Πληροφορίες"
489 #. module: hr_timesheet
490 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_my
494 #. module: hr_timesheet
495 #: view:account.analytic.account:0
496 msgid "Analysis summary"
497 msgstr "Ανάλυση Συνοπτικά"
499 #. module: hr_timesheet
500 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
501 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
506 #. module: hr_timesheet
507 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
508 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
509 #: view:hr.sign.in.project:0
510 #: view:hr.sign.out.project:0
514 #. module: hr_timesheet
515 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_users
516 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_users_timesheet
517 #: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet_users
518 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_users
519 msgid "Employees Timesheet"
520 msgstr "Φύλλο Xρόνου Eργασίας Υπαλλήλων"
522 #. module: hr_timesheet
523 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
524 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
528 #. module: hr_timesheet
529 #: view:hr.analytic.timesheet:0
533 #. module: hr_timesheet
534 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0
535 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee
539 #. module: hr_timesheet
540 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
541 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
545 #. module: hr_timesheet
546 #: field:hr.sign.in.project,server_date:0
547 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0
549 msgstr "Τρέχουσα Ημερ/νία"
551 #. module: hr_timesheet
552 #: view:hr.analytic.timesheet:0
553 msgid "Anlytic account"
556 #. module: hr_timesheet
557 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
558 msgid "This wizard will print monthly timesheet"
561 #. module: hr_timesheet
562 #: view:hr.analytic.timesheet:0
563 #: field:hr.employee,product_id:0
567 #. module: hr_timesheet
568 #: view:hr.analytic.timesheet:0
572 #. module: hr_timesheet
573 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
574 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
579 #. module: hr_timesheet
580 #: view:hr.analytic.timesheet:0
582 msgstr "Σύνολο Χρόνου"
584 #. module: hr_timesheet
585 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
586 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
590 #. module: hr_timesheet
591 #: view:hr.sign.in.project:0
592 msgid "(local time on the server side)"
593 msgstr "(τοπική ώρα server)"
595 #. module: hr_timesheet
596 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
597 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_working_hours
598 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_project_working_hours
599 msgid "Working Hours"
600 msgstr "Ώρες Εργασίας"
602 #. module: hr_timesheet
603 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_in_project
604 msgid "Sign In By Project"
607 #. module: hr_timesheet
608 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
609 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
614 #. module: hr_timesheet
615 #: field:hr.analytic.timesheet,line_id:0
616 msgid "Analytic line"
617 msgstr "Αναλυτική Γραμμή"
619 #. module: hr_timesheet
620 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project
621 msgid "Sign Out By Project"
624 #. module: hr_timesheet
625 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
629 #. module: hr_timesheet
630 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
631 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
635 #. module: hr_timesheet
636 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
637 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
642 #. module: hr_timesheet
643 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0
646 "No analytic account defined on the project.\n"
647 "Please set one or we can not automatically fill the timesheet."
649 "Δεν έχει οριστεί Αναλυτικός Λογαριασμός για το έργο.\n"
650 "Παρακαλώ ορίστε έναν για να συμπληρωθεί το Φύλλο Xρόνου Eργασίας αυτόματα."
652 #. module: hr_timesheet
653 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
654 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
658 #. module: hr_timesheet
659 #: view:account.analytic.account:0
660 #: view:hr.analytic.timesheet:0
664 #. module: hr_timesheet
665 #: view:hr.sign.in.project:0
666 msgid "Start Working"
667 msgstr "Έναρξη Εργασίας"
669 #. module: hr_timesheet
670 #: view:account.analytic.account:0
671 msgid "Stats by user"
672 msgstr "Στατιστικά ανά Χρήστη"
674 #. module: hr_timesheet
675 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:0
677 msgid "No employee defined for this user"
680 #. module: hr_timesheet
681 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,year:0
682 #: field:hr.analytical.timesheet.users,year:0
686 #. module: hr_timesheet
687 #: view:hr.analytic.timesheet:0
691 #. module: hr_timesheet
692 #: field:hr.analytic.timesheet,partner_id:0
696 #. module: hr_timesheet
697 #: view:hr.sign.out.project:0
699 msgstr "Αλλαγή Εργασίας"
701 #. module: hr_timesheet
702 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
703 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
707 #~ msgid "Working Hours of The Day"
708 #~ msgstr "Ημερήσιο Ωράριο Εργασίας"
713 #~ msgid "My Working Hours"
714 #~ msgstr "Το Ωράριο Εργασίας μου"
716 #~ msgid "Timesheet Process"
717 #~ msgstr "Διαδικασία Xρόνου Eργασίας"
720 #~ msgid "ValidateError"
721 #~ msgstr "ValidateError"
726 #~ msgid "Consultancy - Senior Developer"
727 #~ msgstr "Consultancy - Senior Developer"
731 #~ "No analytic journal available for this employee.\n"
732 #~ "Define an employee for the selected user and assign an analytic journal."
734 #~ "Δεν υπάρχει αναλυτικό ημερολόγιο για τον υπάλληλο\n"
735 #~ "Ορίστε υπάλληλο για το συγκεκριμένο χρήστη και συνδέστε ένα αναλυτικό "
741 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
742 #~ msgstr "Invalid XML for View Architecture!"
744 #~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
745 #~ msgstr "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
747 #~ msgid "Choose Users"
748 #~ msgstr "Επιλογή Χρηστών"
750 #~ msgid "Timesheet line"
751 #~ msgstr "Γραμμή Φύλλου Xρόνου Eργασίας"
753 #~ msgid "My Working Hours of The Day"
754 #~ msgstr "Το Ημερήσιο Ωράριό μου"
757 #~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
759 #~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
761 #~ msgid "Sign in status"
762 #~ msgstr "Κατάσταση Προσέλευσης"
767 #~ msgid "Employee's name"
768 #~ msgstr "Όνομα Υπαλλήλου"
770 #~ msgid "Employees timesheet"
771 #~ msgstr "Φύλλο Xρόνου Eργασίας Υπαλλήλου"
773 #~ msgid "Print my timesheet"
774 #~ msgstr "Εκτύπωση Φύλλου Xρόνου Eργασίας μου"
776 #~ msgid "Choose your month"
777 #~ msgstr "Επιλογή Μήνα"
780 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
782 #~ "Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!"
784 #~ msgid "Working Time"
785 #~ msgstr "Χρόνος Εργασίας"
787 #~ msgid "Current Server Date"
788 #~ msgstr "Τρέχουσα Ημερ/νία Server"
790 #~ msgid "Error: Invalid ean code"
791 #~ msgstr "Σφάλμα: Άκυρος Κωδικός ΕΑΝ"
796 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
797 #~ msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στην δήλωση ενέργειας"