1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:19+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
20 #. module: hr_timesheet
21 #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template
22 msgid "Service on Timesheet"
23 msgstr "Produktvorlage Arbeitszeit"
25 #. module: hr_timesheet
26 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
27 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
32 #. module: hr_timesheet
33 #: view:hr.sign.out.project:0
34 msgid "(Keep empty for current_time)"
35 msgstr "(frei lassen um aktuelle Zeiteinstellung zu verwenden)"
37 #. module: hr_timesheet
38 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132
40 msgid "No employee defined for your user !"
41 msgstr "Kein Mitarbeiter für diesen Benutzer definiert!"
43 #. module: hr_timesheet
44 #: view:hr.analytic.timesheet:0
46 msgstr "Gruppierung..."
48 #. module: hr_timesheet
49 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in
51 "Employees can encode their time spent on the different projects. A project "
52 "is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the "
53 "analytic account. This feature allows to record at the same time the "
54 "attendance and the timesheet."
56 "Mitarbeiter können Zeiten erfassen, die für spezifizische Projekte benötigt "
57 "wurden. Ein Projekt entspricht einem Analytischen Konto, wodurch automatisch "
58 "eine erfasste Zeit zu Kosten für das Projekt führt. Diese Funktion "
59 "ermöglicht eine zeitgleiche Bearbeitung von Anwesenheitszeiten und Zeiten "
62 #. module: hr_timesheet
63 #: view:hr.analytic.timesheet:0
67 #. module: hr_timesheet
68 #: field:hr.employee,journal_id:0
69 msgid "Analytic Journal"
70 msgstr "Analytisches Journal"
72 #. module: hr_timesheet
73 #: view:hr.sign.out.project:0
75 msgstr "Beende Arbeit"
77 #. module: hr_timesheet
78 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_employee
79 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_employee
80 msgid "Employee Timesheet"
81 msgstr "Personal und Projekt Arbeitszeiten"
83 #. module: hr_timesheet
84 #: view:account.analytic.account:0
85 msgid "Work done stats"
86 msgstr "Statistik Arbeitszeit"
88 #. module: hr_timesheet
89 #: view:hr.analytic.timesheet:0
90 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_reporting_timesheet
92 msgstr "Zeiterfassung"
94 #. module: hr_timesheet
95 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
96 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
101 #. module: hr_timesheet
102 #: view:hr.sign.in.project:0
106 #. module: hr_timesheet
107 #: view:hr.sign.in.project:0
109 "Employees can encode their time spent on the different projects they are "
110 "assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a "
111 "project generates costs on the analytic account. This feature allows to "
112 "record at the same time the attendance and the timesheet."
114 "Mitarbeiter können Zeiten erfassen, die für spezifizische Projekte benötigt "
115 "wurden. Ein Projekt entspricht einem Analytischen Konto, wodurch automatisch "
116 "eine erfasste Zeit zu Kosten für das Projekt führt. Diese Funktion "
117 "ermöglicht eine zeitgleiche Bearbeitung von Anwesenheitszeiten und Zeiten "
120 #. module: hr_timesheet
121 #: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0
122 msgid "Minimum Analytic Amount"
123 msgstr "Mindestwert für Analysebuchung"
125 #. module: hr_timesheet
126 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
127 msgid "Monthly Employee Timesheet"
128 msgstr "Monatliche Zeiterfassung"
130 #. module: hr_timesheet
131 #: view:hr.sign.out.project:0
132 msgid "Work done in the last period"
133 msgstr "kürzlich erledigte Arbeit"
135 #. module: hr_timesheet
136 #: constraint:hr.employee:0
138 "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
140 "Fehler ! Sie können keine Abteilung auswählen, für die dieser Mitarbeiter "
141 "die Leitung ausübt."
143 #. module: hr_timesheet
144 #: field:hr.sign.in.project,state:0
145 #: field:hr.sign.out.project,state:0
146 msgid "Current state"
147 msgstr "Aktueller Status"
149 #. module: hr_timesheet
150 #: field:hr.sign.in.project,name:0
151 #: field:hr.sign.out.project,name:0
152 msgid "Employees name"
155 #. module: hr_timesheet
156 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_users
157 msgid "Print Employees Timesheet"
158 msgstr "Drucke Zeiterfassung"
160 #. module: hr_timesheet
161 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:175
162 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:177
167 #. module: hr_timesheet
168 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77
169 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132
172 msgstr "BenutzerFehler"
174 #. module: hr_timesheet
175 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77
177 msgid "No cost unit defined for this employee !"
178 msgstr "Keine Kosten Einheit für diesen Mitarbeiter definiert!"
180 #. module: hr_timesheet
181 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
182 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
187 #. module: hr_timesheet
188 #: field:hr.sign.out.project,account_id:0
189 msgid "Analytic Account"
190 msgstr "Analytisches Konto"
192 #. module: hr_timesheet
193 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:42
198 #. module: hr_timesheet
199 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet.module_meta_information
200 msgid "Human Resources (Timesheet encoding)"
201 msgstr "Personalwesen - Arbeitszeiterfassung"
203 #. module: hr_timesheet
204 #: view:hr.sign.in.project:0
205 #: view:hr.sign.out.project:0
206 msgid "Sign In/Out By Project"
207 msgstr "Anmelden / Abmelden bei Projekt"
209 #. module: hr_timesheet
210 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
211 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
216 #. module: hr_timesheet
217 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
218 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
223 #. module: hr_timesheet
224 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
225 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
229 #. module: hr_timesheet
230 #: view:hr.analytic.timesheet:0
231 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
232 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_working_hours
233 msgid "Timesheet Lines"
234 msgstr "Zeiterfassung Positionen"
236 #. module: hr_timesheet
237 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
238 msgid "Monthly Employees Timesheet"
239 msgstr "Monatliche Zeiterfassung"
241 #. module: hr_timesheet
242 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
243 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
244 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
245 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
250 #. module: hr_timesheet
251 #: field:hr.sign.in.project,date:0
252 #: field:hr.sign.out.project,date_start:0
253 msgid "Starting Date"
254 msgstr "Anfangsdatum"
256 #. module: hr_timesheet
257 #: view:hr.employee:0
261 #. module: hr_timesheet
262 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
264 "Through Working Hours you can register your working hours by project every "
267 "Durch Arbeitstunden können Mitarbeiter täglich eine Arbeitszeiterfassung "
268 "nach Projekten geschlüsselt (Analytische Konten) vornehmen ."
270 #. module: hr_timesheet
271 #: model:ir.module.module,description:hr_timesheet.module_meta_information
274 "This module implements a timesheet system. Each employee can encode and\n"
275 "track their time spent on the different projects. A project is an\n"
276 "analytic account and the time spent on a project generates costs on\n"
277 "the analytic account.\n"
279 "Lots of reporting on time and employee tracking are provided.\n"
281 "It is completely integrated with the cost accounting module. It allows you\n"
282 "to set up a management by affair.\n"
286 "Diese Anwendung bietet in Ergänzung zur reinen Anwesenheit auch eine "
287 "tabellarische Arbeitszeiterfassung ein. Jeder Mitarbeiter kann hierbei seine "
288 "gearbeitetete Arbeitszeit nicht nur generell durch die Anwesenheit und "
289 "Abwesenheit erfassen, sondern auch indivduell für Projekt, Aufgabe oder "
290 "Konto Zeiten erfassen. Durch ein Projekt wird grundsätzlich auch ein "
291 "analytische Konto angelegt auf welches diese Zeiten dann gebucht wurden.\n"
293 "Es werden zahlreiche Auswertungen als Erweiterung für dieses Modul "
296 "Diese Anwendung ist vollständig mit den Finanz- und Kostenmodulen integriert "
297 "und ermöglicht eine\n"
298 "vorgangsbezogene Buchung von Zeiten.\n"
300 "Es wurde eine vollständige Integration mit den Modulen der Finanzbuchhaltung "
301 "und den Kostenmodulen\n"
302 "vorgenommen.Sie können das Modul einfach per Modul\n"
305 #. module: hr_timesheet
306 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
307 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
308 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
309 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
314 #. module: hr_timesheet
315 #: view:hr.analytic.timesheet:0
317 msgstr "Gesamtkosten"
319 #. module: hr_timesheet
320 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
321 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
322 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
323 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
328 #. module: hr_timesheet
329 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet
330 msgid "Timesheet Line"
331 msgstr "Zeiterfassung Positionen"
333 #. module: hr_timesheet
334 #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0
338 #. module: hr_timesheet
339 #: view:account.analytic.account:0
340 msgid "Stats by month"
341 msgstr "Statistik nach Monaten"
343 #. module: hr_timesheet
344 #: view:account.analytic.account:0
345 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
346 #: field:hr.analytical.timesheet.users,month:0
350 #. module: hr_timesheet
351 #: field:hr.sign.out.project,info:0
352 msgid "Work Description"
353 msgstr "Aufgabenbeschreibung"
355 #. module: hr_timesheet
356 #: view:account.analytic.account:0
357 msgid "To be invoiced"
360 #. module: hr_timesheet
361 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_user_timesheet
362 msgid "Employee timesheet"
363 msgstr "Mitarbeiter Zeiterfassung"
365 #. module: hr_timesheet
366 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in
367 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_out
368 msgid "Sign in / Sign out by project"
369 msgstr "Anmelden / Abmelden bei Projekt"
371 #. module: hr_timesheet
372 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
373 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
378 #. module: hr_timesheet
379 #: view:hr.sign.in.project:0
380 msgid "Sign in / Sign out"
381 msgstr "Anmelden / Abmelden"
383 #. module: hr_timesheet
384 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:175
387 "Analytic journal is not defined for employee %s \n"
388 "Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!"
390 "Analytisches Journal ist für diesen Mitarbeiter nicht definiert: %s\n"
391 "Definiere einen Mitarbeiter für den ausgewählten Benutzer und weise dann "
392 "noch ein analytisches Konto zu!"
394 #. module: hr_timesheet
395 #: view:hr.sign.in.project:0
396 msgid "(Keep empty for current time)"
397 msgstr "(Leer lassen für aktuelle Zeit)"
399 #. module: hr_timesheet
400 #: view:hr.employee:0
402 msgstr "Zeiterfassung"
404 #. module: hr_timesheet
405 #: help:hr.employee,product_id:0
406 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'."
408 "Spezifiziere ein Produkt mit dem Typ 'Dienstleistungen' bei den "
409 "Mitarbeitereinstellungen auf dem Aktenreiter 'Zeiterfassung'."
411 #. module: hr_timesheet
412 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
413 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
414 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
415 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
420 #. module: hr_timesheet
421 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
422 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
423 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
424 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
429 #. module: hr_timesheet
430 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
431 msgid "Print My Timesheet"
432 msgstr "Drucke meine Arbeitszeiten"
434 #. module: hr_timesheet
435 #: view:hr.analytic.timesheet:0
439 #. module: hr_timesheet
440 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
441 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
442 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
443 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
448 #. module: hr_timesheet
449 #: constraint:hr.employee:0
450 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
452 "Fehler ! Sie können keine rekursive Hierachie bei Mitarbeitern definieren."
454 #. module: hr_timesheet
455 #: field:hr.sign.out.project,date:0
459 #. module: hr_timesheet
460 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
461 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
462 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
463 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
468 #. module: hr_timesheet
469 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
470 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
471 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
472 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
477 #. module: hr_timesheet
478 #: view:account.analytic.account:0
480 msgstr "Schlüsseltermine"
482 #. module: hr_timesheet
483 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
484 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
489 #. module: hr_timesheet
490 #: view:account.analytic.account:0
491 msgid "Analysis stats"
492 msgstr "Auswertung Statistik"
494 #. module: hr_timesheet
495 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_employee
496 msgid "Print Employee Timesheet & Print My Timesheet"
497 msgstr "Drucke Alle Arbeitszeiten & Meine Arbeitszeiten"
499 #. module: hr_timesheet
500 #: field:hr.sign.in.project,emp_id:0
501 #: field:hr.sign.out.project,emp_id:0
503 msgstr "Mitarbeiter Nr."
505 #. module: hr_timesheet
506 #: view:hr.sign.out.project:0
507 msgid "General Information"
508 msgstr "Grundinformation"
510 #. module: hr_timesheet
511 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_my
513 msgstr "Meine Zeiterfassung"
515 #. module: hr_timesheet
516 #: view:account.analytic.account:0
517 msgid "Analysis summary"
518 msgstr "Gesamtanalyse"
520 #. module: hr_timesheet
521 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
522 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
523 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
524 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
529 #. module: hr_timesheet
530 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
531 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
532 #: view:hr.sign.in.project:0
533 #: view:hr.sign.out.project:0
537 #. module: hr_timesheet
538 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_users
539 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_users_timesheet
540 #: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet_users
541 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_users
542 msgid "Employees Timesheet"
543 msgstr "Personal Arbeitszeiten"
545 #. module: hr_timesheet
546 #: view:hr.analytic.timesheet:0
550 #. module: hr_timesheet
551 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0
552 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee
556 #. module: hr_timesheet
557 #: field:hr.sign.in.project,server_date:0
558 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0
560 msgstr "Aktuelles Datum"
562 #. module: hr_timesheet
563 #: view:hr.analytic.timesheet:0
564 msgid "Anlytic account"
565 msgstr "Analytisches Konto"
567 #. module: hr_timesheet
568 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
569 msgid "This wizard will print monthly timesheet"
570 msgstr "Der Assistent druckt monatlich Arbeitszeiten"
572 #. module: hr_timesheet
573 #: view:hr.analytic.timesheet:0
574 #: field:hr.employee,product_id:0
578 #. module: hr_timesheet
579 #: view:hr.analytic.timesheet:0
581 msgstr "Rechnungsstellung"
583 #. module: hr_timesheet
584 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
585 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
586 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
587 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
592 #. module: hr_timesheet
593 #: view:hr.analytic.timesheet:0
597 #. module: hr_timesheet
598 #: view:hr.sign.in.project:0
599 msgid "(local time on the server side)"
600 msgstr "(Ortszeit auf dem Server)"
602 #. module: hr_timesheet
603 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
604 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_working_hours
605 msgid "Working Hours"
608 #. module: hr_timesheet
609 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_in_project
610 msgid "Sign In By Project"
611 msgstr "Anmeldungen nach Projekt"
613 #. module: hr_timesheet
614 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
615 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
616 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
617 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
622 #. module: hr_timesheet
623 #: field:hr.analytic.timesheet,line_id:0
624 msgid "Analytic line"
625 msgstr "Analyt. Zeitpositionen"
627 #. module: hr_timesheet
628 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project
629 msgid "Sign Out By Project"
630 msgstr "Anmelden / Abmelden Projekte"
632 #. module: hr_timesheet
633 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
637 #. module: hr_timesheet
638 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
639 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
640 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
641 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
646 #. module: hr_timesheet
647 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:177
650 "No analytic account defined on the project.\n"
651 "Please set one or we can not automatically fill the timesheet."
653 "Kein Analytisches Konto für Projekt definiert.\n"
654 "Bitte definieren Sie ein Konto, damit wir automatisch die Zeiterfassung "
657 #. module: hr_timesheet
658 #: view:account.analytic.account:0
659 #: view:hr.analytic.timesheet:0
663 #. module: hr_timesheet
664 #: view:hr.sign.in.project:0
665 msgid "Start Working"
666 msgstr "Beginne Arbeit"
668 #. module: hr_timesheet
669 #: view:account.analytic.account:0
670 msgid "Stats by user"
671 msgstr "Arbeitszeiten nach Mitarbeitern"
673 #. module: hr_timesheet
674 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:42
676 msgid "No employee defined for this user"
677 msgstr "Kein Mitarbeiter für diesen Benutzer definiert!"
679 #. module: hr_timesheet
680 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,year:0
681 #: field:hr.analytical.timesheet.users,year:0
685 #. module: hr_timesheet
686 #: view:hr.analytic.timesheet:0
688 msgstr "Finanzbuchhaltung"
690 #. module: hr_timesheet
691 #: field:hr.analytic.timesheet,partner_id:0
695 #. module: hr_timesheet
696 #: view:hr.sign.out.project:0
698 msgstr "Ändere Projekt /Aufgabe"