1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:49+0000\n"
11 "Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
19 #. module: hr_timesheet
20 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
21 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
26 #. module: hr_timesheet
27 #: view:hr.sign.out.project:0
28 msgid "(Keep empty for current_time)"
29 msgstr "(احفظ الفراغ للوقت_الجاري)"
31 #. module: hr_timesheet
32 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132
34 msgid "No employee defined for your user !"
35 msgstr "لا يوجد موظف محدد لمستخدمك !"
37 #. module: hr_timesheet
38 #: view:hr.analytic.timesheet:0
42 #. module: hr_timesheet
43 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in
45 "Employees can encode their time spent on the different projects. A project "
46 "is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the "
47 "analytic account. This feature allows to record at the same time the "
48 "attendance and the timesheet."
50 "يمكن للموظفين ترميز الوقت الذي يقضونه في مشاريع مختلفة. والمشروع عبارة عن "
51 "حساب تحليلي والوقت الذي تستغرقه في مشروع يولد التكاليف على الحساب التحليلي. "
52 "هذه الميزة تسمح بتسجيل في الوقت نفسه الحضور والجدول الزمني."
54 #. module: hr_timesheet
55 #: view:hr.analytic.timesheet:0
59 #. module: hr_timesheet
60 #: field:hr.employee,journal_id:0
61 msgid "Analytic Journal"
62 msgstr "يومية تحليلية"
64 #. module: hr_timesheet
65 #: view:hr.sign.out.project:0
69 #. module: hr_timesheet
70 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_employee
71 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_employee
72 msgid "Employee Timesheet"
73 msgstr "الجدول الزمني للموظفين"
75 #. module: hr_timesheet
76 #: view:account.analytic.account:0
77 msgid "Work done stats"
78 msgstr "احصائية ماتم عمله"
80 #. module: hr_timesheet
81 #: view:hr.analytic.timesheet:0
82 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_reporting_timesheet
86 #. module: hr_timesheet
87 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
88 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
93 #. module: hr_timesheet
94 #: view:hr.sign.in.project:0
98 #. module: hr_timesheet
99 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
100 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
105 #. module: hr_timesheet
106 #: field:hr.employee,uom_id:0
110 #. module: hr_timesheet
111 #: view:hr.sign.in.project:0
113 "Employees can encode their time spent on the different projects they are "
114 "assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a "
115 "project generates costs on the analytic account. This feature allows to "
116 "record at the same time the attendance and the timesheet."
118 "يمكن للموظفين ترميز الوقت الذي يقضونه في مشاريع مختلفة. والمشروع عبارة عن "
119 "حساب تحليلي والوقت الذي تستغرقه في مشروع يولد التكاليف على الحساب التحليلي. "
120 "هذه الميزة تسمح بتسجيل في الوقت نفسه الحضور والجدول الزمني."
122 #. module: hr_timesheet
123 #: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0
124 msgid "Minimum Analytic Amount"
125 msgstr "الحد الأدنى لتحليل الكمية"
127 #. module: hr_timesheet
128 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
129 msgid "Monthly Employee Timesheet"
130 msgstr "سجل الدوام الشهرى للموظف"
132 #. module: hr_timesheet
133 #: view:hr.sign.out.project:0
134 msgid "Work done in the last period"
135 msgstr "تم العمل في الفترة السابقة"
137 #. module: hr_timesheet
138 #: field:hr.sign.in.project,state:0
139 #: field:hr.sign.out.project,state:0
140 msgid "Current state"
141 msgstr "الحالة الجارية"
143 #. module: hr_timesheet
144 #: field:hr.sign.in.project,name:0
145 #: field:hr.sign.out.project,name:0
146 msgid "Employees name"
147 msgstr "اسماء الموظفين"
149 #. module: hr_timesheet
150 #: field:hr.sign.out.project,account_id:0
151 msgid "Project / Analytic Account"
154 #. module: hr_timesheet
155 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_users
156 msgid "Print Employees Timesheet"
157 msgstr "اطبع سجل الدوام للموظفين"
159 #. module: hr_timesheet
160 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:175
161 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:177
166 #. module: hr_timesheet
167 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77
168 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132
173 #. module: hr_timesheet
174 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77
176 msgid "No cost unit defined for this employee !"
177 msgstr "لا يوجد تكلفة موحدة محددة لهذا الموظف !"
179 #. module: hr_timesheet
180 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
181 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
186 #. module: hr_timesheet
187 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:42
192 #. module: hr_timesheet
193 #: field:hr.analytic.timesheet,partner_id:0
197 #. module: hr_timesheet
198 #: view:hr.sign.in.project:0
199 #: view:hr.sign.out.project:0
200 msgid "Sign In/Out by Project"
201 msgstr "تسجيل الدخول/الخروج من المشروع:"
203 #. module: hr_timesheet
204 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
205 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
210 #. module: hr_timesheet
211 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
212 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
217 #. module: hr_timesheet
218 #: view:hr.analytic.timesheet:0
219 msgid "Analytic account"
222 #. module: hr_timesheet
223 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
224 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
228 #. module: hr_timesheet
229 #: view:hr.analytic.timesheet:0
230 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
231 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_working_hours
232 msgid "Timesheet Lines"
233 msgstr "خطوط سجل الدوام"
235 #. module: hr_timesheet
236 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
237 msgid "Monthly Employees Timesheet"
238 msgstr "سجل الدوام الشهري للموظفين"
240 #. module: hr_timesheet
241 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
242 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
243 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
244 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
249 #. module: hr_timesheet
250 #: field:hr.sign.in.project,date:0
251 #: field:hr.sign.out.project,date_start:0
252 msgid "Starting Date"
255 #. module: hr_timesheet
256 #: view:hr.employee:0
260 #. module: hr_timesheet
261 #: constraint:hr.analytic.timesheet:0
262 msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !."
265 #. module: hr_timesheet
266 #: help:hr.employee,product_id:0
267 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'."
268 msgstr "حدد مهمة الموظف كمنتج مع نوع ‘خدمة‘."
270 #. module: hr_timesheet
271 #: view:hr.analytic.timesheet:0
273 msgstr "التكلفة الكلية"
275 #. module: hr_timesheet
276 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
277 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
278 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
279 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
284 #. module: hr_timesheet
285 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet
286 msgid "Timesheet Line"
287 msgstr "خط سجل الدوام"
289 #. module: hr_timesheet
290 #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0
294 #. module: hr_timesheet
295 #: view:account.analytic.account:0
296 msgid "Stats by month"
297 msgstr "الحالات بالشهر"
299 #. module: hr_timesheet
300 #: view:account.analytic.account:0
301 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
302 #: field:hr.analytical.timesheet.users,month:0
306 #. module: hr_timesheet
307 #: field:hr.sign.out.project,info:0
308 msgid "Work Description"
311 #. module: hr_timesheet
312 #: view:account.analytic.account:0
313 msgid "Invoice Analysis"
314 msgstr "تحليل الفاتورة"
316 #. module: hr_timesheet
317 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_user_timesheet
318 msgid "Employee timesheet"
319 msgstr "سجل دوام الموظفين"
321 #. module: hr_timesheet
322 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in
323 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_out
324 msgid "Sign in / Sign out by project"
325 msgstr "تسجيل الدخول / تسجيل الخروج من المشروع"
327 #. module: hr_timesheet
328 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_define_analytic_structure
329 msgid "Define your Analytic Structure"
332 #. module: hr_timesheet
333 #: view:hr.sign.in.project:0
334 msgid "Sign in / Sign out"
335 msgstr "تسجيل الدخول / تسجيل الخروج"
337 #. module: hr_timesheet
338 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:175
341 "Analytic journal is not defined for employee %s \n"
342 "Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!"
344 "لم يتم تحديد اليومية التحليلية للموظف %s\n"
345 "حدد الموظف للمستخدم المختار وعيّن اليومية المحللة!"
347 #. module: hr_timesheet
348 #: view:hr.sign.in.project:0
349 msgid "(Keep empty for current time)"
350 msgstr "(احتفظ بالفراغ للوقت الحالي)"
352 #. module: hr_timesheet
353 #: view:hr.employee:0
355 msgstr "الجداول الزمنية"
357 #. module: hr_timesheet
358 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_define_analytic_structure
360 "You should create an analytic account structure depending on your needs to "
361 "analyse costs and revenues. In OpenERP, analytic accounts are also used to "
362 "track customer contracts."
365 #. module: hr_timesheet
366 #: field:hr.analytic.timesheet,line_id:0
367 msgid "Analytic Line"
370 #. module: hr_timesheet
371 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
372 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
373 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
374 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
379 #. module: hr_timesheet
380 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
381 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
382 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
383 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
388 #. module: hr_timesheet
389 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
390 msgid "Print My Timesheet"
391 msgstr "اطبع سجل الدوام الخاص بي"
393 #. module: hr_timesheet
394 #: view:hr.analytic.timesheet:0
398 #. module: hr_timesheet
399 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
400 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
401 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
402 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
407 #. module: hr_timesheet
408 #: constraint:hr.employee:0
409 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
410 msgstr "خطأ ! لايمكنك انشاء تسلسل هرمي عودي للعاملين"
412 #. module: hr_timesheet
413 #: field:hr.sign.out.project,date:0
415 msgstr "تاريخ الاغلاق"
417 #. module: hr_timesheet
418 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
419 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
420 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
421 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
426 #. module: hr_timesheet
427 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
428 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
429 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
430 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
435 #. module: hr_timesheet
436 #: view:account.analytic.account:0
438 msgstr "التواريخ الرئيسية"
440 #. module: hr_timesheet
441 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
442 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
447 #. module: hr_timesheet
448 #: view:account.analytic.account:0
449 msgid "Analysis stats"
450 msgstr "تحليل الاحصاءات"
452 #. module: hr_timesheet
453 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_employee
454 msgid "Print Employee Timesheet & Print My Timesheet"
455 msgstr "اطبع سجل الدوام للموظف واطبع سجل الدوام الخاص بي"
457 #. module: hr_timesheet
458 #: field:hr.sign.in.project,emp_id:0
459 #: field:hr.sign.out.project,emp_id:0
463 #. module: hr_timesheet
464 #: view:hr.sign.out.project:0
465 msgid "General Information"
466 msgstr "معلومات عامة"
468 #. module: hr_timesheet
469 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_my
470 msgid "My Current Timesheet"
473 #. module: hr_timesheet
474 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
475 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
476 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
477 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
482 #. module: hr_timesheet
483 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
484 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
485 #: view:hr.sign.in.project:0
486 #: view:hr.sign.out.project:0
490 #. module: hr_timesheet
491 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_users
492 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_users_timesheet
493 #: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet_users
494 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_users
495 msgid "Employees Timesheet"
496 msgstr "سجل دوام الموظفين"
498 #. module: hr_timesheet
499 #: view:hr.analytic.timesheet:0
503 #. module: hr_timesheet
504 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0
505 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee
509 #. module: hr_timesheet
510 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
512 "Through this menu you can register and follow your workings hours by project "
516 #. module: hr_timesheet
517 #: field:hr.sign.in.project,server_date:0
518 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0
520 msgstr "التاريخ الحالي"
522 #. module: hr_timesheet
523 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
524 msgid "This wizard will print monthly timesheet"
525 msgstr "سيطبع هذا المعالج سجل الدوام شهريًا"
527 #. module: hr_timesheet
528 #: view:hr.analytic.timesheet:0
529 #: field:hr.employee,product_id:0
533 #. module: hr_timesheet
534 #: view:hr.analytic.timesheet:0
538 #. module: hr_timesheet
539 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
540 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
541 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
542 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
547 #. module: hr_timesheet
548 #: view:hr.analytic.timesheet:0
550 msgstr "إجمالي الوقت"
552 #. module: hr_timesheet
553 #: view:hr.sign.in.project:0
554 msgid "(local time on the server side)"
555 msgstr "(بالتوقيت المحلي على الجانب الملقم)"
557 #. module: hr_timesheet
558 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_in_project
559 msgid "Sign In By Project"
560 msgstr "تسجيل الدخول الى المشروع"
562 #. module: hr_timesheet
563 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
564 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
565 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
566 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
571 #. module: hr_timesheet
572 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project
573 msgid "Sign Out By Project"
574 msgstr "سجل خروج من المشروع"
576 #. module: hr_timesheet
577 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
581 #. module: hr_timesheet
582 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
583 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
584 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
585 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
590 #. module: hr_timesheet
591 #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
592 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
593 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
594 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
599 #. module: hr_timesheet
600 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:177
603 "No analytic account defined on the project.\n"
604 "Please set one or we can not automatically fill the timesheet."
606 "لم يتم تحديد حساب تحليلي في المشروع.\n"
607 "الرجاء ضع حساب تحليلي اما لا يمكننا ملء سجل الدوام تلقائيًا."
609 #. module: hr_timesheet
610 #: view:account.analytic.account:0
611 #: view:hr.analytic.timesheet:0
615 #. module: hr_timesheet
616 #: view:hr.sign.in.project:0
617 msgid "Start Working"
620 #. module: hr_timesheet
621 #: view:account.analytic.account:0
622 msgid "Stats by user"
623 msgstr "احصائيات من قبل المستخدم"
625 #. module: hr_timesheet
626 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:42
628 msgid "No employee defined for this user"
629 msgstr "لم يتم تحديد موظف لهذا المستخدم"
631 #. module: hr_timesheet
632 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,year:0
633 #: field:hr.analytical.timesheet.users,year:0
637 #. module: hr_timesheet
638 #: view:hr.analytic.timesheet:0
642 #. module: hr_timesheet
643 #: view:hr.sign.out.project:0
647 #~ msgid "Analytic Account"
648 #~ msgstr "حساب تحليلي"
650 #~ msgid "Working Hours"
651 #~ msgstr "ساعات العمل"
653 #~ msgid "Sign In/Out By Project"
654 #~ msgstr "تسجيل الدخول/الخروج من المشروع:"
656 #~ msgid "Service on Timesheet"
657 #~ msgstr "الخدمات فى سجل الدوام"
659 #~ msgid "Human Resources (Timesheet encoding)"
660 #~ msgstr "الموارد البشرية (ترميز سجل الدوام)"
663 #~ "Through Working Hours you can register your working hours by project every "
665 #~ msgstr "يمكنك التسجيل خلال ساعات العمل ساعات عملك بالمشروع كل يوم."
667 #~ msgid "To be invoiced"
668 #~ msgstr "لتتضمن في الفاتورة"
670 #~ msgid "My Timesheet"
671 #~ msgstr "سجل الدوام الخاص بي"
673 #~ msgid "Anlytic account"
674 #~ msgstr "حساب تحليلي"
676 #~ msgid "Analysis summary"
677 #~ msgstr "ملخص التحليلي"
679 #~ msgid "Analytic line"
680 #~ msgstr "خط تحليلي"
682 #~ msgid "Partner Id"
683 #~ msgstr "تعريف الشريك"
686 #~ "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
687 #~ msgstr "خطأ! لا يمكنك تحديد الادارة التي يديرها الموظف."
691 #~ "This module implements a timesheet system. Each employee can encode and\n"
692 #~ "track their time spent on the different projects. A project is an\n"
693 #~ "analytic account and the time spent on a project generates costs on\n"
694 #~ "the analytic account.\n"
696 #~ "Lots of reporting on time and employee tracking are provided.\n"
698 #~ "It is completely integrated with the cost accounting module. It allows you\n"
699 #~ "to set up a management by affair.\n"
703 #~ "تنفذ هذه الوحدة نظام الجدول الزمني. ويمكن لكل موظف ترميز و\n"
704 #~ "تتبع الوقت الذي يقضونه في المشاريع المختلفة. والمشروع عبارة عن\n"
705 #~ "حساب تحليلي والوقت الذي تستغرقه في المشروع يدر التكاليف على\n"
706 #~ "الحساب التحليلي.\n"
708 #~ "وتقدم الكثير من التقارير المحددة في الوقت وتتبع الموظف.\n"
710 #~ "يتكامل تماما مع تكلفة الوحدة المحاسبية. لأنها تتيح لك\n"
711 #~ "إنشاء إدارة من القضية.\n"