Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_recruitment / i18n / vi.po
1 # Vietnamese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-05-29 23:34+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-30 05:41+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
19
20 #. module: hr_recruitment
21 #: help:hr.applicant,active:0
22 msgid ""
23 "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case "
24 "without removing it."
25 msgstr ""
26
27 #. module: hr_recruitment
28 #: view:hr.recruitment.stage:0
29 #: field:hr.recruitment.stage,requirements:0
30 msgid "Requirements"
31 msgstr "Các yêu cầu"
32
33 #. module: hr_recruitment
34 #: field:hr.recruitment.report,delay_open:0
35 msgid "Avg. Delay to Open"
36 msgstr ""
37
38 #. module: hr_recruitment
39 #: field:hr.recruitment.report,nbr:0
40 msgid "# of Cases"
41 msgstr ""
42
43 #. module: hr_recruitment
44 #: view:hr.applicant:0
45 msgid "Group By..."
46 msgstr "Nhóm theo..."
47
48 #. module: hr_recruitment
49 #: view:hr.applicant:0
50 #: field:hr.applicant,department_id:0
51 #: view:hr.recruitment.report:0
52 #: field:hr.recruitment.report,department_id:0
53 #: field:hr.recruitment.stage,department_id:0
54 msgid "Department"
55 msgstr "Phòng ban"
56
57 #. module: hr_recruitment
58 #: field:hr.applicant,date_action:0
59 msgid "Next Action Date"
60 msgstr "Ngày Hành động Kế tiếp"
61
62 #. module: hr_recruitment
63 #: view:hr.recruitment.report:0
64 msgid "Jobs"
65 msgstr "Các công việc"
66
67 #. module: hr_recruitment
68 #: field:hr.applicant,company_id:0
69 #: view:hr.recruitment.report:0
70 #: field:hr.recruitment.report,company_id:0
71 msgid "Company"
72 msgstr "Công ty"
73
74 #. module: hr_recruitment
75 #: field:hr.applicant,email_cc:0
76 msgid "Watchers Emails"
77 msgstr ""
78
79 #. module: hr_recruitment
80 #: field:hr.recruitment.partner.create,close:0
81 msgid "Close job request"
82 msgstr "Đóng yêu cầu công việc"
83
84 #. module: hr_recruitment
85 #: field:hr.applicant,day_open:0
86 msgid "Days to Open"
87 msgstr ""
88
89 #. module: hr_recruitment
90 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,note:0
91 msgid "Goals"
92 msgstr "Mục tiêu"
93
94 #. module: hr_recruitment
95 #: field:hr.recruitment.report,partner_address_id:0
96 msgid "Partner Contact Name"
97 msgstr ""
98
99 #. module: hr_recruitment
100 #: view:hr.applicant:0
101 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
102 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_partner_create
103 msgid "Create Partner"
104 msgstr "Tạo Đối tác"
105
106 #. module: hr_recruitment
107 #: view:hr.recruitment.report:0
108 #: field:hr.recruitment.report,day:0
109 msgid "Day"
110 msgstr "Ngày"
111
112 #. module: hr_recruitment
113 #: view:hr.applicant:0
114 msgid "Contract Data"
115 msgstr "Dữ liệu Hợp đồng"
116
117 #. module: hr_recruitment
118 #: view:hr.applicant:0
119 msgid "Add Internal Note"
120 msgstr "Thêm Ghi chú Nội bộ"
121
122 #. module: hr_recruitment
123 #: field:hr.applicant,partner_mobile:0
124 msgid "Mobile"
125 msgstr "Di động"
126
127 #. module: hr_recruitment
128 #: view:hr.applicant:0
129 msgid "Notes"
130 msgstr "Các ghi chú"
131
132 #. module: hr_recruitment
133 #: field:hr.applicant,message_ids:0
134 msgid "Messages"
135 msgstr "Các thông điệp"
136
137 #. module: hr_recruitment
138 #: view:hr.applicant:0
139 msgid "Next Actions"
140 msgstr "Các Hành động Kế tiếp"
141
142 #. module: hr_recruitment
143 #: model:crm.case.categ,name:hr_recruitment.categ_job2
144 msgid "Junior Developer"
145 msgstr ""
146
147 #. module: hr_recruitment
148 #: field:hr.applicant,job_id:0
149 #: field:hr.recruitment.report,job_id:0
150 msgid "Applied Job"
151 msgstr ""
152
153 #. module: hr_recruitment
154 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate
155 msgid "Graduate"
156 msgstr ""
157
158 #. module: hr_recruitment
159 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1
160 msgid "Initial Jobs Demand"
161 msgstr "Nhu cầu Công việc Ban đầu"
162
163 #. module: hr_recruitment
164 #: field:hr.applicant,partner_address_id:0
165 msgid "Partner Contact"
166 msgstr "Thông tin liên hệ đối tác"
167
168 #. module: hr_recruitment
169 #: field:hr.applicant,reference:0
170 msgid "Reference"
171 msgstr "Tham chiếu"
172
173 #. module: hr_recruitment
174 #: view:board.board:0
175 #: view:hr.applicant:0
176 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_applicants_status
177 msgid "Applicants Status"
178 msgstr ""
179
180 #. module: hr_recruitment
181 #: view:hr.recruitment.report:0
182 msgid "My Recruitment"
183 msgstr ""
184
185 #. module: hr_recruitment
186 #: field:hr.applicant,title_action:0
187 msgid "Next Action"
188 msgstr "Hành động Kế tiếp"
189
190 #. module: hr_recruitment
191 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_recruitment
192 msgid "Recruitment"
193 msgstr "Tuyển dụng"
194
195 #. module: hr_recruitment
196 #: field:hr.recruitment.report,salary_prop:0
197 msgid "Salary Proposed"
198 msgstr "Mức lương Đề nghị"
199
200 #. module: hr_recruitment
201 #: field:hr.applicant,partner_id:0
202 #: view:hr.recruitment.report:0
203 #: field:hr.recruitment.report,partner_id:0
204 msgid "Partner"
205 msgstr "Đối tác"
206
207 #. module: hr_recruitment
208 #: view:hr.recruitment.report:0
209 msgid "Avg Proposed Salary"
210 msgstr "Mức lương Đề nghị Trung bình"
211
212 #. module: hr_recruitment
213 #: view:hr.applicant:0
214 #: field:hr.recruitment.report,available:0
215 msgid "Availability"
216 msgstr ""
217
218 #. module: hr_recruitment
219 #: view:hr.applicant:0
220 msgid "Previous"
221 msgstr "Trước"
222
223 #. module: hr_recruitment
224 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:107
225 #: view:hr.applicant:0
226 #, python-format
227 msgid "Phone Call"
228 msgstr "Cuộc gọi"
229
230 #. module: hr_recruitment
231 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
232 msgid "Convert To Partner"
233 msgstr ""
234
235 #. module: hr_recruitment
236 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_report
237 msgid "Recruitments Statistics"
238 msgstr "Thống kê Tuyển dụng"
239
240 #. module: hr_recruitment
241 #: view:hr.applicant:0
242 msgid "Next"
243 msgstr "Tiếp theo"
244
245 #. module: hr_recruitment
246 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job
247 msgid "Job Description"
248 msgstr "Mô tả công việc"
249
250 #. module: hr_recruitment
251 #: view:hr.applicant:0
252 msgid "Send New Email"
253 msgstr "Gửi thư điện tử mới"
254
255 #. module: hr_recruitment
256 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:39
257 #, python-format
258 msgid "A partner is already defined on this job request."
259 msgstr ""
260
261 #. module: hr_recruitment
262 #: view:hr.applicant:0
263 #: selection:hr.applicant,state:0
264 #: view:hr.recruitment.report:0
265 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
266 msgid "New"
267 msgstr "Mới"
268
269 #. module: hr_recruitment
270 #: field:hr.applicant,email_from:0
271 msgid "Email"
272 msgstr "Thư điện tử"
273
274 #. module: hr_recruitment
275 #: field:hr.applicant,availability:0
276 msgid "Availability (Days)"
277 msgstr ""
278
279 #. module: hr_recruitment
280 #: view:hr.recruitment.report:0
281 msgid "Available"
282 msgstr ""
283
284 #. module: hr_recruitment
285 #: selection:hr.applicant,priority:0
286 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
287 msgid "Good"
288 msgstr "Tốt"
289
290 #. module: hr_recruitment
291 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:38
292 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:57
293 #, python-format
294 msgid "Error !"
295 msgstr "Lỗi !"
296
297 #. module: hr_recruitment
298 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act
299 msgid ""
300 "Define here your stages of the recruitment process, for example: "
301 "qualification call, first interview, second interview, refused, hired."
302 msgstr ""
303
304 #. module: hr_recruitment
305 #: view:hr.applicant:0
306 #: field:hr.applicant,create_date:0
307 #: view:hr.recruitment.report:0
308 msgid "Creation Date"
309 msgstr "Ngày tạo"
310
311 #. module: hr_recruitment
312 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,deadline:0
313 msgid "Planned Date"
314 msgstr "Ngày dự kiến"
315
316 #. module: hr_recruitment
317 #: view:hr.applicant:0
318 #: field:hr.applicant,priority:0
319 #: field:hr.recruitment.report,priority:0
320 msgid "Appreciation"
321 msgstr ""
322
323 #. module: hr_recruitment
324 #: view:hr.applicant:0
325 msgid "Job"
326 msgstr "Công việc"
327
328 #. module: hr_recruitment
329 #: view:hr.applicant:0
330 #: field:hr.applicant,stage_id:0
331 #: view:hr.recruitment.report:0
332 #: field:hr.recruitment.report,stage_id:0
333 #: view:hr.recruitment.stage:0
334 msgid "Stage"
335 msgstr ""
336
337 #. module: hr_recruitment
338 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
339 msgid "Second Interview"
340 msgstr "Phỏng vấn lần hai"
341
342 #. module: hr_recruitment
343 #: field:hr.recruitment.report,salary_exp:0
344 msgid "Salary Expected"
345 msgstr ""
346
347 #. module: hr_recruitment
348 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act
349 msgid "Recruitment / Applicants Stages"
350 msgstr ""
351
352 #. module: hr_recruitment
353 #: field:hr.applicant,salary_expected:0
354 #: view:hr.recruitment.report:0
355 msgid "Expected Salary"
356 msgstr "Mức lương mong đợi"
357
358 #. module: hr_recruitment
359 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
360 msgid "July"
361 msgstr "Tháng Bảy"
362
363 #. module: hr_recruitment
364 #: view:hr.applicant:0
365 msgid "Subject"
366 msgstr "Chủ đề"
367
368 #. module: hr_recruitment
369 #: view:hr.applicant:0
370 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
371 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job
372 msgid "Applicants"
373 msgstr "Các ứng viên"
374
375 #. module: hr_recruitment
376 #: view:hr.applicant:0
377 msgid "History Information"
378 msgstr "Thông tin lịch sử"
379
380 #. module: hr_recruitment
381 #: view:hr.applicant:0
382 msgid "Dates"
383 msgstr "Ngày"
384
385 #. module: hr_recruitment
386 #: view:hr.recruitment.report:0
387 msgid "    Month-1    "
388 msgstr "    Tháng-1    "
389
390 #. module: hr_recruitment
391 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5
392 msgid " > Bac +5"
393 msgstr ""
394
395 #. module: hr_recruitment
396 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant
397 msgid "Applicant"
398 msgstr "Ứng viên"
399
400 #. module: hr_recruitment
401 #: help:hr.recruitment.stage,sequence:0
402 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of stages."
403 msgstr ""
404
405 #. module: hr_recruitment
406 #: view:hr.applicant:0
407 msgid "Contact"
408 msgstr "Liên hệ"
409
410 #. module: hr_recruitment
411 #: view:hr.applicant:0
412 msgid "Qualification"
413 msgstr ""
414
415 #. module: hr_recruitment
416 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
417 msgid "March"
418 msgstr "Tháng Ba"
419
420 #. module: hr_recruitment
421 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage
422 msgid "Stage of Recruitment"
423 msgstr "Giai đoạn Tuyển dụng"
424
425 #. module: hr_recruitment
426 #: view:hr.recruitment.stage:0
427 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
428 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage
429 msgid "Stages"
430 msgstr "Các giai đoạn"
431
432 #. module: hr_recruitment
433 #: view:hr.recruitment.report:0
434 msgid "In progress"
435 msgstr "Đang tiến hành"
436
437 #. module: hr_recruitment
438 #: view:hr.applicant:0
439 msgid "Jobs - Recruitment Form"
440 msgstr ""
441
442 #. module: hr_recruitment
443 #: field:hr.applicant,probability:0
444 msgid "Probability"
445 msgstr "Xác suất"
446
447 #. module: hr_recruitment
448 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
449 msgid "September"
450 msgstr "Tháng Chín"
451
452 #. module: hr_recruitment
453 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
454 msgid "December"
455 msgstr "Tháng Mười Hai"
456
457 #. module: hr_recruitment
458 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_recruitment.module_meta_information
459 msgid "HR - Recruitement"
460 msgstr "Nhân sự - Tuyển dụng"
461
462 #. module: hr_recruitment
463 #: view:hr.applicant:0
464 msgid "Job Info"
465 msgstr "Thông tin Công việc"
466
467 #. module: hr_recruitment
468 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2
469 msgid "First Interview"
470 msgstr "Phỏng vấn lần một"
471
472 #. module: hr_recruitment
473 #: field:hr.applicant,write_date:0
474 msgid "Update Date"
475 msgstr "Ngày cập nhật"
476
477 #. module: hr_recruitment
478 #: field:hr.applicant,salary_proposed:0
479 #: view:hr.recruitment.report:0
480 msgid "Proposed Salary"
481 msgstr "Mức lương đề nghị"
482
483 #. module: hr_recruitment
484 #: model:crm.case.categ,name:hr_recruitment.categ_job1
485 msgid "Salesman"
486 msgstr "Nhân viên bán hàng"
487
488 #. module: hr_recruitment
489 #: view:hr.applicant:0
490 msgid "Search Jobs"
491 msgstr "Tìm kiếm Các công việc"
492
493 #. module: hr_recruitment
494 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,category_id:0
495 msgid "Category"
496 msgstr "Phân loại"
497
498 #. module: hr_recruitment
499 #: field:hr.applicant,partner_name:0
500 msgid "Applicant's Name"
501 msgstr "Tên Ứng viên"
502
503 #. module: hr_recruitment
504 #: selection:hr.applicant,priority:0
505 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
506 msgid "Very Good"
507 msgstr "Rất Tốt"
508
509 #. module: hr_recruitment
510 #: view:hr.recruitment.report:0
511 msgid "# Cases"
512 msgstr ""
513
514 #. module: hr_recruitment
515 #: field:hr.applicant,date_open:0
516 msgid "Opened"
517 msgstr "Đã mở"
518
519 #. module: hr_recruitment
520 #: view:hr.recruitment.report:0
521 msgid "Group By ..."
522 msgstr "Nhóm theo ..."
523
524 #. module: hr_recruitment
525 #: view:hr.applicant:0
526 #: selection:hr.applicant,state:0
527 msgid "In Progress"
528 msgstr "Đang thực hiện"
529
530 #. module: hr_recruitment
531 #: view:hr.applicant:0
532 msgid "Reset to New"
533 msgstr ""
534
535 #. module: hr_recruitment
536 #: help:hr.applicant,salary_expected:0
537 msgid "Salary Expected by Applicant"
538 msgstr "Mức lương Ứng viên mong đợi"
539
540 #. module: hr_recruitment
541 #: help:hr.applicant,email_cc:0
542 msgid ""
543 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
544 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
545 "addresses with a comma"
546 msgstr ""
547
548 #. module: hr_recruitment
549 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree
550 msgid "Degrees"
551 msgstr ""
552
553 #. module: hr_recruitment
554 #: field:hr.applicant,date_closed:0
555 #: field:hr.recruitment.report,date_closed:0
556 msgid "Closed"
557 msgstr "Đã được đóng"
558
559 #. module: hr_recruitment
560 #: view:hr.recruitment.stage:0
561 msgid "Stage Definition"
562 msgstr "Định nghĩa Giai đoạn"
563
564 #. module: hr_recruitment
565 #: view:hr.applicant:0
566 msgid "Answer"
567 msgstr "Trả lời"
568
569 #. module: hr_recruitment
570 #: field:hr.recruitment.report,delay_close:0
571 msgid "Avg. Delay to Close"
572 msgstr ""
573
574 #. module: hr_recruitment
575 #: help:hr.applicant,salary_proposed:0
576 msgid "Salary Proposed by the Organisation"
577 msgstr "Mức lương Tổ chức đề nghị"
578
579 #. module: hr_recruitment
580 #: view:hr.applicant:0
581 msgid "Meeting"
582 msgstr "Cuộc gặp"
583
584 #. module: hr_recruitment
585 #: view:hr.applicant:0
586 #: selection:hr.applicant,state:0
587 #: view:hr.recruitment.report:0
588 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
589 msgid "Pending"
590 msgstr "Đang chờ"
591
592 #. module: hr_recruitment
593 #: view:hr.applicant:0
594 msgid "Status"
595 msgstr "Tình trạng"
596
597 #. module: hr_recruitment
598 #: view:hr.applicant:0
599 msgid "Communication & History"
600 msgstr ""
601
602 #. module: hr_recruitment
603 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
604 msgid "August"
605 msgstr "Tháng Tám"
606
607 #. module: hr_recruitment
608 #: view:hr.applicant:0
609 #: field:hr.applicant,type_id:0
610 #: view:hr.recruitment.degree:0
611 #: view:hr.recruitment.report:0
612 #: field:hr.recruitment.report,type_id:0
613 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
614 msgid "Degree"
615 msgstr "Bằng Cấp"
616
617 #. module: hr_recruitment
618 #: field:hr.applicant,partner_phone:0
619 msgid "Phone"
620 msgstr "Điện thoại"
621
622 #. module: hr_recruitment
623 #: view:hr.applicant:0
624 msgid "Global CC"
625 msgstr ""
626
627 #. module: hr_recruitment
628 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
629 msgid "October"
630 msgstr "Tháng Mười"
631
632 #. module: hr_recruitment
633 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
634 msgid "June"
635 msgstr "Tháng Sáu"
636
637 #. module: hr_recruitment
638 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7
639 msgid "Refused by Company"
640 msgstr "Từ chối bởi Công ty"
641
642 #. module: hr_recruitment
643 #: field:hr.applicant,day_close:0
644 msgid "Days to Close"
645 msgstr ""
646
647 #. module: hr_recruitment
648 #: field:hr.recruitment.report,user_id:0
649 msgid "User"
650 msgstr "Người sử dụng"
651
652 #. module: hr_recruitment
653 #: selection:hr.applicant,priority:0
654 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
655 msgid "Excellent"
656 msgstr "Tuyệt vời"
657
658 #. module: hr_recruitment
659 #: field:hr.applicant,active:0
660 msgid "Active"
661 msgstr "Hoạt động"
662
663 #. module: hr_recruitment
664 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
665 msgid "November"
666 msgstr "Tháng Mười Một"
667
668 #. module: hr_recruitment
669 #: view:hr.recruitment.report:0
670 msgid "Extended Filters..."
671 msgstr "Các bộ lọc Mở rộng..."
672
673 #. module: hr_recruitment
674 #: field:hr.applicant,response:0
675 msgid "Response"
676 msgstr "Hồi đáp"
677
678 #. module: hr_recruitment
679 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
680 msgid "Licenced"
681 msgstr ""
682
683 #. module: hr_recruitment
684 #: field:hr.recruitment.report,salary_prop_avg:0
685 msgid "Avg Salary Proposed"
686 msgstr ""
687
688 #. module: hr_recruitment
689 #: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
690 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_phonecall
691 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_job2phonecall
692 msgid "Schedule Phone Call"
693 msgstr ""
694
695 #. module: hr_recruitment
696 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
697 msgid "January"
698 msgstr "Tháng Giêng"
699
700 #. module: hr_recruitment
701 #: help:hr.applicant,email_from:0
702 msgid "These people will receive email."
703 msgstr ""
704
705 #. module: hr_recruitment
706 #: selection:hr.applicant,priority:0
707 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
708 msgid "Not Good"
709 msgstr "Không Tốt"
710
711 #. module: hr_recruitment
712 #: field:hr.applicant,date:0
713 #: field:hr.recruitment.report,date:0
714 msgid "Date"
715 msgstr "Ngày"
716
717 #. module: hr_recruitment
718 #: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
719 msgid "Phone Call Description"
720 msgstr ""
721
722 #. module: hr_recruitment
723 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
724 msgid "Are you sure you want to create a partner based on this job request ?"
725 msgstr ""
726
727 #. module: hr_recruitment
728 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
729 msgid ""
730 "From this menu you can track applicants in the recruitment process and "
731 "manage all operations: meetings, interviews, phone calls, etc. If you setup "
732 "the email gateway, applicants and their attached CV are created "
733 "automatically when an email is sent to jobs@yourcompany.com. If you install "
734 "the document management modules, all documents (CV and motivation letters) "
735 "are indexed automatically, so that you can easily search through their "
736 "content."
737 msgstr ""
738
739 #. module: hr_recruitment
740 #: view:hr.applicant:0
741 msgid "History"
742 msgstr "Lịch sử"
743
744 #. module: hr_recruitment
745 #: view:hr.applicant:0
746 msgid "Attachments"
747 msgstr "Các tập tin đính kèm"
748
749 #. module: hr_recruitment
750 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4
751 msgid "Contract Proposed"
752 msgstr ""
753
754 #. module: hr_recruitment
755 #: view:hr.applicant:0
756 #: field:hr.applicant,state:0
757 #: view:hr.recruitment.report:0
758 #: field:hr.recruitment.report,state:0
759 msgid "State"
760 msgstr "Trạng thái"
761
762 #. module: hr_recruitment
763 #: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
764 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
765 msgid "Cancel"
766 msgstr "Hủy bỏ"
767
768 #. module: hr_recruitment
769 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_categ_action
770 msgid "Applicant Categories"
771 msgstr ""
772
773 #. module: hr_recruitment
774 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
775 msgid "Open"
776 msgstr "Mở"
777
778 #. module: hr_recruitment
779 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:57
780 #, python-format
781 msgid "A partner is already existing with the same name."
782 msgstr ""
783
784 #. module: hr_recruitment
785 #: help:hr.recruitment.degree,sequence:0
786 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees."
787 msgstr ""
788
789 #. module: hr_recruitment
790 #: view:hr.applicant:0
791 #: field:hr.applicant,user_id:0
792 #: view:hr.recruitment.report:0
793 msgid "Responsible"
794 msgstr "Chịu trách nhiệm"
795
796 #. module: hr_recruitment
797 #: view:hr.recruitment.report:0
798 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_all
799 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_report_all
800 msgid "Recruitment Analysis"
801 msgstr "Phân tích Tuyển dụng"
802
803 #. module: hr_recruitment
804 #: view:hr.applicant:0
805 msgid "Current"
806 msgstr "Hiện hành"
807
808 #. module: hr_recruitment
809 #: model:ir.module.module,description:hr_recruitment.module_meta_information
810 msgid ""
811 "\n"
812 "Manages job positions and the recruitement process. It's integrated with "
813 "the\n"
814 "survey module to allow you to define interview for different jobs.\n"
815 "\n"
816 "This module is integrated with the mail gateway to automatically tracks "
817 "email\n"
818 "sent to jobs@YOURCOMPANY.com. It's also integrated with the document "
819 "management\n"
820 "system to store and search in your CV base.\n"
821 "    "
822 msgstr ""
823
824 #. module: hr_recruitment
825 #: view:hr.applicant:0
826 msgid "Details"
827 msgstr "Các chi tiết"
828
829 #. module: hr_recruitment
830 #: view:hr.applicant:0
831 msgid "Cases By Stage and Estimates"
832 msgstr ""
833
834 #. module: hr_recruitment
835 #: view:hr.applicant:0
836 msgid "Reply"
837 msgstr "Phản hồi"
838
839 #. module: hr_recruitment
840 #: view:hr.applicant:0
841 msgid "Interview"
842 msgstr "Phỏng vấn"
843
844 #. module: hr_recruitment
845 #: view:hr.recruitment.report:0
846 #: field:hr.recruitment.report,month:0
847 msgid "Month"
848 msgstr "Tháng"
849
850 #. module: hr_recruitment
851 #: field:hr.applicant,description:0
852 msgid "Description"
853 msgstr "Mô tả"
854
855 #. module: hr_recruitment
856 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
857 msgid "May"
858 msgstr "Tháng Năm"
859
860 #. module: hr_recruitment
861 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5
862 msgid "Contract Signed"
863 msgstr ""
864
865 #. module: hr_recruitment
866 #: view:hr.applicant:0
867 #: selection:hr.applicant,state:0
868 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
869 msgid "Refused"
870 msgstr "Đã từ chối"
871
872 #. module: hr_recruitment
873 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:412
874 #, python-format
875 msgid "Applicant '%s' is being hired."
876 msgstr "Ứng viên '%s' được tuyển dụng."
877
878 #. module: hr_recruitment
879 #: view:hr.applicant:0
880 #: selection:hr.applicant,state:0
881 #: view:hr.recruitment.report:0
882 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
883 msgid "Hired"
884 msgstr "Đã được tuyển dụng"
885
886 #. module: hr_recruitment
887 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6
888 msgid "Refused by Employee"
889 msgstr "Từ chối bởi Người lao động"
890
891 #. module: hr_recruitment
892 #: selection:hr.applicant,priority:0
893 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
894 msgid "On Average"
895 msgstr ""
896
897 #. module: hr_recruitment
898 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree
899 msgid "Degree of Recruitment"
900 msgstr ""
901
902 #. module: hr_recruitment
903 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
904 msgid "February"
905 msgstr "Tháng Hai"
906
907 #. module: hr_recruitment
908 #: field:hr.applicant,name:0
909 #: field:hr.recruitment.degree,name:0
910 #: field:hr.recruitment.stage,name:0
911 msgid "Name"
912 msgstr "Tên"
913
914 #. module: hr_recruitment
915 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_partner_create
916 msgid "Create Partner from job application"
917 msgstr ""
918
919 #. module: hr_recruitment
920 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
921 msgid "April"
922 msgstr "Tháng Tư"
923
924 #. module: hr_recruitment
925 #: model:crm.case.section,name:hr_recruitment.section_hr_department
926 msgid "HR Department"
927 msgstr ""
928
929 #. module: hr_recruitment
930 #: field:hr.recruitment.degree,sequence:0
931 #: field:hr.recruitment.stage,sequence:0
932 msgid "Sequence"
933 msgstr ""
934
935 #. module: hr_recruitment
936 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,user_id:0
937 msgid "Assign To"
938 msgstr ""
939
940 #. module: hr_recruitment
941 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:396
942 #, python-format
943 msgid "The job request '%s' has been set 'in progress'."
944 msgstr ""
945
946 #. module: hr_recruitment
947 #: view:hr.recruitment.report:0
948 #: field:hr.recruitment.report,year:0
949 msgid "Year"
950 msgstr ""
951
952 #. module: hr_recruitment
953 #: help:hr.recruitment.report,delay_close:0
954 #: help:hr.recruitment.report,delay_open:0
955 msgid "Number of Days to close the project issue"
956 msgstr ""
957
958 #. module: hr_recruitment
959 #: field:hr.applicant,survey:0
960 #: field:hr.job,survey_id:0
961 msgid "Survey"
962 msgstr ""