Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_recruitment / i18n / th.po
1 # Thai translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-06-20 01:58+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-21 05:44+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
19
20 #. module: hr_recruitment
21 #: help:hr.applicant,active:0
22 msgid ""
23 "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case "
24 "without removing it."
25 msgstr ""
26
27 #. module: hr_recruitment
28 #: view:hr.recruitment.stage:0
29 #: field:hr.recruitment.stage,requirements:0
30 msgid "Requirements"
31 msgstr "ความต้องการ"
32
33 #. module: hr_recruitment
34 #: field:hr.recruitment.report,delay_open:0
35 msgid "Avg. Delay to Open"
36 msgstr ""
37
38 #. module: hr_recruitment
39 #: field:hr.recruitment.report,nbr:0
40 msgid "# of Cases"
41 msgstr ""
42
43 #. module: hr_recruitment
44 #: view:hr.applicant:0
45 msgid "Group By..."
46 msgstr "จัดกลุ่มตาม..."
47
48 #. module: hr_recruitment
49 #: view:hr.applicant:0
50 #: field:hr.applicant,department_id:0
51 #: view:hr.recruitment.report:0
52 #: field:hr.recruitment.report,department_id:0
53 msgid "Department"
54 msgstr "แผนก"
55
56 #. module: hr_recruitment
57 #: field:hr.applicant,date_action:0
58 msgid "Next Action Date"
59 msgstr ""
60
61 #. module: hr_recruitment
62 #: view:hr.recruitment.report:0
63 msgid "Jobs"
64 msgstr "งาน"
65
66 #. module: hr_recruitment
67 #: field:hr.applicant,company_id:0
68 #: view:hr.recruitment.report:0
69 #: field:hr.recruitment.report,company_id:0
70 msgid "Company"
71 msgstr "บริษัท"
72
73 #. module: hr_recruitment
74 #: field:hr.applicant,email_cc:0
75 msgid "Watchers Emails"
76 msgstr ""
77
78 #. module: hr_recruitment
79 #: field:hr.recruitment.partner.create,close:0
80 msgid "Close job request"
81 msgstr ""
82
83 #. module: hr_recruitment
84 #: field:hr.applicant,day_open:0
85 msgid "Days to Open"
86 msgstr ""
87
88 #. module: hr_recruitment
89 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,note:0
90 msgid "Goals"
91 msgstr ""
92
93 #. module: hr_recruitment
94 #: field:hr.recruitment.report,partner_address_id:0
95 msgid "Partner Contact Name"
96 msgstr ""
97
98 #. module: hr_recruitment
99 #: view:hr.applicant:0 view:hr.recruitment.partner.create:0
100 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_partner_create
101 msgid "Create Partner"
102 msgstr ""
103
104 #. module: hr_recruitment
105 #: view:hr.recruitment.report:0
106 #: field:hr.recruitment.report,day:0
107 msgid "Day"
108 msgstr "วัน"
109
110 #. module: hr_recruitment
111 #: view:hr.applicant:0
112 msgid "Contract Data"
113 msgstr ""
114
115 #. module: hr_recruitment
116 #: view:hr.applicant:0
117 msgid "Add Internal Note"
118 msgstr ""
119
120 #. module: hr_recruitment
121 #: field:hr.applicant,partner_mobile:0
122 msgid "Mobile"
123 msgstr "มือถือ"
124
125 #. module: hr_recruitment
126 #: view:hr.applicant:0
127 msgid "Notes"
128 msgstr ""
129
130 #. module: hr_recruitment
131 #: field:hr.applicant,message_ids:0
132 msgid "Messages"
133 msgstr "ข้อความ"
134
135 #. module: hr_recruitment
136 #: view:hr.applicant:0
137 msgid "Next Actions"
138 msgstr ""
139
140 #. module: hr_recruitment
141 #: model:crm.case.categ,name:hr_recruitment.categ_job2
142 msgid "Junior Developer"
143 msgstr ""
144
145 #. module: hr_recruitment
146 #: field:hr.applicant,job_id:0
147 #: field:hr.recruitment.report,job_id:0
148 msgid "Applied Job"
149 msgstr ""
150
151 #. module: hr_recruitment
152 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate
153 msgid "Graduate"
154 msgstr ""
155
156 #. module: hr_recruitment
157 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1
158 msgid "Initial Jobs Demand"
159 msgstr ""
160
161 #. module: hr_recruitment
162 #: field:hr.applicant,partner_address_id:0
163 msgid "Partner Contact"
164 msgstr ""
165
166 #. module: hr_recruitment
167 #: field:hr.applicant,reference:0
168 msgid "Reference"
169 msgstr ""
170
171 #. module: hr_recruitment
172 #: view:hr.applicant:0
173 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_applicants_status
174 msgid "Applicants Status"
175 msgstr ""
176
177 #. module: hr_recruitment
178 #: view:hr.recruitment.report:0
179 msgid "My Recruitment"
180 msgstr ""
181
182 #. module: hr_recruitment
183 #: field:hr.applicant,title_action:0
184 msgid "Next Action"
185 msgstr ""
186
187 #. module: hr_recruitment
188 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_recruitment
189 msgid "Recruitment"
190 msgstr "รับสมัครงาน"
191
192 #. module: hr_recruitment
193 #: field:hr.recruitment.report,salary_prop:0
194 msgid "Salary Proposed"
195 msgstr ""
196
197 #. module: hr_recruitment
198 #: view:hr.recruitment.report:0
199 #: field:hr.recruitment.report,partner_id:0
200 msgid "Partner"
201 msgstr "คู่ค้า"
202
203 #. module: hr_recruitment
204 #: view:hr.recruitment.report:0
205 msgid "Avg Proposed Salary"
206 msgstr ""
207
208 #. module: hr_recruitment
209 #: view:hr.applicant:0
210 #: field:hr.applicant,availability:0
211 #: field:hr.recruitment.report,available:0
212 msgid "Availability"
213 msgstr "ที่มีอยู่"
214
215 #. module: hr_recruitment
216 #: view:hr.applicant:0
217 msgid "Previous"
218 msgstr ""
219
220 #. module: hr_recruitment
221 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:115
222 #, python-format
223 msgid "Phone Call"
224 msgstr ""
225
226 #. module: hr_recruitment
227 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
228 msgid "Convert To Partner"
229 msgstr ""
230
231 #. module: hr_recruitment
232 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_report
233 msgid "Recruitments Statistics"
234 msgstr ""
235
236 #. module: hr_recruitment
237 #: view:hr.applicant:0
238 msgid "Next"
239 msgstr ""
240
241 #. module: hr_recruitment
242 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job
243 msgid "Job Description"
244 msgstr "รายละเอียดงาน"
245
246 #. module: hr_recruitment
247 #: view:hr.applicant:0
248 msgid "Send New Email"
249 msgstr ""
250
251 #. module: hr_recruitment
252 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:39
253 #, python-format
254 msgid "A partner is already defined on this job request."
255 msgstr ""
256
257 #. module: hr_recruitment
258 #: view:hr.applicant:0
259 #: selection:hr.applicant,state:0
260 #: view:hr.recruitment.report:0
261 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
262 #: selection:hr.recruitment.stage,state:0
263 msgid "New"
264 msgstr "ใหม่"
265
266 #. module: hr_recruitment
267 #: field:hr.applicant,email_from:0
268 msgid "Email"
269 msgstr "อีเมล์"
270
271 #. module: hr_recruitment
272 #: field:hr.applicant,availability:0
273 msgid "Availability (Days)"
274 msgstr ""
275
276 #. module: hr_recruitment
277 #: view:hr.recruitment.report:0
278 msgid "Available"
279 msgstr "เหลืออยู่"
280
281 #. module: hr_recruitment
282 #: selection:hr.applicant,priority:0
283 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
284 msgid "Good"
285 msgstr "ดี"
286
287 #. module: hr_recruitment
288 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:38
289 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:57
290 #, python-format
291 msgid "Error !"
292 msgstr ""
293
294 #. module: hr_recruitment
295 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act
296 msgid ""
297 "Define here your stages of the recruitment process, for example: "
298 "qualification call, first interview, second interview, refused, hired."
299 msgstr ""
300
301 #. module: hr_recruitment
302 #: view:hr.applicant:0
303 #: field:hr.applicant,create_date:0
304 #: view:hr.recruitment.report:0
305 msgid "Creation Date"
306 msgstr "วันที่สร้าง"
307
308 #. module: hr_recruitment
309 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,deadline:0
310 msgid "Planned Date"
311 msgstr ""
312
313 #. module: hr_recruitment
314 #: view:hr.applicant:0
315 #: field:hr.applicant,priority:0
316 #: field:hr.recruitment.report,priority:0
317 msgid "Appreciation"
318 msgstr ""
319
320 #. module: hr_recruitment
321 #: view:hr.applicant:0
322 msgid "Job"
323 msgstr "งาน"
324
325 #. module: hr_recruitment
326 #: view:hr.applicant:0
327 #: field:hr.applicant,stage_id:0
328 #: view:hr.recruitment.report:0
329 #: field:hr.recruitment.report,stage_id:0
330 #: view:hr.recruitment.stage:0
331 msgid "Stage"
332 msgstr ""
333
334 #. module: hr_recruitment
335 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
336 msgid "Second Interview"
337 msgstr "สัมภาษณ์ครั้งที่สอง"
338
339 #. module: hr_recruitment
340 #: field:hr.recruitment.report,salary_exp:0
341 msgid "Salary Expected"
342 msgstr ""
343
344 #. module: hr_recruitment
345 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act
346 msgid "Recruitment / Applicants Stages"
347 msgstr ""
348
349 #. module: hr_recruitment
350 #: field:hr.applicant,salary_expected:0
351 #: view:hr.recruitment.report:0
352 msgid "Expected Salary"
353 msgstr ""
354
355 #. module: hr_recruitment
356 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
357 msgid "July"
358 msgstr "กรกฎาคม"
359
360 #. module: hr_recruitment
361 #: view:hr.applicant:0
362 #: field:hr.applicant,name:0
363 msgid "Subject"
364 msgstr "ชื่อเรื่อง"
365
366 #. module: hr_recruitment
367 #: view:hr.applicant:0
368 msgid "Applicants"
369 msgstr ""
370
371 #. module: hr_recruitment
372 #: view:hr.applicant:0
373 msgid "History Information"
374 msgstr ""
375
376 #. module: hr_recruitment
377 #: view:hr.applicant:0
378 msgid "Dates"
379 msgstr ""
380
381 #. module: hr_recruitment
382 #: view:hr.recruitment.report:0
383 msgid "    Month-1    "
384 msgstr ""
385
386 #. module: hr_recruitment
387 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5
388 msgid " > Bac +5"
389 msgstr ""
390
391 #. module: hr_recruitment
392 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant
393 msgid "Applicant"
394 msgstr ""
395
396 #. module: hr_recruitment
397 #: help:hr.recruitment.stage,sequence:0
398 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of stages."
399 msgstr ""
400
401 #. module: hr_recruitment
402 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:347
403 #: field:hr.applicant,partner_id:0
404 #, python-format
405 msgid "Contact"
406 msgstr "ที่อยู่ติดต่อ"
407
408 #. module: hr_recruitment
409 #: view:hr.applicant:0
410 msgid "Qualification"
411 msgstr ""
412
413 #. module: hr_recruitment
414 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
415 msgid "March"
416 msgstr "มีนาคม"
417
418 #. module: hr_recruitment
419 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage
420 msgid "Stage of Recruitment"
421 msgstr ""
422
423 #. module: hr_recruitment
424 #: view:hr.recruitment.stage:0
425 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
426 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage
427 msgid "Stages"
428 msgstr ""
429
430 #. module: hr_recruitment
431 #: view:hr.recruitment.report:0
432 msgid "In progress"
433 msgstr "อยู่ระหว่างดำเนินการ"
434
435 #. module: hr_recruitment
436 #: view:hr.applicant:0
437 msgid "Jobs - Recruitment Form"
438 msgstr ""
439
440 #. module: hr_recruitment
441 #: field:hr.applicant,probability:0
442 msgid "Probability"
443 msgstr ""
444
445 #. module: hr_recruitment
446 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
447 msgid "September"
448 msgstr "กันยายน"
449
450 #. module: hr_recruitment
451 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
452 msgid "December"
453 msgstr "ธันวาคม"
454
455 #. module: hr_recruitment
456 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_recruitment.module_meta_information
457 msgid "HR - Recruitement"
458 msgstr ""
459
460 #. module: hr_recruitment
461 #: view:hr.applicant:0
462 msgid "Job Info"
463 msgstr ""
464
465 #. module: hr_recruitment
466 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2
467 msgid "First Interview"
468 msgstr ""
469
470 #. module: hr_recruitment
471 #: field:hr.applicant,write_date:0
472 msgid "Update Date"
473 msgstr "วันที่ปรับปรุง"
474
475 #. module: hr_recruitment
476 #: field:hr.applicant,salary_proposed:0
477 #: view:hr.recruitment.report:0
478 msgid "Proposed Salary"
479 msgstr ""
480
481 #. module: hr_recruitment
482 #: model:crm.case.categ,name:hr_recruitment.categ_job1
483 msgid "Salesman"
484 msgstr ""
485
486 #. module: hr_recruitment
487 #: view:hr.applicant:0
488 msgid "Search Jobs"
489 msgstr "ค้นหา งาน"
490
491 #. module: hr_recruitment
492 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,category_id:0
493 msgid "Category"
494 msgstr ""
495
496 #. module: hr_recruitment
497 #: field:hr.applicant,partner_name:0
498 msgid "Applicant's Name"
499 msgstr ""
500
501 #. module: hr_recruitment
502 #: selection:hr.applicant,priority:0
503 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
504 msgid "Very Good"
505 msgstr ""
506
507 #. module: hr_recruitment
508 #: view:hr.recruitment.report:0
509 msgid "# Cases"
510 msgstr ""
511
512 #. module: hr_recruitment
513 #: field:hr.applicant,date_open:0
514 msgid "Opened"
515 msgstr "เปิดแล้ว"
516
517 #. module: hr_recruitment
518 #: view:hr.recruitment.report:0
519 msgid "Group By ..."
520 msgstr ""
521
522 #. module: hr_recruitment
523 #: view:hr.applicant:0
524 #: selection:hr.applicant,state:0
525 #: selection:hr.recruitment.stage,state:0
526 msgid "In Progress"
527 msgstr "อยู่ระหว่างทำงาน"
528
529 #. module: hr_recruitment
530 #: view:hr.applicant:0
531 msgid "Reset to New"
532 msgstr ""
533
534 #. module: hr_recruitment
535 #: help:hr.applicant,salary_expected:0
536 msgid "Salary Expected by Applicant"
537 msgstr ""
538
539 #. module: hr_recruitment
540 #: help:hr.applicant,email_cc:0
541 msgid ""
542 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
543 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
544 "addresses with a comma"
545 msgstr ""
546
547 #. module: hr_recruitment
548 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree
549 msgid "Degrees"
550 msgstr ""
551
552 #. module: hr_recruitment
553 #: field:hr.applicant,date_closed:0
554 #: field:hr.recruitment.report,date_closed:0
555 msgid "Closed"
556 msgstr "ปิดแล้ว"
557
558 #. module: hr_recruitment
559 #: view:hr.recruitment.stage:0
560 msgid "Stage Definition"
561 msgstr ""
562
563 #. module: hr_recruitment
564 #: view:hr.applicant:0
565 msgid "Answer"
566 msgstr ""
567
568 #. module: hr_recruitment
569 #: field:hr.recruitment.report,delay_close:0
570 msgid "Avg. Delay to Close"
571 msgstr ""
572
573 #. module: hr_recruitment
574 #: help:hr.applicant,salary_proposed:0
575 msgid "Salary Proposed by the Organisation"
576 msgstr ""
577
578 #. module: hr_recruitment
579 #: view:hr.applicant:0
580 msgid "Meeting"
581 msgstr ""
582
583 #. module: hr_recruitment
584 #: view:hr.applicant:0
585 #: selection:hr.applicant,state:0
586 #: view:hr.recruitment.report:0
587 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
588 #: selection:hr.recruitment.stage,state:0
589 msgid "Pending"
590 msgstr "รอดำเนินการ"
591
592 #. module: hr_recruitment
593 #: field:hr.applicant,state:0
594 #: field:hr.recruitment.report,state:0
595 #: field:hr.recruitment.stage,state:0
596 msgid "Status"
597 msgstr "สถานะ"
598
599 #. module: hr_recruitment
600 #: view:hr.applicant:0
601 msgid "Communication & History"
602 msgstr ""
603
604 #. module: hr_recruitment
605 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
606 msgid "August"
607 msgstr "สิงหาคม"
608
609 #. module: hr_recruitment
610 #: view:hr.applicant:0
611 #: field:hr.applicant,type_id:0
612 #: view:hr.recruitment.degree:0
613 #: view:hr.recruitment.report:0
614 #: field:hr.recruitment.report,type_id:0
615 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
616 msgid "Degree"
617 msgstr ""
618
619 #. module: hr_recruitment
620 #: field:hr.applicant,partner_phone:0
621 msgid "Phone"
622 msgstr "โทรศัพท์"
623
624 #. module: hr_recruitment
625 #: view:hr.applicant:0
626 msgid "Global CC"
627 msgstr ""
628
629 #. module: hr_recruitment
630 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
631 msgid "October"
632 msgstr "ตุลาคม"
633
634 #. module: hr_recruitment
635 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
636 msgid "June"
637 msgstr "มิถุนายน"
638
639 #. module: hr_recruitment
640 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7
641 msgid "Refused by Company"
642 msgstr ""
643
644 #. module: hr_recruitment
645 #: field:hr.applicant,day_close:0
646 msgid "Days to Close"
647 msgstr ""
648
649 #. module: hr_recruitment
650 #: field:hr.recruitment.report,user_id:0
651 msgid "User"
652 msgstr "ผู้ใช้งาน"
653
654 #. module: hr_recruitment
655 #: selection:hr.applicant,priority:0
656 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
657 msgid "Excellent"
658 msgstr "ดีเยี่ยม"
659
660 #. module: hr_recruitment
661 #: field:hr.applicant,active:0
662 msgid "Active"
663 msgstr "เปิดใช้งาน"
664
665 #. module: hr_recruitment
666 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
667 msgid "November"
668 msgstr "พฤศจิกายน"
669
670 #. module: hr_recruitment
671 #: view:hr.recruitment.report:0
672 msgid "Extended Filters..."
673 msgstr ""
674
675 #. module: hr_recruitment
676 #: field:hr.applicant,response:0
677 msgid "Response"
678 msgstr "การตอบรับ"
679
680 #. module: hr_recruitment
681 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
682 msgid "Licenced"
683 msgstr ""
684
685 #. module: hr_recruitment
686 #: field:hr.recruitment.report,salary_prop_avg:0
687 msgid "Avg Salary Proposed"
688 msgstr ""
689
690 #. module: hr_recruitment
691 #: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
692 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_phonecall
693 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_job2phonecall
694 msgid "Schedule Phone Call"
695 msgstr ""
696
697 #. module: hr_recruitment
698 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
699 msgid "January"
700 msgstr ""
701
702 #. module: hr_recruitment
703 #: help:hr.applicant,email_from:0
704 msgid "These people will receive email."
705 msgstr "คนเหล่านี้จะได้รับอีเมล์"
706
707 #. module: hr_recruitment
708 #: selection:hr.applicant,priority:0
709 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
710 msgid "Not Good"
711 msgstr "ไม่ดี"
712
713 #. module: hr_recruitment
714 #: field:hr.applicant,date:0
715 #: field:hr.recruitment.report,date:0
716 msgid "Date"
717 msgstr "วันที่"
718
719 #. module: hr_recruitment
720 #: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
721 msgid "Phone Call Description"
722 msgstr ""
723
724 #. module: hr_recruitment
725 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
726 msgid "Are you sure you want to create a partner based on this job request ?"
727 msgstr ""
728
729 #. module: hr_recruitment
730 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
731 msgid ""
732 "From this menu you can track applicants in the recruitment process and "
733 "manage all operations: meetings, interviews, phone calls, etc. If you setup "
734 "the email gateway, applicants and their attached CV are created "
735 "automatically when an email is sent to jobs@yourcompany.com. If you install "
736 "the document management modules, all documents (CV and motivation letters) "
737 "are indexed automatically, so that you can easily search through their "
738 "content."
739 msgstr ""
740
741 #. module: hr_recruitment
742 #: view:hr.applicant:0
743 msgid "History"
744 msgstr ""
745
746 #. module: hr_recruitment
747 #: view:hr.applicant:0
748 msgid "Attachments"
749 msgstr ""
750
751 #. module: hr_recruitment
752 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4
753 msgid "Contract Proposed"
754 msgstr ""
755
756 #. module: hr_recruitment
757 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,state:0 view:hr.recruitment.report:0
758 #: field:hr.recruitment.report,state:0
759 msgid "State"
760 msgstr ""
761
762 #. module: hr_recruitment
763 #: view:hired.employee:0
764 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
765 msgid "Cancel"
766 msgstr "ยกเลิก"
767
768 #. module: hr_recruitment
769 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_categ_action
770 msgid "Applicant Categories"
771 msgstr ""
772
773 #. module: hr_recruitment
774 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
775 msgid "Open"
776 msgstr "เปิด"
777
778 #. module: hr_recruitment
779 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:57
780 #, python-format
781 msgid "A partner is already existing with the same name."
782 msgstr ""
783
784 #. module: hr_recruitment
785 #: help:hr.recruitment.degree,sequence:0
786 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees."
787 msgstr ""
788
789 #. module: hr_recruitment
790 #: view:hr.applicant:0
791 #: field:hr.applicant,user_id:0
792 #: view:hr.recruitment.report:0
793 msgid "Responsible"
794 msgstr "รับผิดชอบ"
795
796 #. module: hr_recruitment
797 #: view:hr.recruitment.report:0
798 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_all
799 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_report_all
800 msgid "Recruitment Analysis"
801 msgstr ""
802
803 #. module: hr_recruitment
804 #: view:hr.applicant:0
805 msgid "Current"
806 msgstr ""
807
808 #. module: hr_recruitment
809 #: model:ir.module.module,description:hr_recruitment.module_meta_information
810 msgid ""
811 "\n"
812 "Manages job positions and the recruitement process. It's integrated with "
813 "the\n"
814 "survey module to allow you to define interview for different jobs.\n"
815 "\n"
816 "This module is integrated with the mail gateway to automatically tracks "
817 "email\n"
818 "sent to jobs@YOURCOMPANY.com. It's also integrated with the document "
819 "management\n"
820 "system to store and search in your CV base.\n"
821 "    "
822 msgstr ""
823
824 #. module: hr_recruitment
825 #: view:hr.applicant:0
826 msgid "Details"
827 msgstr ""
828
829 #. module: hr_recruitment
830 #: view:hr.applicant:0
831 msgid "Cases By Stage and Estimates"
832 msgstr ""
833
834 #. module: hr_recruitment
835 #: view:hr.applicant:0
836 msgid "Reply"
837 msgstr ""
838
839 #. module: hr_recruitment
840 #: model:crm.meeting.type,name:hr_recruitment.categ_meet_interview
841 #: view:hr.job:0
842 msgid "Interview"
843 msgstr "บทสัมภาษณ์"
844
845 #. module: hr_recruitment
846 #: view:hr.recruitment.report:0
847 #: field:hr.recruitment.report,month:0
848 msgid "Month"
849 msgstr "เดือน"
850
851 #. module: hr_recruitment
852 #: field:hr.applicant,description:0
853 msgid "Description"
854 msgstr "รายละเอียด"
855
856 #. module: hr_recruitment
857 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
858 msgid "May"
859 msgstr "พฤษภาคม"
860
861 #. module: hr_recruitment
862 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5
863 msgid "Contract Signed"
864 msgstr ""
865
866 #. module: hr_recruitment
867 #: selection:hr.applicant,state:0
868 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
869 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6
870 #: selection:hr.recruitment.stage,state:0
871 msgid "Refused"
872 msgstr "ถูกปฏิเสธ"
873
874 #. module: hr_recruitment
875 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:414
876 #, python-format
877 msgid "Applicant '%s' is being hired."
878 msgstr ""
879
880 #. module: hr_recruitment
881 #: selection:hr.applicant,state:0
882 #: view:hr.recruitment.report:0
883 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
884 #: selection:hr.recruitment.stage,state:0
885 msgid "Hired"
886 msgstr ""
887
888 #. module: hr_recruitment
889 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6
890 msgid "Refused by Employee"
891 msgstr ""
892
893 #. module: hr_recruitment
894 #: selection:hr.applicant,priority:0
895 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
896 msgid "On Average"
897 msgstr ""
898
899 #. module: hr_recruitment
900 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree
901 msgid "Degree of Recruitment"
902 msgstr ""
903
904 #. module: hr_recruitment
905 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
906 msgid "February"
907 msgstr "กุมภาพันธ์"
908
909 #. module: hr_recruitment
910 #: field:hr.applicant_category,name:0
911 #: field:hr.recruitment.degree,name:0
912 #: field:hr.recruitment.stage,name:0
913 msgid "Name"
914 msgstr "ชื่อ"
915
916 #. module: hr_recruitment
917 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_partner_create
918 msgid "Create Partner from job application"
919 msgstr ""
920
921 #. module: hr_recruitment
922 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
923 msgid "April"
924 msgstr "เมษายน"
925
926 #. module: hr_recruitment
927 #: model:crm.case.section,name:hr_recruitment.section_hr_department
928 msgid "HR Department"
929 msgstr ""
930
931 #. module: hr_recruitment
932 #: field:hr.recruitment.degree,sequence:0
933 #: field:hr.recruitment.stage,sequence:0
934 msgid "Sequence"
935 msgstr "ลำดับ"
936
937 #. module: hr_recruitment
938 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,user_id:0
939 msgid "Assign To"
940 msgstr ""
941
942 #. module: hr_recruitment
943 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:407
944 #, python-format
945 msgid "The job request '%s' has been set 'in progress'."
946 msgstr ""
947
948 #. module: hr_recruitment
949 #: view:hr.recruitment.report:0
950 #: field:hr.recruitment.report,year:0
951 msgid "Year"
952 msgstr "ปี"
953
954 #. module: hr_recruitment
955 #: help:hr.recruitment.report,delay_close:0
956 msgid "Number of Days to close the project issue"
957 msgstr ""
958
959 #. module: hr_recruitment
960 #: field:hr.applicant,survey:0
961 msgid "Survey"
962 msgstr "สำรวจ"