Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_recruitment / i18n / ru.po
1 # Russian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-11-29 07:53+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:53+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: hr_recruitment
21 #: help:hr.applicant,active:0
22 msgid ""
23 "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case "
24 "without removing it."
25 msgstr ""
26
27 #. module: hr_recruitment
28 #: view:hr.recruitment.stage:0
29 #: field:hr.recruitment.stage,requirements:0
30 msgid "Requirements"
31 msgstr "Требования"
32
33 #. module: hr_recruitment
34 #: field:hr.recruitment.report,delay_open:0
35 msgid "Avg. Delay to Open"
36 msgstr ""
37
38 #. module: hr_recruitment
39 #: field:hr.recruitment.report,nbr:0
40 msgid "# of Cases"
41 msgstr ""
42
43 #. module: hr_recruitment
44 #: view:hr.applicant:0
45 msgid "Group By..."
46 msgstr "Группировать по .."
47
48 #. module: hr_recruitment
49 #: constraint:ir.actions.act_window:0
50 msgid "Invalid model name in the action definition."
51 msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия."
52
53 #. module: hr_recruitment
54 #: view:hr.applicant:0
55 #: field:hr.applicant,department_id:0
56 #: view:hr.recruitment.report:0
57 #: field:hr.recruitment.report,department_id:0
58 #: field:hr.recruitment.stage,department_id:0
59 msgid "Department"
60 msgstr "Подразделение"
61
62 #. module: hr_recruitment
63 #: field:hr.applicant,date_action:0
64 msgid "Next Action Date"
65 msgstr ""
66
67 #. module: hr_recruitment
68 #: view:hr.recruitment.report:0
69 msgid "Jobs"
70 msgstr "Вакансии"
71
72 #. module: hr_recruitment
73 #: field:hr.applicant,company_id:0
74 #: view:hr.recruitment.report:0
75 #: field:hr.recruitment.report,company_id:0
76 msgid "Company"
77 msgstr "Компания"
78
79 #. module: hr_recruitment
80 #: field:hr.applicant,email_cc:0
81 msgid "Watchers Emails"
82 msgstr ""
83
84 #. module: hr_recruitment
85 #: field:hr.recruitment.partner.create,close:0
86 msgid "Close job request"
87 msgstr ""
88
89 #. module: hr_recruitment
90 #: field:hr.applicant,day_open:0
91 msgid "Days to Open"
92 msgstr ""
93
94 #. module: hr_recruitment
95 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,note:0
96 msgid "Goals"
97 msgstr ""
98
99 #. module: hr_recruitment
100 #: field:hr.recruitment.report,partner_address_id:0
101 msgid "Partner Contact Name"
102 msgstr ""
103
104 #. module: hr_recruitment
105 #: view:hr.applicant:0
106 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
107 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_partner_create
108 msgid "Create Partner"
109 msgstr "Создать партнера"
110
111 #. module: hr_recruitment
112 #: view:hr.recruitment.report:0
113 #: field:hr.recruitment.report,day:0
114 msgid "Day"
115 msgstr "День"
116
117 #. module: hr_recruitment
118 #: sql_constraint:crm.case.section:0
119 msgid "The code of the sales team must be unique !"
120 msgstr ""
121
122 #. module: hr_recruitment
123 #: view:hr.applicant:0
124 msgid "Contract Data"
125 msgstr ""
126
127 #. module: hr_recruitment
128 #: view:hr.applicant:0
129 msgid "Add Internal Note"
130 msgstr ""
131
132 #. module: hr_recruitment
133 #: field:hr.applicant,partner_mobile:0
134 msgid "Mobile"
135 msgstr "Мобильный телефон"
136
137 #. module: hr_recruitment
138 #: view:hr.applicant:0
139 msgid "Notes"
140 msgstr "Примечания"
141
142 #. module: hr_recruitment
143 #: field:hr.applicant,message_ids:0
144 msgid "Messages"
145 msgstr "Сообщения"
146
147 #. module: hr_recruitment
148 #: view:hr.applicant:0
149 msgid "Next Actions"
150 msgstr ""
151
152 #. module: hr_recruitment
153 #: model:crm.case.categ,name:hr_recruitment.categ_job2
154 msgid "Junior Developer"
155 msgstr ""
156
157 #. module: hr_recruitment
158 #: field:hr.applicant,job_id:0
159 #: field:hr.recruitment.report,job_id:0
160 msgid "Applied Job"
161 msgstr ""
162
163 #. module: hr_recruitment
164 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate
165 msgid "Graduate"
166 msgstr ""
167
168 #. module: hr_recruitment
169 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1
170 msgid "Initial Jobs Demand"
171 msgstr ""
172
173 #. module: hr_recruitment
174 #: field:hr.applicant,partner_address_id:0
175 msgid "Partner Contact"
176 msgstr "Контакт партнера"
177
178 #. module: hr_recruitment
179 #: field:hr.applicant,reference:0
180 msgid "Reference"
181 msgstr ""
182
183 #. module: hr_recruitment
184 #: view:board.board:0
185 #: view:hr.applicant:0
186 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_applicants_status
187 msgid "Applicants Status"
188 msgstr ""
189
190 #. module: hr_recruitment
191 #: view:hr.recruitment.report:0
192 msgid "My Recruitment"
193 msgstr ""
194
195 #. module: hr_recruitment
196 #: field:hr.applicant,title_action:0
197 msgid "Next Action"
198 msgstr ""
199
200 #. module: hr_recruitment
201 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_recruitment
202 msgid "Recruitment"
203 msgstr "Наем"
204
205 #. module: hr_recruitment
206 #: field:hr.recruitment.report,salary_prop:0
207 msgid "Salary Proposed"
208 msgstr ""
209
210 #. module: hr_recruitment
211 #: field:hr.applicant,partner_id:0
212 #: view:hr.recruitment.report:0
213 #: field:hr.recruitment.report,partner_id:0
214 msgid "Partner"
215 msgstr "Партнер"
216
217 #. module: hr_recruitment
218 #: view:hr.recruitment.report:0
219 msgid "Avg Proposed Salary"
220 msgstr ""
221
222 #. module: hr_recruitment
223 #: view:hr.applicant:0
224 #: field:hr.recruitment.report,available:0
225 msgid "Availability"
226 msgstr "Доступность"
227
228 #. module: hr_recruitment
229 #: view:hr.applicant:0
230 msgid "Previous"
231 msgstr "Предыдущий"
232
233 #. module: hr_recruitment
234 #: field:hr.applicant,date_closed:0
235 #: field:hr.recruitment.report,date_closed:0
236 msgid "Closed"
237 msgstr "Закрыто"
238
239 #. module: hr_recruitment
240 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:0
241 #: view:hr.applicant:0
242 #, python-format
243 msgid "Phone Call"
244 msgstr "Звонок"
245
246 #. module: hr_recruitment
247 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
248 msgid "Convert To Partner"
249 msgstr ""
250
251 #. module: hr_recruitment
252 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_report
253 msgid "Recruitments Statistics"
254 msgstr ""
255
256 #. module: hr_recruitment
257 #: constraint:ir.ui.view:0
258 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
259 msgstr "Некорректный формат XML для структуры вида!"
260
261 #. module: hr_recruitment
262 #: view:hr.applicant:0
263 msgid "Next"
264 msgstr "Следующий"
265
266 #. module: hr_recruitment
267 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job
268 msgid "Job Description"
269 msgstr "Описание работы"
270
271 #. module: hr_recruitment
272 #: sql_constraint:ir.module.module:0
273 msgid "The name of the module must be unique !"
274 msgstr "Название модуля должно быть уникальным !"
275
276 #. module: hr_recruitment
277 #: view:hr.applicant:0
278 msgid "Send New Email"
279 msgstr "Отправить новое эл. письмо"
280
281 #. module: hr_recruitment
282 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:0
283 #, python-format
284 msgid "A partner is already defined on this job request."
285 msgstr ""
286
287 #. module: hr_recruitment
288 #: view:hr.applicant:0
289 #: selection:hr.applicant,state:0
290 #: view:hr.recruitment.report:0
291 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
292 msgid "New"
293 msgstr "Новый"
294
295 #. module: hr_recruitment
296 #: field:hr.applicant,email_from:0
297 msgid "Email"
298 msgstr "Эл. почта"
299
300 #. module: hr_recruitment
301 #: field:hr.applicant,availability:0
302 msgid "Availability (Days)"
303 msgstr ""
304
305 #. module: hr_recruitment
306 #: view:hr.recruitment.report:0
307 msgid "Available"
308 msgstr "Доступные"
309
310 #. module: hr_recruitment
311 #: selection:hr.applicant,priority:0
312 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
313 msgid "Good"
314 msgstr ""
315
316 #. module: hr_recruitment
317 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:0
318 #, python-format
319 msgid "Error !"
320 msgstr "Ошибка!"
321
322 #. module: hr_recruitment
323 #: view:hr.applicant:0
324 #: field:hr.applicant,create_date:0
325 #: view:hr.recruitment.report:0
326 msgid "Creation Date"
327 msgstr "Дата создания"
328
329 #. module: hr_recruitment
330 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,deadline:0
331 msgid "Planned Date"
332 msgstr "Планируемая дата"
333
334 #. module: hr_recruitment
335 #: view:hr.applicant:0
336 #: field:hr.applicant,priority:0
337 #: field:hr.recruitment.report,priority:0
338 msgid "Appreciation"
339 msgstr ""
340
341 #. module: hr_recruitment
342 #: view:hr.applicant:0
343 msgid "Job"
344 msgstr "Работа"
345
346 #. module: hr_recruitment
347 #: view:hr.applicant:0
348 #: field:hr.applicant,stage_id:0
349 #: view:hr.recruitment.report:0
350 #: field:hr.recruitment.report,stage_id:0
351 #: view:hr.recruitment.stage:0
352 msgid "Stage"
353 msgstr "Этап"
354
355 #. module: hr_recruitment
356 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
357 msgid "Second Interview"
358 msgstr ""
359
360 #. module: hr_recruitment
361 #: field:hr.recruitment.report,salary_exp:0
362 msgid "Salary Expected"
363 msgstr ""
364
365 #. module: hr_recruitment
366 #: field:hr.applicant,salary_expected:0
367 #: view:hr.recruitment.report:0
368 msgid "Expected Salary"
369 msgstr ""
370
371 #. module: hr_recruitment
372 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
373 msgid "July"
374 msgstr "Июль"
375
376 #. module: hr_recruitment
377 #: view:hr.applicant:0
378 msgid "Subject"
379 msgstr "Тема"
380
381 #. module: hr_recruitment
382 #: view:hr.applicant:0
383 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
384 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job
385 msgid "Applicants"
386 msgstr ""
387
388 #. module: hr_recruitment
389 #: view:hr.applicant:0
390 msgid "History Information"
391 msgstr ""
392
393 #. module: hr_recruitment
394 #: view:hr.applicant:0
395 msgid "Dates"
396 msgstr "Даты"
397
398 #. module: hr_recruitment
399 #: view:hr.recruitment.report:0
400 msgid "    Month-1    "
401 msgstr ""
402
403 #. module: hr_recruitment
404 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5
405 msgid " > Bac +5"
406 msgstr ""
407
408 #. module: hr_recruitment
409 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant
410 msgid "Applicant"
411 msgstr ""
412
413 #. module: hr_recruitment
414 #: help:hr.recruitment.stage,sequence:0
415 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of stages."
416 msgstr ""
417
418 #. module: hr_recruitment
419 #: view:hr.applicant:0
420 msgid "Contact"
421 msgstr "Контакт"
422
423 #. module: hr_recruitment
424 #: view:hr.applicant:0
425 msgid "Qualification"
426 msgstr ""
427
428 #. module: hr_recruitment
429 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
430 msgid "March"
431 msgstr "Март"
432
433 #. module: hr_recruitment
434 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage
435 msgid "Stage of Recruitment"
436 msgstr ""
437
438 #. module: hr_recruitment
439 #: view:hr.recruitment.stage:0
440 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
441 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage
442 msgid "Stages"
443 msgstr "Этапы"
444
445 #. module: hr_recruitment
446 #: view:hr.recruitment.report:0
447 msgid "In progress"
448 msgstr "В процессе"
449
450 #. module: hr_recruitment
451 #: view:hr.applicant:0
452 msgid "Jobs - Recruitment Form"
453 msgstr ""
454
455 #. module: hr_recruitment
456 #: field:hr.applicant,probability:0
457 msgid "Probability"
458 msgstr "Вероятность"
459
460 #. module: hr_recruitment
461 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
462 msgid "September"
463 msgstr "Сентябрь"
464
465 #. module: hr_recruitment
466 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
467 msgid "December"
468 msgstr "Декабрь"
469
470 #. module: hr_recruitment
471 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_recruitment.module_meta_information
472 msgid "HR - Recruitement"
473 msgstr ""
474
475 #. module: hr_recruitment
476 #: view:hr.applicant:0
477 msgid "Job Info"
478 msgstr "Описание работ"
479
480 #. module: hr_recruitment
481 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2
482 msgid "First Interview"
483 msgstr ""
484
485 #. module: hr_recruitment
486 #: field:hr.applicant,write_date:0
487 msgid "Update Date"
488 msgstr "Обновить дату"
489
490 #. module: hr_recruitment
491 #: field:hr.applicant,salary_proposed:0
492 #: view:hr.recruitment.report:0
493 msgid "Proposed Salary"
494 msgstr "Предлагаемая зарплата"
495
496 #. module: hr_recruitment
497 #: model:crm.case.categ,name:hr_recruitment.categ_job1
498 msgid "Salesman"
499 msgstr "Менеджер продаж"
500
501 #. module: hr_recruitment
502 #: view:hr.applicant:0
503 msgid "Search Jobs"
504 msgstr ""
505
506 #. module: hr_recruitment
507 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,category_id:0
508 msgid "Category"
509 msgstr "Категория"
510
511 #. module: hr_recruitment
512 #: field:hr.applicant,partner_name:0
513 msgid "Applicant's Name"
514 msgstr ""
515
516 #. module: hr_recruitment
517 #: selection:hr.applicant,priority:0
518 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
519 msgid "Very Good"
520 msgstr "Очень хорошо"
521
522 #. module: hr_recruitment
523 #: view:hr.recruitment.report:0
524 msgid "# Cases"
525 msgstr ""
526
527 #. module: hr_recruitment
528 #: field:hr.applicant,date_open:0
529 msgid "Opened"
530 msgstr "Открыто"
531
532 #. module: hr_recruitment
533 #: view:hr.recruitment.report:0
534 msgid "Group By ..."
535 msgstr ""
536
537 #. module: hr_recruitment
538 #: view:hr.applicant:0
539 #: selection:hr.applicant,state:0
540 msgid "In Progress"
541 msgstr "В процессе"
542
543 #. module: hr_recruitment
544 #: view:hr.applicant:0
545 msgid "Reset to New"
546 msgstr ""
547
548 #. module: hr_recruitment
549 #: help:hr.applicant,salary_expected:0
550 msgid "Salary Expected by Applicant"
551 msgstr ""
552
553 #. module: hr_recruitment
554 #: help:hr.applicant,email_cc:0
555 msgid ""
556 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
557 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
558 "addresses with a comma"
559 msgstr ""
560
561 #. module: hr_recruitment
562 #: constraint:ir.ui.menu:0
563 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
564 msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню."
565
566 #. module: hr_recruitment
567 #: view:hr.recruitment.stage:0
568 msgid "Stage Definition"
569 msgstr ""
570
571 #. module: hr_recruitment
572 #: view:hr.applicant:0
573 msgid "Answer"
574 msgstr "Ответить"
575
576 #. module: hr_recruitment
577 #: field:hr.recruitment.report,delay_close:0
578 msgid "Avg. Delay to Close"
579 msgstr ""
580
581 #. module: hr_recruitment
582 #: help:hr.applicant,salary_proposed:0
583 msgid "Salary Proposed by the Organisation"
584 msgstr ""
585
586 #. module: hr_recruitment
587 #: view:hr.applicant:0
588 msgid "Meeting"
589 msgstr "Собрание"
590
591 #. module: hr_recruitment
592 #: view:hr.applicant:0
593 #: selection:hr.applicant,state:0
594 #: view:hr.recruitment.report:0
595 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
596 msgid "Pending"
597 msgstr "В ожидании"
598
599 #. module: hr_recruitment
600 #: view:hr.applicant:0
601 msgid "Status"
602 msgstr "Состояние"
603
604 #. module: hr_recruitment
605 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
606 msgid "August"
607 msgstr "Август"
608
609 #. module: hr_recruitment
610 #: view:hr.applicant:0
611 #: field:hr.applicant,type_id:0
612 #: view:hr.recruitment.degree:0
613 #: view:hr.recruitment.report:0
614 #: field:hr.recruitment.report,type_id:0
615 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
616 msgid "Degree"
617 msgstr "Степень"
618
619 #. module: hr_recruitment
620 #: field:hr.applicant,partner_phone:0
621 msgid "Phone"
622 msgstr "Телефон"
623
624 #. module: hr_recruitment
625 #: view:hr.applicant:0
626 msgid "Global CC"
627 msgstr ""
628
629 #. module: hr_recruitment
630 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
631 msgid "June"
632 msgstr "Июнь"
633
634 #. module: hr_recruitment
635 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act
636 msgid "Applicant Stages"
637 msgstr ""
638
639 #. module: hr_recruitment
640 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7
641 msgid "Refused by Company"
642 msgstr ""
643
644 #. module: hr_recruitment
645 #: field:hr.applicant,day_close:0
646 msgid "Days to Close"
647 msgstr ""
648
649 #. module: hr_recruitment
650 #: field:hr.recruitment.report,user_id:0
651 msgid "User"
652 msgstr "Пользователь"
653
654 #. module: hr_recruitment
655 #: selection:hr.applicant,priority:0
656 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
657 msgid "Excellent"
658 msgstr "Превосходно"
659
660 #. module: hr_recruitment
661 #: field:hr.applicant,active:0
662 msgid "Active"
663 msgstr "Активный"
664
665 #. module: hr_recruitment
666 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
667 msgid "November"
668 msgstr "Ноябрь"
669
670 #. module: hr_recruitment
671 #: view:hr.recruitment.report:0
672 msgid "Extended Filters..."
673 msgstr ""
674
675 #. module: hr_recruitment
676 #: field:hr.applicant,response:0
677 msgid "Response"
678 msgstr "Ответ"
679
680 #. module: hr_recruitment
681 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
682 msgid "Licenced"
683 msgstr ""
684
685 #. module: hr_recruitment
686 #: field:hr.recruitment.report,salary_prop_avg:0
687 msgid "Avg Salary Proposed"
688 msgstr ""
689
690 #. module: hr_recruitment
691 #: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
692 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_phonecall
693 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_job2phonecall
694 msgid "Schedule Phone Call"
695 msgstr "Запланировать телефонный звонок"
696
697 #. module: hr_recruitment
698 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
699 msgid "January"
700 msgstr "Январь"
701
702 #. module: hr_recruitment
703 #: help:hr.applicant,email_from:0
704 msgid "These people will receive email."
705 msgstr "Эти люди получат эл. письма."
706
707 #. module: hr_recruitment
708 #: selection:hr.applicant,priority:0
709 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
710 msgid "Not Good"
711 msgstr ""
712
713 #. module: hr_recruitment
714 #: field:hr.applicant,date:0
715 #: field:hr.recruitment.report,date:0
716 msgid "Date"
717 msgstr "Дата"
718
719 #. module: hr_recruitment
720 #: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
721 msgid "Phone Call Description"
722 msgstr ""
723
724 #. module: hr_recruitment
725 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
726 msgid "Are you sure you want to create a partner based on this job request ?"
727 msgstr ""
728
729 #. module: hr_recruitment
730 #: view:hr.applicant:0
731 msgid "History"
732 msgstr "Журнал"
733
734 #. module: hr_recruitment
735 #: view:hr.applicant:0
736 msgid "Attachments"
737 msgstr "Прикрепленные файлы"
738
739 #. module: hr_recruitment
740 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4
741 msgid "Contract Proposed"
742 msgstr ""
743
744 #. module: hr_recruitment
745 #: view:hr.applicant:0
746 #: field:hr.applicant,state:0
747 #: view:hr.recruitment.report:0
748 #: field:hr.recruitment.report,state:0
749 msgid "State"
750 msgstr "Состояние"
751
752 #. module: hr_recruitment
753 #: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
754 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
755 msgid "Cancel"
756 msgstr "Отменить"
757
758 #. module: hr_recruitment
759 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_categ_action
760 msgid "Applicant Categories"
761 msgstr ""
762
763 #. module: hr_recruitment
764 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
765 msgid "Open"
766 msgstr "Открыть"
767
768 #. module: hr_recruitment
769 #: sql_constraint:ir.model.fields:0
770 msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
771 msgstr "Размер поля не может быть меньше 1 !"
772
773 #. module: hr_recruitment
774 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:0
775 #, python-format
776 msgid "A partner is already existing with the same name."
777 msgstr ""
778
779 #. module: hr_recruitment
780 #: constraint:ir.model:0
781 msgid ""
782 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
783 msgstr ""
784 "Название объекта должно начинаться с x_  и не должно содержать специальных "
785 "символов !"
786
787 #. module: hr_recruitment
788 #: help:hr.recruitment.degree,sequence:0
789 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees."
790 msgstr ""
791
792 #. module: hr_recruitment
793 #: view:hr.applicant:0
794 #: field:hr.applicant,user_id:0
795 #: view:hr.recruitment.report:0
796 msgid "Responsible"
797 msgstr "Ответственный"
798
799 #. module: hr_recruitment
800 #: view:hr.recruitment.report:0
801 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_all
802 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_report_all
803 msgid "Recruitment Analysis"
804 msgstr ""
805
806 #. module: hr_recruitment
807 #: view:hr.applicant:0
808 msgid "Current"
809 msgstr "Текущий"
810
811 #. module: hr_recruitment
812 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
813 msgid "October"
814 msgstr "Октябрь"
815
816 #. module: hr_recruitment
817 #: view:hr.applicant:0
818 msgid "Details"
819 msgstr "Подробнее"
820
821 #. module: hr_recruitment
822 #: view:hr.applicant:0
823 msgid "Cases By Stage and Estimates"
824 msgstr ""
825
826 #. module: hr_recruitment
827 #: view:hr.applicant:0
828 msgid "Reply"
829 msgstr "Ответить"
830
831 #. module: hr_recruitment
832 #: view:hr.applicant:0
833 msgid "Interview"
834 msgstr "Собеседование"
835
836 #. module: hr_recruitment
837 #: view:hr.recruitment.report:0
838 #: field:hr.recruitment.report,month:0
839 msgid "Month"
840 msgstr "Месяц"
841
842 #. module: hr_recruitment
843 #: field:hr.applicant,description:0
844 msgid "Description"
845 msgstr "Описание"
846
847 #. module: hr_recruitment
848 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
849 msgid "May"
850 msgstr "Май"
851
852 #. module: hr_recruitment
853 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5
854 msgid "Contract Signed"
855 msgstr ""
856
857 #. module: hr_recruitment
858 #: constraint:crm.case.section:0
859 msgid "Error ! You cannot create recursive Sales team."
860 msgstr ""
861
862 #. module: hr_recruitment
863 #: view:hr.applicant:0
864 #: selection:hr.applicant,state:0
865 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
866 msgid "Refused"
867 msgstr "Отказано"
868
869 #. module: hr_recruitment
870 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:0
871 #, python-format
872 msgid "Applicant '%s' is being hired."
873 msgstr ""
874
875 #. module: hr_recruitment
876 #: view:hr.applicant:0
877 #: selection:hr.applicant,state:0
878 #: view:hr.recruitment.report:0
879 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
880 msgid "Hired"
881 msgstr ""
882
883 #. module: hr_recruitment
884 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6
885 msgid "Refused by Employee"
886 msgstr ""
887
888 #. module: hr_recruitment
889 #: selection:hr.applicant,priority:0
890 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
891 msgid "On Average"
892 msgstr ""
893
894 #. module: hr_recruitment
895 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree
896 msgid "Degree of Recruitment"
897 msgstr ""
898
899 #. module: hr_recruitment
900 #: view:hr.applicant:0
901 msgid "Emails"
902 msgstr "Письма"
903
904 #. module: hr_recruitment
905 #: sql_constraint:ir.module.module:0
906 msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
907 msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !"
908
909 #. module: hr_recruitment
910 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
911 msgid "February"
912 msgstr "Февраль"
913
914 #. module: hr_recruitment
915 #: field:hr.applicant,name:0
916 #: field:hr.recruitment.degree,name:0
917 #: field:hr.recruitment.stage,name:0
918 msgid "Name"
919 msgstr "Название"
920
921 #. module: hr_recruitment
922 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_partner_create
923 msgid "Create Partner from job application"
924 msgstr ""
925
926 #. module: hr_recruitment
927 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
928 msgid "April"
929 msgstr "Апрель"
930
931 #. module: hr_recruitment
932 #: model:crm.case.section,name:hr_recruitment.section_hr_department
933 msgid "HR Department"
934 msgstr ""
935
936 #. module: hr_recruitment
937 #: field:hr.recruitment.degree,sequence:0
938 #: field:hr.recruitment.stage,sequence:0
939 msgid "Sequence"
940 msgstr "Последовательность"
941
942 #. module: hr_recruitment
943 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,user_id:0
944 msgid "Assign To"
945 msgstr "Назначить на"
946
947 #. module: hr_recruitment
948 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:0
949 #, python-format
950 msgid "The job request '%s' has been set 'in progress'."
951 msgstr ""
952
953 #. module: hr_recruitment
954 #: view:hr.recruitment.report:0
955 #: field:hr.recruitment.report,year:0
956 msgid "Year"
957 msgstr ""
958
959 #. module: hr_recruitment
960 #: help:hr.recruitment.report,delay_close:0
961 #: help:hr.recruitment.report,delay_open:0
962 msgid "Number of Days to close the project issue"
963 msgstr ""
964
965 #. module: hr_recruitment
966 #: field:hr.applicant,survey:0
967 #: field:hr.job,survey_id:0
968 msgid "Survey"
969 msgstr ""