[IMP] manifest: renamed active to auto_install.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_recruitment / i18n / ru.po
1 # Russian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-11-29 07:53+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:19+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
19
20 #. module: hr_recruitment
21 #: help:hr.applicant,active:0
22 msgid ""
23 "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case "
24 "without removing it."
25 msgstr ""
26
27 #. module: hr_recruitment
28 #: view:hr.recruitment.stage:0
29 #: field:hr.recruitment.stage,requirements:0
30 msgid "Requirements"
31 msgstr "Требования"
32
33 #. module: hr_recruitment
34 #: view:hr.recruitment.source:0
35 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_source_action
36 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_source
37 msgid "Sources of Applicants"
38 msgstr ""
39
40 #. module: hr_recruitment
41 #: field:hr.recruitment.report,delay_open:0
42 msgid "Avg. Delay to Open"
43 msgstr ""
44
45 #. module: hr_recruitment
46 #: field:hr.recruitment.report,nbr:0
47 msgid "# of Cases"
48 msgstr ""
49
50 #. module: hr_recruitment
51 #: view:hr.applicant:0
52 msgid "Group By..."
53 msgstr "Группировать по .."
54
55 #. module: hr_recruitment
56 #: field:hr.applicant,user_email:0
57 msgid "User Email"
58 msgstr ""
59
60 #. module: hr_recruitment
61 #: view:hr.applicant:0
62 msgid "Filter and view on next actions and date"
63 msgstr ""
64
65 #. module: hr_recruitment
66 #: view:hr.applicant:0
67 #: field:hr.applicant,department_id:0
68 #: view:hr.recruitment.report:0
69 #: field:hr.recruitment.report,department_id:0
70 msgid "Department"
71 msgstr "Подразделение"
72
73 #. module: hr_recruitment
74 #: field:hr.applicant,date_action:0
75 msgid "Next Action Date"
76 msgstr ""
77
78 #. module: hr_recruitment
79 #: field:hr.applicant,salary_expected_extra:0
80 msgid "Expected Salary Extra"
81 msgstr ""
82
83 #. module: hr_recruitment
84 #: view:hr.recruitment.report:0
85 msgid "Jobs"
86 msgstr "Вакансии"
87
88 #. module: hr_recruitment
89 #: view:hr.applicant:0
90 msgid "Pending Jobs"
91 msgstr ""
92
93 #. module: hr_recruitment
94 #: field:hr.applicant,company_id:0
95 #: view:hr.recruitment.report:0
96 #: field:hr.recruitment.report,company_id:0
97 msgid "Company"
98 msgstr "Компания"
99
100 #. module: hr_recruitment
101 #: view:hired.employee:0
102 msgid "No"
103 msgstr ""
104
105 #. module: hr_recruitment
106 #: view:hr.applicant:0
107 msgid "Job"
108 msgstr "Работа"
109
110 #. module: hr_recruitment
111 #: field:hr.recruitment.partner.create,close:0
112 msgid "Close job request"
113 msgstr ""
114
115 #. module: hr_recruitment
116 #: field:hr.applicant,day_open:0
117 msgid "Days to Open"
118 msgstr ""
119
120 #. module: hr_recruitment
121 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,note:0
122 msgid "Goals"
123 msgstr ""
124
125 #. module: hr_recruitment
126 #: field:hr.recruitment.report,partner_address_id:0
127 msgid "Partner Contact Name"
128 msgstr ""
129
130 #. module: hr_recruitment
131 #: view:hr.applicant:0
132 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
133 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_partner_create
134 msgid "Create Partner"
135 msgstr "Создать партнера"
136
137 #. module: hr_recruitment
138 #: view:hr.recruitment.report:0
139 #: field:hr.recruitment.report,day:0
140 msgid "Day"
141 msgstr "День"
142
143 #. module: hr_recruitment
144 #: field:hr.applicant,reference:0
145 msgid "Refered By"
146 msgstr ""
147
148 #. module: hr_recruitment
149 #: view:hr.applicant:0
150 msgid "Contract Data"
151 msgstr ""
152
153 #. module: hr_recruitment
154 #: view:hr.applicant:0
155 msgid "Add Internal Note"
156 msgstr ""
157
158 #. module: hr_recruitment
159 #: view:hr.applicant:0
160 msgid "Refuse"
161 msgstr ""
162
163 #. module: hr_recruitment
164 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
165 msgid "Master Degree"
166 msgstr ""
167
168 #. module: hr_recruitment
169 #: field:hr.applicant,partner_mobile:0
170 msgid "Mobile"
171 msgstr "Мобильный телефон"
172
173 #. module: hr_recruitment
174 #: view:hr.applicant:0
175 msgid "Notes"
176 msgstr "Примечания"
177
178 #. module: hr_recruitment
179 #: field:hr.applicant,message_ids:0
180 msgid "Messages"
181 msgstr "Сообщения"
182
183 #. module: hr_recruitment
184 #: view:hr.applicant:0
185 msgid "Next Actions"
186 msgstr ""
187
188 #. module: hr_recruitment
189 #: field:hr.applicant,salary_expected:0
190 #: view:hr.recruitment.report:0
191 msgid "Expected Salary"
192 msgstr ""
193
194 #. module: hr_recruitment
195 #: field:hr.applicant,job_id:0
196 #: field:hr.recruitment.report,job_id:0
197 msgid "Applied Job"
198 msgstr ""
199
200 #. module: hr_recruitment
201 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate
202 msgid "Graduate"
203 msgstr ""
204
205 #. module: hr_recruitment
206 #: field:hr.applicant,color:0
207 msgid "Color Index"
208 msgstr ""
209
210 #. module: hr_recruitment
211 #: view:board.board:0
212 #: view:hr.applicant:0
213 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_applicants_status
214 msgid "Applicants Status"
215 msgstr ""
216
217 #. module: hr_recruitment
218 #: view:hr.recruitment.report:0
219 msgid "My Recruitment"
220 msgstr ""
221
222 #. module: hr_recruitment
223 #: field:hr.job,survey_id:0
224 msgid "Interview Form"
225 msgstr ""
226
227 #. module: hr_recruitment
228 #: help:hr.job,survey_id:0
229 msgid ""
230 "Choose an interview form for this job position and you will be able to "
231 "print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
232 msgstr ""
233
234 #. module: hr_recruitment
235 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_recruitment
236 msgid "Recruitment"
237 msgstr "Наем"
238
239 #. module: hr_recruitment
240 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436
241 #, python-format
242 msgid "Warning!"
243 msgstr ""
244
245 #. module: hr_recruitment
246 #: field:hr.recruitment.report,salary_prop:0
247 msgid "Salary Proposed"
248 msgstr ""
249
250 #. module: hr_recruitment
251 #: view:hr.applicant:0
252 msgid "Change Color"
253 msgstr ""
254
255 #. module: hr_recruitment
256 #: view:hr.recruitment.report:0
257 msgid "Avg Proposed Salary"
258 msgstr ""
259
260 #. module: hr_recruitment
261 #: view:hr.applicant:0
262 #: field:hr.recruitment.report,available:0
263 msgid "Availability"
264 msgstr "Доступность"
265
266 #. module: hr_recruitment
267 #: help:hr.recruitment.stage,department_id:0
268 msgid ""
269 "Stages of the recruitment process may be different per department. If this "
270 "stage is common to all departments, keep tempy this field."
271 msgstr ""
272
273 #. module: hr_recruitment
274 #: view:hr.applicant:0
275 msgid "Previous"
276 msgstr "Предыдущий"
277
278 #. module: hr_recruitment
279 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source
280 msgid "Source of Applicants"
281 msgstr ""
282
283 #. module: hr_recruitment
284 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:115
285 #, python-format
286 msgid "Phone Call"
287 msgstr "Звонок"
288
289 #. module: hr_recruitment
290 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
291 msgid "Convert To Partner"
292 msgstr ""
293
294 #. module: hr_recruitment
295 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_report
296 msgid "Recruitments Statistics"
297 msgstr ""
298
299 #. module: hr_recruitment
300 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:477
301 #, python-format
302 msgid "Changed Stage to: %s"
303 msgstr ""
304
305 #. module: hr_recruitment
306 #: view:hr.applicant:0
307 msgid "Hire"
308 msgstr ""
309
310 #. module: hr_recruitment
311 #: view:hr.recruitment.report:0
312 msgid "Hired employees"
313 msgstr ""
314
315 #. module: hr_recruitment
316 #: view:hr.applicant:0
317 msgid "Next"
318 msgstr "Следующий"
319
320 #. module: hr_recruitment
321 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job
322 msgid "Job Description"
323 msgstr "Описание работы"
324
325 #. module: hr_recruitment
326 #: view:hr.applicant:0
327 #: field:hr.applicant,source_id:0
328 msgid "Source"
329 msgstr ""
330
331 #. module: hr_recruitment
332 #: view:hr.applicant:0
333 msgid "Send New Email"
334 msgstr "Отправить новое эл. письмо"
335
336 #. module: hr_recruitment
337 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:39
338 #, python-format
339 msgid "A partner is already defined on this job request."
340 msgstr ""
341
342 #. module: hr_recruitment
343 #: view:hr.applicant:0
344 #: selection:hr.applicant,state:0
345 #: view:hr.recruitment.report:0
346 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
347 msgid "New"
348 msgstr "Новый"
349
350 #. module: hr_recruitment
351 #: field:hr.applicant,email_from:0
352 msgid "Email"
353 msgstr "Эл. почта"
354
355 #. module: hr_recruitment
356 #: field:hr.applicant,availability:0
357 msgid "Availability (Days)"
358 msgstr ""
359
360 #. module: hr_recruitment
361 #: view:hr.recruitment.report:0
362 msgid "Available"
363 msgstr "Доступные"
364
365 #. module: hr_recruitment
366 #: field:hr.applicant,title_action:0
367 msgid "Next Action"
368 msgstr ""
369
370 #. module: hr_recruitment
371 #: selection:hr.applicant,priority:0
372 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
373 msgid "Good"
374 msgstr ""
375
376 #. module: hr_recruitment
377 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:38
378 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:57
379 #, python-format
380 msgid "Error !"
381 msgstr "Ошибка!"
382
383 #. module: hr_recruitment
384 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act
385 msgid ""
386 "Define here your stages of the recruitment process, for example: "
387 "qualification call, first interview, second interview, refused, hired."
388 msgstr ""
389
390 #. module: hr_recruitment
391 #: view:hr.applicant:0
392 #: field:hr.applicant,create_date:0
393 #: view:hr.recruitment.report:0
394 msgid "Creation Date"
395 msgstr "Дата создания"
396
397 #. module: hr_recruitment
398 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_hired_employee
399 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hired_employee
400 msgid "Create Employee"
401 msgstr ""
402
403 #. module: hr_recruitment
404 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,deadline:0
405 msgid "Planned Date"
406 msgstr "Планируемая дата"
407
408 #. module: hr_recruitment
409 #: view:hr.applicant:0
410 #: field:hr.applicant,priority:0
411 #: field:hr.recruitment.report,priority:0
412 msgid "Appreciation"
413 msgstr ""
414
415 #. module: hr_recruitment
416 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1
417 msgid "Initial Qualification"
418 msgstr ""
419
420 #. module: hr_recruitment
421 #: view:hr.applicant:0
422 msgid "Print Interview"
423 msgstr ""
424
425 #. module: hr_recruitment
426 #: view:hr.applicant:0
427 #: field:hr.applicant,stage_id:0
428 #: view:hr.recruitment.report:0
429 #: field:hr.recruitment.report,stage_id:0
430 #: view:hr.recruitment.stage:0
431 msgid "Stage"
432 msgstr "Этап"
433
434 #. module: hr_recruitment
435 #: view:hr.applicant:0
436 #: selection:hr.applicant,state:0
437 #: view:hr.recruitment.report:0
438 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
439 msgid "Pending"
440 msgstr "В ожидании"
441
442 #. module: hr_recruitment
443 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act
444 msgid "Recruitment / Applicants Stages"
445 msgstr ""
446
447 #. module: hr_recruitment
448 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5
449 msgid "Doctoral Degree"
450 msgstr ""
451
452 #. module: hr_recruitment
453 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
454 msgid "July"
455 msgstr "Июль"
456
457 #. module: hr_recruitment
458 #: view:hr.applicant:0
459 msgid "Subject"
460 msgstr "Тема"
461
462 #. module: hr_recruitment
463 #: field:hr.applicant,email_cc:0
464 msgid "Watchers Emails"
465 msgstr ""
466
467 #. module: hr_recruitment
468 #: view:hr.applicant:0
469 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
470 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job
471 msgid "Applicants"
472 msgstr ""
473
474 #. module: hr_recruitment
475 #: view:hr.applicant:0
476 msgid "History Information"
477 msgstr ""
478
479 #. module: hr_recruitment
480 #: view:hr.applicant:0
481 msgid "Dates"
482 msgstr "Даты"
483
484 #. module: hr_recruitment
485 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
486 msgid ""
487 " Check if the following stages are matching your recruitment process. Don't "
488 "forget to specify the department if your recruitment process is different "
489 "according to the job position."
490 msgstr ""
491
492 #. module: hr_recruitment
493 #: view:hr.recruitment.report:0
494 msgid "    Month-1    "
495 msgstr ""
496
497 #. module: hr_recruitment
498 #: field:hr.recruitment.report,salary_exp:0
499 msgid "Salary Expected"
500 msgstr ""
501
502 #. module: hr_recruitment
503 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant
504 msgid "Applicant"
505 msgstr ""
506
507 #. module: hr_recruitment
508 #: help:hr.recruitment.stage,sequence:0
509 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of stages."
510 msgstr ""
511
512 #. module: hr_recruitment
513 #: view:hr.applicant:0
514 msgid "Contact"
515 msgstr "Контакт"
516
517 #. module: hr_recruitment
518 #: help:hr.applicant,salary_expected_extra:0
519 msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages"
520 msgstr ""
521
522 #. module: hr_recruitment
523 #: view:hr.applicant:0
524 msgid "Qualification"
525 msgstr ""
526
527 #. module: hr_recruitment
528 #: field:hr.applicant,partner_id:0
529 #: view:hr.recruitment.report:0
530 #: field:hr.recruitment.report,partner_id:0
531 msgid "Partner"
532 msgstr "Партнер"
533
534 #. module: hr_recruitment
535 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
536 msgid "March"
537 msgstr "Март"
538
539 #. module: hr_recruitment
540 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage
541 msgid "Stage of Recruitment"
542 msgstr ""
543
544 #. module: hr_recruitment
545 #: view:hr.recruitment.stage:0
546 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
547 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage
548 msgid "Stages"
549 msgstr "Этапы"
550
551 #. module: hr_recruitment
552 #: view:hr.recruitment.report:0
553 msgid "Draft recruitment"
554 msgstr ""
555
556 #. module: hr_recruitment
557 #: view:hr.applicant:0
558 msgid "Delete"
559 msgstr ""
560
561 #. module: hr_recruitment
562 #: view:hr.recruitment.report:0
563 msgid "In progress"
564 msgstr "В процессе"
565
566 #. module: hr_recruitment
567 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer
568 msgid "Review Recruitment Stages"
569 msgstr ""
570
571 #. module: hr_recruitment
572 #: view:hr.applicant:0
573 msgid "Jobs - Recruitment Form"
574 msgstr ""
575
576 #. module: hr_recruitment
577 #: field:hr.applicant,probability:0
578 msgid "Probability"
579 msgstr "Вероятность"
580
581 #. module: hr_recruitment
582 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
583 msgid "September"
584 msgstr "Сентябрь"
585
586 #. module: hr_recruitment
587 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
588 msgid "December"
589 msgstr "Декабрь"
590
591 #. module: hr_recruitment
592 #: view:hr.recruitment.report:0
593 msgid "Recruitment performed in current year"
594 msgstr ""
595
596 #. module: hr_recruitment
597 #: view:hr.recruitment.report:0
598 msgid "Recruitment during last month"
599 msgstr ""
600
601 #. module: hr_recruitment
602 #: view:hr.recruitment.report:0
603 #: field:hr.recruitment.report,month:0
604 msgid "Month"
605 msgstr "Месяц"
606
607 #. module: hr_recruitment
608 #: view:hr.applicant:0
609 msgid "Unassigned Recruitments"
610 msgstr ""
611
612 #. module: hr_recruitment
613 #: view:hr.applicant:0
614 msgid "Job Info"
615 msgstr "Описание работ"
616
617 #. module: hr_recruitment
618 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2
619 msgid "First Interview"
620 msgstr ""
621
622 #. module: hr_recruitment
623 #: field:hr.applicant,write_date:0
624 msgid "Update Date"
625 msgstr "Дата изменения"
626
627 #. module: hr_recruitment
628 #: view:hired.employee:0
629 msgid "Yes"
630 msgstr ""
631
632 #. module: hr_recruitment
633 #: field:hr.applicant,salary_proposed:0
634 #: view:hr.recruitment.report:0
635 msgid "Proposed Salary"
636 msgstr "Предлагаемая зарплата"
637
638 #. module: hr_recruitment
639 #: view:hr.applicant:0
640 msgid "Schedule Meeting"
641 msgstr ""
642
643 #. module: hr_recruitment
644 #: view:hr.applicant:0
645 msgid "Search Jobs"
646 msgstr ""
647
648 #. module: hr_recruitment
649 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,category_id:0
650 msgid "Category"
651 msgstr "Категория"
652
653 #. module: hr_recruitment
654 #: field:hr.applicant,partner_name:0
655 msgid "Applicant's Name"
656 msgstr ""
657
658 #. module: hr_recruitment
659 #: selection:hr.applicant,priority:0
660 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
661 msgid "Very Good"
662 msgstr "Очень хорошо"
663
664 #. module: hr_recruitment
665 #: view:hr.recruitment.report:0
666 msgid "# Cases"
667 msgstr ""
668
669 #. module: hr_recruitment
670 #: field:hr.applicant,date_open:0
671 msgid "Opened"
672 msgstr "Открыто"
673
674 #. module: hr_recruitment
675 #: view:hr.recruitment.report:0
676 msgid "Group By ..."
677 msgstr ""
678
679 #. module: hr_recruitment
680 #: view:hr.applicant:0
681 #: selection:hr.applicant,state:0
682 msgid "In Progress"
683 msgstr "Выполняется"
684
685 #. module: hr_recruitment
686 #: view:hr.applicant:0
687 msgid "Reset to New"
688 msgstr ""
689
690 #. module: hr_recruitment
691 #: help:hr.applicant,salary_expected:0
692 msgid "Salary Expected by Applicant"
693 msgstr ""
694
695 #. module: hr_recruitment
696 #: view:hr.applicant:0
697 msgid "All Initial Jobs"
698 msgstr ""
699
700 #. module: hr_recruitment
701 #: help:hr.applicant,email_cc:0
702 msgid ""
703 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
704 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
705 "addresses with a comma"
706 msgstr ""
707
708 #. module: hr_recruitment
709 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree
710 msgid "Degrees"
711 msgstr ""
712
713 #. module: hr_recruitment
714 #: field:hr.applicant,date_closed:0
715 #: field:hr.recruitment.report,date_closed:0
716 msgid "Closed"
717 msgstr "Закрыто"
718
719 #. module: hr_recruitment
720 #: view:hr.recruitment.stage:0
721 msgid "Stage Definition"
722 msgstr ""
723
724 #. module: hr_recruitment
725 #: view:hr.applicant:0
726 msgid "Answer"
727 msgstr "Ответить"
728
729 #. module: hr_recruitment
730 #: field:hr.recruitment.report,delay_close:0
731 msgid "Avg. Delay to Close"
732 msgstr ""
733
734 #. module: hr_recruitment
735 #: help:hr.applicant,salary_proposed:0
736 msgid "Salary Proposed by the Organisation"
737 msgstr ""
738
739 #. module: hr_recruitment
740 #: view:hr.applicant:0
741 msgid "Meeting"
742 msgstr "Собрание"
743
744 #. module: hr_recruitment
745 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:347
746 #, python-format
747 msgid "No Subject"
748 msgstr ""
749
750 #. module: hr_recruitment
751 #: view:hr.applicant:0
752 msgid "Status"
753 msgstr "Состояние"
754
755 #. module: hr_recruitment
756 #: view:hr.applicant:0
757 msgid "Communication & History"
758 msgstr ""
759
760 #. module: hr_recruitment
761 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
762 msgid "August"
763 msgstr "Август"
764
765 #. module: hr_recruitment
766 #: view:hr.applicant:0
767 #: field:hr.applicant,type_id:0
768 #: view:hr.recruitment.degree:0
769 #: view:hr.recruitment.report:0
770 #: field:hr.recruitment.report,type_id:0
771 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
772 msgid "Degree"
773 msgstr "Степень"
774
775 #. module: hr_recruitment
776 #: field:hr.applicant,partner_phone:0
777 msgid "Phone"
778 msgstr "Телефон"
779
780 #. module: hr_recruitment
781 #: view:hr.applicant:0
782 msgid "Global CC"
783 msgstr ""
784
785 #. module: hr_recruitment
786 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
787 msgid "June"
788 msgstr "Июнь"
789
790 #. module: hr_recruitment
791 #: field:hr.applicant,day_close:0
792 msgid "Days to Close"
793 msgstr ""
794
795 #. module: hr_recruitment
796 #: field:hr.recruitment.report,user_id:0
797 msgid "User"
798 msgstr "Пользователь"
799
800 #. module: hr_recruitment
801 #: selection:hr.applicant,priority:0
802 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
803 msgid "Excellent"
804 msgstr "Превосходно"
805
806 #. module: hr_recruitment
807 #: field:hr.applicant,active:0
808 msgid "Active"
809 msgstr "Активный"
810
811 #. module: hr_recruitment
812 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
813 msgid "November"
814 msgstr "Ноябрь"
815
816 #. module: hr_recruitment
817 #: view:hr.recruitment.report:0
818 msgid "Extended Filters..."
819 msgstr ""
820
821 #. module: hr_recruitment
822 #: field:hr.applicant,response:0
823 msgid "Response"
824 msgstr "Ответ"
825
826 #. module: hr_recruitment
827 #: field:hr.recruitment.stage,department_id:0
828 msgid "Specific to a Department"
829 msgstr ""
830
831 #. module: hr_recruitment
832 #: field:hr.recruitment.report,salary_prop_avg:0
833 msgid "Avg Salary Proposed"
834 msgstr ""
835
836 #. module: hr_recruitment
837 #: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
838 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_phonecall
839 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_job2phonecall
840 msgid "Schedule Phone Call"
841 msgstr "Запланировать телефонный звонок"
842
843 #. module: hr_recruitment
844 #: field:hr.applicant,salary_proposed_extra:0
845 msgid "Proposed Salary Extra"
846 msgstr ""
847
848 #. module: hr_recruitment
849 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
850 msgid "January"
851 msgstr "Январь"
852
853 #. module: hr_recruitment
854 #: help:hr.applicant,email_from:0
855 msgid "These people will receive email."
856 msgstr "Эти люди получат эл. письма."
857
858 #. module: hr_recruitment
859 #: selection:hr.applicant,priority:0
860 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
861 msgid "Not Good"
862 msgstr ""
863
864 #. module: hr_recruitment
865 #: field:hr.applicant,date:0
866 #: field:hr.recruitment.report,date:0
867 msgid "Date"
868 msgstr "Дата"
869
870 #. module: hr_recruitment
871 #: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
872 msgid "Phone Call Description"
873 msgstr ""
874
875 #. module: hr_recruitment
876 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
877 msgid "Are you sure you want to create a partner based on this job request ?"
878 msgstr ""
879
880 #. module: hr_recruitment
881 #: view:hired.employee:0
882 msgid "Would you like to create an employee ?"
883 msgstr ""
884
885 #. module: hr_recruitment
886 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
887 msgid ""
888 "From this menu you can track applicants in the recruitment process and "
889 "manage all operations: meetings, interviews, phone calls, etc. If you setup "
890 "the email gateway, applicants and their attached CV are created "
891 "automatically when an email is sent to jobs@yourcompany.com. If you install "
892 "the document management modules, all documents (CV and motivation letters) "
893 "are indexed automatically, so that you can easily search through their "
894 "content."
895 msgstr ""
896
897 #. module: hr_recruitment
898 #: view:hr.applicant:0
899 msgid "History"
900 msgstr "Журнал"
901
902 #. module: hr_recruitment
903 #: view:hr.recruitment.report:0
904 msgid "Recruitment performed in current month"
905 msgstr ""
906
907 #. module: hr_recruitment
908 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer
909 msgid ""
910 "Check if the following stages are matching your recruitment process. Don't "
911 "forget to specify the department if your recruitment process is different "
912 "according to the job position."
913 msgstr ""
914
915 #. module: hr_recruitment
916 #: field:hr.applicant,partner_address_id:0
917 msgid "Partner Contact"
918 msgstr "Контакт контрагента"
919
920 #. module: hr_recruitment
921 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436
922 #, python-format
923 msgid "You must define Applied Job for Applicant !"
924 msgstr ""
925
926 #. module: hr_recruitment
927 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4
928 msgid "Contract Proposed"
929 msgstr ""
930
931 #. module: hr_recruitment
932 #: view:hr.applicant:0
933 #: field:hr.applicant,state:0
934 #: view:hr.recruitment.report:0
935 #: field:hr.recruitment.report,state:0
936 msgid "State"
937 msgstr "Состояние"
938
939 #. module: hr_recruitment
940 #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_website_company
941 msgid "Company Website"
942 msgstr ""
943
944 #. module: hr_recruitment
945 #: sql_constraint:hr.recruitment.degree:0
946 msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!"
947 msgstr ""
948
949 #. module: hr_recruitment
950 #: view:hr.recruitment.report:0
951 #: field:hr.recruitment.report,year:0
952 msgid "Year"
953 msgstr ""
954
955 #. module: hr_recruitment
956 #: view:hired.employee:0
957 #: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
958 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
959 msgid "Cancel"
960 msgstr "Отменить"
961
962 #. module: hr_recruitment
963 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_categ_action
964 msgid "Applicant Categories"
965 msgstr ""
966
967 #. module: hr_recruitment
968 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
969 msgid "Open"
970 msgstr "Открыть"
971
972 #. module: hr_recruitment
973 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:57
974 #, python-format
975 msgid "A partner is already existing with the same name."
976 msgstr ""
977
978 #. module: hr_recruitment
979 #: view:hr.applicant:0
980 msgid "Subject / Applicant"
981 msgstr ""
982
983 #. module: hr_recruitment
984 #: help:hr.recruitment.degree,sequence:0
985 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees."
986 msgstr ""
987
988 #. module: hr_recruitment
989 #: view:hr.applicant:0
990 #: field:hr.applicant,user_id:0
991 #: view:hr.recruitment.report:0
992 msgid "Responsible"
993 msgstr "Ответственный"
994
995 #. module: hr_recruitment
996 #: view:hr.recruitment.report:0
997 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_all
998 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_report_all
999 msgid "Recruitment Analysis"
1000 msgstr ""
1001
1002 #. module: hr_recruitment
1003 #: view:hired.employee:0
1004 msgid "Create New Employee"
1005 msgstr ""
1006
1007 #. module: hr_recruitment
1008 #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_linkedin
1009 msgid "LinkedIn"
1010 msgstr ""
1011
1012 #. module: hr_recruitment
1013 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
1014 msgid "October"
1015 msgstr "Октябрь"
1016
1017 #. module: hr_recruitment
1018 #: view:hr.applicant:0
1019 msgid "Cases By Stage and Estimates"
1020 msgstr ""
1021
1022 #. module: hr_recruitment
1023 #: view:hr.applicant:0
1024 msgid "Reply"
1025 msgstr "Ответить"
1026
1027 #. module: hr_recruitment
1028 #: view:hr.applicant:0
1029 msgid "Interview"
1030 msgstr "Собеседование"
1031
1032 #. module: hr_recruitment
1033 #: field:hr.recruitment.source,name:0
1034 msgid "Source Name"
1035 msgstr ""
1036
1037 #. module: hr_recruitment
1038 #: field:hr.applicant,description:0
1039 msgid "Description"
1040 msgstr "Описание"
1041
1042 #. module: hr_recruitment
1043 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
1044 msgid "May"
1045 msgstr "Май"
1046
1047 #. module: hr_recruitment
1048 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5
1049 msgid "Contract Signed"
1050 msgstr ""
1051
1052 #. module: hr_recruitment
1053 #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_word
1054 msgid "Word of Mouth"
1055 msgstr ""
1056
1057 #. module: hr_recruitment
1058 #: selection:hr.applicant,state:0
1059 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
1060 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6
1061 msgid "Refused"
1062 msgstr "Отказано"
1063
1064 #. module: hr_recruitment
1065 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:414
1066 #, python-format
1067 msgid "Applicant '%s' is being hired."
1068 msgstr ""
1069
1070 #. module: hr_recruitment
1071 #: selection:hr.applicant,state:0
1072 #: view:hr.recruitment.report:0
1073 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
1074 msgid "Hired"
1075 msgstr ""
1076
1077 #. module: hr_recruitment
1078 #: selection:hr.applicant,priority:0
1079 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
1080 msgid "On Average"
1081 msgstr ""
1082
1083 #. module: hr_recruitment
1084 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree
1085 msgid "Degree of Recruitment"
1086 msgstr ""
1087
1088 #. module: hr_recruitment
1089 #: view:hr.applicant:0
1090 msgid "Open Jobs"
1091 msgstr ""
1092
1093 #. module: hr_recruitment
1094 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
1095 msgid "February"
1096 msgstr "Февраль"
1097
1098 #. module: hr_recruitment
1099 #: field:hr.applicant,name:0
1100 #: field:hr.recruitment.degree,name:0
1101 #: field:hr.recruitment.stage,name:0
1102 msgid "Name"
1103 msgstr "Название"
1104
1105 #. module: hr_recruitment
1106 #: view:hr.applicant:0
1107 msgid "Edit"
1108 msgstr ""
1109
1110 #. module: hr_recruitment
1111 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
1112 msgid "Second Interview"
1113 msgstr ""
1114
1115 #. module: hr_recruitment
1116 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_partner_create
1117 msgid "Create Partner from job application"
1118 msgstr ""
1119
1120 #. module: hr_recruitment
1121 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
1122 msgid "April"
1123 msgstr "Апрель"
1124
1125 #. module: hr_recruitment
1126 #: view:hr.recruitment.report:0
1127 msgid "Pending recruitment"
1128 msgstr ""
1129
1130 #. module: hr_recruitment
1131 #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_monster
1132 msgid "Monster"
1133 msgstr ""
1134
1135 #. module: hr_recruitment
1136 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job
1137 msgid "Job Positions"
1138 msgstr ""
1139
1140 #. module: hr_recruitment
1141 #: view:hr.recruitment.report:0
1142 msgid "In progress recruitment"
1143 msgstr ""
1144
1145 #. module: hr_recruitment
1146 #: sql_constraint:hr.job:0
1147 msgid "The name of the job position must be unique per company!"
1148 msgstr ""
1149
1150 #. module: hr_recruitment
1151 #: field:hr.recruitment.degree,sequence:0
1152 #: field:hr.recruitment.stage,sequence:0
1153 msgid "Sequence"
1154 msgstr "Последовательность"
1155
1156 #. module: hr_recruitment
1157 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor
1158 msgid "Bachelor Degree"
1159 msgstr ""
1160
1161 #. module: hr_recruitment
1162 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,user_id:0
1163 msgid "Assign To"
1164 msgstr "Назначить на"
1165
1166 #. module: hr_recruitment
1167 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:407
1168 #, python-format
1169 msgid "The job request '%s' has been set 'in progress'."
1170 msgstr ""
1171
1172 #. module: hr_recruitment
1173 #: help:hr.applicant,salary_proposed_extra:0
1174 msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages"
1175 msgstr ""
1176
1177 #. module: hr_recruitment
1178 #: help:hr.recruitment.report,delay_close:0
1179 #: help:hr.recruitment.report,delay_open:0
1180 msgid "Number of Days to close the project issue"
1181 msgstr ""
1182
1183 #. module: hr_recruitment
1184 #: field:hr.applicant,survey:0
1185 msgid "Survey"
1186 msgstr ""
1187
1188 #~ msgid "Salesman"
1189 #~ msgstr "Менеджер продаж"
1190
1191 #~ msgid "Attachments"
1192 #~ msgstr "Прикрепленные файлы"
1193
1194 #~ msgid "Current"
1195 #~ msgstr "Текущий"
1196
1197 #~ msgid "Details"
1198 #~ msgstr "Подробнее"