1 # Macedonian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:12+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20 #. module: hr_recruitment
21 #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey
22 msgid "(empty = remote work)"
25 #. module: hr_recruitment
26 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
27 msgid ", To start the recruitment"
30 #. module: hr_recruitment
31 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_1
35 #. module: hr_recruitment
36 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_2
40 #. module: hr_recruitment
41 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_3
45 #. module: hr_recruitment
46 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_4
50 #. module: hr_recruitment
51 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_5
55 #. module: hr_recruitment
56 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_6
60 #. module: hr_recruitment
61 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_7
65 #. module: hr_recruitment
66 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_8
70 #. module: hr_recruitment
71 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job
73 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
74 " Click here to create a new job or remove the filter on \"In "
75 "Recruitment\" to recruit for an on hold job.\n"
78 " Define job position profile and manage recruitment in a "
79 "context of a particular job: print interview survey, define number of "
80 "expected new employees, and manage its recruitment pipe\n"
85 #. module: hr_recruitment
86 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act
88 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
89 " Click to add a new stage in the recruitment process.\n"
91 " Define here your stages of the recruitment process, for "
93 " qualification call, first interview, second interview, refused,\n"
98 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
99 " Кликнете за да додадете нова етапа во процесот на вработување.\n"
101 " Дефинирајте ги овде етапите на процесот за вработување, на "
103 " повик за квалификација, прво интервју, второ интервју, одбиен,\n"
108 #. module: hr_recruitment
109 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
111 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
112 " Click to add a new stage in the recruitment process.\n"
114 " Don't forget to specify the department if your recruitment "
116 " is different according to the job position.\n"
120 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
121 " Кликнете за да додадете нова етапа во процесот на вработување.\n"
123 " Не заборавајте да го назначите одделението доколки процесот на "
125 " е различен според работната позиција.\n"
129 #. module: hr_recruitment
130 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications
133 " Odoo helps you track applicants in the recruitment\n"
134 " process and follow up all operations: meetings, interviews, "
137 " Applicants and their attached CV are created automatically "
138 "when an email is sent.\n"
139 " If you install the document management modules, all resumes "
140 "are indexed automatically,\n"
141 " so that you can easily search through their content.\n"
146 #. module: hr_recruitment
147 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
150 " Odoo helps you track applicants in the recruitment\n"
151 " process and follow up all operations: meetings, interviews, "
154 " Applicants and their attached CV are created automatically "
155 "when an email is sent.\n"
156 " If you install the document management modules, all resumes "
157 "are indexed automatically, \n"
158 " so that you can easily search through their content.\n"
163 #. module: hr_recruitment
164 #: model:survey.page,description:hr_recruitment.recruitment_1
165 #: model:survey.page,description:hr_recruitment.recruitment_2
166 #: model:survey.page,description:hr_recruitment.recruitment_3
167 #: model:survey.survey,thank_you_message:hr_recruitment.recruitment_form
171 #. module: hr_recruitment
172 #: model:email.template,body_html:hr_recruitment.applicant_interest
174 "<p>Dear ${object.partner_name or 'applicant'},</p>\n"
175 " <p>Congrats! Your resume's got our interest!\n"
176 " I will call you as soon as possible to make a 10 minutes phone "
177 "interview and plan a first meeting.</p>\n"
178 " <p>If we can’t reach you or if you miss our call, feel free to reach "
179 "me back on the number 001 312 349 3030\n"
180 " If I do not answer, please let me a message with some schedules to "
181 "call you back.</p>\n"
182 " <p>Kind regards,</p>\n"
184 " ${object.user_id.signature | safe}"
187 #. module: hr_recruitment
188 #: model:email.template,body_html:hr_recruitment.applicant_refuse
190 "<p>Dear ${object.partner_name or 'applicant'},</p>\n"
191 " <p>We thank you for your interest in our company and for your "
193 " Unfortunately, your profile does not match with our needs or our "
195 " campaign has reached its term.</p>\n"
196 " <p>If you want more details, feel free to contact us by phone.</p>\n"
197 " <p>Kind regards,</p>\n"
199 " ${object.user_id and object.user_id.signature | safe or ''}"
202 #. module: hr_recruitment
203 #: model:survey.survey,description:hr_recruitment.recruitment_form
205 "<p>This form is intended to help the responsible of a recruitment "
209 #. module: hr_recruitment
210 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:39
212 msgid "A contact is already defined on this job request."
213 msgstr "Контактот е веќе дефиниран за ова барање за работа."
215 #. module: hr_recruitment
216 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:56
218 msgid "A contact is already existing with the same name."
219 msgstr "Веќе постои контакт со исто име."
221 #. module: hr_recruitment
222 #: field:hr.applicant,active:0
226 #. module: hr_recruitment
227 #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_2_4
231 #. module: hr_recruitment
232 #: help:hr.job,address_id:0
233 msgid "Address where employees are working"
236 #. module: hr_recruitment
237 #: field:hr.job,alias_id:0
241 #. module: hr_recruitment
242 #: field:hr.config.settings,alias_domain:0
246 #. module: hr_recruitment
247 #: field:hr.config.settings,module_document:0
248 msgid "Allow the automatic indexation of resumes"
249 msgstr "Овозможува автоматско индексирање на резимеа"
251 #. module: hr_recruitment
252 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
253 msgid "Answer related job question"
254 msgstr "Одговори прашање поврзано со работно место"
256 #. module: hr_recruitment
257 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant
261 #. module: hr_recruitment
262 #: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new
263 msgid "Applicant Created"
266 #. module: hr_recruitment
267 #: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired
268 #: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired
269 msgid "Applicant Hired"
270 msgstr "Ангажиран апликант"
272 #. module: hr_recruitment
273 #: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed
274 msgid "Applicant Stage Changed"
277 #. module: hr_recruitment
278 #: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new
279 msgid "Applicant created"
282 #. module: hr_recruitment
283 #: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_hired
284 msgid "Applicant hired"
285 msgstr "Ангажиран апликант"
287 #. module: hr_recruitment
288 #: field:hr.applicant,partner_name:0
289 msgid "Applicant's Name"
290 msgstr "Име на апликантот"
292 #. module: hr_recruitment
293 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:93
294 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job
295 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view
300 #. module: hr_recruitment
301 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
302 msgid "Application Summary"
303 msgstr "Резиме на апликација"
305 #. module: hr_recruitment
306 #: model:email.template,subject:hr_recruitment.applicant_interest
307 msgid "Application approved"
310 #. module: hr_recruitment
311 #: model:email.template,subject:hr_recruitment.applicant_refuse
312 msgid "Application refused"
315 #. module: hr_recruitment
316 #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey
317 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
318 #: field:hr.job,application_count:0
319 #: field:hr.job,application_ids:0
320 #: field:hr.job,document_ids:0
321 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications
322 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
323 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job
327 #. module: hr_recruitment
328 #: field:hr.applicant,job_id:0
329 #: field:hr.recruitment.report,job_id:0
331 msgstr "Применето работно место"
333 #. module: hr_recruitment
334 #: field:hr.applicant,priority:0
335 #: field:hr.recruitment.report,priority:0
337 msgstr "Благодарност"
339 #. module: hr_recruitment
340 #: view:hr.recruitment.partner.create:hr_recruitment.view_hr_recruitment_partner_create
341 msgid "Are you sure you want to create a contact based on this job request ?"
343 "Дали сте сигурни дека сакате да креирате контакт врз основа на барањето за "
346 #. module: hr_recruitment
347 #: field:hr.applicant,date_open:0
351 #. module: hr_recruitment
352 #: field:hr.applicant,availability:0
353 #: field:hr.recruitment.report,available:0
357 #. module: hr_recruitment
358 #: selection:hr.applicant,priority:0
359 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
363 #. module: hr_recruitment
364 #: field:hr.recruitment.report,delay_close:0
365 msgid "Avg. Delay to Close"
366 msgstr "Просечно оддолжување до затварање"
368 #. module: hr_recruitment
369 #: field:hr.recruitment.report,salary_exp_avg:0
370 msgid "Avg. Expected Salary"
371 msgstr "Просечно очекувана плата"
373 #. module: hr_recruitment
374 #: field:hr.recruitment.report,salary_prop_avg:0
375 msgid "Avg. Proposed Salary"
376 msgstr "Просечно предложена плата"
378 #. module: hr_recruitment
379 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor
380 msgid "Bachelor Degree"
383 #. module: hr_recruitment
384 #: selection:hr.applicant,priority:0
385 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
389 #. module: hr_recruitment
390 #: model:survey.page,title:hr_recruitment.recruitment_1
391 msgid "Basic information"
394 #. module: hr_recruitment
395 #: selection:hr.applicant,priority:0
396 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
397 msgid "Below Average"
400 #. module: hr_recruitment
401 #: model:ir.filters,name:hr_recruitment.filter_recruitment_report_departmnet
402 msgid "By Department"
405 #. module: hr_recruitment
406 #: model:ir.filters,name:hr_recruitment.filter_recruitment_report_job
410 #. module: hr_recruitment
411 #: model:ir.filters,name:hr_recruitment.filter_recruitment_report_recruiter
415 #. module: hr_recruitment
416 #: view:hr.recruitment.partner.create:hr_recruitment.view_hr_recruitment_partner_create
420 #. module: hr_recruitment
421 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job
422 msgid "Cases By Stage and Estimates"
423 msgstr "Предмети по етапа и проценки"
425 #. module: hr_recruitment
426 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category
427 msgid "Category of applicant"
428 msgstr "Категорија на апликант"
430 #. module: hr_recruitment
431 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer
433 "Check if the following stages are matching your recruitment process. Don't "
434 "forget to specify the department if your recruitment process is different "
435 "according to the job position."
437 "Проверете дали следниве етапи се совпаѓаат со процесот на вработување. Не "
438 "заборавајте да го назначите одделението доколку процесот на вработување "
439 "варира во однос на работната позиција."
441 #. module: hr_recruitment
442 #: help:hr.job,survey_id:0
444 "Choose an interview form for this job position and you will be able to "
445 "print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
447 "Избери формулар за интервју за оваа работна позиција и ќе може да го "
448 "испринтате/одговорите овој формулар за од страна на сите кои аплицирале за "
451 #. module: hr_recruitment
452 #: field:hr.recruitment.partner.create,close:0
453 msgid "Close job request"
454 msgstr "Затвори барање за работа"
456 #. module: hr_recruitment
457 #: field:hr.applicant,date_closed:0
458 #: field:hr.recruitment.report,date_closed:0
462 #. module: hr_recruitment
463 #: field:hr.applicant,color:0
464 #: field:hr.job,color:0
466 msgstr "Индекс на бои"
468 #. module: hr_recruitment
469 #: field:hr.applicant,company_id:0
470 #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
471 #: field:hr.recruitment.report,company_id:0
475 #. module: hr_recruitment
476 #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_website_company
477 msgid "Company Website"
478 msgstr "Веб страна на компанијата"
480 #. module: hr_recruitment
481 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:377
482 #: field:hr.applicant,partner_id:0
487 #. module: hr_recruitment
488 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:379
490 msgid "Contact Email"
491 msgstr "Контакт емаил"
493 #. module: hr_recruitment
494 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
498 #. module: hr_recruitment
499 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
503 #. module: hr_recruitment
504 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4
505 msgid "Contract Proposed"
506 msgstr "Предложен договор"
508 #. module: hr_recruitment
509 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5
510 msgid "Contract Signed"
511 msgstr "Договорот е потпишан"
513 #. module: hr_recruitment
514 #: view:hr.recruitment.partner.create:hr_recruitment.view_hr_recruitment_partner_create
515 msgid "Convert To Partner"
516 msgstr "Претвори во партнер"
518 #. module: hr_recruitment
519 #: view:hr.recruitment.partner.create:hr_recruitment.view_hr_recruitment_partner_create
520 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_partner_create
521 msgid "Create Contact"
522 msgstr "Креирај контакт"
524 #. module: hr_recruitment
525 #: field:hr.recruitment.report,date_create:0
529 #. module: hr_recruitment
530 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
531 msgid "Create Employee"
532 msgstr "Креирај вработен"
534 #. module: hr_recruitment
535 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_partner_create
536 msgid "Create Partner from job application"
537 msgstr "Креирај партнер од апликацијата за работа"
539 #. module: hr_recruitment
540 #: field:hr.applicant,create_uid:0
541 #: field:hr.applicant_category,create_uid:0
542 #: field:hr.recruitment.degree,create_uid:0
543 #: field:hr.recruitment.partner.create,create_uid:0
544 #: field:hr.recruitment.source,create_uid:0
545 #: field:hr.recruitment.stage,create_uid:0
549 #. module: hr_recruitment
550 #: field:hr.applicant_category,create_date:0
551 #: field:hr.recruitment.degree,create_date:0
552 #: field:hr.recruitment.partner.create,create_date:0
553 #: field:hr.recruitment.source,create_date:0
554 #: field:hr.recruitment.stage,create_date:0
558 #. module: hr_recruitment
559 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
560 #: field:hr.applicant,create_date:0
561 msgid "Creation Date"
562 msgstr "Датум на креирање"
564 #. module: hr_recruitment
565 #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
566 msgid "Creation Week"
569 #. module: hr_recruitment
570 #: help:hr.applicant,message_last_post:0
571 msgid "Date of the last message posted on the record."
574 #. module: hr_recruitment
575 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
579 #. module: hr_recruitment
580 #: field:hr.applicant,day_close:0
581 msgid "Days to Close"
582 msgstr "Денови до затварање"
584 #. module: hr_recruitment
585 #: field:hr.applicant,day_open:0
587 msgstr "Денови до отварање"
589 #. module: hr_recruitment
590 #: field:hr.config.settings,alias_prefix:0
591 msgid "Default Alias Name for Jobs"
594 #. module: hr_recruitment
595 #: view:hr.config.settings:hr_recruitment.view_hr_apll_config_settings
596 msgid "Default job email address"
599 #. module: hr_recruitment
600 #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey
602 "Define a specific contact address for this job position. If you keep it "
603 "empty, the default email address will be used which is in human resources "
607 #. module: hr_recruitment
608 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
609 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
610 #: field:hr.applicant,type_id:0
611 #: view:hr.recruitment.degree:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form
612 #: view:hr.recruitment.degree:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree
613 #: field:hr.recruitment.report,type_id:0
614 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
618 #. module: hr_recruitment
619 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree
620 msgid "Degree of Recruitment"
621 msgstr "Степен на вработување"
623 #. module: hr_recruitment
624 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
628 #. module: hr_recruitment
629 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree
633 #. module: hr_recruitment
634 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
635 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
639 #. module: hr_recruitment
640 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
644 #. module: hr_recruitment
645 #: field:hr.applicant,department_id:0
646 #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
647 #: field:hr.recruitment.report,department_id:0
651 #. module: hr_recruitment
652 #: field:hr.job,manager_id:0
653 msgid "Department Manager"
656 #. module: hr_recruitment
657 #: field:hr.applicant,description:0
661 #. module: hr_recruitment
662 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_4
666 #. module: hr_recruitment
667 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5
668 msgid "Doctoral Degree"
669 msgstr "докторска дисертациај"
671 #. module: hr_recruitment
672 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
676 #. module: hr_recruitment
677 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
678 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
679 #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey
680 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
681 #: field:hr.job,documents_count:0
685 #. module: hr_recruitment
686 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_11
690 #. module: hr_recruitment
691 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
695 #. module: hr_recruitment
696 #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_2_2
700 #. module: hr_recruitment
701 #: model:survey.page,title:hr_recruitment.recruitment_2
702 msgid "Education and Activities"
705 #. module: hr_recruitment
706 #: field:hr.applicant,email_from:0
710 #. module: hr_recruitment
711 #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey
715 #. module: hr_recruitment
716 #: help:hr.job,alias_id:0
718 "Email alias for this job position. New emails will automatically create new "
719 "applicants for this job position."
721 "Емаил алијас за оваа работна позиција. Новите е-пошти автоматски ќе креираат "
722 "нови апликанти за оваа работна позиција."
724 #. module: hr_recruitment
725 #: field:hr.applicant,emp_id:0
729 #. module: hr_recruitment
730 #: help:hr.applicant,emp_id:0
731 msgid "Employee linked to the applicant."
734 #. module: hr_recruitment
735 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:38
736 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:56
741 #. module: hr_recruitment
742 #: selection:hr.applicant,priority:0
743 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
747 #. module: hr_recruitment
748 #: field:hr.applicant,salary_expected:0
749 msgid "Expected Salary"
750 msgstr "Очекувана плата"
752 #. module: hr_recruitment
753 #: field:hr.applicant,salary_expected_extra:0
754 msgid "Expected Salary Extra"
755 msgstr "Очекувана екстра плата"
757 #. module: hr_recruitment
758 #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_2_3
762 #. module: hr_recruitment
763 #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
764 msgid "Extended Filters"
767 #. module: hr_recruitment
768 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
769 msgid "Extra advantages..."
770 msgstr "Екстра предности..."
772 #. module: hr_recruitment
773 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
774 msgid "Feedback of interviews..."
775 msgstr "Повратна информација за интервјуата..."
777 #. module: hr_recruitment
778 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_2_2
782 #. module: hr_recruitment
783 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
784 msgid "Filter and view on next actions and date"
785 msgstr "Филтер и приказ на следните акции и датум"
787 #. module: hr_recruitment
788 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2
789 msgid "First Interview"
790 msgstr "Прво интервју"
792 #. module: hr_recruitment
793 #: field:hr.recruitment.stage,fold:0
794 msgid "Folded in Kanban View"
797 #. module: hr_recruitment
798 #: field:hr.applicant,message_follower_ids:0
802 #. module: hr_recruitment
803 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_8
804 msgid "Freebies such as tea, coffee and stationery"
807 #. module: hr_recruitment
808 #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_1_1
809 msgid "From which university will you graduate?"
812 #. module: hr_recruitment
813 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_2
814 msgid "Getting on with colleagues"
817 #. module: hr_recruitment
818 #: help:hr.recruitment.degree,sequence:0
819 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees."
821 "Го дава редоследот на секвенците кога ја прикажува листата на степени."
823 #. module: hr_recruitment
824 #: help:hr.recruitment.stage,sequence:0
825 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of stages."
826 msgstr "Го дава редоследот на секвенците кога ја прикажува листата на етапи."
828 #. module: hr_recruitment
829 #: selection:hr.applicant,priority:0
830 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
834 #. module: hr_recruitment
835 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_7
836 msgid "Good management"
839 #. module: hr_recruitment
840 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_1
844 #. module: hr_recruitment
845 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_13
846 msgid "Good social life"
849 #. module: hr_recruitment
850 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate
854 #. module: hr_recruitment
855 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
856 #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
860 #. module: hr_recruitment
861 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
862 msgid "Hired Employees"
865 #. module: hr_recruitment
866 #: help:hr.applicant,message_summary:0
868 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
869 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
871 "Прикажува резиме на конверзација (број на пораки, ...). Ова резиме е "
872 "директно во html формат со цел да биде вметнато во kanban преглед."
874 #. module: hr_recruitment
875 #: field:hr.applicant,id:0
876 #: field:hr.applicant_category,id:0
877 #: field:hr.recruitment.degree,id:0
878 #: field:hr.recruitment.partner.create,id:0
879 #: field:hr.recruitment.report,id:0
880 #: field:hr.recruitment.source,id:0
881 #: field:hr.recruitment.stage,id:0
885 #. module: hr_recruitment
886 #: model:hr.applicant_category,name:hr_recruitment.tag_applicant_it
890 #. module: hr_recruitment
891 #: help:hr.applicant,message_unread:0
892 msgid "If checked new messages require your attention."
893 msgstr "Доколку е штиклирано, новите пораки го бараат вашето вниманите."
895 #. module: hr_recruitment
896 #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment.recruitment_1_1
897 #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment.recruitment_1_2
898 #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment.recruitment_1_3
899 #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment.recruitment_2_1
900 #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment.recruitment_2_2
901 #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment.recruitment_2_3
902 #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment.recruitment_2_4
903 #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment.recruitment_3_1
904 msgid "If other, precise:"
907 #. module: hr_recruitment
908 #: help:hr.recruitment.stage,template_id:0
910 "If set, a message is posted on the applicant using the template when the "
911 "applicant is set to the stage."
914 #. module: hr_recruitment
915 #: help:hr.applicant,active:0
917 "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case "
918 "without removing it."
920 "Доколку активното поле е подесено на грешка, ќе ви дозволи да го сокриете "
921 "предметот без да го отстраните."
923 #. module: hr_recruitment
924 #: model:survey.page,title:hr_recruitment.recruitment_3
928 #. module: hr_recruitment
929 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_3
933 #. module: hr_recruitment
934 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1
935 msgid "Initial Qualification"
936 msgstr "основна квалификација"
938 #. module: hr_recruitment
939 #: model:calendar.event.type,name:hr_recruitment.categ_meet_interview
940 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
944 #. module: hr_recruitment
945 #: field:hr.job,survey_id:0
946 msgid "Interview Form"
947 msgstr "Формулар за интервју"
949 #. module: hr_recruitment
950 #: field:hr.applicant,message_is_follower:0
951 msgid "Is a Follower"
954 #. module: hr_recruitment
955 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
956 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
958 msgstr "Работно Место"
960 #. module: hr_recruitment
961 #: field:hr.job,address_id:0
965 #. module: hr_recruitment
966 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job
970 #. module: hr_recruitment
971 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job
972 msgid "Job Positions"
975 #. module: hr_recruitment
976 #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
978 msgstr "Работни Места"
980 #. module: hr_recruitment
981 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
982 msgid "Jobs - Recruitment Form"
983 msgstr "Работни места - формулар за вработување"
985 #. module: hr_recruitment
986 #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_2_1
990 #. module: hr_recruitment
991 #: field:hr.applicant,message_last_post:0
992 msgid "Last Message Date"
995 #. module: hr_recruitment
996 #: field:hr.applicant,last_stage_id:0
997 #: field:hr.recruitment.report,last_stage_id:0
1001 #. module: hr_recruitment
1002 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
1003 #: field:hr.applicant,date_last_stage_update:0
1004 #: field:hr.recruitment.report,date_last_stage_update:0
1005 msgid "Last Stage Update"
1008 #. module: hr_recruitment
1009 #: field:hr.applicant,write_uid:0
1010 #: field:hr.applicant_category,write_uid:0
1011 #: field:hr.recruitment.degree,write_uid:0
1012 #: field:hr.recruitment.partner.create,write_uid:0
1013 #: field:hr.recruitment.source,write_uid:0
1014 #: field:hr.recruitment.stage,write_uid:0
1015 msgid "Last Updated by"
1018 #. module: hr_recruitment
1019 #: field:hr.applicant_category,write_date:0
1020 #: field:hr.recruitment.degree,write_date:0
1021 #: field:hr.recruitment.partner.create,write_date:0
1022 #: field:hr.recruitment.source,write_date:0
1023 #: field:hr.recruitment.stage,write_date:0
1024 msgid "Last Updated on"
1027 #. module: hr_recruitment
1028 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
1029 msgid "Launch Recruitment"
1032 #. module: hr_recruitment
1033 #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_linkedin
1037 #. module: hr_recruitment
1038 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_2_1
1042 #. module: hr_recruitment
1043 #: help:hr.config.settings,module_document:0
1045 "Manage your CV's and motivation letter related to all applicants.\n"
1046 "-This installs the module document_ftp. This will install the knowledge "
1047 "management module in order to allow you to search using specific keywords "
1048 "through the content of all documents (PDF, .DOCx...)"
1051 #. module: hr_recruitment
1052 #: model:hr.applicant_category,name:hr_recruitment.tag_applicant_manager
1056 #. module: hr_recruitment
1057 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
1058 msgid "Master Degree"
1059 msgstr "МАгистратура"
1061 #. module: hr_recruitment
1062 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
1066 #. module: hr_recruitment
1067 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.act_hr_applicant_to_meeting
1071 #. module: hr_recruitment
1072 #: field:hr.applicant,message_ids:0
1076 #. module: hr_recruitment
1077 #: help:hr.applicant,message_ids:0
1078 msgid "Messages and communication history"
1079 msgstr "Историја на пораки и комуникација"
1081 #. module: hr_recruitment
1082 #: field:hr.applicant,partner_mobile:0
1086 #. module: hr_recruitment
1087 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
1091 #. module: hr_recruitment
1092 #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_monster
1096 #. module: hr_recruitment
1097 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_5
1098 msgid "Most important"
1101 #. module: hr_recruitment
1102 #: field:hr.applicant_category,name:0
1103 #: field:hr.recruitment.degree,name:0
1104 #: field:hr.recruitment.stage,name:0
1108 #. module: hr_recruitment
1109 #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
1113 #. module: hr_recruitment
1114 #: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new
1115 msgid "New Applicant"
1116 msgstr "Нов апликант"
1118 #. module: hr_recruitment
1119 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:504
1121 msgid "New Employee %s Hired"
1124 #. module: hr_recruitment
1125 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
1129 #. module: hr_recruitment
1130 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:421
1131 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:449
1133 msgid "New application from %s"
1136 #. module: hr_recruitment
1137 #: field:hr.applicant,title_action:0
1139 msgstr "следна активност"
1141 #. module: hr_recruitment
1142 #: field:hr.applicant,date_action:0
1143 msgid "Next Action Date"
1144 msgstr "Дата на следната активност"
1146 #. module: hr_recruitment
1147 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
1148 msgid "Next Actions"
1149 msgstr "Следна активност"
1151 #. module: hr_recruitment
1152 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:391
1155 msgstr "Нема наслов"
1157 #. module: hr_recruitment
1158 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_10
1159 msgid "No out of hours working"
1162 #. module: hr_recruitment
1163 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_1
1164 msgid "Not important"
1167 #. module: hr_recruitment
1168 #: field:hr.applicant,attachment_number:0
1169 msgid "Number of Attachments"
1172 #. module: hr_recruitment
1173 #: help:hr.recruitment.report,delay_close:0
1174 msgid "Number of Days to close the project issue"
1175 msgstr "Број на денови до затварање на прашањето за проектот"
1177 #. module: hr_recruitment
1178 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_3
1179 msgid "Office environment"
1182 #. module: hr_recruitment
1183 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_6
1184 msgid "Office location"
1187 #. module: hr_recruitment
1188 #: field:hr.recruitment.report,partner_id:0
1192 #. module: hr_recruitment
1193 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_9
1194 msgid "Perks such as free parking, gym passes"
1197 #. module: hr_recruitment
1198 #: field:hr.applicant,partner_phone:0
1202 #. module: hr_recruitment
1203 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
1207 #. module: hr_recruitment
1208 #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey
1209 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
1210 msgid "Print Interview"
1211 msgstr "испринтај интервју"
1213 #. module: hr_recruitment
1214 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
1215 msgid "Print interview report"
1216 msgstr "Испечати извештај од интервју"
1218 #. module: hr_recruitment
1219 #: field:hr.applicant,probability:0
1221 msgstr "Веројатност"
1223 #. module: hr_recruitment
1224 #: field:hr.applicant,salary_proposed:0
1225 msgid "Proposed Salary"
1226 msgstr "Предложена плата"
1228 #. module: hr_recruitment
1229 #: field:hr.applicant,salary_proposed_extra:0
1230 msgid "Proposed Salary Extra"
1231 msgstr "Предложена екстра плата"
1233 #. module: hr_recruitment
1234 #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_3_1
1235 msgid "Rate the Importance"
1238 #. module: hr_recruitment
1239 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_recruitment
1241 msgstr "Вработување"
1243 #. module: hr_recruitment
1244 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act
1245 msgid "Recruitment / Applicants Stages"
1246 msgstr "Етапи на вработување / апликанти"
1248 #. module: hr_recruitment
1249 #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_graph
1250 #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
1251 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_all
1252 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_report_all
1253 msgid "Recruitment Analysis"
1254 msgstr "Анализи на вработување"
1256 #. module: hr_recruitment
1257 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
1258 msgid "Recruitment Done"
1261 #. module: hr_recruitment
1262 #: model:survey.survey,title:hr_recruitment.recruitment_form
1263 msgid "Recruitment Form"
1266 #. module: hr_recruitment
1267 #: field:hr.job,user_id:0
1268 msgid "Recruitment Responsible"
1271 #. module: hr_recruitment
1272 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_report
1273 msgid "Recruitments Statistics"
1274 msgstr "Статистики на вработувања"
1276 #. module: hr_recruitment
1277 #: field:hr.applicant,reference:0
1279 msgstr "Препорачано од"
1281 #. module: hr_recruitment
1282 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6
1286 #. module: hr_recruitment
1287 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_12
1288 msgid "Regular meetings"
1291 #. module: hr_recruitment
1292 #: view:hr.recruitment.stage:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form
1293 #: field:hr.recruitment.stage,requirements:0
1294 msgid "Requirements"
1297 #. module: hr_recruitment
1298 #: model:hr.applicant_category,name:hr_recruitment.tag_applicant_reserve
1302 #. module: hr_recruitment
1303 #: field:hr.applicant,response_id:0
1307 #. module: hr_recruitment
1308 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
1309 #: field:hr.applicant,user_id:0
1310 #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
1314 #. module: hr_recruitment
1315 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer
1316 msgid "Review Recruitment Stages"
1317 msgstr "Прегледај ги етапите за вработување"
1319 #. module: hr_recruitment
1320 #: field:hr.recruitment.report,salary_exp:0
1321 msgid "Salary Expected"
1322 msgstr "очекувана плата"
1324 #. module: hr_recruitment
1325 #: help:hr.applicant,salary_expected:0
1326 msgid "Salary Expected by Applicant"
1327 msgstr "Очекувана плата по апликант"
1329 #. module: hr_recruitment
1330 #: help:hr.applicant,salary_expected_extra:0
1331 msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages"
1332 msgstr "очекувана плата по кандидат, екстра предности"
1334 #. module: hr_recruitment
1335 #: field:hr.recruitment.report,salary_prop:0
1336 msgid "Salary Proposed"
1337 msgstr "Предложена плата"
1339 #. module: hr_recruitment
1340 #: help:hr.applicant,salary_proposed:0
1341 msgid "Salary Proposed by the Organisation"
1342 msgstr "Предложена плата од старна на организацијата"
1344 #. module: hr_recruitment
1345 #: help:hr.applicant,salary_proposed_extra:0
1346 msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages"
1347 msgstr "Плата предложена од Организацијата, дополнителни предности"
1349 #. module: hr_recruitment
1350 #: model:hr.applicant_category,name:hr_recruitment.tag_applicant_sales
1354 #. module: hr_recruitment
1355 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
1359 #. module: hr_recruitment
1360 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
1361 msgid "Schedule Interview"
1362 msgstr "Закажи интервју"
1364 #. module: hr_recruitment
1365 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
1366 msgid "Schedule interview with this applicant"
1367 msgstr "Закажи интервју со овој апликант"
1369 #. module: hr_recruitment
1370 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
1371 msgid "Search Applicants"
1374 #. module: hr_recruitment
1375 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
1376 msgid "Second Interview"
1377 msgstr "Второ интервју"
1379 #. module: hr_recruitment
1380 #: field:hr.recruitment.degree,sequence:0
1381 #: field:hr.recruitment.stage,sequence:0
1385 #. module: hr_recruitment
1386 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_2
1387 msgid "Somewhat important"
1390 #. module: hr_recruitment
1391 #: field:hr.applicant,source_id:0
1395 #. module: hr_recruitment
1396 #: field:hr.recruitment.source,name:0
1398 msgstr "Име на извор"
1400 #. module: hr_recruitment
1401 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source
1402 msgid "Source of Applicants"
1403 msgstr "Извор на апликанти"
1405 #. module: hr_recruitment
1406 #: view:hr.recruitment.source:hr_recruitment.hr_recruitment_source_form
1407 #: view:hr.recruitment.source:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree
1408 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_source_action
1409 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_source
1410 msgid "Sources of Applicants"
1411 msgstr "Извори на апликанти"
1413 #. module: hr_recruitment
1414 #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey
1415 msgid "Specific Email Address"
1418 #. module: hr_recruitment
1419 #: field:hr.recruitment.stage,department_id:0
1420 msgid "Specific to a Department"
1421 msgstr "Специфично за одделението"
1423 #. module: hr_recruitment
1424 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
1425 #: field:hr.applicant,stage_id:0
1426 #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
1427 #: field:hr.recruitment.report,stage_id:0
1428 #: view:hr.recruitment.stage:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form
1432 #. module: hr_recruitment
1433 #: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed
1434 msgid "Stage Changed"
1435 msgstr "Етапата е променета"
1437 #. module: hr_recruitment
1438 #: view:hr.recruitment.stage:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form
1439 msgid "Stage Definition"
1440 msgstr "Дефинирање на етапа"
1442 #. module: hr_recruitment
1443 #: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed
1444 msgid "Stage changed"
1445 msgstr "Етапата е променета"
1447 #. module: hr_recruitment
1448 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage
1449 msgid "Stage of Recruitment"
1450 msgstr "Етапа на вработување"
1452 #. module: hr_recruitment
1453 #: help:hr.applicant,last_stage_id:0
1455 "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost "
1459 #. module: hr_recruitment
1460 #: view:hr.recruitment.stage:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree
1461 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
1462 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage
1466 #. module: hr_recruitment
1467 #: help:hr.recruitment.stage,department_id:0
1469 "Stages of the recruitment process may be different per department. If this "
1470 "stage is common to all departments, keep this field empty."
1472 "Етапите на процесот за вработување може да бидат различни по одделение. "
1473 "Доколку оваа етапа е заедничка за сите одделенија, оставете го полето празно."
1475 #. module: hr_recruitment
1476 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
1480 #. module: hr_recruitment
1481 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_5
1482 msgid "State of the art technology"
1485 #. module: hr_recruitment
1486 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
1487 msgid "Subject / Applicant"
1488 msgstr "Субјект / Апликант"
1490 #. module: hr_recruitment
1491 #: field:hr.applicant,name:0
1492 msgid "Subject / Application Name"
1495 #. module: hr_recruitment
1496 #: field:hr.applicant,message_summary:0
1500 #. module: hr_recruitment
1501 #: field:hr.applicant,survey:0
1503 msgstr "Истражување"
1505 #. module: hr_recruitment
1506 #: field:hr.applicant,categ_ids:0
1510 #. module: hr_recruitment
1511 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment.recruitment_1_1
1512 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment.recruitment_1_2
1513 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment.recruitment_1_3
1514 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment.recruitment_2_1
1515 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment.recruitment_2_2
1516 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment.recruitment_2_3
1517 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment.recruitment_2_4
1518 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment.recruitment_3_1
1519 msgid "The answer you entered has an invalid format."
1522 #. module: hr_recruitment
1523 #: sql_constraint:hr.recruitment.degree:0
1524 msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!"
1525 msgstr "Името на степенот на вработување мора да биде уникатно!"
1527 #. module: hr_recruitment
1528 #: help:hr.applicant,availability:0
1530 "The number of days in which the applicant will be available to start working"
1533 #. module: hr_recruitment
1534 #: help:hr.applicant,email_cc:0
1536 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
1537 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
1538 "addresses with a comma"
1540 "Овие емаил адреси ќе бидат додадени во СС полето на сите влезни и излезни "
1541 "мејлови за овој запис пред да бидат испратени. Одделете ги емаил адресите со "
1544 #. module: hr_recruitment
1545 #: help:hr.applicant,email_from:0
1546 msgid "These people will receive email."
1547 msgstr "Овие луѓе ќе добијат емаил"
1549 #. module: hr_recruitment
1550 #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
1554 #. module: hr_recruitment
1555 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment.recruitment_1_1
1556 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment.recruitment_1_2
1557 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment.recruitment_1_3
1558 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment.recruitment_2_1
1559 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment.recruitment_2_2
1560 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment.recruitment_2_3
1561 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment.recruitment_2_4
1562 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment.recruitment_3_1
1563 msgid "This question requires an answer."
1566 #. module: hr_recruitment
1567 #: help:hr.recruitment.stage,fold:0
1569 "This stage is folded in the kanban view whenthere are no records in that "
1573 #. module: hr_recruitment
1574 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
1575 #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
1579 #. module: hr_recruitment
1580 #: field:hr.applicant,message_unread:0
1581 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment
1582 msgid "Unread Messages"
1583 msgstr "Непрочитани Пораки"
1585 #. module: hr_recruitment
1586 #: field:hr.applicant,write_date:0
1588 msgstr "Датум на ажурирање"
1590 #. module: hr_recruitment
1591 #: field:hr.recruitment.stage,template_id:0
1592 msgid "Use template"
1595 #. module: hr_recruitment
1596 #: field:hr.recruitment.report,user_id:0
1600 #. module: hr_recruitment
1601 #: field:hr.applicant,user_email:0
1603 msgstr "Емаил на корисникот"
1605 #. module: hr_recruitment
1606 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_4
1607 msgid "Very important"
1610 #. module: hr_recruitment
1611 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:507
1614 msgstr "Предупредување!"
1616 #. module: hr_recruitment
1617 #: field:hr.applicant,email_cc:0
1618 msgid "Watchers Emails"
1619 msgstr "Мејлови на набљудувачите"
1621 #. module: hr_recruitment
1622 #: field:hr.applicant,website_message_ids:0
1623 msgid "Website Messages"
1626 #. module: hr_recruitment
1627 #: help:hr.applicant,website_message_ids:0
1628 msgid "Website communication history"
1631 #. module: hr_recruitment
1632 #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_1_3
1633 msgid "What age group do you belong to?"
1636 #. module: hr_recruitment
1637 #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_1_2
1638 msgid "What is your gender?"
1641 #. module: hr_recruitment
1642 #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_word
1643 msgid "Word of Mouth"
1646 #. module: hr_recruitment
1647 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:507
1649 msgid "You must define an Applied Job and a Contact Name for this applicant."
1652 #. module: hr_recruitment
1653 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
1657 #. module: hr_recruitment
1658 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
1659 msgid "e.g. Call for interview"
1660 msgstr "на пр. Повик за интервју"
1662 #. module: hr_recruitment
1663 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:520
1665 msgid "job applicants"
1668 #. module: hr_recruitment
1669 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
1670 msgid "oe_kanban_text_red"