1 # Italian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:19+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
20 #. module: hr_recruitment
21 #: help:hr.applicant,active:0
23 "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case "
24 "without removing it."
26 "Se il campo attivo è impostato su \"falso\", vi permetterà di nascondere il "
27 "caso senza rimuoverlo."
29 #. module: hr_recruitment
30 #: view:hr.recruitment.stage:0 field:hr.recruitment.stage,requirements:0
34 #. module: hr_recruitment
35 #: field:hr.recruitment.report,delay_open:0
36 msgid "Avg. Delay to Open"
37 msgstr "Ritardo medio di apertura"
39 #. module: hr_recruitment
40 #: field:hr.recruitment.report,nbr:0
44 #. module: hr_recruitment
45 #: view:hr.applicant:0
47 msgstr "Raggruppa per..."
49 #. module: hr_recruitment
50 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,department_id:0
51 #: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,department_id:0
55 #. module: hr_recruitment
56 #: field:hr.applicant,date_action:0
57 msgid "Next Action Date"
58 msgstr "Data prossima azione"
60 #. module: hr_recruitment
61 #: view:hr.recruitment.report:0
65 #. module: hr_recruitment
66 #: field:hr.applicant,company_id:0 view:hr.recruitment.report:0
67 #: field:hr.recruitment.report,company_id:0
71 #. module: hr_recruitment
72 #: field:hr.applicant,email_cc:0
73 msgid "Watchers Emails"
74 msgstr "Email osservatori"
76 #. module: hr_recruitment
77 #: field:hr.recruitment.partner.create,close:0
78 msgid "Close job request"
81 #. module: hr_recruitment
82 #: field:hr.applicant,day_open:0
86 #. module: hr_recruitment
87 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,note:0
91 #. module: hr_recruitment
92 #: field:hr.recruitment.report,partner_address_id:0
93 msgid "Partner Contact Name"
94 msgstr "Nome contatto partner"
96 #. module: hr_recruitment
97 #: view:hr.applicant:0 view:hr.recruitment.partner.create:0
98 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_partner_create
99 msgid "Create Partner"
102 #. module: hr_recruitment
103 #: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,day:0
107 #. module: hr_recruitment
108 #: view:hr.applicant:0
109 msgid "Contract Data"
112 #. module: hr_recruitment
113 #: view:hr.applicant:0
114 msgid "Add Internal Note"
115 msgstr "Aggiungi nota interna"
117 #. module: hr_recruitment
118 #: field:hr.applicant,partner_mobile:0
122 #. module: hr_recruitment
123 #: view:hr.applicant:0
127 #. module: hr_recruitment
128 #: field:hr.applicant,message_ids:0
132 #. module: hr_recruitment
133 #: view:hr.applicant:0
135 msgstr "Prossima azione"
137 #. module: hr_recruitment
138 #: model:crm.case.categ,name:hr_recruitment.categ_job2
139 msgid "Junior Developer"
140 msgstr "Sviluppatore Junior"
142 #. module: hr_recruitment
143 #: field:hr.applicant,job_id:0 field:hr.recruitment.report,job_id:0
147 #. module: hr_recruitment
148 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate
152 #. module: hr_recruitment
153 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1
154 msgid "Initial Jobs Demand"
157 #. module: hr_recruitment
158 #: field:hr.applicant,partner_address_id:0
159 msgid "Partner Contact"
160 msgstr "Contatto del partner"
162 #. module: hr_recruitment
163 #: field:hr.applicant,reference:0
167 #. module: hr_recruitment
168 #: view:board.board:0 view:hr.applicant:0
169 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_applicants_status
170 msgid "Applicants Status"
171 msgstr "Stato candidato"
173 #. module: hr_recruitment
174 #: view:hr.recruitment.report:0
175 msgid "My Recruitment"
176 msgstr "Le mie assunzioni"
178 #. module: hr_recruitment
179 #: field:hr.applicant,title_action:0
181 msgstr "Prossima azione"
183 #. module: hr_recruitment
184 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_recruitment
188 #. module: hr_recruitment
189 #: field:hr.recruitment.report,salary_prop:0
190 msgid "Salary Proposed"
191 msgstr "Stipendio proposto"
193 #. module: hr_recruitment
194 #: field:hr.applicant,partner_id:0 view:hr.recruitment.report:0
195 #: field:hr.recruitment.report,partner_id:0
199 #. module: hr_recruitment
200 #: view:hr.recruitment.report:0
201 msgid "Avg Proposed Salary"
202 msgstr "Stipendio medio proposto"
204 #. module: hr_recruitment
205 #: view:hr.applicant:0 field:hr.recruitment.report,available:0
207 msgstr "Disponibilità"
209 #. module: hr_recruitment
210 #: view:hr.applicant:0
214 #. module: hr_recruitment
215 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:115
220 #. module: hr_recruitment
221 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
222 msgid "Convert To Partner"
223 msgstr "Converti a partner"
225 #. module: hr_recruitment
226 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_report
227 msgid "Recruitments Statistics"
228 msgstr "Statistiche assunzioni"
230 #. module: hr_recruitment
231 #: view:hr.applicant:0
235 #. module: hr_recruitment
236 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job
237 msgid "Job Description"
238 msgstr "Descrizione lavoro"
240 #. module: hr_recruitment
241 #: view:hr.applicant:0
242 msgid "Send New Email"
243 msgstr "Invia nuova email"
245 #. module: hr_recruitment
246 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:39
248 msgid "A partner is already defined on this job request."
249 msgstr "Un partner è già definito su questa richiesta di lavoro."
251 #. module: hr_recruitment
252 #: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
253 #: view:hr.recruitment.report:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
257 #. module: hr_recruitment
258 #: field:hr.applicant,email_from:0
262 #. module: hr_recruitment
263 #: field:hr.applicant,availability:0
264 msgid "Availability (Days)"
265 msgstr "Disponibilità (giorni)"
267 #. module: hr_recruitment
268 #: view:hr.recruitment.report:0
272 #. module: hr_recruitment
273 #: selection:hr.applicant,priority:0
274 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
278 #. module: hr_recruitment
279 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:38
280 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:57
285 #. module: hr_recruitment
286 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act
288 "Define here your stages of the recruitment process, for example: "
289 "qualification call, first interview, second interview, refused, hired."
291 "Definire qui gli stadi del processo di assunzione, per esempio: chiamata di "
292 "qualificazione, primo colloquio, secondo colloquio, scartato, assunto."
294 #. module: hr_recruitment
295 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,create_date:0
296 #: view:hr.recruitment.report:0
297 msgid "Creation Date"
298 msgstr "Data creazione"
300 #. module: hr_recruitment
301 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,deadline:0
303 msgstr "Data pianificata"
305 #. module: hr_recruitment
306 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,priority:0
307 #: field:hr.recruitment.report,priority:0
311 #. module: hr_recruitment
312 #: view:hr.applicant:0
316 #. module: hr_recruitment
317 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,stage_id:0
318 #: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,stage_id:0
319 #: view:hr.recruitment.stage:0
323 #. module: hr_recruitment
324 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
325 msgid "Second Interview"
326 msgstr "Secondo colloquio"
328 #. module: hr_recruitment
329 #: field:hr.recruitment.report,salary_exp:0
330 msgid "Salary Expected"
331 msgstr "Stipendio previsto"
333 #. module: hr_recruitment
334 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act
335 msgid "Recruitment / Applicants Stages"
338 #. module: hr_recruitment
339 #: field:hr.applicant,salary_expected:0 view:hr.recruitment.report:0
340 msgid "Expected Salary"
341 msgstr "Stipendio previsto"
343 #. module: hr_recruitment
344 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
348 #. module: hr_recruitment
349 #: view:hr.applicant:0
353 #. module: hr_recruitment
354 #: view:hr.applicant:0
355 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
356 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job
360 #. module: hr_recruitment
361 #: view:hr.applicant:0
362 msgid "History Information"
365 #. module: hr_recruitment
366 #: view:hr.applicant:0
370 #. module: hr_recruitment
371 #: view:hr.recruitment.report:0
375 #. module: hr_recruitment
376 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5
380 #. module: hr_recruitment
381 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant
385 #. module: hr_recruitment
386 #: help:hr.recruitment.stage,sequence:0
387 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of stages."
388 msgstr "Fornisce l'ordinamento quando è visualizzata la lista di stadi."
390 #. module: hr_recruitment
391 #: view:hr.applicant:0
395 #. module: hr_recruitment
396 #: view:hr.applicant:0
397 msgid "Qualification"
400 #. module: hr_recruitment
401 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
405 #. module: hr_recruitment
406 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage
407 msgid "Stage of Recruitment"
408 msgstr "Stadi dell'assunzione"
410 #. module: hr_recruitment
411 #: view:hr.recruitment.stage:0
412 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
413 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage
417 #. module: hr_recruitment
418 #: view:hr.recruitment.report:0
422 #. module: hr_recruitment
423 #: view:hr.applicant:0
424 msgid "Jobs - Recruitment Form"
427 #. module: hr_recruitment
428 #: field:hr.applicant,probability:0
430 msgstr "Probabililtà"
432 #. module: hr_recruitment
433 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
437 #. module: hr_recruitment
438 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
442 #. module: hr_recruitment
443 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_recruitment.module_meta_information
444 msgid "HR - Recruitement"
445 msgstr "HR - Assunzioni"
447 #. module: hr_recruitment
448 #: view:hr.applicant:0
452 #. module: hr_recruitment
453 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2
454 msgid "First Interview"
455 msgstr "Primo colloquio"
457 #. module: hr_recruitment
458 #: field:hr.applicant,write_date:0
462 #. module: hr_recruitment
463 #: field:hr.applicant,salary_proposed:0 view:hr.recruitment.report:0
464 msgid "Proposed Salary"
465 msgstr "Stipendio Proposto"
467 #. module: hr_recruitment
468 #: model:crm.case.categ,name:hr_recruitment.categ_job1
472 #. module: hr_recruitment
473 #: view:hr.applicant:0
475 msgstr "Cerca lavori"
477 #. module: hr_recruitment
478 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,category_id:0
482 #. module: hr_recruitment
483 #: field:hr.applicant,partner_name:0
484 msgid "Applicant's Name"
485 msgstr "Nome candidato"
487 #. module: hr_recruitment
488 #: selection:hr.applicant,priority:0
489 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
493 #. module: hr_recruitment
494 #: view:hr.recruitment.report:0
498 #. module: hr_recruitment
499 #: field:hr.applicant,date_open:0
503 #. module: hr_recruitment
504 #: view:hr.recruitment.report:0
506 msgstr "Raggruppa per ..."
508 #. module: hr_recruitment
509 #: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
513 #. module: hr_recruitment
514 #: view:hr.applicant:0
518 #. module: hr_recruitment
519 #: help:hr.applicant,salary_expected:0
520 msgid "Salary Expected by Applicant"
521 msgstr "Salario previsto per candidato"
523 #. module: hr_recruitment
524 #: help:hr.applicant,email_cc:0
526 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
527 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
528 "addresses with a comma"
530 "Questi indirizzi email verranno aggiunti nel campo CC di tutte le email, in "
531 "entrate e uscita, prima di essere spedite. E' necessario separare gli "
532 "indirizzi con una virgola"
534 #. module: hr_recruitment
535 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree
539 #. module: hr_recruitment
540 #: field:hr.applicant,date_closed:0 field:hr.recruitment.report,date_closed:0
544 #. module: hr_recruitment
545 #: view:hr.recruitment.stage:0
546 msgid "Stage Definition"
547 msgstr "Definizione stadio"
549 #. module: hr_recruitment
550 #: view:hr.applicant:0
554 #. module: hr_recruitment
555 #: field:hr.recruitment.report,delay_close:0
556 msgid "Avg. Delay to Close"
557 msgstr "Ritardo medio di chiusura"
559 #. module: hr_recruitment
560 #: help:hr.applicant,salary_proposed:0
561 msgid "Salary Proposed by the Organisation"
562 msgstr "Stipendio proposto dall'organizzazione"
564 #. module: hr_recruitment
565 #: view:hr.applicant:0
569 #. module: hr_recruitment
570 #: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
571 #: view:hr.recruitment.report:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
575 #. module: hr_recruitment
576 #: view:hr.applicant:0
580 #. module: hr_recruitment
581 #: view:hr.applicant:0
582 msgid "Communication & History"
585 #. module: hr_recruitment
586 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
590 #. module: hr_recruitment
591 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,type_id:0
592 #: view:hr.recruitment.degree:0 view:hr.recruitment.report:0
593 #: field:hr.recruitment.report,type_id:0
594 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
598 #. module: hr_recruitment
599 #: field:hr.applicant,partner_phone:0
603 #. module: hr_recruitment
604 #: view:hr.applicant:0
608 #. module: hr_recruitment
609 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
613 #. module: hr_recruitment
614 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
618 #. module: hr_recruitment
619 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7
620 msgid "Refused by Company"
621 msgstr "Rifiutato dall'azienda"
623 #. module: hr_recruitment
624 #: field:hr.applicant,day_close:0
625 msgid "Days to Close"
626 msgstr "Giorni per la chiusura"
628 #. module: hr_recruitment
629 #: field:hr.recruitment.report,user_id:0
633 #. module: hr_recruitment
634 #: selection:hr.applicant,priority:0
635 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
639 #. module: hr_recruitment
640 #: field:hr.applicant,active:0
644 #. module: hr_recruitment
645 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
649 #. module: hr_recruitment
650 #: view:hr.recruitment.report:0
651 msgid "Extended Filters..."
652 msgstr "Filtri estesi..."
654 #. module: hr_recruitment
655 #: field:hr.applicant,response:0
659 #. module: hr_recruitment
660 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
664 #. module: hr_recruitment
665 #: field:hr.recruitment.report,salary_prop_avg:0
666 msgid "Avg Salary Proposed"
667 msgstr "Stipendio medio proposto"
669 #. module: hr_recruitment
670 #: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
671 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_phonecall
672 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_job2phonecall
673 msgid "Schedule Phone Call"
674 msgstr "Pianifica telefonata"
676 #. module: hr_recruitment
677 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
681 #. module: hr_recruitment
682 #: help:hr.applicant,email_from:0
683 msgid "These people will receive email."
684 msgstr "Queste persone riceveranno email."
686 #. module: hr_recruitment
687 #: selection:hr.applicant,priority:0
688 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
692 #. module: hr_recruitment
693 #: field:hr.applicant,date:0 field:hr.recruitment.report,date:0
697 #. module: hr_recruitment
698 #: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
699 msgid "Phone Call Description"
700 msgstr "Descrizione telefonata"
702 #. module: hr_recruitment
703 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
704 msgid "Are you sure you want to create a partner based on this job request ?"
706 "Sei sicuro di volere creare un partner basandosi su questa richiesta lavoro?"
708 #. module: hr_recruitment
709 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
711 "From this menu you can track applicants in the recruitment process and "
712 "manage all operations: meetings, interviews, phone calls, etc. If you setup "
713 "the email gateway, applicants and their attached CV are created "
714 "automatically when an email is sent to jobs@yourcompany.com. If you install "
715 "the document management modules, all documents (CV and motivation letters) "
716 "are indexed automatically, so that you can easily search through their "
720 #. module: hr_recruitment
721 #: view:hr.applicant:0
725 #. module: hr_recruitment
726 #: view:hr.applicant:0
730 #. module: hr_recruitment
731 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4
732 msgid "Contract Proposed"
733 msgstr "Contratto proposto"
735 #. module: hr_recruitment
736 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,state:0 view:hr.recruitment.report:0
737 #: field:hr.recruitment.report,state:0
741 #. module: hr_recruitment
742 #: view:hired.employee:0 view:hr.recruitment.job2phonecall:0
743 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
747 #. module: hr_recruitment
748 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_categ_action
749 msgid "Applicant Categories"
750 msgstr "Categorie candidato"
752 #. module: hr_recruitment
753 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
757 #. module: hr_recruitment
758 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:57
760 msgid "A partner is already existing with the same name."
761 msgstr "Un partner esiste già con lo stesso nome."
763 #. module: hr_recruitment
764 #: help:hr.recruitment.degree,sequence:0
765 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees."
768 #. module: hr_recruitment
769 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,user_id:0
770 #: view:hr.recruitment.report:0
772 msgstr "Responsabile"
774 #. module: hr_recruitment
775 #: view:hr.recruitment.report:0
776 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_all
777 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_report_all
778 msgid "Recruitment Analysis"
779 msgstr "Analisi assunzione"
781 #. module: hr_recruitment
782 #: view:hr.applicant:0
786 #. module: hr_recruitment
787 #: model:ir.module.module,description:hr_recruitment.module_meta_information
790 "Manages job positions and the recruitement process. It's integrated with "
792 "survey module to allow you to define interview for different jobs.\n"
794 "This module is integrated with the mail gateway to automatically tracks "
796 "sent to jobs@YOURCOMPANY.com. It's also integrated with the document "
798 "system to store and search in your CV base.\n"
802 #. module: hr_recruitment
803 #: view:hr.applicant:0
807 #. module: hr_recruitment
808 #: view:hr.applicant:0
809 msgid "Cases By Stage and Estimates"
810 msgstr "Casi per stadi e stime"
812 #. module: hr_recruitment
813 #: view:hr.applicant:0
817 #. module: hr_recruitment
818 #: view:hr.applicant:0
822 #. module: hr_recruitment
823 #: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,month:0
827 #. module: hr_recruitment
828 #: field:hr.applicant,description:0
832 #. module: hr_recruitment
833 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
837 #. module: hr_recruitment
838 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5
839 msgid "Contract Signed"
840 msgstr "Contratto firmato"
842 #. module: hr_recruitment
843 #: selection:hr.applicant,state:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
844 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6
848 #. module: hr_recruitment
849 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:414
851 msgid "Applicant '%s' is being hired."
852 msgstr "Il candidato \"%s\" è stato assunto."
854 #. module: hr_recruitment
855 #: selection:hr.applicant,state:0 view:hr.recruitment.report:0
856 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
860 #. module: hr_recruitment
861 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6
862 msgid "Refused by Employee"
865 #. module: hr_recruitment
866 #: selection:hr.applicant,priority:0
867 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
871 #. module: hr_recruitment
872 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree
873 msgid "Degree of Recruitment"
876 #. module: hr_recruitment
877 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
881 #. module: hr_recruitment
882 #: field:hr.applicant,name:0 field:hr.recruitment.degree,name:0
883 #: field:hr.recruitment.stage,name:0
887 #. module: hr_recruitment
888 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_partner_create
889 msgid "Create Partner from job application"
892 #. module: hr_recruitment
893 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
897 #. module: hr_recruitment
898 #: model:crm.case.section,name:hr_recruitment.section_hr_department
899 msgid "HR Department"
902 #. module: hr_recruitment
903 #: field:hr.recruitment.degree,sequence:0
904 #: field:hr.recruitment.stage,sequence:0
908 #. module: hr_recruitment
909 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,user_id:0
913 #. module: hr_recruitment
914 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:407
916 msgid "The job request '%s' has been set 'in progress'."
917 msgstr "La richiesta lavoro \"%s\" è stata impostata a \"in corso\"."
919 #. module: hr_recruitment
920 #: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,year:0
924 #. module: hr_recruitment
925 #: help:hr.recruitment.report,delay_close:0
926 #: help:hr.recruitment.report,delay_open:0
927 msgid "Number of Days to close the project issue"
930 #. module: hr_recruitment
931 #: field:hr.applicant,survey:0