[REV] settings: reverted to revision 6971, for usability purposes
[odoo/odoo.git] / addons / hr_recruitment / i18n / id.po
1 # Indonesian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-02-09 08:30+0000\n"
12 "Last-Translator: moelyana <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
19
20 #. module: hr_recruitment
21 #: help:hr.applicant,active:0
22 msgid ""
23 "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case "
24 "without removing it."
25 msgstr ""
26 "Jika field aktif diatur ke false, itu akan memungkinkan Anda untuk "
27 "menyembunyikan  kasus  ini tanpa menghapusnya."
28
29 #. module: hr_recruitment
30 #: view:hr.recruitment.stage:0 field:hr.recruitment.stage,requirements:0
31 msgid "Requirements"
32 msgstr "Persyaratan"
33
34 #. module: hr_recruitment
35 #: view:hr.recruitment.source:0
36 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_source_action
37 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_source
38 msgid "Sources of Applicants"
39 msgstr ""
40
41 #. module: hr_recruitment
42 #: field:hr.recruitment.report,delay_open:0
43 msgid "Avg. Delay to Open"
44 msgstr ""
45
46 #. module: hr_recruitment
47 #: field:hr.recruitment.report,nbr:0
48 msgid "# of Cases"
49 msgstr ""
50
51 #. module: hr_recruitment
52 #: view:hr.applicant:0
53 msgid "Group By..."
54 msgstr "Dikelompokan berdasarkan ..."
55
56 #. module: hr_recruitment
57 #: field:hr.applicant,user_email:0
58 msgid "User Email"
59 msgstr ""
60
61 #. module: hr_recruitment
62 #: view:hr.applicant:0
63 msgid "Filter and view on next actions and date"
64 msgstr ""
65
66 #. module: hr_recruitment
67 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,department_id:0
68 #: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,department_id:0
69 msgid "Department"
70 msgstr "Departmen"
71
72 #. module: hr_recruitment
73 #: field:hr.applicant,date_action:0
74 msgid "Next Action Date"
75 msgstr ""
76
77 #. module: hr_recruitment
78 #: field:hr.applicant,salary_expected_extra:0
79 msgid "Expected Salary Extra"
80 msgstr ""
81
82 #. module: hr_recruitment
83 #: view:hr.recruitment.report:0
84 msgid "Jobs"
85 msgstr "Pekerjaan"
86
87 #. module: hr_recruitment
88 #: view:hr.applicant:0
89 msgid "Pending Jobs"
90 msgstr ""
91
92 #. module: hr_recruitment
93 #: field:hr.applicant,company_id:0 view:hr.recruitment.report:0
94 #: field:hr.recruitment.report,company_id:0
95 msgid "Company"
96 msgstr "Perusahaan"
97
98 #. module: hr_recruitment
99 #: view:hired.employee:0
100 msgid "No"
101 msgstr ""
102
103 #. module: hr_recruitment
104 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436
105 #, python-format
106 msgid "You must define Applied Job for this applicant."
107 msgstr ""
108
109 #. module: hr_recruitment
110 #: view:hr.applicant:0
111 msgid "Job"
112 msgstr "Pekerjaan"
113
114 #. module: hr_recruitment
115 #: field:hr.recruitment.partner.create,close:0
116 msgid "Close job request"
117 msgstr "Tutup permintaan pekerjaan"
118
119 #. module: hr_recruitment
120 #: field:hr.applicant,day_open:0
121 msgid "Days to Open"
122 msgstr "Hari Buka"
123
124 #. module: hr_recruitment
125 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,note:0
126 msgid "Goals"
127 msgstr "Tujuan"
128
129 #. module: hr_recruitment
130 #: field:hr.recruitment.report,partner_address_id:0
131 msgid "Partner Contact Name"
132 msgstr "Kontak Nama Rekanan"
133
134 #. module: hr_recruitment
135 #: view:hr.applicant:0 view:hr.recruitment.partner.create:0
136 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_partner_create
137 msgid "Create Partner"
138 msgstr "Buat Rekanan"
139
140 #. module: hr_recruitment
141 #: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,day:0
142 msgid "Day"
143 msgstr "Hari"
144
145 #. module: hr_recruitment
146 #: field:hr.applicant,reference:0
147 msgid "Refered By"
148 msgstr ""
149
150 #. module: hr_recruitment
151 #: view:hr.applicant:0
152 msgid "Contract Data"
153 msgstr "Data Kontrak"
154
155 #. module: hr_recruitment
156 #: view:hr.applicant:0
157 msgid "Add Internal Note"
158 msgstr "Tambahkan Catatan Internal"
159
160 #. module: hr_recruitment
161 #: view:hr.applicant:0
162 msgid "Refuse"
163 msgstr ""
164
165 #. module: hr_recruitment
166 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
167 msgid "Master Degree"
168 msgstr ""
169
170 #. module: hr_recruitment
171 #: field:hr.applicant,partner_mobile:0
172 msgid "Mobile"
173 msgstr "Ponsel"
174
175 #. module: hr_recruitment
176 #: view:hr.applicant:0
177 msgid "Notes"
178 msgstr "Catatan"
179
180 #. module: hr_recruitment
181 #: field:hr.applicant,message_ids:0
182 msgid "Messages"
183 msgstr "Pesan"
184
185 #. module: hr_recruitment
186 #: view:hr.applicant:0
187 msgid "Next Actions"
188 msgstr "Aksi Selanjutnya"
189
190 #. module: hr_recruitment
191 #: field:hr.applicant,salary_expected:0 view:hr.recruitment.report:0
192 msgid "Expected Salary"
193 msgstr "Gaji yang diharapkan"
194
195 #. module: hr_recruitment
196 #: field:hr.applicant,job_id:0 field:hr.recruitment.report,job_id:0
197 msgid "Applied Job"
198 msgstr "Pekerjaan Diaplikasikan"
199
200 #. module: hr_recruitment
201 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate
202 msgid "Graduate"
203 msgstr "Lulusan"
204
205 #. module: hr_recruitment
206 #: field:hr.applicant,color:0
207 msgid "Color Index"
208 msgstr ""
209
210 #. module: hr_recruitment
211 #: view:board.board:0 view:hr.applicant:0
212 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_applicants_status
213 msgid "Applicants Status"
214 msgstr "Status Pelamar"
215
216 #. module: hr_recruitment
217 #: view:hr.recruitment.report:0
218 msgid "My Recruitment"
219 msgstr "Rekrutmen saya"
220
221 #. module: hr_recruitment
222 #: field:hr.job,survey_id:0
223 msgid "Interview Form"
224 msgstr ""
225
226 #. module: hr_recruitment
227 #: help:hr.job,survey_id:0
228 msgid ""
229 "Choose an interview form for this job position and you will be able to "
230 "print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
231 msgstr ""
232
233 #. module: hr_recruitment
234 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_recruitment
235 msgid "Recruitment"
236 msgstr "Perekrutan"
237
238 #. module: hr_recruitment
239 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436
240 #, python-format
241 msgid "Warning!"
242 msgstr ""
243
244 #. module: hr_recruitment
245 #: field:hr.recruitment.report,salary_prop:0
246 msgid "Salary Proposed"
247 msgstr "Usulan Gaji"
248
249 #. module: hr_recruitment
250 #: view:hr.applicant:0
251 msgid "Change Color"
252 msgstr ""
253
254 #. module: hr_recruitment
255 #: view:hr.recruitment.report:0
256 msgid "Avg Proposed Salary"
257 msgstr "Usulan Gaji Rata-rata"
258
259 #. module: hr_recruitment
260 #: view:hr.applicant:0 field:hr.recruitment.report,available:0
261 msgid "Availability"
262 msgstr "Ketersediaan"
263
264 #. module: hr_recruitment
265 #: help:hr.recruitment.stage,department_id:0
266 msgid ""
267 "Stages of the recruitment process may be different per department. If this "
268 "stage is common to all departments, keep tempy this field."
269 msgstr ""
270
271 #. module: hr_recruitment
272 #: view:hr.applicant:0
273 msgid "Previous"
274 msgstr "Sebelumnya"
275
276 #. module: hr_recruitment
277 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source
278 msgid "Source of Applicants"
279 msgstr ""
280
281 #. module: hr_recruitment
282 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:115
283 #, python-format
284 msgid "Phone Call"
285 msgstr "Cell phone"
286
287 #. module: hr_recruitment
288 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
289 msgid "Convert To Partner"
290 msgstr "Konversi ke Rekanan"
291
292 #. module: hr_recruitment
293 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_report
294 msgid "Recruitments Statistics"
295 msgstr "Statistik Perekrutan"
296
297 #. module: hr_recruitment
298 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:476
299 #, python-format
300 msgid "Changed Stage to: %s"
301 msgstr ""
302
303 #. module: hr_recruitment
304 #: view:hr.applicant:0
305 msgid "Hire"
306 msgstr ""
307
308 #. module: hr_recruitment
309 #: view:hr.recruitment.report:0
310 msgid "Hired employees"
311 msgstr ""
312
313 #. module: hr_recruitment
314 #: view:hr.applicant:0
315 msgid "Next"
316 msgstr "Selanjutnya"
317
318 #. module: hr_recruitment
319 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job
320 msgid "Job Description"
321 msgstr "Deskripsi Pekerjaan"
322
323 #. module: hr_recruitment
324 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,source_id:0
325 msgid "Source"
326 msgstr ""
327
328 #. module: hr_recruitment
329 #: view:hr.applicant:0
330 msgid "Send New Email"
331 msgstr "Kirim Email Baru"
332
333 #. module: hr_recruitment
334 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:39
335 #, python-format
336 msgid "A partner is already defined on this job request."
337 msgstr "Rekanan sudah didefinisikan pada permohonan pekerjaan."
338
339 #. module: hr_recruitment
340 #: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
341 #: view:hr.recruitment.report:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
342 msgid "New"
343 msgstr "Baru"
344
345 #. module: hr_recruitment
346 #: field:hr.applicant,email_from:0
347 msgid "Email"
348 msgstr "Email"
349
350 #. module: hr_recruitment
351 #: field:hr.applicant,availability:0
352 msgid "Availability (Days)"
353 msgstr "Ketersediaan (Hari)"
354
355 #. module: hr_recruitment
356 #: view:hr.recruitment.report:0
357 msgid "Available"
358 msgstr "Tersedia"
359
360 #. module: hr_recruitment
361 #: field:hr.applicant,title_action:0
362 msgid "Next Action"
363 msgstr "Aksi Selanjutnya"
364
365 #. module: hr_recruitment
366 #: selection:hr.applicant,priority:0
367 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
368 msgid "Good"
369 msgstr "Baik"
370
371 #. module: hr_recruitment
372 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:38
373 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:57
374 #, python-format
375 msgid "Error !"
376 msgstr "Ada Kesalahan !!!"
377
378 #. module: hr_recruitment
379 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act
380 msgid ""
381 "Define here your stages of the recruitment process, for example: "
382 "qualification call, first interview, second interview, refused, hired."
383 msgstr ""
384 "Tentukan tahapan Anda di sini proses rekrutmen, misalnya: panggilan "
385 "kualifikasi, wawancara pertama, wawancara kedua, menolak, dipekerjakan."
386
387 #. module: hr_recruitment
388 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,create_date:0
389 #: view:hr.recruitment.report:0
390 msgid "Creation Date"
391 msgstr "Tanggal dibuat"
392
393 #. module: hr_recruitment
394 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_hired_employee
395 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hired_employee
396 msgid "Create Employee"
397 msgstr ""
398
399 #. module: hr_recruitment
400 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,deadline:0
401 msgid "Planned Date"
402 msgstr "Tanggal yang di rencanakan"
403
404 #. module: hr_recruitment
405 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,priority:0
406 #: field:hr.recruitment.report,priority:0
407 msgid "Appreciation"
408 msgstr "Appreciation"
409
410 #. module: hr_recruitment
411 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1
412 msgid "Initial Qualification"
413 msgstr ""
414
415 #. module: hr_recruitment
416 #: view:hr.applicant:0
417 msgid "Print Interview"
418 msgstr ""
419
420 #. module: hr_recruitment
421 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,stage_id:0
422 #: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,stage_id:0
423 #: view:hr.recruitment.stage:0
424 msgid "Stage"
425 msgstr "Tingkat"
426
427 #. module: hr_recruitment
428 #: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
429 #: view:hr.recruitment.report:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
430 msgid "Pending"
431 msgstr ""
432
433 #. module: hr_recruitment
434 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act
435 msgid "Recruitment / Applicants Stages"
436 msgstr ""
437
438 #. module: hr_recruitment
439 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5
440 msgid "Doctoral Degree"
441 msgstr ""
442
443 #. module: hr_recruitment
444 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
445 msgid "July"
446 msgstr "Juli"
447
448 #. module: hr_recruitment
449 #: view:hr.applicant:0
450 msgid "Subject"
451 msgstr "Subjek"
452
453 #. module: hr_recruitment
454 #: field:hr.applicant,email_cc:0
455 msgid "Watchers Emails"
456 msgstr "Email Watchers"
457
458 #. module: hr_recruitment
459 #: view:hr.applicant:0
460 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
461 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job
462 msgid "Applicants"
463 msgstr "Pelamar"
464
465 #. module: hr_recruitment
466 #: view:hr.applicant:0
467 msgid "History Information"
468 msgstr "Informasi Riwayat"
469
470 #. module: hr_recruitment
471 #: view:hr.applicant:0
472 msgid "Dates"
473 msgstr "Tanggal"
474
475 #. module: hr_recruitment
476 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
477 msgid ""
478 " Check if the following stages are matching your recruitment process. Don't "
479 "forget to specify the department if your recruitment process is different "
480 "according to the job position."
481 msgstr ""
482
483 #. module: hr_recruitment
484 #: view:hr.recruitment.report:0
485 msgid "    Month-1    "
486 msgstr "    Bulan - 1    "
487
488 #. module: hr_recruitment
489 #: field:hr.recruitment.report,salary_exp:0
490 msgid "Salary Expected"
491 msgstr "Gaji yang diharapkan"
492
493 #. module: hr_recruitment
494 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant
495 msgid "Applicant"
496 msgstr "Pelamar"
497
498 #. module: hr_recruitment
499 #: help:hr.recruitment.stage,sequence:0
500 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of stages."
501 msgstr "Memberikan susunan urutan ketika menampilkan  daftar  tahapan."
502
503 #. module: hr_recruitment
504 #: view:hr.applicant:0
505 msgid "Contact"
506 msgstr "Kontrak"
507
508 #. module: hr_recruitment
509 #: help:hr.applicant,salary_expected_extra:0
510 msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages"
511 msgstr ""
512
513 #. module: hr_recruitment
514 #: view:hr.applicant:0
515 msgid "Qualification"
516 msgstr "Kualilfikasi"
517
518 #. module: hr_recruitment
519 #: field:hr.applicant,partner_id:0 view:hr.recruitment.report:0
520 #: field:hr.recruitment.report,partner_id:0
521 msgid "Partner"
522 msgstr "Rekanan"
523
524 #. module: hr_recruitment
525 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
526 msgid "March"
527 msgstr "Maret"
528
529 #. module: hr_recruitment
530 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage
531 msgid "Stage of Recruitment"
532 msgstr "Tahapan Perekrutan"
533
534 #. module: hr_recruitment
535 #: view:hr.recruitment.stage:0
536 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
537 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage
538 msgid "Stages"
539 msgstr "Tahapan"
540
541 #. module: hr_recruitment
542 #: view:hr.recruitment.report:0
543 msgid "Draft recruitment"
544 msgstr ""
545
546 #. module: hr_recruitment
547 #: view:hr.applicant:0
548 msgid "Delete"
549 msgstr ""
550
551 #. module: hr_recruitment
552 #: view:hr.recruitment.report:0
553 msgid "In progress"
554 msgstr "Dalam proses"
555
556 #. module: hr_recruitment
557 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer
558 msgid "Review Recruitment Stages"
559 msgstr ""
560
561 #. module: hr_recruitment
562 #: view:hr.applicant:0
563 msgid "Jobs - Recruitment Form"
564 msgstr "Formulir Rekrutmen Pekerjaan"
565
566 #. module: hr_recruitment
567 #: field:hr.applicant,probability:0
568 msgid "Probability"
569 msgstr "Probabilitas"
570
571 #. module: hr_recruitment
572 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
573 msgid "September"
574 msgstr "September"
575
576 #. module: hr_recruitment
577 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
578 msgid "December"
579 msgstr "Desember"
580
581 #. module: hr_recruitment
582 #: view:hr.recruitment.report:0
583 msgid "Recruitment performed in current year"
584 msgstr ""
585
586 #. module: hr_recruitment
587 #: view:hr.recruitment.report:0
588 msgid "Recruitment during last month"
589 msgstr ""
590
591 #. module: hr_recruitment
592 #: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,month:0
593 msgid "Month"
594 msgstr ""
595
596 #. module: hr_recruitment
597 #: view:hr.applicant:0
598 msgid "Unassigned Recruitments"
599 msgstr ""
600
601 #. module: hr_recruitment
602 #: view:hr.applicant:0
603 msgid "Job Info"
604 msgstr "Informasi Pekerjaan"
605
606 #. module: hr_recruitment
607 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2
608 msgid "First Interview"
609 msgstr "Wawancara kedua"
610
611 #. module: hr_recruitment
612 #: field:hr.applicant,write_date:0
613 msgid "Update Date"
614 msgstr "Update Tanggal"
615
616 #. module: hr_recruitment
617 #: view:hired.employee:0
618 msgid "Yes"
619 msgstr ""
620
621 #. module: hr_recruitment
622 #: field:hr.applicant,salary_proposed:0 view:hr.recruitment.report:0
623 msgid "Proposed Salary"
624 msgstr "Usulan gaji"
625
626 #. module: hr_recruitment
627 #: view:hr.applicant:0
628 msgid "Schedule Meeting"
629 msgstr ""
630
631 #. module: hr_recruitment
632 #: view:hr.applicant:0
633 msgid "Search Jobs"
634 msgstr "Cari Pekerjaan"
635
636 #. module: hr_recruitment
637 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,category_id:0
638 msgid "Category"
639 msgstr "Kategori"
640
641 #. module: hr_recruitment
642 #: field:hr.applicant,partner_name:0
643 msgid "Applicant's Name"
644 msgstr "Nama Pelamar"
645
646 #. module: hr_recruitment
647 #: selection:hr.applicant,priority:0
648 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
649 msgid "Very Good"
650 msgstr "Sangat Baik"
651
652 #. module: hr_recruitment
653 #: view:hr.recruitment.report:0
654 msgid "# Cases"
655 msgstr ""
656
657 #. module: hr_recruitment
658 #: field:hr.applicant,date_open:0
659 msgid "Opened"
660 msgstr "Dibuka"
661
662 #. module: hr_recruitment
663 #: view:hr.recruitment.report:0
664 msgid "Group By ..."
665 msgstr "DIkelompokan berdasarkan ..."
666
667 #. module: hr_recruitment
668 #: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
669 msgid "In Progress"
670 msgstr "Dalam Proses"
671
672 #. module: hr_recruitment
673 #: view:hr.applicant:0
674 msgid "Reset to New"
675 msgstr "Reset ke baru"
676
677 #. module: hr_recruitment
678 #: help:hr.applicant,salary_expected:0
679 msgid "Salary Expected by Applicant"
680 msgstr "Gaji yang di harapkan berdasarkan pelamar"
681
682 #. module: hr_recruitment
683 #: view:hr.applicant:0
684 msgid "All Initial Jobs"
685 msgstr ""
686
687 #. module: hr_recruitment
688 #: help:hr.applicant,email_cc:0
689 msgid ""
690 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
691 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
692 "addresses with a comma"
693 msgstr ""
694 "Email ini akan di tambahkan ke kolom CC dari semua email masuk dan keluar "
695 "sebagai arsip sebelum di kirim. Alamat email yang banyak akan dipisahkan "
696 "dengan koma."
697
698 #. module: hr_recruitment
699 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree
700 msgid "Degrees"
701 msgstr ""
702
703 #. module: hr_recruitment
704 #: field:hr.applicant,date_closed:0 field:hr.recruitment.report,date_closed:0
705 msgid "Closed"
706 msgstr "Ditutup"
707
708 #. module: hr_recruitment
709 #: view:hr.recruitment.stage:0
710 msgid "Stage Definition"
711 msgstr "Definisi tahapan"
712
713 #. module: hr_recruitment
714 #: view:hr.applicant:0
715 msgid "Answer"
716 msgstr "Jawaban"
717
718 #. module: hr_recruitment
719 #: field:hr.recruitment.report,delay_close:0
720 msgid "Avg. Delay to Close"
721 msgstr ""
722
723 #. module: hr_recruitment
724 #: help:hr.applicant,salary_proposed:0
725 msgid "Salary Proposed by the Organisation"
726 msgstr "Usulan gaji oleh Organisasi"
727
728 #. module: hr_recruitment
729 #: view:hr.applicant:0
730 msgid "Meeting"
731 msgstr ""
732
733 #. module: hr_recruitment
734 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:347
735 #, python-format
736 msgid "No Subject"
737 msgstr ""
738
739 #. module: hr_recruitment
740 #: view:hr.applicant:0
741 msgid "Status"
742 msgstr ""
743
744 #. module: hr_recruitment
745 #: view:hr.applicant:0
746 msgid "Communication & History"
747 msgstr ""
748
749 #. module: hr_recruitment
750 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
751 msgid "August"
752 msgstr ""
753
754 #. module: hr_recruitment
755 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,type_id:0
756 #: view:hr.recruitment.degree:0 view:hr.recruitment.report:0
757 #: field:hr.recruitment.report,type_id:0
758 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
759 msgid "Degree"
760 msgstr ""
761
762 #. module: hr_recruitment
763 #: field:hr.applicant,partner_phone:0
764 msgid "Phone"
765 msgstr ""
766
767 #. module: hr_recruitment
768 #: view:hr.applicant:0
769 msgid "Global CC"
770 msgstr ""
771
772 #. module: hr_recruitment
773 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
774 msgid "June"
775 msgstr ""
776
777 #. module: hr_recruitment
778 #: field:hr.applicant,day_close:0
779 msgid "Days to Close"
780 msgstr ""
781
782 #. module: hr_recruitment
783 #: field:hr.recruitment.report,user_id:0
784 msgid "User"
785 msgstr ""
786
787 #. module: hr_recruitment
788 #: selection:hr.applicant,priority:0
789 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
790 msgid "Excellent"
791 msgstr ""
792
793 #. module: hr_recruitment
794 #: field:hr.applicant,active:0
795 msgid "Active"
796 msgstr ""
797
798 #. module: hr_recruitment
799 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
800 msgid "November"
801 msgstr ""
802
803 #. module: hr_recruitment
804 #: view:hr.recruitment.report:0
805 msgid "Extended Filters..."
806 msgstr ""
807
808 #. module: hr_recruitment
809 #: field:hr.applicant,response:0
810 msgid "Response"
811 msgstr ""
812
813 #. module: hr_recruitment
814 #: field:hr.recruitment.stage,department_id:0
815 msgid "Specific to a Department"
816 msgstr ""
817
818 #. module: hr_recruitment
819 #: field:hr.recruitment.report,salary_prop_avg:0
820 msgid "Avg Salary Proposed"
821 msgstr ""
822
823 #. module: hr_recruitment
824 #: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
825 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_phonecall
826 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_job2phonecall
827 msgid "Schedule Phone Call"
828 msgstr ""
829
830 #. module: hr_recruitment
831 #: field:hr.applicant,salary_proposed_extra:0
832 msgid "Proposed Salary Extra"
833 msgstr ""
834
835 #. module: hr_recruitment
836 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
837 msgid "January"
838 msgstr ""
839
840 #. module: hr_recruitment
841 #: help:hr.applicant,email_from:0
842 msgid "These people will receive email."
843 msgstr ""
844
845 #. module: hr_recruitment
846 #: selection:hr.applicant,priority:0
847 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
848 msgid "Not Good"
849 msgstr ""
850
851 #. module: hr_recruitment
852 #: field:hr.applicant,date:0 field:hr.recruitment.report,date:0
853 msgid "Date"
854 msgstr ""
855
856 #. module: hr_recruitment
857 #: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
858 msgid "Phone Call Description"
859 msgstr ""
860
861 #. module: hr_recruitment
862 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
863 msgid "Are you sure you want to create a partner based on this job request ?"
864 msgstr ""
865
866 #. module: hr_recruitment
867 #: view:hired.employee:0
868 msgid "Would you like to create an employee ?"
869 msgstr ""
870
871 #. module: hr_recruitment
872 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
873 msgid ""
874 "From this menu you can track applicants in the recruitment process and "
875 "manage all operations: meetings, interviews, phone calls, etc. If you setup "
876 "the email gateway, applicants and their attached CV are created "
877 "automatically when an email is sent to jobs@yourcompany.com. If you install "
878 "the document management modules, all documents (CV and motivation letters) "
879 "are indexed automatically, so that you can easily search through their "
880 "content."
881 msgstr ""
882
883 #. module: hr_recruitment
884 #: view:hr.applicant:0
885 msgid "History"
886 msgstr ""
887
888 #. module: hr_recruitment
889 #: view:hr.recruitment.report:0
890 msgid "Recruitment performed in current month"
891 msgstr ""
892
893 #. module: hr_recruitment
894 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer
895 msgid ""
896 "Check if the following stages are matching your recruitment process. Don't "
897 "forget to specify the department if your recruitment process is different "
898 "according to the job position."
899 msgstr ""
900
901 #. module: hr_recruitment
902 #: field:hr.applicant,partner_address_id:0
903 msgid "Partner Contact"
904 msgstr "Permintaan Penawaran pekerjaan"
905
906 #. module: hr_recruitment
907 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4
908 msgid "Contract Proposed"
909 msgstr ""
910
911 #. module: hr_recruitment
912 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,state:0 view:hr.recruitment.report:0
913 #: field:hr.recruitment.report,state:0
914 msgid "State"
915 msgstr ""
916
917 #. module: hr_recruitment
918 #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_website_company
919 msgid "Company Website"
920 msgstr ""
921
922 #. module: hr_recruitment
923 #: sql_constraint:hr.recruitment.degree:0
924 msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!"
925 msgstr ""
926
927 #. module: hr_recruitment
928 #: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,year:0
929 msgid "Year"
930 msgstr ""
931
932 #. module: hr_recruitment
933 #: view:hired.employee:0 view:hr.recruitment.job2phonecall:0
934 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
935 msgid "Cancel"
936 msgstr ""
937
938 #. module: hr_recruitment
939 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_categ_action
940 msgid "Applicant Categories"
941 msgstr ""
942
943 #. module: hr_recruitment
944 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
945 msgid "Open"
946 msgstr ""
947
948 #. module: hr_recruitment
949 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:57
950 #, python-format
951 msgid "A partner is already existing with the same name."
952 msgstr ""
953
954 #. module: hr_recruitment
955 #: view:hr.applicant:0
956 msgid "Subject / Applicant"
957 msgstr ""
958
959 #. module: hr_recruitment
960 #: help:hr.recruitment.degree,sequence:0
961 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees."
962 msgstr ""
963
964 #. module: hr_recruitment
965 #: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,user_id:0
966 #: view:hr.recruitment.report:0
967 msgid "Responsible"
968 msgstr ""
969
970 #. module: hr_recruitment
971 #: view:hr.recruitment.report:0
972 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_all
973 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_report_all
974 msgid "Recruitment Analysis"
975 msgstr ""
976
977 #. module: hr_recruitment
978 #: view:hired.employee:0
979 msgid "Create New Employee"
980 msgstr ""
981
982 #. module: hr_recruitment
983 #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_linkedin
984 msgid "LinkedIn"
985 msgstr ""
986
987 #. module: hr_recruitment
988 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
989 msgid "October"
990 msgstr ""
991
992 #. module: hr_recruitment
993 #: view:hr.applicant:0
994 msgid "Cases By Stage and Estimates"
995 msgstr ""
996
997 #. module: hr_recruitment
998 #: view:hr.applicant:0
999 msgid "Reply"
1000 msgstr ""
1001
1002 #. module: hr_recruitment
1003 #: view:hr.applicant:0
1004 msgid "Interview"
1005 msgstr ""
1006
1007 #. module: hr_recruitment
1008 #: field:hr.recruitment.source,name:0
1009 msgid "Source Name"
1010 msgstr ""
1011
1012 #. module: hr_recruitment
1013 #: field:hr.applicant,description:0
1014 msgid "Description"
1015 msgstr ""
1016
1017 #. module: hr_recruitment
1018 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
1019 msgid "May"
1020 msgstr ""
1021
1022 #. module: hr_recruitment
1023 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5
1024 msgid "Contract Signed"
1025 msgstr ""
1026
1027 #. module: hr_recruitment
1028 #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_word
1029 msgid "Word of Mouth"
1030 msgstr ""
1031
1032 #. module: hr_recruitment
1033 #: selection:hr.applicant,state:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
1034 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6
1035 msgid "Refused"
1036 msgstr ""
1037
1038 #. module: hr_recruitment
1039 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:414
1040 #, python-format
1041 msgid "Applicant '%s' is being hired."
1042 msgstr ""
1043
1044 #. module: hr_recruitment
1045 #: selection:hr.applicant,state:0 view:hr.recruitment.report:0
1046 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
1047 msgid "Hired"
1048 msgstr ""
1049
1050 #. module: hr_recruitment
1051 #: selection:hr.applicant,priority:0
1052 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
1053 msgid "On Average"
1054 msgstr ""
1055
1056 #. module: hr_recruitment
1057 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree
1058 msgid "Degree of Recruitment"
1059 msgstr ""
1060
1061 #. module: hr_recruitment
1062 #: view:hr.applicant:0
1063 msgid "Open Jobs"
1064 msgstr ""
1065
1066 #. module: hr_recruitment
1067 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
1068 msgid "February"
1069 msgstr ""
1070
1071 #. module: hr_recruitment
1072 #: field:hr.applicant,name:0 field:hr.recruitment.degree,name:0
1073 #: field:hr.recruitment.stage,name:0
1074 msgid "Name"
1075 msgstr ""
1076
1077 #. module: hr_recruitment
1078 #: view:hr.applicant:0
1079 msgid "Edit"
1080 msgstr ""
1081
1082 #. module: hr_recruitment
1083 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
1084 msgid "Second Interview"
1085 msgstr "Wawancara kedua"
1086
1087 #. module: hr_recruitment
1088 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_partner_create
1089 msgid "Create Partner from job application"
1090 msgstr ""
1091
1092 #. module: hr_recruitment
1093 #: selection:hr.recruitment.report,month:0
1094 msgid "April"
1095 msgstr ""
1096
1097 #. module: hr_recruitment
1098 #: view:hr.recruitment.report:0
1099 msgid "Pending recruitment"
1100 msgstr ""
1101
1102 #. module: hr_recruitment
1103 #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_monster
1104 msgid "Monster"
1105 msgstr ""
1106
1107 #. module: hr_recruitment
1108 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job
1109 msgid "Job Positions"
1110 msgstr ""
1111
1112 #. module: hr_recruitment
1113 #: view:hr.recruitment.report:0
1114 msgid "In progress recruitment"
1115 msgstr ""
1116
1117 #. module: hr_recruitment
1118 #: sql_constraint:hr.job:0
1119 msgid "The name of the job position must be unique per company!"
1120 msgstr ""
1121
1122 #. module: hr_recruitment
1123 #: field:hr.recruitment.degree,sequence:0
1124 #: field:hr.recruitment.stage,sequence:0
1125 msgid "Sequence"
1126 msgstr ""
1127
1128 #. module: hr_recruitment
1129 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor
1130 msgid "Bachelor Degree"
1131 msgstr ""
1132
1133 #. module: hr_recruitment
1134 #: field:hr.recruitment.job2phonecall,user_id:0
1135 msgid "Assign To"
1136 msgstr ""
1137
1138 #. module: hr_recruitment
1139 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:407
1140 #, python-format
1141 msgid "The job request '%s' has been set 'in progress'."
1142 msgstr ""
1143
1144 #. module: hr_recruitment
1145 #: help:hr.applicant,salary_proposed_extra:0
1146 msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages"
1147 msgstr ""
1148
1149 #. module: hr_recruitment
1150 #: help:hr.recruitment.report,delay_close:0
1151 #: help:hr.recruitment.report,delay_open:0
1152 msgid "Number of Days to close the project issue"
1153 msgstr ""
1154
1155 #. module: hr_recruitment
1156 #: field:hr.applicant,survey:0
1157 msgid "Survey"
1158 msgstr ""
1159
1160 #~ msgid "Junior Developer"
1161 #~ msgstr "Pengembang Junior"
1162
1163 #~ msgid "Reference"
1164 #~ msgstr "Referensi"
1165
1166 #~ msgid "HR - Recruitement"
1167 #~ msgstr "Perekrutan - HR"
1168
1169 #~ msgid "Salesman"
1170 #~ msgstr "Sales"